seca 878 Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "seca 878 Brugsanvisning"

Transkript

1 seca 878 Brugsanvisning

2 Dansk Dansk INDHOLD 1. Beskrivelse af produktet Anvendelsesformål Funktionsbeskrivelse Brugerkvalifikation Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger i denne brugsanvisning Grundlæggende sikkerhedshenvisninger Håndtering af apparatet Undgåelse af elektrisk stød Undgåelse af kvæstelser og infektioner Undgåelse af skader på apparatet Håndtering af måleresultater Håndtering af emballagemateriale Håndtering af batterier og akkumulatorer Oversigt Betjeningselementer Symboler på displayet Mærkninger på apparatet og på typeskiltet Mærkninger på emballagen Inden apparatet tages i brug Inkluderet i leverancen Etablering af strømforsyning Indsæt batterierne Tilslutning af strømforsyning (ekstraudstyr) Opstilling og justering af vægten Betjening Vejning Start af vejeproces Vejning af spædbørn/små børn (2 in 1) Konstant visning af måleresultatet (HOLD).. 12 Sådan slukkes vægten Hygiejnisk klargøring Rengøring Desinficering Sterilisering Funktionskontrol Hvad skal man gøre, hvis Vedligeholdelse/Kalibrering Tekniske data Generelle tekniske data Vejetekniske data Valgfrit tilbehør Bortskaffelse Bortskaffelse af apparatet Batterier og akkumulatorer Garanti Overensstemmelsesattest

3 Dansk 1. BESKRIVELSE AF PRODUKTET 1.1 Anvendelsesformål 1.2 Funktionsbeskrivelse Den elektroniske personvægt finder overvejende anvendelse på sygehuse, i lægepraksisser og stationære plejeinstitutioner i overensstemmelse med de nationale forskrifter. Vægten tjener til konventionel vægtbestemmelse samt bestemmelse af den generelle ernæringstilstand og understøtter den behandlende læge ved diagnosticering eller terapivalg. For at stille en præcis diagnose skal lægen dog, foruden registreringen af vægtværdien, foranledige yderligere målrettede undersøgelser, hvis resultater der skal tages hensyn til. 1.3 Brugerkvalifikation Vægtregistreringen på den elektroniske personvægt seca 878 sker ved hjælp af fire vejeceller. Ved hjælp af 2in1-funktionen kan spædbørns og små børns vægt bestemmes. Under vejningen holdes barnet på en voksens arm. Vægten må udelukkende bruges til det formål, der er nævnt i afsnittet "Anvendelsesformål". Apparatet må udelukkende betjenes af medicinsk fagpersonale. 2. SIKKERHEDSHENVISNINGER 2.1 Sikkerhedshenvisninger i denne brugsanvisning FARE! Kendetegner en usædvanlig stor faresituation. Hvis denne henvisning ikke overholdes, vil der opstå alvorlige irreversible eller dødelige kvæstelser. ADVARSEL! Kendetegner en usædvanlig stor faresituation. Hvis denne henvisning ikke overholdes, kan der opstå alvorlige irreversible eller dødelige kvæstelser. FORSIGTIG! Kendetegner en farlig situation. Hvis denne henvisning ikke overholdes, kan der opstå lette til moderate kvæstelser. BEMÆRK! Kendetegner en mulig fejlbetjening af apparatet. Hvis denne henvisning ikke overholdes, kan der opstå skader på apparatet eller forkerte måleresultater. HENVISNING: Indeholder yderligere oplysninger om anvendelsen af dette apparat. Beskrivelse af produktet 3

4 2.2 Grundlæggende sikkerhedshenvisninger Håndtering af apparatet Overhold henvisningerne i denne brugsanvisning. Opbevar brugsanvisningen omhyggeligt. Brugsanvisningen hører til apparatet og skal altid være til rådighed. FARE! Eksplosionsfare Apparatet må ikke bruges i omgivelser, der indeholder følgende gasser: Ilt Brændbare anæstesimidler Andre brandfarlige stoffer/luftblandinger FORSIGTIG! Fare for patienter, skade på apparatet Vedligeholdelse og kalibrering skal udføres regelmæssigt som beskrevet i det tilsvarende afsnit i apparatets brugsanvisning. Tekniske ændringer på apparatet er ikke tilladt. Apparatet indeholder ingen dele, der skal vedligeholdes af brugeren. Vedligeholdelse og reparation bør udelukkende udføres af en autoriseret seca servicepartner. Din lokale servicepartner kan findes på eller send en til service@seca.com. Brug udelukkende originalt tilbehør og reservedele fra seca. Ellers giver seca ingen garanti. FORSIGTIG! Fare for patienter, fejlfunktion Hold en mindsteafstand på ca. 1 meter til elektriske medicinske apparater, f.eks. højfrekvens-kirurgiapparater, for at undgå fejlmålinger eller forstyrrelser ved radiooverførslen. Hold en mindsteafstand på ca. 1 meter til HF-enheder, f.eks. mobiltelefoner, for at undgå fejlmålinger eller forstyrrelser ved radiooverførslen. Den faktiske sendeeffekt af HF-apparater kan kræve mindsteafstande på mere en 1 meter. Enkeltheder findes under Undgåelse af elektrisk stød ADVARSEL! Elektriske stød Apparater, der kan drives med en spændingsforsyning, skal opstilles sådan, at netstikdåsen er let at nå og apparatet hurtigt kan kobles fra strømnettet. Sørg for, at den lokale netforsyning stemmer overens med oplysningerne på spændingsforsyningen. Rør aldrig ved spændingsforsyningen med våde hænder. Brug ikke forlængerkabler og multistikdåser. Hold øje med, at kablerne ikke klemmes eller beskadiges af skarpe kanter. Hold øje med, at kablerne ikke kommer i berøring med varme genstande. Apparatet må ikke anvendes i en højde på mere end 3000 m over NN. 4

