Optio M90_QSG_DAN.book Page 1 Friday, May 14, 2010 12:30 PM. Digitalkamera. Lyn-startvejledning



Relaterede dokumenter
Lyn-startvejledning Quick Start Guide

Lyn-startvejledning Quick Start Guide

OptioWG-1_QSG_DAN.book Page 0 Thursday, March 10, :17 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

OptioW90_QSG_DAN.book Page 0 Thursday, February 25, :54 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Pentax_Q_QSG_DAN.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM. Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Optio I-10_QSG.book Page 0 Tuesday, February 2, :25 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, :50 PM

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

SLR-digitalkamera PC Connect

Tak fordi du valgte dette RICOH WG-20 digitalkamera.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Pentax_K-01_QSG_DAN.book Page 0 Wednesday, February 8, :00 PM. Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Elektrisk proptrækker

Imagesensor rengøringssæt O-ICK1. Brugervejledning

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Kattelegetøj rullebold

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

Badeværelsesur med termometer

Hårbørste med ionisk funktion

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

PlayStation Camera. Instruktionsvejledning CUH-ZEY

Elektrisk rengøringsbørste

LED-toiletpapirholder med natlys

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Digitalt vintermometer

Elektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

PlayStation Camera. Instruktionsvejledning CUH-ZEY

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud

LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Øjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Kosmetikspejl med powerbank

Manicure-/ pedicureapparat

Håndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48

Brugermanual MP3 afspiller

optiop70_qsg.fm Page -1 Wednesday, January 21, :32 AM

Manicure-/pedicure - apparat

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

BRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII

Retro spillekonsol i miniformat

Retro-tv-spillekonsol

Standerlampe Brugsanvisning

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

Øjenplejestift. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

MultiSport DV609 Dansk

V 50/60Hz 120W

Øremærkescannere UHF eller LF

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Næse- og ørehårstrimmer

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Multifunktions-detektor

Learning Walker. Stride-to-Ride K

Signolux Pager A-2619

Ford Ranger brugervejledning

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

AR280P Clockradio Håndbogen

LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

LED-lampion med solceller

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

LED-dekoration tropical

BeoLab Vejledning

Bordlampe Brugsanvisning

Nokia-cykelopladersæt udgave

Massageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

e_kb471.book Page 0 Tuesday, July 29, :53 PM

Transkript:

Optio M90_QSG_DAN.book Page 1 Friday, May 14, 2010 12:30 PM Digitalkamera Lyn-startvejledning

Optio M90_QSG_DAN.book Page 2 Friday, May 14, 2010 12:30 PM

Optio M90_QSG_DAN.book Page 1 Friday, May 14, 2010 12:30 PM Til brugere af dette kamera 1 Til brugere af dette kamera Der er en risiko for, at optagne data kan blive slettet, eller kameraet ikke fungerer korrekt, når det anvendes under særlige forhold, f.eks. i nærheden af installationer, der frembringer stærk elektromagnetisk stråling eller stærke magnetfelter. Displayets flydende krystaller er fremstillet under anvendelse af yderst avanceret præcisionsteknologi. Selv om niveauet for fungerende pixel er 99,99 % eller bedre, skal du være opmærksom på, at 0,01 % eller færre pixel ikke tændes eller tændes, når de ikke burde tænde. Dette har dog ingen indvirkning på det optagne billede. De viste illustrationer og skærmens visning i denne brugervejledning kan afvige fra det faktiske produkt. Brug ikke, og opbevar ikke enheden i nærheden af udstyr, der genererer kraftig elektromagnetisk stråling eller magnetiske felter. Kraftige ladninger eller magnetiske felter fra udstyr, som f.eks. radiosendere, kan forstyrre skærmen, beskadige data eller påvirke produktets indvendige kredsløb og forårsage funktionsfejl på kameraet. Om produktregistrering For at vi kan yde dig en bedre service, beder vi dig om at udfylde produktregistreringen på PENTAX websted. Tak for hjælpen. SIKKER ANVENDELSE AF KAMERAET Vi har gjort vores yderste for at gøre dette produkt så sikkert som muligt. Ved brug af produktet skal du lægge mærke til de punkter, der er markeret med følgende symboler. Advarsel Dette symbol viser, at hvis du ikke overholder dette, kan det medføre alvorlige personskade. Forsigtig Om kameraet Advarsel Dette symbol viser, at hvis du ikke overholder dette, kan det medføre mindre eller lidt større personskader eller skade på materiel. Gør ikke forsøg på at skille kameraet ad eller foretage ændringer på det. Visse indvendige dele af kameraet arbejder ved højspænding, hvilket indebærer risiko for stød, hvis kameraet adskilles. Hvis kameraets indvendige dele skulle blive blotlagt f.eks. som følge af, at kameraet tabes, må du aldrig røre ved sådanne dele, da der er risiko for at få stød.

