OCEAN VIP. Dusch- und Toilettenrollstuhl Gebrauchsanweisung. Silla de ducha y WC Manual de instrucciones. Commode Operating Instructions
|
|
- Aage Bundgaard
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 OCEAN VIP DE Dusch- und Toilettenrollstuhl Gebrauchsanweisung EN Commode Operating Instructions FR Chaise roulante pour douche/ toilettes Mode d emploi NL Douche- en toiletrolstoel Gebruiksaanwijzing IT Carrozzina da doccia e da toilette Istruzioni per l uso ES Silla de ducha y WC Manual de instrucciones PT Cadeira de banho Manual de instruções SV Dusch- och toalettstol Bruksanvisning FI Suihku- ja wc-pyörätuoli Käyttöohje NO Dusj- og toalettstol Bruksanvisning DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning LV Tualetes krēsls uz riteņiem Lietošanas instrukcija CS Toaletní a sprchovací vozík Návod k obsluze
2 DE SV WICHTIG! Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt benutzen. Beachten Sie alle Hinweise, insbesondere die Sicherheitshinweise, und handeln Sie danach. EN IMPORTANT! Before you use the product, please read these operating instructions carefully. Pay attention to all instructions, especially those regarding safety, and follow them at all times. FR IMPORTANT! Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant d utiliser le produit. Veuillez respecter toutes les consignes, notamment les consignes de sécurité, et agir en conséquence. NL BELANGRIJK! Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het product gebruikt. Neem alle instructies in acht, vooral de veiligheidsinstructies en volg deze op. IT IMPORTANTE! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzare il prodotto. Attenersi a tutte le indicazioni, in particolar modo a quelle relative alla sicurezza e procedere di conseguenza. ES IMPORTANTE! Por favor lea este manual de instrucciones atentamente antes de utilizar el producto. Tenga en cuenta todas las indicaciones, especialmente las relativas a la seguridad, y sígalas. PT Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan produkten används. Beakta och följ alla anvisningar, i synnerhet säkerhetsanvisningarna. FI OBSERVERA! Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin käytätte tuotetta. Noudattakaa kaikkia ohjeita, erityisesti turvaohjeita, ja toimikaa niiden mukaisesti. NO TÄRKEÄÄ! Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet. Følg alle henvisningene, spesielt ang. sikkerhet. DA VIKTIG! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne, og overhold dem. LV VIGTIGT! SVARĪGI! Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Pievērsiet uzmanību visiem norādījumiem, īpaši drošības norādījumiem, un vienmēr tos ievērojiet. Před použitím výrobku si pečlivě prostudujte tento návod k obsluze. Věnujte pozornost všem pokynům, zejména bezpečnostním, a vždy je dodržujte. 1 CS DŮLEŽITÉ! IMPORTANTE! Por favor, leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar a sua cadeira de banho. Tenha em consideração todas as recomendações e advertências, especialmente referentes á segurança e aos procedimentos de utilização.
3
4 Indholdsfortegnelse 1 Grundliggende henvisninger Indledning Anvendelse Garanti Genanvendelse/klargøring Bortskaffelse CE-mærke Sikkerhedshenvisninger Advarselshenvisninger og symboler Generelle henvisninger Beskrivelse Indeholdt i leveringen Tekniske data Transport Ibrugtagning Montering af bruse- og toiletkørestolen Flytning/isætning af klemmerne Montering af ryglænet Montering af udløsergreb Montering af fodstøtterne Montering af hovedstøtterne Anvendelse Indstilling af sædehøjde Indstilling af fodstøttehøjden Indstilling af fodpladernes hældning Indstilling af armlænshøjden Indstilling af ryglænsbetræk Brug Drejning af armlænene Drejning af fodstøtterne Drejning af sædestellet med ryglæn Aktivering af retningslåsen Aftagning/påsætning af sædepladen Aftagning/påsætning af hælbånd Udbedring af fejl Vedligeholdelse Rengøring Vedligeholdelse Udskiftning af hjul Grundliggende henvisninger 1.1 Indledning I denne betjeningsvejledning finder du informationer om og henvisninger til, hvordan du bruger bruse- og toiletkørestolen sikkert og korrekt. Teksten i betjeningsvejledningen indeholder henvisninger til illustrationsnumre og positionsnumre i illustrationerne. Disse angivelser er sat i parantes. Eksempel: (3, ill. 2) betyder illustration 2, position 3. Opbevar alle bilagene omhyggeligt. 1.2 Anvendelse Bruse- og toiletkørestolen er udelukkende beregnet til at hjælpe i forbindelse med brusebad/bad, ved toiletbesøg og ved transport indendørs. Enhver anden anvendelse er ikke tilladt. Bruse- og toiletkørestolen må ikke bruges udendørs eller til at stille sig op på. Du kan anvende bruse- og toiletkørestolen som toiletkørestol over et standardtoilet eller alene med toiletpotte (option). 