5 Dansk Undgåelse af kvæstelser og infektioner ADVARSEL! Kvæstelse pga. styrt Sørg for, at apparatet står fast og plant. Tilslutningskabler (hvis de findes) skal føres sådan, at hverken brugeren eller patienten kan snuble over dem. Apparatet er ikke beregnet som hjælp til at rejse sig. Støt personer med begrænset motorik, f.eks. hvis de skal rejse sig fra en rullestol. Sørg for, at patienten ikke betræder eller forlader vejeplatformen direkte på kanterne. Sørg for, at patienten betræder og forlader vejeplatformen langsomt og sikkert. ADVARSEL! Fare for at skride Sørg for, at vejeplatformen er tør, inden patienten betræder den. Sørg for, at patienten har tørre fødder, inden vejeplatformen betrædes. Sørg for, at patienten betræder og forlader vejeplatformen langsomt og sikkert. ADVARSEL! Infektionsfare Vask hænder før og efter hver måling, så risikoen for krydskontaminering og nosokomielle infektioner reduceres. Apparatet skal klargøres hygiejnisk med regelmæssige mellemrum, som beskrevet i det tilsvarende afsnit i dette dokument. Kontrollér, at patienten ikke har nogen smitsom sygdom. Kontrollér, at patienten ikke har åbne sår eller infektiøse hudforandringer, der kan komme i kontakt med apparatet. Sikkerhedshenvisninger 5

6 Undgåelse af skader på apparatet BEMÆRK! Skade på apparatet Vær opmærksom på, at væsker aldrig komme ind i apparatets indre. De kan ødelægge elektronikken. Sluk for apparatet, inden spændingsforsyningen trækkes ud af stikdåsen. Til apparater med netdrift: Hvis apparatet ikke bruges i længere tid, skal spændingsforsyningen trækkes ud af stikdåsen. Kun på denne måde gøres apparatet strømløst. Til apparater med batteri- eller akkumulatordrift: Hvis apparatet ikke anvendes i længere tid, skal batterierne eller akkumulatorerne tages ud. Kun på denne måde gøres apparatet strømløst. Lad ikke apparatet falde ned. Udsæt ikke apparatet for stød eller vibrationer. Udfør en funktionskontrol med regelmæssige mellemrum, som beskrevet i det tilsvarende afsnit i dette dokument. Apparatet må ikke drives, hvis det ikke fungerer forskriftsmæssigt eller er beskadiget. Udsæt ikke apparatet for direkte sollys og vær opmærksom på, at der ikke er varmekilder i umiddelbar nærhed. For høje temperaturer kan beskadige elektronikken. Undgå hurtige temperatursvingninger. Hvis der optræder en temperaturforskel på mere end 20 C i forbindelse med transport af apparatet, skal apparatet hvile i mindst 2 timer, inden det tændes. Ellers dannes der kondensvand, der kan beskadige elektronikken. Apparatet må udelukkende anvendes under de korrekte omgivelsesbetingelser. Apparatet må udelukkende opbevares under de korrekte lagerbetingelser. Anvend udelukkende klor- og alkoholfrie desinfektionsmidler, der eksplicit egner sig til akrylglas og andre sarte overflader (virkemiddel f.eks. kvartære ammoniumforbindelser). Brug ikke skarpe eller skurende rengøringsmidler. Brug ikke organiske opløsningsmidler (f.eks. spiritus eller benzin). Håndtering af måleresultater ADVARSEL! Fare for patienter Dette apparat er ikke et diagnoseapparat. Apparatet hjælper den behandlende læge med at stille en diagnose. For at stille en præcis diagnose og for at indlede terapier skal lægen foruden anvendelsen af dette apparat foranledige målrettede undersøgelser, hvis resultater der skal tages hensyn til. Ansvaret for diagnosen og de terapier, der afledes deraf, bæres af den behandlende læge. BEMÆRK! Inkonsistente måleresultater Inden måleresultater, der er registreret med dette apparat, lagres elektronisk og anvendes til andre formål (f.eks. i en seca PCsoftware eller i et hospitalsinformationssystem), bør man kontrollere, at måleværdierne er rimelige. Hvis måleværdier er blevet overført til en seca PC-software eller til et hospitalsinformationssystem, bør man kontrollere, at måleværdierne er rimelige og knyttet sammen med den korrekte patient, inden de anvendes til andre formål. 6

