Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.



Relaterede dokumenter
Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

OptioWG-1_QSG_DAN.book Page 0 Thursday, March 10, :17 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

OptioW90_QSG_DAN.book Page 0 Thursday, February 25, :54 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette RICOH WG-20 digitalkamera.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Optio I-10_QSG.book Page 0 Tuesday, February 2, :25 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, :50 PM

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Pentax_Q_QSG_DAN.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM. Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Pentax_K-01_QSG_DAN.book Page 0 Wednesday, February 8, :00 PM. Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Lyn-startvejledning Quick Start Guide

Lyn-startvejledning Quick Start Guide

Optio M90_QSG_DAN.book Page 1 Friday, May 14, :30 PM. Digitalkamera. Lyn-startvejledning

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Digitalkamera. Brugervejledning. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Digitalkamera. Startguide. Læs denne vejledning, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Digitalkamera. Brugervejledning. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

SLR-digitalkamera PC Connect

optiop70_qsg.fm Page -1 Wednesday, January 21, :32 AM

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Imagesensor rengøringssæt O-ICK1. Brugervejledning

Brugervejledning. Kom godt i gang. Grundlæggende funktioner. Digitalkamera. Optagelse af billeder. Visning og sletning af billeder

Digitalkamera. Startguide. Læs denne vejledning, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug.

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

Kosmetikspejl med powerbank

X90_OPM_DAN.book Page 0 Thursday, March 11, :04 PM

Hårbørste med ionisk funktion

e_kb471.book Page 0 Tuesday, July 29, :53 PM

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

maskinen ud, og kontroller delene

Ophavsret Til brugere af dette kamera Varemærker PictBridge Om produktregistrering

V 50/60Hz 120W

Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

LED-toiletpapirholder med natlys

Digitalkamera. Brugervejledning. De bedste resultater med dit kamera opnås ved at læse brugervejledningen, inden kameraet tages i brug.

e_kb490.book Page 0 Tuesday, August 18, :16 PM

Oversigt over Brugervejledningen

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Signolux Pager A-2619

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /

Badeværelsesur med termometer

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Digital kamera Startguide

Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

Kattelegetøj rullebold

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, :35 AM

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Øremærkescannere UHF eller LF

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

MultiSport DV609 Dansk

OptioWG1_OPM_DAN.book Page -1 Friday, March 11, :20 AM

Øjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

Signolux Flash A-2644

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Digitalt vintermometer

Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B

Manicure-/ pedicureapparat

SIKKER ANVENDELSE AF KAMERAET

PlayStation Camera. Instruktionsvejledning CUH-ZEY

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Manicure-/pedicure - apparat

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger

DENVER PBA-12000BLACK

Tak fordi du valgte digitalkameraet PENTAX. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte af

OptioW90_OPM_DAN.book Page 0 Thursday, February 25, :49 PM

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

Konica Minolta Industri Instrumenter. Sikkerheds foranstaltninger

Sikkerhedsrygsæk med ladestation

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

PlayStation Camera. Instruktionsvejledning CUH-ZEY

Powerbank med adapter til cigartænderstik

Elektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII

Ophavsret Varemærker Til brugere af dette kamera PictBridge Om produktregistrering

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

Transkript:

DAN Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX. PENTAX WG-3 GPS / PENTAX WG-3 er vandtæt, støvtæt og stødsikker som vist herunder, så du kan bruge det i forbindelse med en lang række udendørsaktiviteter. Vandtæt/støvtæt: JIS grade 8 vandtæt og grade 6 støvtæt (IP68) Stødsikkert: Opfylder PENTAX -faldtest (fra 2,0 m på 5 cm tyk krydsfinérflade), som er i overensstemmelse med MIL-standard 810F metode 516.5- Stødtest. * Vandtæthed garanteres ikke, hvis kameraet udsættes for slag og stød, f.eks. tabes eller rammes af genstande. * Problemfri brug af kameraet eller brug uden skader kan ikke garanteres under alle forhold. 0