1.3 Garanti Garantien følter de lovmæssige bestemmelser i de pågældende lande eller vores forhandleres bestemmelser. Henvend dig i tilfælde af en skade til din specialforhandler eller til en adresse, der er angivet i denne brugsanvisning. Leveringsdatoen på følgesedlen gælder som begyndelse af garantiperioden. 1.4 Genanvendelse/klargøring Produktet er beregnet til genanvendelse. Det maksimale antal genanvendelser afhænger af produktets tilstand. Ved klargøringen skal AQUATEC-forberedelses- og hygiejneretningslinjerne overholdes. Ved forespørgsel stilles de til rådighed af AQUATEC. 1.5 Bortskaffelse Produktet indeholder ikke farlige stoffer. Efter produktets levetid skal de enkelte dele afleveres til de lokale opsamlingssteder i overensstemmelse med materialeidentifikationen. Producenten kan påtage sig at bortskaffe det komplette produkt korrekt. 76 DA
5 1.6 CE-mærke Produktet opfylder bestemmelserne i direktivet for medicinsk udstyr 93/42/EØF. 2 Sikkerhedshenvisninger 2.1 Advarselshenvisninger og symboler I denne betjeningsvejledning finder du følgende advarselshenvisninger og symboler: * Denne henvisning gør opmærksom på en mulig fare. Hvis ikke du overholder henvisningerne, kan det medføre personskader eller materielle skader. Denne henvisning gør opmærksom på ekstra henvisninger, informationer eller tips. 2.2 Generelle henvisninger Aktivér blokeringsbremserne, når stolen skal stå stille. Anvend kun bruse- og toiletkørestolen på plane flader og indendørs. Henvend dig straks til din specialforhandler, hvis der forekommer funktionsfejl. Undgå selv at foretage ændringer eller ombygninger. Foretag aldrig arbejder på gasfjedrene. Henvend dig straks til din specialforhandler, hvis en gasfjeder er beskadiget eller defekt. Overhold angivelserne på typeskiltet. Overbelast ikke bruse- og toiletkørestolen. Overhold angivelserne på typeskiltet. Bruseog toiletkørestolen skal bruge en minimumlast på 40 kg, for at gastrykfjedrene fungerer fejlfrit. 3 Beskrivelse 3.1 Indeholdt i leveringen Følgende dele er indeholdt i leveringen af AQUATEC OCEAN VIP (ill. 2): 1 Hovedstøtte 2 Ryglæn med ryglænsbetræk og armlæn 3 Betjeningsvejledning (i plasticpose) 4 Skruer (4 x) til ryglæn 5 Tandskiver (4 x) til ryglæn 6 Unbrakonøgle 7 Klemmer (2 x) til fodstøtter (i plasticpose) 8 Fodstøtter med hælbånd (2 x) 9 Sædestel med sædeplade og sidedele med hjul 10 Klemmer (2 x) til højdeindstilling (sat i indefra) 3.2 Tekniske data Mål Bredde Dybde Højde (uden hovedstøtte) Sædebredde Sædedybde Sædehøjde Min. afstand mellem gulv og holder til toiletpotten Vægt Bæreevne 595 mm 1060 mm mm 500 mm 450 mm 510/560/610 mm mm ca. 23 kg 150 kg På typeskiltet (ill. 1) kan du finde vigtige tekniske informationer. Typeskiltet er anbragt på indersiden af den højre sidedel. 4 Transport I forbindelse med transport kan bruse- og toiletkørestolen let adskilles i delene, der var indeholdt i leveringen (afsnit 3.1). Adskillelsen foretages i omvendt rækkefølge af de monteringstrin, der er beskrevet i afsnit 5. 5 Ibrugtagning Kontrollér delene for transportskader før monteringen. I dette afsnit er monteringen beskrevet. Adskillelsen foretages i omvendt rækkefølge. Vær ved monteringen opmærksom på, at delene placeres rigtigt i forhold til hinanden (ill. 2). * På dette sted finder du en illustration, der anskueliggør faretypen. DA 77
6 5.1 Montering af bruse- og toiletkørestolen Flytning/isætning af klemmerne 1. Træk de to klemmer til højdeindstillingen (10, ill. 2), der sidder på indersiden af sædestellet, af, og sæt dem i sidedelen igen udefra, så de to tapper (6, ill. 7) omslutter sædestelrøret (2, ill. 7). 2. Tag de to klemmer til fodstøtterne (7, ill. 2) op af plasticposen, og sæt dem ind i føringen (8, ill. 5) på sædestellet (9, ill. 5), så de to tapper omslutter føringen Montering af ryglænet 1. Bloker alle hjul med de røde fodpedaler. Ved at trykke hjulenes røde pedal ned. Når armlænene er vippet ned, peger de fremad. 2. Sæt ryglænet (1, ill. 3) på bolten på sædestellet (4, ill. 3) bagfra, indtil ryglænets ring støder på sædestelrøret. Spænd skruerne med den vedlagte unbrakonøgle. Drejningsmomentet er 5 Nm. Kontrollér regelmæssigt, at skruerne sidder fast. 3. Skru ryglænet fast i venstre og højre side med to skruer (2, ill. 3) og tandskiver (3, ill. 3) i hver side Montering af udløsergreb Trådtrækket (1, ill. 4) til at udløse gastryksfjedrene skal føres igennem mellem ryglænsbetrækket og selelukningerne. 