7 Dansk Håndtering af emballagemateriale ADVARSEL! Kvælningsfare Emballagemateriale af plastfolie (poser) udgør en kvælningsfare. Emballagemateriale skal opbevares udenfor børns rækkevidde. Hvis originalemballagematerialet ikke længere findes, bør man udelukkende bruge plastposer med sikkerheds-huller for at nedsætte kvælningsfaren. Anvend om muligt materialer, der kan genbruges. HENVISNING: Opbevar originalemballagematerialet til senere brug (f.eks. returnering til vedligeholdelse). 2.3 Håndtering af batterier og akkumulatorer seca-apparater leveres modelafhængigt med en akkumulatorblok eller med batterier. Overhold følgende sikkerhedshenvisninger. ADVARSEL! Personskader pga. uhensigtsmæssig håndtering Batterier og akkumulatorer indeholder skadelige stoffer, som ved ukorrekt håndtering kan frigøres eksplosionsagtigt. Prøv ikke på at genoplade batterier. Undlad at opvarme batterier/akkumulatorer. Undlad at brænde batterier/akkumulatorer. Hvis der er løbet syre ud, skal man undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Skyl de berørte steder på kroppen med rigelige mængder rent vand og kontakt omgående en læge. BEMÆRK! Skader på apparatet og fejlfunktioner pga. uhensigtsmæssig håndtering Brug udelukkende den batteritype/akkumulatortype, der er oplyst i dette dokument. Skift altid alle batterier/akkumulatorer ud samtidigt. Batterier/akkumulatorer må ikke kortsluttes. Hvis apparatet er ude af brug i længere tid, skal batterierne/akkumulatorerne tages ud. Så kan der ikke løbe syre ind i apparatet. Hvis syre er trængt ind i apparatet, må det ikke længere bruges. Apparatet skal kontrolleres af en autoriseret seca servicepartner og repareres, om nødvendigt. Sikkerhedshenvisninger 7

8 3. OVERSIGT 3.1 Betjeningselementer Nr. Betjeningselement Funktion 1 hold-/ 2in1-tast Aktivering af hold-funktionen Start af 2in1-funktionen til vejning af spædbørn og små børn 2 start-tast Start af vejefunktionen 3 ON-/OFF-kontakt Tænd og sluk for vægten 4 Libelle Viser, om apparatet står vandret 5 Fodskrue 4 stk., til præcis justering af vægten 6 Nettilslutning Til tilslutning af en strømforsyning, der fås som ekstraudstyr 7 Batterirum Til 6 Mignon-batterier, type AA, 1,5 volt 3.2 Symboler på displayet E D C B A Symbol Betydning A NET Tara-funktion aktiv B HOLD Hold-funktion aktiv C Funktion, der ikke kan kalibreres, aktiv D kg / g Vægt i kilogram/gram E Batterierne er afladede 8

9 Dansk 3.3 Mærkninger på apparatet og på typeskiltet Tekst/symbol Betydning Producentens navn og adresse, produktionsdato Modelnummer Serienummer, fortløbende GAL ProdID Approval Type Værdi i m/s² (kalibrerede modeller) Angiver tyngdeaccelerationen på jorden Afhængigt af den pågældende placering Produktidentifikationsnummer, fortløbende Typebetegnelse for typegodkendelse Se brugsanvisningen Elektromedicinsk apparat, type B e x M Værdi i masseenheder (kalibrerede modeller) Angiver forskellen mellem to visningsværdier, der følger efter hinanden Anvendes til klassificering og kalibrering af en vægt Vejeområde (kalibrerede modeller) Apparatet stemmer overens med EU's direktiver. M: Konformitetsmærke iht. direktiv 2014/31/EU om ikke-automatiske vægte (kalibrerede modeller) 18: (eksempel: 2018) år, hvor konformitetsbedømmelsen blev gennemført og CE-mærkningen blev foretaget (kalibrerede modeller) 0102: Bemyndiget organ metrologi (kalibrerede modeller) 0123: Bemyndiget organ medicinprodukter Vægt i kalibreringsklasse III iht. Direktiv 2014/31/EU og OIML R76-1 x-y V max. xxx ma use compatible seca adapter only Typeskilt på nettilslutningsstikket xx V: nødvendig forsyningsspænding maks. xx A: maksimalt strømforbrug : Vær opmærksom på apparatstikkets polaritet. : Apparatet skal anvendes med jævnstrøm Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet 3.4 Mærkninger på emballagen Skal beskyttes mod fugt Pilene peger på produktets top Skal transporteres og oplagres opretstående Skrøbeligt Må ikke kastes eller falde ned Tilladt min. und maks. temperatur til transport og oplagring Tilladt min. und maks. luftfugtighed til transport og oplagring Oversigt 9