Til brugere af dette kamera Brug ikke, og opbevar ikke kameraet i nærheden af udstyr, der genererer kraftig elektromagnetisk stråling eller magnetiske felter. Kraftige statiske ladninger eller magnetfelter fra udstyr som f.eks. radiosendere kan forstyrre displayet, beskadige de gemte data eller påvirke kameraets indvendige kredsløb og forårsage funktionsfejl på kameraet. Displayets flydende krystaller er fremstillet under anvendelse af yderst avanceret præcisionsteknologi. Selv om niveauet for fungerende pixel er 99,99% eller bedre, skal du være opmærksom på, at 0,01 % eller færre pixel ikke tændes eller tændes, når de ikke burde tænde. Dette har dog ingen indvirkning på det optagne billede. De viste illustrationer og skærmbilleder i denne brugervejledning kan afvige fra den faktiske visning. I denne brugervejledning henvises der i det følgende til SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXC-hukommelseskort som SD-hukommelseskort. I denne vejledning refererer den generiske term computer(e) til enten en Windows-pc eller en Macintosh. I denne vejledning refererer udtrykket batteri(er) til en hvilken som helst type batterier, der anvendes til dette kamera og tilbehør.

Sikker anvendelse af kameraet Vi har gjort vores yderste for at gøre dette produkt så sikkert som muligt. Ved brug af produktet skal du lægge mærke til de punkter, der er markeret med følgende symboler. Advarsel Forsigtig Dette symbol viser, at hvis du ikke er opmærksom på dette, kan det medføre alvorlige personskader. Dette symbol viser, at hvis du ikke er opmærksom på dette, kan det medføre mindre eller lidt større personskader eller tab af materiel. Om kameraet Advarsel Forsøg ikke at skille kameraet ad eller modificere det. Der er høj spænding inde i kameraet, og der er risiko for elektrisk stød, hvis kameraet skilles ad. Hvis det indre af kameraet blotlægges, f.eks. hvis kameraet tabes, må du under ingen omstændigheder røre ved sådanne blotlagte dele; der er fare for, at du kan få elektrisk stød. Det kan være farligt at have kameraremmen omkring halsen. Pas på, at børn aldrig vikler remmen rundt om halsen. Hvis der kommer røg eller underlige lugte ud af kameraet, eller hvis du konstaterer andre uregelmæssigheder, skal du omgående holde op med at bruge kameraet, fjerne batteriet eller tage vekselstrømadapterstikket ud. Kontakt derefter det nærmeste PENTAX-servicecenter. Fortsat brug kan medføre brand eller elektrisk stød. Forsigtig Sæt ikke fingeren på flashen, når den er affyres; der er risiko for forbrænding. Affyr ikke flashen, mens den rører ved dit tøj; der er risiko for misfarvning. Nogle dele af kameraet bliver varme under brug, så pas på, da der er risiko for let forbrænding, hvis du rører ved sådanne dele i længere tid. 1

Pas på glasskår, hvis displayet beskadiges. Undgå endvidere at få flydende krystaller på huden, i øjnene eller i munden. Afhængig af dine individuelle omstændigheder eller fysiske sygdomme så kan brug af kameraet medføre kløe, udslæt eller blærer. Hvis du oplever uregelmæssigheder, skal du holde op med at bruge kameraet og straks søge læge. Om strømadapteren eller vekselstrømsadapteren Advarsel Brug altid den strømadapter eller vekselstrømsadapter, der er udviklet specielt til dette kamera, med den angivne strømstyrke og spænding. Hvis der bruges en strømadapter eller vekselstrømsadapter, som ikke er udviklet specielt til dette kamera, eller hvis den strømadapter eller vekselstrømsadapter, der er udviklet specielt til dette kamera, bruges med en anden strømstyrke eller spænding end den angivne, kan det forårsage brand, elektrisk stød eller kameradefekt. Den angivne spænding er 100-240V vekselstrøm. Forsøg aldrig at skille dette produkt ad eller foretage ændringer på produktet, da dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis der kommer røg eller underlige lugte fra produktet, eller hvis der forekommer andre uregelmæssigheder, skal du omgående holde op med at bruge kameraet og derefter kontakte et PENTAX-servicecenter. Fortsat brug kan medføre brand eller elektrisk stød. Hvis der kommer vand ind i produktet, skal du kontakte et PENTAX-servicecenter. Fortsat brug kan medføre brand eller elektrisk stød. Hvis du ser et lyn eller hører torden, mens du bruger strømadapteren eller vekselstrømsadapteren, skal du tage stikket ud af stikkontakten og stoppe brugen. Fortsat brug kan forårsage beskadigelse af produktet, brand eller elektrisk stød. Tør vekselstrømsstikket af, hvis det bliver støvet. Akkumuleret støv kan forårsage brand. 2