1. Skru de to krydskærv-cylinderskruer (4, ill. 4) ud af udløsergrebet (2, ill. 4), og tag den nederste del af fastgørelsesspændebåndet (5, ill. 4) af. 2. Før udløsergrebet igennem nedefra og op mellem ryglænsbetrækket og selelukningerne (6, ill. 4) Montering af fodstøtterne Den højre og den venstre fodstøtte monteres på samme måde. Skub fodstøtten (1, ill. 5) med fodpladen (4, ill. 5) ind i føringen (8, ill. 5) på sædestellet (9, ill. 5), indtil rillen (2, ill. 5) går i indgreb med klemmens stift (7, ill. 5). Fodstøtten kan ikke mere drejes til siden Montering af hovedstøtterne Holdestangen kan af hensyn til tilpasningen til brugeren monteres med krumningen fremad eller bagud. Hovedstøttens polster (10, ill. 6) kan tages af og udskiftes med andre polsterformer (option). Løsn holdeskruerne (9, ill. 6) for at tage det af. 1. Drej stjernebolten (6, ill. 6) et lille stykke ind i bøjlen (7, ill. 6). 2. Sæt bøjlen med bolten bagfra på ryglænets greb (5, ill. 6), så bolten går i indgreb i hullet ryglænets greb. 3. Sæt pladen (4, ill. 6) forfra ind i bøjlen, så pladens to tapper peger op og ned, og pladens bøjede side støder på ryglænets greb. Pladens runding skal støde helt på ryglænets greb, når holderen sættes i. 4. Sæt holdestangen (3, ill. 6) oppefra ind i bøjlens udfræsninger. 5. Spænd stjernebolten (6, ill. 6) fast, indtil holdestangen er fastgjort. 6. Sæt polsteret (10, ill. 6) med polsterholderen (2, ill. 6) ind i holderen på holdestangen (8, ill. 6). 7. Spænd den øverste stjernebolt (1, ill. 6) fast, indtil polsterholderen er fastgjort. 3. Sæt udløsergrebet med den øverste del af fastgørelsesspændebåndet på ryglænets greb, så håndgrebet (3, ill. 4) peger mod højre. 4. Fastgør udløsergrebet med den nederste del af fastgørelsesspændebåndet og de to krydskærvcylinderskruer på rørstellet. Spænd kun skruerne let. 5. Anbring udløsergrebet som vist på ill Spænd de to krydskærv-cylinderskruer fast. 78 DA
7 6 Anvendelse 6.1 Indstilling af sædehøjde Sædehøjden skal indstilles, så den passer til brugeren. Sædehøjden er i reglen indstillet rigtigt, hvis brugeren sidder på bruse- og toiletkørestolen, og begge fødder rører ved gulvet. Sædehøjden skal reguleres samtidig i begge sider. Ved indstillingen skal en anden person hjælpe. Der må ikke sidde nogen person på bruseog toiletkørestolen, mens sædehøjden indstilles. 1. Løft bruse- og toiletkørestolen lidt ved sædestellet. 2. Træk begge klemmer (5, ill. 7) ud. 3. Træk sædestellet ud af sidedelen (1, ill. 7) til den ønskede sædehøjde, eller lad det glide ned i sidedelen. 4. Placer klemmeholderne (3, ill. 7) på sidedelen, så de passer med et hul i sædestellet (4, ill. 7). 5. Sæt igen de to klemmer ind i sidedelen udefra, så de to tapper (6, ill. 7) omslutter sædestelrøret (2, ill. 7). 6.2 Indstilling af fodstøttehøjden 1. Træk fodstøtten (1, ill. 5) et stykke op. 2. Træk klemmen (7, ill. 5) ud, og sæt den i igen i den ønskede position. For at gøre det skal fodstøtten evt. trækkes lidt længere ud. 3. Skub fodstøtten nedad, indtil rillen (2, ill. 5) går i indgreb med klemmens stift (7, ill. 5). 4. Indstil den anden fodstøtte til den ønskede højde som beskrevet ovenfor. 6.3 Indstilling af fodpladernes hældning Fodpladernes hældning kan indstilles trinløst. Den højre og den venstre fodplade indstilles på samme måde. 1. Løsn unbrakoskruerne (3, ill. 5) på fodpladen med en unbrakonøgle str Indstilling af armlænshøjden Armlænshøjden skal indstilles, så den passer til brugeren. Armlænshøjden skal reguleres ens i begge sider. Højden indstilles på samme måde for det højre og det venstre armlæn. 1. Åbn lukningen for den sele på ryglænsbetrækket, der er ført indvendigt ved ryglænsstellet. 2. Åbn lukningen for den sele på ryglænsbetrækket, der ligger oven for armlænet (1, ill. 8). 3. Før denne sele forbi ryglænsstellet indvendigt, og luk den igen. Møtrikkerne er sat løst i spændebåndet og kan falde ud. 4. Skru skruerne (3, ill. 8) i armlænsholderen (4, ill. 8) ud med den vedlagte unbrakonøgle. 5. Tag spændebåndet (2, ill. 8) med møtrikkerne af fra indersiden af ryglænsstellet. 6. Tag armlænsholderen (4, ill. 8) med armlænet af, og flyt den opad. Det lille hul er beregnet til at fastgøre spændebåndet. 7. Sæt skruerne i armlænsholderen, og før dem gennem hullerne i ryglænsstellet. 8. Sæt evt. møtrikkerne i spændebåndet igen. 9. Sæt spændebåndet på ryglænsstellet, så fastgørelsen på spændebåndet går i indgreb i det lille hul. 10. Skru skruerne i møtrikkerne, og spænd dem fast. 11. Før den sele til ryglænsbetrækket, der sadig er åben, forbi ryglænsstellet udvendigt, luk den, og spænd alle selerne. Armlænene indstilles på den nederste position på samme måde. Når der omstilles til den nederste position, skal den sele, der ligger under armlænet, åbnes og føres indvendigt på ryglænsstellet. 2. Drej fodpladen (4, ill. 5) til den ønskede stilling. 3. Spænd unbrakoskruerne fast igen. DA 79