10 4. INDEN APPARATET TAGES I BRUG 4.1 Inkluderet i leverancen Åbn emballagen her Emballagemateriale kan bortskaffes ved hjælp af genbrugsprogrammer a b c Nr. Komponent Stk. a Personvægt 1 b Panel, der kan udskiftes 1 c Batteri 6 - Flyer "Udskiftning af panel" 1 - Brugsanvisning Etablering af strømforsyning Indsæt batterierne Tilslutning til strømforsyning Der skal bruges 6 Mignon-batterier, type AA, 1,5 volt (inkluderet i leverancen). 1. Tryk på batterirummets lås. 2. Tag batterirummets låg af. 3. Sæt batterierne i. HENVISNING: Sørg for, at batterierne har den rigtige polaritet (markeringer i batterirummet). Hvis der vises batt på displayet, har du lagt et af batterierne forkert ind, eller batterierne er afladede. 4. Luk batterirummet. Tilslutning af strømforsyning (ekstraudstyr) Vægten kan anvendes sammen med en strømforsyning (ekstraudstyr). ADVARSEL! Personskader og skader på apparatet ved forkerte strømforsyninger Almindelige strømforsyninger kan levere en højere spænding, end der er oplyst på dem. Vægten kan blive overophedet, antændes, smelte eller kortsluttes. Brug altid kun originale seca-stikstrømforsyninger med en reguleret udgangsspænding på 12 volt. 1. Tilslut det nødvendige strømforsynings-netstik til strømforsyningen. 2. Sæt stikket fra strømforsyningen ind i vægtens tilslutningsstik. 3. Tilslut strømforsyningen til en stikdåse. 10

11 Dansk 4.3 Opstilling og justering af vægten Libelle 1. Placer vægten på et fast underlag. 2. Ret vægten til ved at dreje på fodskruerne. Libellens luftboble skal befinde sig nøjagtigt i midten af cirklen. 3. Sørg for, at vægten kun berører gulvet med fødderne. Vægten må ikke have kontakt med gulvet andre steder. HENVISNING: Vægtens justering skal kontrolleres og evt. korrigeres, hver gang der skiftes opstillingssted. 5. BETJENING 5.1 Vejning Start af vejeproces kg Vejning af spædbørn/små børn (2 in 1) kg 2 in 1-tast Kontroller, at vægten er ubelastet. 2. Tryk på start-tasten. På displayet vises se[a, derefter vises alle displayets elementer kort. Vægten er klar til brug, når der vises 0.0 på displayet. Hvis vægten bruges med en strømforsyning, vises symbolet på displayet. 3. Stil dig op på vægten og stå roligt. 4. Aflæs måleresultatet. Ved hjælp af 2in1-funktionen kan du bestemme spædbørns og små børns vægt. Under vejningen holdes barnet på en voksens arm. Gå frem på følgende måde: 1. Kontroller, at vægten er ubelastet. 2. Bed den voksne om at stille sig på vægten. 3. Aflæs måleresultatet. 4. Hold 2in1-tasten nede, indtil meddelelsen NET vises på displayet. Vægten gemmes i hukommelsen. På displayet vises 0.0. BEMÆRK! Fejlmåling ved skiftende udgangsvægt Hvis barnet er blevet vejet med en anden udgangsvægt, kan barnets vægt ikke fastslås korrekt. Kontroller, at vejningen af barnet altid foretages med den voksne, som udgangsvægten er blevet beregnet med. Kontroller, at den voksnes vægt ikke forandrer sig, fx ved, at denne tager et klædningsstykke af. 5. Bed den voksne om at tage barnet med på vægten. Barnets vægt bliver vist. -symbolet samt meddelelserne "HOLD" og "NET" vises. 6. Bed den voksen om at forlade vægten sammen med barnet. 7. For at deaktivere 2in1-funktionen skal du trykke på 2in1-tasten, indtil -symbolet samt meddelelserne "HOLD" og "NET" ikke længere vises eller slukke for vægten. Betjening 11