Forsigtig Placer ikke eller tab ikke tunge genstande på eller bøj ikke USB-kablet eller vekselstrømsnetledningen kraftigt. Det kan beskadige ledningen. Hvis ledningen bliver beskadiget, skal du kontakte et PENTAXservicecenter. Rør ikke ved og kortslut ikke stikområdet på USB-kablet eller vekselstrømsnetledningen, mens ledningen sidder i stikket. Rør ikke ved vekselstrømsstikket med våde hænder. Dette kan forårsage elektrisk stød. Udsæt ikke produktet for slag, og undgå at tabe det på en hård flade. Det kan forårsage fejlfunktion. Brug ikke strømadapteren til opladning af andre batterier end genopladelige batterier af typen litium-ion D-LI92. Det kan forårsage overophedning, eksplosion eller fejl ved strømadapteren. For at minimere risikoen for farer bør du kun benytte et CSA/ULcertificeret strømforsyningskabelsæt, hvor kablet er af typen SPT-2 eller kraftigere, minimum nr. 18 AWG kobber, den ene ende er udstyret med et påstøbt hanstik (med en specificeret NEMA-konfiguration), og den anden er udstyret med et påstøbt hunstik (med en specificeret konfiguration af den ikke-industrielle IEC-type) eller tilsvarende. Om batteriet Advarsel Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde. Hvis de putter det i munden, kan det medføre elektrisk stød. Hvis du får væske fra batteriet i øjnene, kan du miste synet. Skyl øjnene med rent vand, og søg læge øjeblikkeligt. Gnid dem ikke. Forsigtig Brug kun det batteri, der er beregnet til dette kamera. Brug af andet batteri kan forårsage eksplosion eller brand. Adskil ikke batteriet. Forsøg aldrig at skille batteriet ad, da dette kan medføre eksplosion eller utætheder. 3

Fjern omgående batteriet fra kameraet, hvis det bliver varmt eller begynder at udvikle røg. Pas på, at du ikke brænder dig på det varme batteri, når det tages ud af kameraet. Hold ledninger, hårnåle og andre metalgenstande væk fra batteriets poler + og -. Kortslut ikke batteriet, eller kast det i ilden. Dette kan medføre eksplosion eller brand. Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med hud eller tøj, kan det medføre hudirritation. Vask omhyggeligt de berørte områder med vand. Forholdsregler for brug af batteri D-LI92: BATTERIET KAN EKSPLODERE ELLER ANTÆNDES, HVIS DET BEHANDLES FORKERT. - DU MÅ IKKE ADSKILLE DET ELLER KASTE DET I ÅBEN ILD. - DU MÅ IKKE OPLADE DET PÅ ANDEN VIS END PÅ DE ANGIVNE OPLADEBETINGELSER. - MÅ IKKE OPVARMES OVER 60 C ELLER KORTSLUTTES. - MÅ IKKE KNUSES ELLER ÆNDRES. Hold kameraet og det medfølgende tilbehør uden for børns rækkevidde Advarsel Hold altid kameraet og dets tilbehør uden for små børns rækkevidde. 1. Hvis produktet falder ned, eller en uventet bevægelse foretages, kan det forårsage tilskadekomst. 2. Hvis stroppen vikles om halsen kan det forårsage kvælning. 3. Små genstande som f.eks. batteri eller et SD-hukommelseskort kan sluges. Søg omgående læge, hvis en tilbehørsdel sluges. 4