8 6.5 Indstilling af ryglænsbetræk Ved monteringen af tilbehør kan den anden selelukning åbnes oppefra og ryglænsbetrækket på dette sted føres indvendigt forbi ryglænsstellet (3, ill. 9). Der skal altid føres mindst tre seler udvendigt forbi ryglænsstellet, og deres selelukninger skal være lukkede. Ryglænsspændingen kan tilpasses individuelt. Spænding: Spænd ryglænsbetrækkets seler (1, ill. 9) fastere. Afspænding: 1. Åbn selelukningerne (2, ill. 9) ved at trykke holdedelene (pile, ill. 9) ind. 2. Skub selerne et stykke tilbage gennem lukningerne. 3. Luk selelukningerne. 4. Efterspænd selerne lidt. 6.6 Brug Ved brugen af bruse- og toiletkørestolen skal følgende sikkerhedsregler overholdes: Fare for at glide ned på grund af løs sædeflade Kontrollér før brugen, om sædefladen er fastgjort sikkert på sædestellet. Fare for at glide ned, fordi stolen ruller væk Bloker hjulene med de røde fodpedaler, før personen sætter sig eller rejser sig op. Fare for, at stolen ruller væk Bloker hjulene med de røde fodpedaler, når stolen skal stå stille. Fare for at komme i klemme på grund af hældningsmekanisme. Sørg ved hældning af ryglænet for, at brugerens arme hviler på armlænene. Fare for at vælte Drej fodstøtterne til siden, eller vip fodpladerne op, før personen sætter sig eller rejser sig op. Anbring de forreste hjul, så låsningen vender fremad, før personen sætter sig eller rejser sig op. Undgå at stå på fodstøtterne. Kør kun brugeren i bruse- og toiletkørestolen, når sædestellet med ryglæn er fastgjort i oprejst position. Afmonter aldrig gasfjedrene. Fare for brud under transport Med belastning må bruse- og toiletkørestolen kun løftes i sidedelene. Drej eller skub kun bruse- og toiletkørestolen ved hjælp af ryglænets greb, ikke med hovedstøtten. 6.7 Drejning af armlænene Fare for at komme i klemme på grund af vippemekanisme Grib ikke ind i leddet, når armlænene vippes ned, og sørg for, at ingen genstande kommer i klemme. Grib ikke ind mellem armlæn og ryglæn, når armlænene vippes op. 6.8 Drejning af fodstøtterne Position, når personen sætter sig/rejser sig: 1. Træk fodstøtten lidt opad i føringen, indtil rillen (2, ill. 5) ikke mere går i indgreb med klemmens stift (7, ill. 5). 2. Drej fodstøtten til siden. Køreposition: Fare på grund af løs fodstøtte Fastgør fodstøtterne i kørepositionen. 1. Drej fodstøtten indad. 2. Tryk fodstøtten nedad, indtil rillen (2, ill. 5) går i indgreb med klemmens stift (7, ill. 5). 80 DA
9 6.9 Drejning af sædestellet med ryglæn Aktiver kun udløsergrebet, og drej kun sædestellet med ryglæn, når en bruger sidder på bruse- og toiletkørestolen. Træk ryglænet bagud på grebet, og tryk det fremad, når sædestellet med ryglæn drejes. Når det drejes, må der ikke gribes fast mellem sædestellet med ryglæn og den forreste rørramme mellem sidedelene. Der må ikke køres, når sædestellet med ryglæn er drejet. Sædestellet kan sammen med ryglænet vippes ca. 35 bagud. 1. Træk i udløsergrebet (4, ill. 10), og hold udløsergrebet i denne stilling. Via fordeleren (3, ill. 10) løsnes gastryksfjedrenes blokering (2, ill. 10). 2. Træk sædestellet (1, ill. 10) bagud på ryglænets greb (5, ill. 10) sammen med ryglænet, eller tryk det fremad. Gastryksfjedrene (2, ill. 10) kører ud (ill. 10) eller trykkes sammen. 3. Slip udløsergrebet. Sædestellet er fastgjort med den aktuelt indstillede hældning. Hvis sædestellet med ryglæn er vippet bagud uden bruger, skal der gås frem på følgende måde for at vippe sædestellet med ryglæn frem igen: 1. Stil dig ved siden af bruse- og toiletkørestolen. 2. Træk i udløsergrebet med én hånd, og hold udløsergrebet i denne stilling. 3. Tryk med den anden hånd sædestellet med ryglæn ned ved at trykke midt på sædefladen. 4. Når sædestellet med ryglæn er vippet frem, slippes udløsergrebet. Sædestellet er fastgjort i denne stilling Aktivering af retningslåsen Retningslåsen går kun i indgreb, når hjulet står i ligeudstilling. Bloker låsen på hjulet med den blå fodpedal. Hjulet er fastgjort i ligeudstilling Aftagning/påsætning af sædepladen Aftagning: Træk sædepladen opad i begge sider. Påsætning: Fare for at komme i klemme Grib ikke ind mellem sædeflade og sædestel, når sædepladen trykkes på. 1. Sæt sædepladen på sædestellet med udsnittet fremad (ill. 2). 2. Skub sædepladen så langt bagud som muligt. 