12 Konstant visning af måleresultatet (HOLD) hold-tast Hvis man aktiverer HOLD-funktionen, vises vægtværdien stadig efter aflastning af vægten. På denne måde kan man tage sig af patienten, inden man noterer vægtværdien. 1. Kontroller, at vægten er ubelastet. 2. Bed patienten om at stille sig på vægten. 3. Tryk kortvarigt på hold-tasten. Displayet blinker, indtil en stabil vægt måles. Derefter vises vægtværdien konstant. -symbolet (ikke-kalibrerbar funktion) og meddelelsen "HOLD" vises. kg For at deaktivere HOLD-funktionen skal du trykke på hold-tasten -symbolet og meddelelsen "HOLD" vises ikke længere. Sådan slukkes vægten start-tast Tryk på start-tasten. HENVISNING: Vægten slukker automatisk efter kort tid, hvis den ikke belastes. 6. HYGIEJNISK KLARGØRING ADVARSEL! Elektriske stød Apparatet er ikke strømløst, når der trykkes på til/fra-tasten og displayet slukkes. Der kan optræde elektriske stød, hvis væsker bruges på apparatet. Kontroller, at der er slukket for apparatet, inden den hygiejniske klargøring foretages. Træk netstikket ud, inden den hygiejniske klargøring foretages. Inden hver hygiejnisk klargøring tages batteriet ud af enheden (såfremt der foreligger et og er teknisk beregnet dertil). Sørg for, at væsker ikke kommer ind i apparatet. FORSIGTIG! Skader på apparatet Uegnede rengørings- og desinfektionsmidler kan beskadige apparatets følsomme overflader. Anvend udelukkende klor- og alkoholfrie desinfektionsmidler, der eksplicit egner sig til akrylglas og andre sarte overflader (virkemiddel f.eks. kvartære ammoniumforbindelser). Brug ikke skarpe eller skurende rengøringsmidler. Brug ikke organiske opløsningsmidler (f.eks. spiritus eller benzin). 6.1 Rengøring Ved behov skal apparatets overflader renses med en blød klud, der er fugtet med mild sæbelud. 12

13 Dansk 6.2 Desinficering 1. Sørg for, at det anvendte desinfektionsmiddel egner sig til sarte overflader og akrylglas. 2. Overhold brugsanvisningen til desinficeringsmidlet. 3. Fugt en blød klud med desinfektionsmiddel og tør apparatet af med kluden for at desinficere apparatet. Frist Før hver måling med direkte hudkontakt Efter hver måling med direkte hudkontakt Ved behov Komponent Vejeplatform Vejeplatform Display 6.3 Sterilisering Sterilisering af apparatet er ikke tilladt. 7. FUNKTIONSKONTROL Gennemfør en funktionskontrol inden enhver brug. Til en fuldstændig funktionskontrol hører: Visuel kontrol for mekanisk beskadigelse Kontrol af apparatets retning Visuel kontrol og funktionskontrol af visningselementerne Funktionskontrol af alle de betjeningselementer, som er vist i kapitlet "Oversigt" Funktionskontrol af det valgfrie tilbehør Skulle du ved funktionskontrollen fastslå fejl eller afvigelser, så prøv først at udbedre fejlen ved hjælp af kapitlet "Hvad skal man gøre, hvis?" i dette dokument. FORSIGTIG! Personskader Skulle du ved funktionskontrollen fastslå fejl eller afvigelser, som ikke kan udbedres ved hjælp af kapitlet "Hvad skal man gøre, hvis?" i dette dokument, må du ikke bruge apparatet. Lad apparatet reparere af seca Service eller af en autoriseret servicepartner. Overhold afsnittet "Vedligeholdelse/Kalibrering" i dette dokument. Funktionskontrol 13

14 8. HVAD SKAL MAN GØRE, HVIS... Fejl... der ikke vises nogen vægtangivelse, når vægten er belastet?... vægten tændes f.eks. under transport?... der vises en vægtværdi i displayet på den ubelastede vægt efter transport eller batteriskifte? der inden vejning ikke vises 0.0?... der inden vejning ikke vises 0.0, men ? et segment lyser konstant eller slet ikke? der vises? der vises batt? der vises St0p?... der vises Er samt et tal? Årsag/udbedring Vægten har ingen spændingsforsyning. - Kontroller, at der er tændt for vægten - Kontroller, om batterierne er sat i Der blev trykket på tasten start. På grund af vægtens lave energiforbrug påvirkes batteriernes levetid kun ubetydeligt. - Indstil ON-/OFF-kontakten på "OFF", hvis apparatet transporteres i længere tid Vægten har beregnet et forkert nulpunkt. - Genstart vægten. Derefter fungerer vægten normalt igen Vægten blev belastet, inden den blev tændt. - Aflast vægten - Sluk for vægten, og tænd for den igen Vægten blev belastet, inden den blev tændt. - Aflast vægten - Sluk for vægten, og tænd for den igen Der er en fejl på det pågældende sted. - Kontakt serviceafdelingen Batterispændingen er ved at være brugt op. - Isæt hurtigst muligt nye batterier Batterierne er afladede. - Isæt nye batterier Den maks. belastning blev overskredet. - Aflast vægten Vægten blev belastet forkert. - Genstart vægten efter automatisk slukning. Derefter fungerer vægten normalt igen. - Hvis det ikke er tilfældet, skal du afbryde spændingsforsyningen ved kortvarigt at slukke for vægten med ON-/OFF-kontakten. Kontakt kundeservice, hvis dette heller ikke løser problemet. 9. VEDLIGEHOLDELSE/KALIBRERING Vi anbefaler at få udført vedligeholdelse, inden apparatet kalibreres. BEMÆRK! Fejlmålinger pga. uhensigtsmæssig vedligeholdelse Lad altid kun vedligeholdelse og reparation udføre af autoriserede servicepartnere. Din lokale servicepartner finder du på eller send en til service@seca.com. En kalibrering skal udføres af autoriserede personer i overensstemmelse med de nationale lovbestemmelser. Der skal altid foretages en kalibrering, hvis et eller flere sikringsmærker er beskadigede. 14