Optio M90_QSG_DAN.book Page 2 Friday, May 14, 2010 12:30 PM 2 Forsigtig Opbevar altid hukommelseskortet utilgængeligt for børn for at undgå, at det bliver slugt ved et uheld. Søg omgående lægehjælp, hvis et kort sluges. Det kan også være farligt at have kameraremmen omkring halsen. Sørg for, at børn aldrig vikler remmen rundt om halsen. Hvis der kommer røg eller underlige lugte ud af kameraet, eller hvis du konstaterer andre uregelmæssigheder, skal du omgående holde op med at bruge kameraet, fjerne batteriet og kontakte den nærmeste PENTAX-servicecenter. Hvis kameraet fortsat bruges, kan det medføre risiko for brand eller stød. Tag batteriopladerens stik ud i tordenvejr. Fortsat brug kan forårsage defekt, brand eller elektrisk stød. Forsigtig Forsøg aldrig at åbne eller kortslutte batteriet. Smid aldrig batteriet ind i åben ild, da dette kan få batteriet til at eksplodere. Oplad kun det genopladelige litium-ion-batteri D-LI108. Genopladning af andre batterityper kan medføre eksplosion eller brand. Rør ikke ved flashen, når den affyres, da dette kan give forbrændinger. Flashen må ikke affyres, hvis den er i kontakt med dit tøj, da dette kan misfarve tøjet. I tilfælde af lækage fra batteriet: Undgå at gnide øjnene hvis væsken kommer i kontakt med dem. Skyl øjnene med rent vand, og søg øjeblikkeligt læge. I tilfælde af at lækage fra batteriet kommer i kontakt med hud eller tøj, skal de berørte områder vaskes grundigt med vand. Sikkerhedsforanstaltninger ved håndtering af D-LI108-batterier: - BATTERIET KAN EKSPLODERE ELLER BRÆNDE, HVIS DET IKKE BEHANDLES ORDENTLIGT. - DU MÅ IKKE ADSKILLE DET ELLER KASTE DET I ÅBEN ILD. - DU MÅ IKKE OPLADE DET PÅ ANDEN VIS END PÅ DE ANGIVNE OPLADEBETINGELSER. - MÅ IKKE OPVARMES OVER 60 C ELLER KORTSLUTTES. - MÅ IKKE KNUSES ELLER ÆNDRES. Fjern omgående batteriet fra kameraet, hvis det bliver varmt eller begynder at udvikle røg. Pas på, at du ikke brænder dig på det varme batteri, når det tages ud af kameraet. Visse dele af kameraet bliver varme under brug. Vær opmærksom på dette under brugen. Pas på glasskår, hvis LCD-skærmen beskadiges. Undgå endvidere at få flydende krystaller på huden, i øjnene eller i munden. Afhængig af dine medfødte omstændigheder eller fysiske sygdomme så kan brug af kameraet medføre kløe, udslæt eller blærer. Hvid du oplever nogen uregelmæssigheder, skal du holde op med at bruge kameraet og straks søge læge.