Forsigtighed under brug Inden kameraet anvendes Husk også servicebeviset Worldwide Service Network, når du rejser i udlandet. Hvis der opstår problemer med kameraet, mens du er i udlandet, vil dette bevis være nyttigt. Når kameraet ikke har været anvendt i lang tid, bør du altid afprøve det for at sikre dig, at det stadig fungerer korrekt, især før du tager vigtige billeder (f.eks. ved et bryllup eller på en rejse). Korrekt optagelse kan ikke garanteres, hvis optagelse, visning eller dataoverførsel til en computer osv. ikke er mulig pga. en fejl i dit kamera eller lagermedie (SD-hukommelseskort) osv. Objektivet på dette kamera kan ikke udskiftes. Objektivet kan ikke afmonteres. Om batteriet og strømadapteren For at opretholde en optimal batteritilstand må batteriet ikke opbevares fuldt opladet eller ved høje temperaturer. Hvis batteriet efterlades i kameraet, og kameraet ikke bruges i længere tid, aflades batteriet for meget, og batteriets levetid forkortes. Det anbefales at oplade batteriet den dag, det skal bruges, eller dagen før. Vekselstrømsadapter D-PL135 er udviklet udelukkende til brug sammen med strømadapter D-PA135. Den må ikke anvendes sammen med andet udstyr. Forholdsregler, når du bærer og anvender kameraet Undgå varme og fugtige steder. Vær især forsigtig i forbindelse med køretøjer, der kan blive meget varme indvendig. Pas på, at kameraet ikke udsættes for kraftige vibrationer, slag eller tryk, da dette kan forårsage beskadigelse, fejlfunktion, eller at kameraet ikke længere er vandtæt. Placer kameraet på en pude for at beskytte det, når det udsættes for vibrationer på en motorcykel, i en bil, i en båd etc. Hvis kameraet har været udsat for kraftige vibrationer, slag eller tryk, skal du indlevere det til nærmeste PENTAXservicecenter og få det kontrolleret. 5

Kameraet kan bruges ved temperaturer på mellem -10 C og 40 C (14 F og 104 F). Displayet bliver sort ved høje temperaturer, men vender tilbage til normal ved normale temperaturer. Displayets reaktionshastighed bliver langsom ved lave temperaturer. Det skyldes egenskaber ved den flydende krystal og er ikke en fejlfunktion. Hvis kameraet udsættes for hurtige temperaturændringer, kan der dannes kondens inde i og uden på kameraet. Læg derfor kameraet i en taske eller plastikpose, og tag det først ud, når temperaturforskellen er minimeret. Undgå at udsætte kameraet for snavs, mudder, sand, støv, vand, giftige gasser eller salt, da dette kan medføre kameradefekt. Tør regn eller vanddråber af kameraet. Tryk ikke hårdt på displayet. da dette kan medføre beskadigelse eller funktionsfejl. Pas på ikke at have kameraet i baglommen, når du sætter dig ned, da dette kan beskadige kameraet eller skærmen. Når du bruger et stativ sammen med kameraet, skal du passe på ikke at overspænde skruen i stativgevindet på kameraet. Rengøring af kameraet Rengør aldrig kameraet med organiske opløsningsmidler som f.eks. fortynder, alkohol eller rensebenzin. Anvend en objektivbørste til at fjerne støv på objektivet. Anvend aldrig en spray, da den kan beskadige linsen. Opbevaring af kameraet Opbevar ikke kameraet, hvor pesticider og kemikalier håndteres. Tag kameraet ud af tasken, og opbevar det på et godt ventileret sted for at undgå skimmel på kameraet under opbevaring. Undgå at bruge eller opbevare kameraet på steder, hvor det kan blive udsat for statisk elektricitet eller elektrisk interferens. 6