15 Dansk 10.TEKNISKE DATA 10.1 Generelle tekniske data 10.2 Vejetekniske data Generelle tekniske data Mål Dybde Bredde Højde Egenvægt Temperaturområde Drift Opbevaring Transport Lufttryk Drift Opbevaring Transport Luftfugtighed Drift Opbevaring Transport Talstørrelse Spændingsforsyning Strømforsyning - Forsyningsspænding - maksimalt strømforbrug - Beskyttelsesisoleret apparat, beskyttelsesklasse II (EN ) Batterier - Forsyningsspænding - maksimalt strømforbrug Medicinprodukt iht. direktiv 93/42/EØF EN : elektromedicinsk apparat, type B Kapslingsklasse Driftsmåde 360 mm 321 mm 60 mm ca. 4,0 kg +10 C til +40 C (50 F til 104 F) -10 C til +65 C (14 F til 149 F) -10 C til +65 C (14 F til 149 F) hpa hpa hpa 30 % - 80 % ikke kondenserende 0 % - 95 % ikke kondenserende 0 % - 95 % ikke kondenserende 20 mm 12 V type 50 ma 9 V type 50 ma Klasse I med målefunktion IP20 Konstant drift Vejetekniske data, seca 878 Kalibrering iht. direktiv 2014/31/EU Maks. belastning Min. belastning Nøjagtighed ved første kalibrering 0 til 50 kg 50 kg til 150 kg 150 kg til 200 kg Inddeling 0 til 150 kg 150 kg til 200 kg Klasse III 200 kg 2 kg ±50g ± 100 g ± 200 g 100 g 200 g Tekniske data 15

16 11.VALGFRIT TILBEHØR Tilbehør Artikelnummer Bæretaske seca Bæretaske seca Individualiseret panel Strømforsyning: Stiknetenhed, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 150mA Switchmode-spændingsforsyning: V~ / 50-60Hz / 12V= / 0,5A 12.BORTSKAFFELSE 12.1 Bortskaffelse af apparatet 12.2 Batterier og akkumulatorer Apparatet må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Apparatet skal bortskaffes fagligt korrekt som elektronikskrot. Overhold de respektive nationale bestemmelser. For yderligere oplysninger bedes man kontakte vor serviceafdeling på: service@seca.com Brugte batterier og akkumulatorer må ikke bortskaffes som husholdningsaffald, uafhængigt af, om de indeholder skadelige stoffer eller ej. Som forbruger er man ifølge loven forpligtet til at bortskaffe batterier og akkumulatorer gennem de kommunale indsamlingssteder eller handlens indsamlingssteder. Batterier og akkumulatorer bør kun afleveres i helt afladet tilstand. 13.GARANTI For mangler, som skyldes materiale- eller fabrikationsfejl, gælder en garanti på to år fra leveringen. Alle bevægelige dele, fx batterier, kabler, netenheder, genopladelige batterier osv., er undtaget herfra. Mangler, som dækkes af garantien, udbedres gratis for kunden mod fremlæggelse af købskvitteringen. Der kan tages hensyn til yderligere krav. Udgifter for transporterne frem og tilbage betales af kunden, hvis apparatet befinder sig på et andet sted end kundens bopæl. Ved transportskader kan garantikrav kun gøres gældende, hvis hele den originale emballage er benyttet til transporterne, og vægten deri er sikret og fastgjort som i den originalt emballerede tilstand. Opbevar derfor alle emballagedele. Der består ingen garanti, hvis apparatet åbnes af personer, som ikke udtrykkeligt er autoriseret hertil af seca. Ved garantitilfælde bedes du kontakte den lokale seca-afdeling eller den forhandler, hvor du har købt produktet. 14.OVERENSSTEMMELSESATTEST Hermed erklærer seca gmbh & co. kg, at produktet overholder bestemmelserne i de relevante europæiske direktiver. Hele overensstemmelseserklæringen findes på: 16