Optio M90_QSG_DAN.book Page 3 Friday, May 14, 2010 12:30 PM Om batteriopladeren 3 Om batteriopladeren Forsigtig Undgå at anbringe eller tabe tunge genstande på batteriopladeren, og undgå at bøje batteriopladeren voldsomt, da dette kan beskadige den. Hvis batteriopladeren beskadiges, skal du kontakte en PENTAX-forhandler. Udgangsstikkene i produktet må ikke kortsluttes eller berøres, når produktet er tilsluttet. Sæt ikke batteriopladeren i med våde hænder. Dette kan forårsage elektrisk stød. Udsæt ikke produktet for hårde stød eller tryk, og undlad at tabe det på en hård overflade. Dette kan medføre funktionsfejl. Forsigtighed under brug Husk også servicebeviset Worldwide Service Network, som følger med ved købet, når du rejser til udlandet. Hvis der opstår problemer med kameraet, mens du er i udlandet, vil dette bevis være nyttigt. Når kameraet ikke har været anvendt i lang tid, bør du altid afprøve det for at sikre dig, at det stadig fungerer korrekt, især før du tager vigtige billeder (f.eks. ved et bryllup eller på en rejse). Optagelsens indhold kan ikke garanteres, hvis optagelse, visning eller dataoverførsel til en computer osv. ikke er mulig pga. en fejl i dit kamera eller lagermedie (hukommelseskort) osv. Objektivet på dette kamera kan ikke udskiftes. Objektivet kan ikke afmonteres. Rengør aldrig produktet med organiske opløsningsmidler som f.eks. fortynder eller rensebenzin. Steder med høj temperatur og fugtighed bør undgås. Vær særlig opmærksom på parkerede biler, da kabinen kan blive meget varm. Undgå at opbevare kameraet på steder, hvor der forefindes pesticider og kemikalier. Tag kameraet ud af etuiet, og opbevar det på et sted med god udluftning, så kameraet ikke skades af fugt under opbevaring. Idet kameraet ikke er vandtæt, må det ikke anvendes på steder, hvor det kan blive udsat for regn, vand eller nogen form for væske. Sørg for, at kameraet ikke udsættes for vibrationer, stød eller tryk, da dette kan forårsage skade eller funktionsfejl. Sæt kameraet på en pude for at beskytte den mod vibrationer, når den kan blive udsat for vibrationer fra en motorcykel, bil, skib m.v. Hvis kameraet udsættes for vibrationer, stød eller tryk, skal det indleveres på det nærmeste PENTAX-servicecenter for at blive kontrolleret. Kameraet kan anvendes ved temperaturer mellem 0 C og 40 C. LCD-skærmen bliver sort ved høje temperaturer, men bliver atter normal, når temperaturen falder til det normale niveau. LCD-skærmens flydende krystaller reagerer langsommere ved lave temperaturer. Denne reaktion er normal for flydende krystaller og er ikke en fejl.

Optio M90_QSG_DAN.book Page 4 Friday, May 14, 2010 12:30 PM 4 Forsigtighed under brug Det anbefales, at kameraet indleveres til regelmæssige eftersyn hvert eller hvert andet år for at sikre, at det til stadighed fungerer optimalt. Hvis kameraet udsættes for hurtige temperaturudsving, kan der dannes fugt indvendigt i kameraet og på ydersiden. Derfor bør kameraet lægges i et etui eller en plastpose og først tages ud, når temperaturforskellen langsomt har udlignet sig. Sørg for at undgå, at snavs, jord, sand, støv, vand, giftige luftarter eller salt trænger ind i kameraet, da dette kan medføre beskadigelse af kameraet. Tør eventuelle regn- eller vanddråber af, og lad kameraet tørre. Vær opmærksom på, at formatering af et hukommelseskort eller den indbyggede flash-hukommelse sletter alle data; det kan imidlertid stadig være muligt at genoprette dataene ved anvendelse af standarddatagenoprettelsessoftware. Håndtering af kameraets hukommelse er på eget ansvar. Tryk ikke for hårdt på skærmen, da dette kan medføre beskadigelse eller defekt. Pas på ikke at have kameraet i baglommen, når du sætter dig ned, da dette kan beskadige kameraet eller skærmen. Hvis der anvendes et stativ sammen med kameraet, må skruen ikke overspændes i kameraets stativgevind.

Optio M90_QSG_DAN.book Page 5 Friday, May 14, 2010 12:30 PM Kameraafbildninger 5 Kameraafbildninger 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 14 15 16 17 18 19 Set forfra Set bagfra 1. Mikrofon 8. LCD-skærm 2. Lukkerknap 9. OK-knap 3. Flash 10. 4-vejs-navigationsknapper 4. Selvudløserlampe 11. Visningsknap 5. Power-knap 12. Zoomknap 6. Zoomobjektiv 13. Billedknap 7. Højttaler 14. Trefodsstativ 15. Rum til batteri/sd-kort 16. Slet-/Ansigtsforskønnelse-knap 17. MENU-knap 18. Håndledsrem 19. PC-/AV-port