3. Tryk sædepladen nedad i siderne og derefter foran og bagved med en flad hånd, indtil sædepladen er fastgjort på sædestellet Aftagning/påsætning af hælbånd 1. Åbn velkrobåndet på hælbåndet (6, ill. 5). Når skruen er skruet ud, kan møtrikken på undersiden falde ned. 2. Skru skruen (5, ill. 5) ud. 3. Tag skruen med afstandsmuffen og møtrikken på undersiden af fodpladen af. 4. Træk hælbåndet af afstandsmuffen. Hælbåndet sættes på i omvendt rækkefølge. Når hælbåndet sættes på, vender velkrobåndet bagud Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Afhjælpning Indstillingen af sædehøjden går trægt Hjul er svært at dreje eller kan slet ikke drejes Fodstøtter er svære at dreje til siden Aflejringer mellem sædestel og sidedel Snavs mellem gaffel og fælg Aflejringer i føringerne Adskil bruse- og toiletkørestolen i leveringens dele, og rengør dem grundigt Rengør hjulene grundigt Tag fodstøtterne af, og rengør dem grundigt Sædestel med ryglæn kan ikke drejes Møtrik (6, ill. 10) på fordeleren (3, ill. 10) løsnet Gasfjeder defekt Spænd møtrikken Kontakt specialforhandleren DA 81
10 7 Vedligeholdelse Hygiejnen er særlig vigtig inden for det sensible toiletområde. Hold bruse- og toiletkørestolen ren, og rengør den regelmæssigt. Produktet kan desinficeres. Når der vælges desinfektionsmidler, skal AQUATEC-rengøringsretningslinjerne overholdes. Ved forespørgsel stilles de til rådighed af AQUATEC. Kontrollér regelmæssigt, at skruerne sidder fast. 7.1 Rengøring Anvend ikke skurende midler. Holderne til tilbehøret afmonteres ikke. 1. Tag evt. monteret tilbehør af. 2. Træk fodstøtterne ud af føringerne. 3. Tag sædepladen og ryglænsbetrækket af. 4. Vask de enkelte dele med gængse rengøringsmidler (f.eks. universalrengøringsmiddel) og med en klud eller en børste. 5. Skyl delene af med varmt vand. 6. Tør delene med en klud. 7. Montér bruse- og toiletkørestolen igen. Fare for forbrændinger Lad bruse- og toiletkørestolen køle af, før du rører ved den. I klinikker skal bruse- og toiletkørestolen ud over rengøringen, som den er beskrevet ovenfor, rengøres med regelmæssige intervaller i autoklave ved 85 C i 3minutter. 7.2 Vedligeholdelse Hvis de ovenfor nævnte vedligeholdelseshenvisninger overholdes, skal der ikke foretages anden vedligeholdelse af bruse- og toiletkørestolen. 7.3 Udskiftning af hjul Hjulene må kun udskiftes af en specialforhandler. 82 DA
11 8 Brugsanvisning for Ocean VIP med elektrisk kipfunktion 8.1 Generelt. Med Ocean VIP m. elektrisk kipfunktion er det muligt vha tryk på en håndbetjening at kippe stolen ca. 5 gr. fremad og 35 gr. bagud. Ocean VIP el anvender to aktuatorer, en håndbetjening, samt en styring med batteri. Sættet består af 2 aktuatorer tilhørende styreboks med indbygget batteri, ekstern ladestik, håndbetjening og oplader. 8.2 Funktion. Ved aktivering af håndbetjeningen ændres stolens kip/tilt vinkel, vinklen kan trinløst indstilles til den ønskede position, styringen har indbygget stopfunktion som slår bevægelsen fra i yderpositionerne, styringen har indbygget overbelastningsfunktion, som kobler ud hvis stolen overbelastes. 8.3 Opladning. Opladning foretages ved at tilslutte den medfølgende oplader til 230V, samt til stolens ladestik. Stolens ladestik befinder sig på venstre side af stolen nederst. Ladestikkets låg er udstyret med en fjeder og skal således selv lukke af for ladestikket, når oplader fjernes fra dette. Opladning af stolen må aldrig foretages i vådrum. Opladeren må ligeledes ikke være tilsluttet under brug! Opladning kan ske efter behov, men det er tilrådeligt at oplade stolen efter brug. Opladeren kan forblive tilsluttet uden der sker skade på batterierne. 8.4 Service Der må kun foretages service på produktet af en uddannet tekniker, dette gælder også udskiftning af batterier. 8.5 Garanti. Der ydes 2års garanti på sættet, garantien omfatter ikke sliddele så f.eks. batterier, mislighold eller skader opstået ved forkert anvendelse. 8.6 Rengøring Sættet er godkendt i tæthedsklasse IP66 og anvendeligt i vådrum, stolen skal stå som tiltænkt på hjulene ved rengøring og må ikke vendes, så vandets spuleretning er rettet mod kontrolboksens stikforbindelser eller underside af denne