Undgå at bruge eller opbevare kameraet i direkte sollys eller på steder, hvor det kan blive udsat for hurtige temperaturændringer eller kondens. Det anbefales, at kameraet indleveres til regelmæssige eftersyn hvert eller hvert andet år, for at sikre at det til stadighed fungerer optimalt. Andre forholdsregler SD-hukommelseskortet er udstyret med en skrivebeskyttelsesknap. Når knappen indstilles til LÅST, kan der ikke optages nye data på kortet, de gemte data kan ikke slettes, og kortet kan ikke formateres af kameraet eller en computer. Der vises r i displayet, når kortet er skrivebeskyttet. Skrivebeskyttelsesknap Vær opmærksom på, at SD-hukommelseskortet kan være varmt, hvis det tages ud umiddelbart efter, at kameraet har været i brug. Hold batteri-/kortdækslet lukket, fjern ikke SD-hukommelseskortet, og sluk ikke kameraet, mens der afspilles data, eller data gemmes på kortet, eller mens kameraet er sluttet til en computer med USB-kablet, da dataene derved kan gå tabt eller kortet beskadiges. Bøj ikke SD-hukommelseskortet, og udsæt det ikke for slag eller stød. Hold kortet væk fra vand, og opbevar det ikke ved for høje temperaturer. Tag ikke SD-hukommelseskortet ud under formatering, da dette kan ødelægge kortet. Dataene på SD-hukommelseskortet kan gå tabt i følgende tilfælde. Vi påtager os intet ansvar for data, der slettes (1) hvis SD-hukommelseskortet håndteres forkert af brugeren. (2) hvis SD-hukommelseskortet udsættes for statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens. (3) hvis SD-hukommelseskortet ikke har været brugt i længere tid. (4) hvis SD-hukommelseskortet skubbes ud, eller batterierne tages ud, mens der er adgang til kortet. Husk at formatere SD-hukommelseskort, hvis de er ubrugte eller har været anvendt i et andet kamera. 7

8 Når du bruger et SD-hukommelseskort med lav optagehastighed, kan optagelsen stoppe under optagelse af en film, selvom der er tilstrækkelig plads i hukommelsen, eller optagelse eller visning af billeder kan tage lang tid. Vær opmærksom på, at sletning af data, formatering af SD-hukommelseskort eller den indbyggede hukommelse ikke fjerner de originale data fuldstændigt. Slettede filer kan sommetider gendannes vha. almindeligt tilgængelig software. Det er brugerens ansvar at sikre fortroligheden af disse data.

Kontrol af pakkens indhold Kontroller, at dit kamera blev leveret med alle nedenstående dele. P Kamera (PENTAX WG-3 GPS / PENTAX WG-3) P Karabinrem (O-ST134 / O-ST135) P Software (cd-rom) S-SW135 P USB-kabel (I-USB7) P Genopladeligt litium-ion-batteri (D-LI92) P Strømadapter D-PA135 (vekselstrømsadapter D-PL135 påmonteret) P Makrofod (O-MS2) P Brugervejledning P Lynvejledning (denne vejledning) P Vejledning til hjælpeudstyr til GPS (kun PENTAX WG-3 GPS) 9

Navne på dele og skærmindikatorer Forside Udløserknap Tænd/sluk-knap/strømlampe (grøn) Selvudløserlampe/ AF-hjælpelampe Remfæste LED-makrolys Flash Bagside Display Objektiv Underdisplay (kun PENTAX WG-3 GPS) Mikrofoner Fjernbetjeningsmodtager Batteridæksellås Batteridæksel Frigivelsesknap Fjernbetjeningsmodtager Stativgevind Højttalere USB-/AV-stik HDMI-stik Låsearm til batteri I denne lynvejledning er de piltaster, der skal trykkes på, angivet som vist til højre. 4 4 2 3 2 5 3 5 10