Optio M90_QSG_DAN.book Page 6 Friday, May 14, 2010 12:30 PM 6 Klargøring af kameraet Klargøring af kameraet Montering af håndledsremmen Følg disse anvisninger for at fastgøre håndledsremmen på kameraet for at gøre det nemt at bære det: 1. Stik den korte løkke på remmen gennem remfæstet. 2. Træk den større løkke på remmen gennem den korte løkke og træk til for at fastgøre remmen på kameraet. Isætning af batteri Følg disse anvisninger for at sætte Li-ion-batteriet i batterikammeret. 1. Åbn batterirummet i bunden af kameraet. 2. Sæt batteriet i rummet, og vær opmærksom på polariteten. 3. Luk batterirummet. Bemærk: Li-ion-batteriet skal lades helt op i mere end 4 timer, før det bruges første gang. Montering af håndledsremmen

Optio M90_QSG_DAN.book Page 7 Friday, May 14, 2010 12:30 PM Klargøring af kameraet 7 Isætning af et SD/SDHC-hukommelseskort Kameraet har ca. 20 MB intern flash-hukommelse, men du kan også bruge et SD/SDHC-hukommelseskort (ekstraudstyr) for at få ekstra lagerplads. Følg disse anvisninger for at isætte SD/SDHC-kortet. 1. Åbn batterirummet i bunden af kameraet. 2. Isæt SD/SDHC-kortet i åbningen som vist (mærkaten skal vende opad). 3. Luk batterirummet. Hvis du vil fjerne SD/SDHC-kortet, skal du skubbe forsigtigt på det, indtil det hopper ud, og derefter forsigtigt trække det ud. Bemærk: Formater hukommelseskort via KAMERA, før de tages i brug første gang, og sørg for at reformatere alle hukommelseskort efter de har været brugt i en computer eller en anden enhed. For flere oplysninger om formatering af hukommelseskort. Hvis SD-kortet fjernes eller isættes mens kameraet tændes, slukker kameraet automatisk. Isætning af et SD/SDHC-hukommelseskort

Optio M90_QSG_DAN.book Page 8 Friday, May 14, 2010 12:30 PM 8 Klargøring af kameraet Opladning af batteriet Sæt batteriet i opladeren med polerne vendt korrekt, og tilslut opladeren som vist. Bemærk: Denne oplader er konstrueret til batterier af den anførte type. Brug ikke opladeren til at oplade nogen anden type batterier, da dette kan medføre at batteriet lækker, overophedes, eksploderer eller antændes. Tænd kameraet Tryk og hold på Power-knappen for at tænde kameraet. Sluk kameraet ved at trykke på Power-knappen igen. Opladning af batteriet

Optio M90_QSG_DAN.book Page 9 Friday, May 14, 2010 12:30 PM Kom godt i gang Kom godt i gang 9 Nu, hvor du er bekendt med dit kameras konfiguration, er du klar til at begynde at optage billeder og videosekvenser. Sådan tager du billeder Det er meget enkelt at tage et billede med kameraet. Tænd for kameraet og tryk på SCENARIE-knappen for at aktivere Auto -funktionen. 1. Indram motivet på LCD-skærmen og tryk udløserknappen halvt ned. Kameraet justerer automatisk fokus og eksponering. AF-rammen bliver grøn, når kameraet er klar. 2. Tryk og hold udløserknappen helt ned for at tage billedet. Når der vises et advarselsikon, der indikerer, at kameraet skal holdes roligt, skal du holde kameraet så roligt som muligt, fordi der er behov for en længere eksponeringstid. Anti-rystefunktion Denne funktion er tilgængelig i Auto- funktionen. Tryk på OK-knappen for at aktivere anti-rystefunktionen, og tryk igen for at deaktivere den. Der vises et Anti-ryste-ikon på LCD-skærmen, når funktionen er aktiveret. Sådan bruges makrofunktionen Makrofunktionen er beregnet til fotografering tæt på og kan indfange alle detaljer, selv om motivet er meget tæt på kameraet. Tryk på navigationsknappen Venstre/makro. Ikonet for makro vises på LCD-skærmen. Sådan tager du billeder