17

18

19

20 Präzision für die Gesundheit f_ B xxx /11 S_Prüf 3 <fett>seca deutschland Medizinische Waagen und Messsysteme seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm Hamburg Germany Telefon +49 (0) Fax +49 (0) info@seca.com

Med godkendelse ISO 9001 ISO model 384/ DK

Med godkendelse ISO 9001 ISO model 384/ DK seca 384/385 Med godkendelse Med seca produkter køber De ikke kun en teknik, som er modnet over hundrede år, men også en kvalitet, som er attesterer af myndigheder og love og af institutioner. seca-produkter

Læs mere

1. Emballagen fjernes

1. Emballagen fjernes seca 745 Hjertelig tillykke Med spædbarnsvægten seca 745 har De købt et præcist og samtidig holdbart apparat. I mere end 150 år har seca brugt sin erfaring for at tjene sundheden og er som markedsfører

Læs mere

Med godkendelse ISO 9001 ISO modell DK

Med godkendelse ISO 9001 ISO modell DK seca 799 Med godkendelse Med seca produkter køber De ikke kun en teknik, som er modnet over hundrede år, men også en kvalitet, som er attesteret af myndigheder og love og af institutioner. seca-produkter

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA BF06 DA BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 2 Transport

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA BC21 DA BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data...

Læs mere

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Badeværelsesur med termometer

Badeværelsesur med termometer Badeværelsesur med termometer Brugsanvisning og info om sugekopper Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun

Læs mere

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7 Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...

Læs mere

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII LED-bordlampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Kære kunde! Din nye LED-bordlampe giver et behageligt, blødt lys. Den er vejrbestandig og kan derfor blive stående udendørs

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

BA06 BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA

BA06 BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA BA06 DA BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 2 Transport

Læs mere

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

LED-lampion med solceller

LED-lampion med solceller LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse. 1 Nyd tiden 3 Brugervejledning Læs brugervejledningen grundigt, og opbevar den til sikker anvendelse og en lang brugstid af. Brugervejledningen er også altid til rådighed på internettet på: www.qlocktwo.com

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

LED-lampion med solceller

LED-lampion med solceller LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun

Læs mere

Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Arbejdslup da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kære kunde! Din nye arbejdslup er perfekt til finere hobbyarbejde, syning og andet håndarbejde. Luppen kan stå frit

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen

Læs mere

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation

LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation LED-motiv Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.

Læs mere

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug

Læs mere

BS06 BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA

BS06 BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA BS06 DA BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed...

Læs mere

Hårbørste med ionisk funktion

Hårbørste med ionisk funktion Hårbørste med ionisk funktion Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Kære kunde! Din nye hårbørste med ionisk funktion løsner blidt og effektivt filtret hår og

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Massageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Massageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX Massageapparat CLOSE OPEN OFF ON da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 11758FV05X03IX 2019-01 Kære kunde! Dit nye massageapparat sørger for en velgørende afspænding takket være de bevægelige

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 DANSK A B E D C 3 DANSK 05-10 4 SIKKERHED OG SET-UP Læs venligst denne brugsanvisning grundigt, før du bruger dette apparat! Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå

Læs mere

LED-dekoration tropical

LED-dekoration tropical LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Kattelegetøj rullebold

Kattelegetøj rullebold Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at

Læs mere

LED-lampion med solceller

LED-lampion med solceller LED-lampion med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95960HB33XVIII 2017-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet

Læs mere

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI / Dørstop med alarm ON OFF Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 467 / 332 468 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun produktet

Læs mere

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning   Life sounds brilliant. echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9

Læs mere

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13 DK Betjeningsvejledning STABILA REC 300 Digital er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver REC 300 Digital kan der modtages laserstråler fra rotationslasere,

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

Elektrisk proptrækker

Elektrisk proptrækker Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Trådløse juletræslys med fjernbetjening

Trådløse juletræslys med fjernbetjening Trådløse juletræslys med fjernbetjening 695-S (Fjernbetjening) 695-R (Lys) KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: 695-S (Fjernbetjening) 695-R (Lys) 10/22/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG

Læs mere

LED-toiletpapirholder med natlys

LED-toiletpapirholder med natlys LED-toiletpapirholder med natlys da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kære kunde! Med din nye LED-toiletpapirholder med lys kan du også finde toiletpapiret i mørke.