Skærmindikatorer Følgende indikatorer vises i stillbilledoptagefunktionen. Normal visning i stillbilledoptagefunktionen Fokusfunktion Eye-Fi-kommunikationsstatus Motorfunktion Flash-funktion Optagefunktion Batteristand Ansigtsgenkendelse Indstilling for indsættelse af dato EV-korrektion Lukkertid Blænde Shake Reduction P DATE +1.0 1/250 F3.5 38 Digital zoom/ intelligent zoom 04/04/'13 0 4 / 14:25 Elektron. niveau Hukommelsesstatus + Indbygget hukommelse (uden kort) a SD-hukommelseskort r Kortet er skrivebeskyttet Fokusramme D-områdeindstilling Indstilling af international tid Resterende billedlagringskapacitet Intet ikon Dato og klokkeslæt Lokalsted Rejsemål Indikator for batteristand Du kan kontrollere batteristanden ved hjælp af Visning af skærmbilledet (Grøn) (Grøn) (Gul) (Rød) [Batteri opbrugt] Batteristand -indikatoren på skærmen. Batteriet er fuldt opladet. Lavt batteriniveau. Meget lavt batteriniveau. Batterierne er flade. Efter visning af denne meddelelse slukker kameraet. 11

1 Forberedelse af kameraet til brug Forbered dit kamera til brug, før du begynder at bruge det. Montering af karabinremmen Monter karabinremmen, som følger med kameraet, som vist i illustrationen. Isætning af batteri og SD-hukommelseskort Isæt batteriet og SD-hukommelseskortet som vist på illustrationen. Batteridæksellås Frigivelsesknap SD-hukommelseskort Batteridæksel Batteri Låsearm til batteri SD-hukommelseskort * SD-hukommelseskort sælges separat. Det indvendige af batterirummet er ikke vandtæt. På steder, hvor kameraet er udsat for vand eller snavs, f.eks. under vandet, på stranden, i et køkken etc., skal du kontrollere, at batteridæksellåsen og frigivelsesknappen er helt låst, så de ikke åbnes uventet. Åbn ikke dækslet på sådanne steder. Tag ikke batteriet eller kortet ud på steder, hvor kameraet kan blive udsat for vand eller snavs, og kontroller, at kameraet, batteriet, kortet og dine hænder er helt tørre. 12

2 Start af kameraet Tryk på tænd/sluk-knappen Kameraet tændes og er klar til at tage stillbilleder. Tryk på tænd/sluk-knappen igen for at slukke kameraet. Sådan foretages standardindstillingerne Skærmbilledet til valg af sprog [Language/u] vises, når kameraet tændes første gang. Vælg det ønskede sprog, og indstil så dato og klokkeslæt. 1 2 Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge det ønskede sprog. Tryk på 4-knappen. Skærmbilledet [Standardindst.] vises. Memo Hvis du kommer til at vælge et forkert sprog og trykker på 4-knappen, skal du trykke på 4-vejs-navigationsknappen (5), bruge 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge det ønskede sprog og derefter trykke på 4-knappen. Skærmbilledet [Standardindst.] vises på det valgte sprog. Standardindst. Lokalsted København Indst. er gennemført MENU Annul. Dansk DST OFF 13

3 Tryk på 4-vejsnavigationsknappen (3) for at flytte rammen til [W Lokalsted]. Standardindst. MENU Annul. Dansk Lokalsted København DST OFF Indst. er gennemført 4 Tryk på 4-vejsnavigationsknappen (5). Skærmbilledet [W Lokalsted] vises. Lokalsted By København DST MENU Annul. OK OK 5 6 7 8 Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge en by. Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3) for at flytte rammen til [DST] (sommertid). Brug 4-vejs-navigationsknappen (45) til at vælge O eller P, og tryk på 4-knappen. Skærmbilledet [Standardindst.] vises igen. Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3) for at vælge [Indst. er gennemført], og tryk derefter på 4-knappen. Skærmbilledet [Datoindstilling] vises. 9 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5) for at flytte rammen til [mm/dd/åå], og brug derefter 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge datoformatet. Datoindstilling Datoformat dd/mm/åå 24h Dato 01/01/2013 Klokkeslæt 00:00 Indst. er gennemført MENU Annul. 14