12 D CH A INVACARE GmbH Alemannenstraße 10 D Isny Telefon Telefax kontakt@invacare.com Internet INVACARE AG Benkenstrasse 260 CH-4108 Witterswil Telefon Telefax switzerland@invacare.com Internet INVACARE AUSTRIA GmbH Herzog Odilostraße 101 A-5310 Mondsee Telefon Telefax Internet info@invacare-austria.com FIN Algol-Trehab Oy Karapellontie Espoo Puhelin Faksi Sähköposti info.algoltrehab.fi@algol.fi Internet F DK S CDN INVACARE Poirier S.A.S. Route de St Roch F Fondettes Téléphone Téléfax contactfr@invacare.com Internet INVACARE A/S Sdr. Ringvej 37 DK-2605 Brøndby Telefon Telefax denmark@invacare.com INVACARE AB Fagerstagatan 9 S Spånga Telefon Telefax E-Post sweden@invacare.com Hemsida INVACARE CANADA INC. 570 Matheson Blvd. E., Unit 8 CDN Mississauga On. L4Z 4G4 Telephone Telefax Internet E N GB P INVACARE S.A. c/areny s/n - Poligon Industrial de Celrà E Celrà (Girona) Teléfono Telefax contactsp@invacare.com Internet INVACARE AS Grensesvingen 9 Postboks 6230, Etterstad N-0603 Oslo Telefon Telefax norway@invacare.com Hjemmeside INVACARE Limited Pencoed Technology Part Pencoed UK-Bridgend CF35 5AQ Telephone Telefax uk@invacare.com Internet INVACARE Lda Rua Estrada Velha, 949 P Leça do Balio Telefone /47 Telefax portugal@invacare.com Internet I INVACARE Mecc San s.r.l. Via dei Pini, 62 I Thiene (VI) Telefono Telefax italia@invacare.com Internet NL INVACARE BV Celsiusstraat 46 NL-6716 BZ Ede Telefoon Fax nederland@invacare.com csede@invacare.com USA CLARKE HEALTH CARE PRODUCTS Inc International Dr. USA-Oakdale, PA Telephone Telefax info@clarkehealthcare.com Internet Eastern Europe, Middle East INVACARE EDO Kleiststraße 49 D Porta Westfalica Telefon Telefax edo@invacare.com
13 2012 AQUATEC Operations GmbH D Isny Art.-Nr.: Stand 01/12 AQT YB
OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning
OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,
Læs mereOCEAN E-VIP. Bruse- og toiletkørestol. Betjeningsvejledning VIGTIGT!
OCEAN E-VIP DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,
Læs mereInvacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning
Invacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.
Læs mereYes, You Can. Invacare IDC. Manøvrepult til ledsager Betjeningsvejledning
Yes, You Can. Invacare IDC Manøvrepult til ledsager Betjeningsvejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret
Læs mereAquatec Ocean / Ocean XL
Aquatec Ocean / Ocean XL DA FI NO SV Bad- og toiletstol Brugsanvisning Suihku- ja wc-pyör Ätuoli Käyttöohje Dusj- og toalettstol Brukerveiledning Dusch- och toalettstol Bruksanvisning This manual must
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Læs mereInvacare REM 24 SD. Styreboks Brugsanvisning. Yes, you can.
Invacare REM 24 SD Styreboks Brugsanvisning Yes, you can. Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereVELA Tango - barnestol
BRUGERMANUAL VELA Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport
Læs mereHera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN
Læs mereAqua drejbart badekarsæde
Aqua drejbart badekarsæde Montage- og brugervejledning for 302022 Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 06/12 Side 1 af 5 UM-302022-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af
Læs mereVELA Tango - barnestol
BRUGERMANUAL Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 Tango 100S Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET
Læs mereVELA Tango Barnestole
BRUGERMANUAL VELA Tango Barnestole DK VARIANT: 100FS/100EFS Manual. nr. 105168 VELA Tango 100FS VELA Tango 100FS med høj ryg VELA Tango 100EFS INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1.
Læs mereInvacare REM 41 Bord-/midterstyring
Yes, You Can. Invacare REM 41 Bord-/midterstyring Styreboks Betjeningsvejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret
Læs mereVigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01
Hera/160 - Basic - Gas tilt - El tilt Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører,
Læs mereRea Azalea electrical
Rea zalea electrical da Manuel kørestol Servicemanual 1 Generelt 1.1 Indledning IdaI enne manual hører til hjælpemidler fra Invacare og indeholder vigtige anvisninger om håndtering og samling. f sikkerhedsmæssige
Læs mereSvan Lift Brugs- og monteringsanvisning
2010-05-20/ ver 6 Brugs- og monteringsanvisning Art nr: 10780 Svan Lift Brugs- og monteringsanvisning VIGTIGT! Svan Lift må ikke anvendes, serviceres eller rengøres af personer, som ikke har læst eller
Læs mereInvacare Scandi-Puls. User s manual (DK)
Invacare Scandi-Puls Invacare Scandi-Puls User s manual (DK) Invacare EC-Høng A/S Ident. nr.: 1427684 Version 01 01.2003 Indholdsfortegnelse 1. Generelt...4 2. Scandi-Puls systemet...4 3. Ved modtagelse
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereBrugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)
(1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer
Læs mereDEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr
BRUGERMANUAL VELA Tango DK 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105231 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse
Læs mereVELA Jive 100 & 100EL
BRUGERMANUAL Jive DK VARIANT: 100 & 100EL Manual. nr. 105615 Jive 100 Jive 100El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3.