Optio M90_QSG_DAN.book Page 10 Friday, May 14, 2010 12:30 PM 10 Kom godt i gang Valg af flash-funktion Du kan vælge mellem fire flash-funktioner, der passer til forskellige lysforhold. Tryk på navigationsknappen Op/Flash for at bladre gennem de fire funktioner på LCD-skærmen. Flashfunktionen forbliver den samme for efterfølgende billeder, indtil du ændrer den som beskrevet ovenfor. Automatisk flash: Flashen affyres automatisk, når der er behov for det. Flash off: Flashen er deaktiveret. Oplad flash: Flashen affyres altid. Reduktion af røde øjne: Flashen affyres to gange for at reducere forekomsten af røde øjne. Brug af funktionen zoom ind/ud Kameraet er udstyret med 5x optisk zoom og 5x digital zoom, der giver dig mulighed for at zoome ind på dit motiv. Sådan bruges zoom: 1. Tryk på højre side af Zoom-knappen T for at zoome ind på dit motiv. 2. Tryk på venstre side af Zoom-knappen W for at zoome væk fra dit motiv. Brug af selv-timer og burst-fotografering Kameraet er ustyret med en selv-timer, hvormed du kan tage billeder efter en foruddefineret forsinkelse. Med funktionen burst-fotografering kan du tage en serie af billeder efter hinanden ved at holde udløserknappen trykket ned. Med funktionen multi-burst-fotografering kan du tage flere (16) efter hinanden følgende VGA-fotografier ved at trykke én gang på udløserknappen. Sådan indstilles selv-timer-/burst-funktion: 1. Tryk på navigationsknappen Højre/selv-timer- /burst-funktion for at gå gennem indstillingerne for selv-timer ( eller ) og burst-fotografering ( eller ) på LCD-skærmen. 2. Når du har valgt en indstilling, skal du indramme og tage dit billede. I selv-timer-funktion vil ikonet blinke, indtil tiden er forløbet, og billedet er taget. Sådan tager du billeder

Optio M90_QSG_DAN.book Page 11 Friday, May 14, 2010 12:30 PM Kom godt i gang 11 3. Når billedet er taget, slukkes selv-timeren automatisk. Hvis du vil bruge disse funktioner til det næste billede, skal du trykke på navigationsknappen Højre/selv-timer- /burst-funktion igen for at aktivere funktionen. Bemærk: : Burst-funktion Tag billeder, indtil udløserknappen slippes eller hukommelsen er fuld. : Multi-burst-funktion Tager 16 billeder efter hinanden ved at trykke én gang på udløserknappen. Brug af AEB-funktionen (auto-eksponerings-bracketing) Når man bruger AEB-funktionen (auto-eksponerings-bracketing), tager kameraet automatisk 3 billeder efter hinanden med forskellige eksponeringstider, når man trykker én gang på udløserknappen. Hvis den aktuelle EV-korrektionsværdi for eksempel er +0,3 EV og AEB-bracket-intervalværdien er indstillet til ±0,3, tager kameraet billeder af det samme motiv med 3 varierende eksponeringstider: 0 EV, +0,3 EV og +0,7 EV. Denne funktion er kun tilgængelig i Auto- og P-Mode-funktionerne. Sådan indstilles AEB -funktionen: 1. Tryk på MENU-knappen for at få vist menufunktionerne. 2. Tryk på navigationsknapperne Op/Ned for at vælge AEB-indstilling, og tryk på OK for at vælge en indstilling. 3. Tryk på navigationsknappen Op/Ned for at vælge OFF (standard) eller indstille bracket-intervalværdien fra ±0,3 til ±2,0 EV i intervaller af 0,3 eller 0,4 EV. AEB OFF ±0.3EV ±0.7EV ±1.0EV ±1.3EV Bemærk: 1. Når du laver AEB-optagelser, skal du holde kameraet roligt. Du opnår det bedste resultat ved at bruge stativet. 2. Funktionerne Flash, Højhast. og M-Burst må ikke bruges, når AEB-funktionen er aktiveret. Sådan tager du billeder