Læs mere

3 solcelledrevne LED-lamper

3 solcelledrevne LED-lamper 3 solcelledrevne LED-lamper Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94500AB2X1VIII 2017-11 Kære kunde! Dine nye solcelledrevne LED-lamper er ideelle til afgrænsning af havegange og blomsterbede og fungerer

Læs mere

Powerbank med adapter til cigartænderstik

Powerbank med adapter til cigartænderstik USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Li-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger

Li-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Li-Ion Akkupack Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Betjeningsvejledning STABILA Li-Ion-batteri og stiknetdel Vigtige anvisninger Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen omhyggeligt

Læs mere

Dekorationslampe med solceller

Dekorationslampe med solceller Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen. Lampen

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

LED-lyskæde med solceller

LED-lyskæde med solceller LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. LED'er udmærker sig ved et meget lavt

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

Personvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning

Personvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning Personvægt SANOTEC MD 18662 Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning... 5 1.1. Tegnforklaring... 5 2. Tilsigtet brug... 6 3. Sikkerhedsanvisninger... 7 3.1. Generelt... 8 3.2. Korrekt håndtering

Læs mere

Kosmetikspejl med powerbank

Kosmetikspejl med powerbank Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten

Læs mere

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhedshenvisninger

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhedshenvisninger { STIHL AK 10, 20, 30 Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk 1 Sikkerhedshenvisninger............................. 1 1.1 Advarselssymboler..................................

Læs mere

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen. Den er

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Dekorativ LED-krans. Produktinformation

Dekorativ LED-krans. Produktinformation Dekorativ LED-krans Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer

Læs mere

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.

Læs mere

Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning

Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning Mælkepisker Batterirum Tænd-/slukknap Håndtag Oplåsning til piskeriset Maksimal dyppedybde Piskeris da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kære kunde! Med din nye mælkepisker

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII

LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII LED-juletræslys da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97433AS6X5XVIII 2018-04 Indhold 3 Sikkerhedsoplysninger 5 Anvendelse 5 Isætning af batteriet i lyset 5 Aktivering af fjernbetjeningen

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

Genanvendelse Leverancen inkluderer Tekniske data... 5

Genanvendelse Leverancen inkluderer Tekniske data... 5 Indhold Sikkerhed og service... 2 Driftssikkerhed... 2 Strømforsyning... 2 Opstillingssted... 3 Omgivelsestemperatur... 3 Elektromagnetisk forenelighed... 3 Reparation... 3 Rengøring... 4 Genanvendelse...

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og

Læs mere

FUGTMÅLER -til byggematerialer og træ

FUGTMÅLER -til byggematerialer og træ FUGTMÅLER -til byggematerialer og træ 65 01 95 DE KUNDESERVICE +49 208 4432 311 kundenservice@ovibell-int.de ART.-NR.: 650195 01/2020 INSTRUKTIONER 01/2020 65 01 95 Til lykke 2 Vigtige oplysninger 3 Tegnforklaring

Læs mere

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning. LED-træ Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92529HB551XVII 2017-06 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud

Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Kære kunde! Din nye elektriske fodfil fjerner effektivt tør, ru og forhornet hud, så du kan få vidunderligt

Læs mere

TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2

TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2 TEB- / TN- Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side Blæser TEB- / TN- Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... Sikkerhedsanvisninger... Anvendelse... Brugsanvisning Ibrugtagning... Sikringsskift

Læs mere

Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B

Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25015959 09/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B Dok./Rev.-Nr.: ALDIDKWE17_BA_V3 GENERELT Denne betjeningsvejledning

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning BETJENINGSELEMENTER: 1) Scanner 2) Display 3) Tænd/sluk tast 4) Baggrundsbelysning 5) Låg til batterirum 6) MEAS tast 7) Max./min. tast BRUG TIL FORMÅLET FFM

Læs mere

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Solcelledreven dekorationslampe

Solcelledreven dekorationslampe Solcelledreven dekorationslampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 15634AS6X1IX 2018-12 Kære kunde! Din nye glaslampe med solceller kan fyldes med dekorativt indhold efter smag og behag og er

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-DA

BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-DA BA16 DA BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 3 Transport

Læs mere

Brugermanual. Manuel d instruction

Brugermanual. Manuel d instruction Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle

Læs mere

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk Trykt på klorfrit bleget papir. Trykfarverne indeholder vegetabilske

Læs mere

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02 Truma E-Kit DA Skal medbringes i køretøjet Side 02 Truma E-Kit Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 2 Tilsigtet brug... 2 Sikkerhedsanvisninger... 2 Tilsigtet brug Anlægget er udelukkende godkendt

Læs mere

Digitalt vintermometer

Digitalt vintermometer Digitalt vintermometer da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet

Læs mere

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI LED-dekorationslampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kære kunde! Inspiration fra Fjernøsten, der spreder ro, harmoni og velvære. Din nye LED-dekorationslampe

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Dekorationslampe med solceller

Dekorationslampe med solceller Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95312FV05X00VIII 2017-11 358 908 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen.

Læs mere

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92451FV05X07VII 2017-06 350 786 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen.

Læs mere

Elektrisk neglepolerer

Elektrisk neglepolerer Elektrisk neglepolerer da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VI 2016-01 Kære kunde! Din nye batteridrevne neglepolerer er et praktisk hjælpemiddel til pleje af dine tåog fingernegle.

Læs mere

LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger

LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger LED-skuffelamper Brugsanvisning Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.

Læs mere