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereHera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,
Læs mereBrugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Gas-Tip Beregnet til brug ved badning/brusning og toiletbesøg (1/4)
(1/4) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for at alle fire hjul sidder i samme højde. Montering
Læs mereFlo-tech PT bespændingssortiment Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. TRANSPORT I BIL OG BUS
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES -VEJLEDNING BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. Dette produkt skal monteres af en erfaren terapeut eller tekniker. Dette dokument indeholder
Læs mereVELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200
BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN
Læs mereDOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Læs mereSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade
Læs mereInvacare Docking Station
Yes, You Can. Invacare Docking Station Betjeningsvejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.
Læs mereBrugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed
Læs mere1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.
D K b r u g e r m a n u a l 400 w w w. v e l a. E U INdHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................
Læs mereMontering af ryg: Fortsættes på side 2
Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 100/200 Varenr. 105375 VELA Latin 100 VELA Latin 200 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Læs mereBade-Toiletstol
Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 400
DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære
Læs mereYes, You Can. Invacare G91S. Styreboks Brugsanvisning
Yes, You Can. Invacare G91S Styreboks Brugsanvisning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.
Læs mereGebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L
V1/0115 190990 Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L Manuale di utilizzo Erogatore isotermico 2,2L Instrucciones de
Læs mereVELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200
BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereInvacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S
Invacare Sonnet Invacare Sonnet User's Manual DK, S Invacare EC-Høng A/S Ident. no.: 1427681 Version 02 05.2003 Invacare Sonnet BRUGSANVISNING (DK)...3-4 BRUKSANVISNING (S)...5-6 Brugsanvisning for Invacare
Læs mereCarbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
Læs mereThermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
Læs mereInvacare Banjo P452E/3 Rollator. Brugsanvisning
Invacare Banjo P452E/3 Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 21 Generel Information... 21 Symboler... 21 Produktets Levetid... 21 Produktmærkning... 21 Specifikation af brugerhøjde og max
Læs merebronco Dansk betjeningsvejledning Bronco.indd :19:46
bronco TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ronco are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 ronco.indd 1 19-05-2011 13:19:46 Indholdsfortegnelse ronco...
Læs mereDOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning
DOLOMITE Futura / Symphony Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 3 Generel Information...3 Symboler...3 Produktets Levetid...3 Produktmærkning...3 Specifikation af max brugervægt...3 2 SIKKERHED
Læs mereFlexistol. Brugsanvisning
Flexistol Brugsanvisning Indledning Brugen af Flexistolen er nem, men kræver dog lidt instruktion. Ved hjælp af dette hjælpemiddel er det muligt for hjælperen at forflytte brugeren på en sikker og hensigtsmæssig
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150
BRUGERMANUAL VELA Samba DK VARIANT: 100/110/120/130/150 Manual. nr. 105580 VELA Samba 100 VELA Samba 110 VELA Samba 130 VELA Samba 120 VELA Samba 150 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereVELA Samba 400/410/500/510/520/530 BRUGERMANUAL VARIANT: Manual nr VELA Samba 530. VELA Samba 510. VELA Samba 520.
BRUGERMANUAL Samba DK VARIANT: 400/410/500/510/520/530 Manual nr. 105560 Samba 530 Samba 510 Samba 520 Samba 410 Samba 400 Samba 500 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereIndholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering
Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte
Læs mereTitan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj
Læs mereMobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning
Mobilex "Kudu" Rollator 312070 og 312075 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 09/16 side 1 af 5 UM-312070-77-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet
Læs mereOplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer!
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mereb r u G e r m a n u a l
D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.
Læs mereRea Azalea elektrisk. 2 Sikkerhed. 1 Generelt. 3 Udpakning. Manuel kørestol Servicemanual. 2.1 Generelt
Rea zalea elektrisk da Manuel kørestol Servicemanual 1 Generelt IdaI 1.1 Om denne manual enne manual hører til hjælpemidler fra Invacare og indeholder vigtige anvisninger om håndtering og samling. For
Læs mereEdma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk
Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk REF. 1678 REF. 675 MONTERING OG BETJENINGSVEJLEDNING LIFT & FIX er kun fremstillet
Læs mereComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE
Trin 1: Lås stolen op. 01 VIPPELÅS Trin 2: Justér stolen efter din krop. 02 VIPPEMODSTAND 03 SÆDEDYBDE 04 RYGLÆNSHØJDE Trin 3: Justér stolen til din arbejdsmåde. 05 SIDDEHØJDE 06 RYGLÆNSVINKEL 07 ARMLÆNSHØJDE
Læs mereVELA TANGO 100ES / 100S
DK VELA Tango 100S gas højderegulering VELA Tango 100ES elektrisk højderegulering B R U G E R M A N U A L VELA TANGO 100ES / 100S INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. GENERELT... 4 Reklamationsret...
Læs mereJazz 510/610 Tværstang
Jazz 510/610 Tværstang da Ganghjælpemidler Servicemanual 1 Generelt IdaI 1.1 Om denne manual Denne manual hører til hjælpemidler fra Invacare og indeholder vigtige anvisninger om håndtering og samling.