Optio M90_QSG_DAN.book Page 12 Friday, May 14, 2010 12:30 PM 12 Fejlfinding Fejlfinding Problem Handling Kameraet kan ikke tændes Kameraet slukker automatisk Batteriet er muligvis opbrugt. Oplad eller udskift batteriet. Batteriet er sat forkert i. Sæt batteriet i igen og sørg for at polerne vender rigtigt. Tryk på Power-knappen igen for at tænde for kameraet. LCD-skærmen nedblændes automatisk Ikon for tomt batteri vises på LCD-skærmen, hvorefter kameraet slukker LCD-skærmen viser Card Requires Formatting (kortet skal formateres) LCD-skærmen viser Card is Full (Kortet er fuldt) LCD-skærmen viser Card is Locked (Kortet er låst) Utilstrækkelig hukommelsesplads til at udføre anmodningen Der vises ingen billeder på tv-skærmen Utilstrækkelig plads på kortet Tryk på en vilkårlig knap for at tænde for LCD-skærmen, når BATTERISPAR-indstillingen (30 SEK. eller 1 MIN.) er aktiveret. Batteriet er opbrugt. Oplad eller udskift batteriet. Hukommelseskort-formatet genkendes ikke. Formater hukommelseskortet igen. Hukommelseskortet er fuldt. Udskift hukommelseskortet med et nyt eller slet uønskede billeder på det eksisterende kort. Kortet er beskyttet af en beskyttelsesknap. Flyt kontakten til den oplåste position. Utilstrækkelig hukommelsesplads til at rotere et billede eller opdele en videosekvens. Slet uønskede billeder og videosekvenser. Der blev valgt et forkert tv-udgangsformat. Indstil et tvudgangsformat, der passer til dit tv-system. Slet uønskede billeder.

Optio M90_QSG_DAN.book Page 13 Friday, May 14, 2010 12:30 PM Fejlfinding 13 Information til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier 1. I Den Europæiske Union Disse symboler på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke må blandes med husholdningsaffald. Brugt elektrisk/elektronisk udstyr og batterier skal behandles separat og i overensstemmelse med lovgivning, der kræver korrekt behandling, indsamling og genbrug af disse produkter. Afhængigt af implementeringen i den pågældende medlemsstat kan private husstande i EU-medlemsstaterne gratis aflevere brugt elektrisk/elektronisk udstyr og batterier på dertil beregnede indsamlingsfaciliteter*. I nogle lande tager din lokale forhandler også gratis imod dit gamle produkt, hvis du køber et tilsvarende nyt produkt. *Kontakt de lokale myndigheder, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Ved at bortskaffe dette produkt korrekt hjælper du med at sikre, at affaldet bliver behandlet, indsamlet og genbrugt, hvilket forhindrer potentielle negative virkninger på miljøet og menneskers sundhed, som ellers ville kunne opstå som følge af uhensigtsmæssig håndtering af affaldet. 2. I andre lande uden for EU Disse symboler er kun gældende i EU. Hvis du vil bortskaffe enhederne, så kontakt dine lokale myndigheder eller forhandler for at få oplyst den korrekte bortskaffelsesmetode. I Schweiz: Brugt elektrisk/elektronisk udstyr kan gratis afleveres til forhandleren, selv hvis du ikke køber et nyt produkt. Yderligere indsamlingsfaciliteter er angivet på hjemmesiden www.swico.ch eller www.sens.ch. Bemærk vedrørende batterisymbolet (de to nederste symboleksempler): Dette symbol bliver måske brugt i kombination med benævnelse af det kemiske element eller sammensætning, der bruges. I dette tilfælde skal du handle i overensstemmelse med de krav, der er stillet for de involverede kemikalier.

Optio M90_QSG_DAN.book Page 14 Friday, May 14, 2010 12:30 PM MEMO

Optio M90_QSG_DAN.book Page 15 Friday, May 14, 2010 12:30 PM MEMO

Optio M90_QSG_DAN.book Page 1 Friday, May 14, 2010 12:30 PM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (France - http://www.pentax.fr ) PENTAX Imaging Systems GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de ) PENTAX Imaging Systems Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 250 North 54th Street Chandler, AZ 85226, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA (http://www.pentax.com.cn) Westheimer A/S Erhvervsvej 30, DK-2610 Rødovre, Denmark Phone number: +45 4485 3400 Email address: info@westheimer.dk Website: www.westheimer.dk CE-mærket er et overensstemmelsesmærke i henhold til EU-direktiv om CE-mærkning af produkter inden for den Europæiske Union. Specifikationer og udvendige mål er anført med forbehold for ændringer uden varsel. OPM900177/DAN Copyright HOYA CORPORATION 2010 FOM 01.05.2010 Printed in Europe