10 11 12 13 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5) for at vælge [24h], brug derefter 4-vejs-navigationsknappen (23) til at vælge [24h] (24-timers visning) eller [12h] (12-timers visning). Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5), og tryk derefter på 4-vejs-navigationsknappen (3) for at flytte rammen til [Dato]. Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5) for at vælge [01] (måned), [01] (dag) eller [2013] (år), og brug derefter 4-vejs-navigationsknappen (23) til at indstille den aktuelle dato. Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (5), tryk derefter på 4-vejsnavigationsknappen (3) for at flytte rammen til [Klokkeslæt]. Indstil klokkeslættet på samme måde som i. 14 12 15 Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3) for at vælge [Indst. er gennemført], og tryk på 4-knappen. Datoindstilling Datoformat dd/mm/åå 24h Dato 01/01/2013 Klokkeslæt 00:00 Indst. er gennemført MENU Annul. Formatering af et SD-hukommelseskort Brug dette kamera til at formatere (initialisere) et SD-hukommelseskort, hvis det er ubrugt eller tidligere har været anvendt i et andet kamera eller en anden digital enhed. Vær opmærksom på, at formatering sletter alle data, som er lagret på SD-hukommelseskortet. 15

3 Optagelse af billeder Ret kameraet mod motivet, og tryk på udløserknappen. Flashen affyres automatisk afhængigt af lysstyrke. 1 Indram motivet ved hjælp af fokusrammen på displayet. 2 Tryk på W / T-knappen for at ændre det optagne område. W Gør det område, der optages af kameraet, bredere. T Forstørrer motivet. 3 4 Tryk udløserknappen halvt ned. Fokusrammen i displayet bliver grøn, når motivet er i fokus. Tryk udløserknappen helt ned. Billedet tages. 1/250 F4.6 38 16

Valg af flash-funktion Hver gang du trykker på 4-vejs-navigationsknappen (4), skifter flash-funktionen mellem følgende funktioner. Memo Auto Flash slukket Flash tændt Auto+røde øjne-red. Flash+røde øjne-red. De tilgængelige funktioner varierer afhængig af den valgte optagefunktion, fokusfunktion og motorfunktion. Valg af motorfunktionen Hver gang du trykker på 4-vejs-navigationsknappen (2), skifter motorfunktionen mellem følgende funktioner. Standard (enkeltramme) Selvudløser (10 sek.) Fjernbetjening (3 sek.) 17

Memo De tilgængelige funktioner varierer afhængig af den valgte optagefunktion. Du kan vælge Z (2 sek. selvudløser) ved at trykke på 4-vejsnavigationsknappen (3) og derefter (5), når du har valgt g. Du kan vælge h (0 sek. fjernbetj.) ved at trykke på 4-vejsnavigationsknappen (3) og derefter (5), når du har valgt i. Valg af fokusfunktion Hver gang du trykker på 4-vejs-navigationsknappen (5), skifter fokusfunktionen mellem følgende funktioner. Memo Normal Makro 1 cm makro Pan-fokus Uendelig Manuel fokusering De tilgængelige funktioner varierer afhængig af den valgte optagefunktion. 18

Valg af en optagefunktion Du kan vælge den optimale optagefunktion til situationen i udvalget af optagefunktioner. Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3). Landskab 1/2 Optagelse af landskabsbilleder. Forstærk. Farver af himmel og løv MENU Annul. OK Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge en optagefunktion, og tryk derefter på 4-knappen. OK Memo Der vises en forklaring, når du vælger en optagefunktion. 19

Skærmdisplayet i billedformat 4:3 Når [Optaget pixels] er indstillet til /6/f/h/l/m i [A Optagefunktion], er billedformatet for billedet 4:3 og skærmdisplayet for billedoptagelse og -visning som vist herunder. P 38 20