Læs mereBrugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
Læs mereBasic Clean -robotstøvsuger
Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning
Læs mereb r u G e r m a n u a l
D K VELA Tango 100S med gas højderegulering VELA Tango 100ES med el-højderegulering b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 E S / 1 0 0 S w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning.........................................................
Læs mereMobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning
Mobilex "Kudu" rollator 312075, 312076 og 312077 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 03/18 side 1 af 5 UM-312075-77-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse
Læs mereSTIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at
Læs mereBRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200
BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200 DK INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 3 1.1 SIKKERHED 3 1.2 REKLAMATIONSRET 4 1.3 UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 1.5 BRUGERMANUAL 6 1.6 TEKNISKE DATA
Læs mereBrugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave
Brugervejledning Vare nr. BR201-3, udgave 1-2006-01-15 Størrelser: Zitzi CloZitt tilbydes i 4 størrelser. Justeringer kan udføres, i takt med at barnet vokser. Max brugervægt: 130 kg. Tilbehør: Grundkonfiguration:
Læs mere.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Læs mereVELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200
BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereIntroduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering
Læs mereBrugsanvisning (dansk oversættelse)
Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 seats@broendum.com www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før
Læs mereM2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s
www.hmn.dk M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard
Læs mereBrugsanvisning for Progeo
Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller
Læs mereMobilex rollator "Gepard" Varenr
Mobilex rollator "Gepard" Varenr. 312401 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark side 1 af 5 1. Indledning Vi glæder os over, at De har købt et førsteklasses Mobilex produkt. Denne brugervejledning
Læs mereERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING
ERGOtip 4 ELH (HMI-nr. 42136) BRUGSVEJLEDNING Stolen bør lades op før ibrugtagning. Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. Max. brugervægt:
Læs mereMobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)
Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15
Læs mereLadcykel. Med kaleche. Samlevejledning
Ladcykel Med kaleche Samlevejledning Side 2 Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Det anbefales, at være 2 personer om at samle ladcyklen. Udpak forsigtigt alle dele og læg dem på
Læs mereMika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde
RUGSNVISNING Vare nr. R601-35, udgave 5-2010-07-16 Mika Plads til etiket! Producent: Rehatec Dieter Frank GmbH In den Kreuzwiesen 35 69250 Schönau/Odenwald Tyskland 0 Kryds her! Sæt kryds i ruden hvis
Læs mereSTIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende
Læs mereMonteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.
Monteringsvejledning max 30 kg max 4 kg max 4 kg max 4 kg max 70 kg Montering med 2 personer! max 8 kg max 6 kg max 15 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91842AS4X4VII 2017-06
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereRENGØRINGSMANUAL BOX modeller
RENGØRINGSMANUAL BO modeller SARA ERIKA ALESSIA I den følgende manual vil der hovedsagelig kun være illustrationer af SARA, da ERIKA og ALESSIA ikke adskiller sig væsentligt i opbygning af ovn korpus.
Læs mereBRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera
BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light
Læs mereMonteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag
1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk
Læs mereBRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr )
S i d e 1 BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr. 31427) Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. S i d e 2 A B HVORDAN TIPPES STOLEN
Læs mere908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
Læs mereMonteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje
Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94742AB2X1VIII 2017-12 Kære kunde! De tre skabsmoduler kan kombineres på forskellige måder. De kan også udvides med yderligere
Læs mereBrugsanvisning for TA elektrisk Kontor/arbejdsstol
Brugsanvisning for TA elektrisk Kontor/arbejdsstol Karakteristika: Kontor/arbejdsstol med ekstra højt / lavt løft og elektrisk betjent centralbremse. Anvendelse: 1. Hjælp til at rejse sig op 2. Sideforflytning
Læs mereMobilex rollator "Buffalo" Varenr
Mobilex rollator "Buffalo" Varenr. 312305 Montage- og brugervejledning BUFFALO MOBILEX A/S Danmark Rev. 06.17 side 1 af 5 UM-312305-DK 1. Indledning Vi glæder os over, at De har købt et førsteklasses Mobilex
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE SIDE
INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Sikkerhedsanvisninger 26 Bestemmelsesmæssig anvendelse 26 Medfølger ved køb 26 Beskrivelse af apparatet 27 Tekniske data 27 Sådan lægges batterierne i 28 Brug af målebåndet 28
Læs mereMonterings- og vedligeholdelsesvejledning
Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Logamatic MC0 Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 08 68 (0/005) DK Indholdsfortegnelse Sikkerhed..................................................
Læs mereAlligator Ramper. LR/TR- Ramps. User's manual. MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark
Alligator Ramper LR/TR- Ramps User's manual MOBILEX A/S Danmark Rev. 08/12 Side 1 af 5 UM-TR-LR-Ramper-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet med vigtige henvisninger
Læs mereBeta Care Juniorseng Brugermanual
Beta Care Juniorseng Brugermanual Udgave 1 April 2013 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Sikkerhedsforskrifter og
Læs mereForbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr
Form No. 66-8 Rev B Forbindelsessæt til hastighedsstyring 009 GrandStand -plæneklipper Modelnr. 9-8770 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.
Læs mereInvacare IDC. Styreboks Brugsanvisning
Invacare IDC da Styreboks Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til senere brug. 2015 Invacare
Læs mereSurrings- & Dockingkit
MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF
Læs mere