4 Visning af billeder Du kan få vist de optagne billeder på displayet. Visning af billeder 1 Tryk på Q-knappen, når du har taget et billede. Billedet vises på skærmen. 100-00380038 Rediger 04/04/'13 14:25 Memo Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (45) for at få vist det forrige eller det næste billede. Når du trykker på f-knappen under billedvisning, vises 6 miniaturebilleder. Når du trykker på f igen, skifter visningen af 6 miniaturebilleder til visning af 12 miniaturebilleder. Trykker du endnu engang på f, skiftes der til mappe- eller kalendervisning. Sletning af billeder Sletning af et enkelt billede Du kan slette et enkelt billede, som bliver vist på displayet. 1 Få vist det billede, du vil slette. 2 Tryk på i-knappen. Skærmbilledet til bekræftelse af handlingen vises. 21

3 Brug 4-vejs-navigationsknappen (2) til at vælge [Slet]. 100-00170017 Slet Annullér OK OK 4 Tryk på 4-knappen. Memo Du kan slette flere billeder, der er valgt i visningen af 6 eller 12 billeder. Du kan slette alle billeder på en gang. Du kan beskytte lagrede billeder mod utilsigtet sletning. 22

Valg af visningsfunktion Du kan vælge den visningsfunktion, du vil bruge, blandt udvalget af visningsfunktioner. Tryk på 4-vejs-navigationsknappen (3), mens der vises et billede i visningsfunktionen. Diasshow 1/2 Ved kontinuerlig visning af billeder kan skærm- el. lydeffekter indstilles MENU Annul. OK OK Brug 4-vejs-navigationsknappen (2345) til at vælge en visningsfunktion, og tryk derefter på 4-knappen. Memo Der vises en forklaring, når du vælger en visningsfunktion. 23

Se brugervejledningen for at få nærmere oplysninger om, hvordan du bruger PENTAX WG-3 GPS / PENTAX WG-3. Brugervejledning til PENTAX WG-3 GPS / PENTAX WG-3 24

Information til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier 1. I Den Europæiske Union Disse symboler på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke må blandes med husholdningsaffald. Brugt elektrisk/elektronisk udstyr og batterier skal behandles separat og i overensstemmelse med lovgivning, der kræver korrekt behandling, indsamling og genbrug af disse produkter. Ved at bortskaffe disse produkter korrekt hjælper du med at sikre, at affaldet bliver behandlet, indsamlet og genbrugt, hvilket forhindrer potentielle negative virkninger på miljøet og menneskers sundhed, som ellers ville kunne opstå som følge af uhensigtsmæssig håndtering af affaldet. Hvis der er tilføjet et kemisk symbol under ovenstående symbol angiver dette i henhold til Batteridirektivet, at der er tungmetal (Hg = kviksølv, Cd = Cadmium, Pb = bly) i batteriet med en koncentration, der ligger over en anvendt tærskel angivet i Batteridirektivet. Kontakt de lokale myndigheder, dit renovationsselskab eller det sted, hvor du har købt produkterne, for at få flere oplysninger om indsamling af genbrug af brugte produkter. 2. I andre lande uden for EU Disse symboler er kun gældende i EU. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få oplyst den korrekte bortskaffelsesmetode, hvis du vil bortskaffe brugte produkter. I Schweiz: Brugt elektrisk/elektronisk udstyr kan gratis afleveres til forhandleren, selv hvis du ikke køber et nyt produkt. Yderligere indsamlingsfaciliteter er angivet på hjemmesiden www.swico.ch eller www.sens.ch. 25

PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION PENTAX RICOH IMAGING CANADA INC. PENTAX RICOH IMAGING CHINA CO., LTD. 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) 633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA (http://www.pentax.com.cn) http://www.pentax.jp/english Westheimer A/S Erhvervsvej 30, DK-2610 Rødovre, Denmark Phone number: +45 4485 3400 Email address: info@westheimer.dk Website: www.westheimer.dk Producenten forbeholder sig ret til at ændre specifikationer, design og leveringsomfang uden varsel OPWG30177/DAN Copyright PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013 FOM 01.03.2013 Printed in Europe