IDS-iSYS Trigger Set

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "IDS-iSYS Trigger Set"

Transkript

1 IDS-iSYS Trigger Set Instruction for use IN VITRO DIAGNOSTIC Intended Use Solutions for generating luminescent signal in the IDS-iSYS Multi- The Trigger Set is used in conjunction with IDS-iSYS chemiluminescent immunoassay reagents. The Trigger Set can be used with all reagent lots. Summary and Explanation The sequential addition of trigger A and B into the reaction cuvette results in the oxidation of the acridinium ester label. The oxidized product is in an excited form. The return to a stable state is indicated by the emission of light which is measured in a few seconds and is expressed in relative light units (RLU) by the luminometer integrated in the analyser. If required, its use is indicated in the Materials required but not provided section of the respective kit package insert. Warnings and Precautions The IDS-iSYS Trigger Set is for in vitro diagnostic use only and is not for internal use in humans or animals. This product must be used strictly in accordance with the instructions set out in the Package Insert. IDS Limited will not be held responsible for any loss or damage (except as required by statute) howsoever caused, arising out of non-compliance with the instructions provided. CAUTION: Appropriate precautions and good laboratory practices must be used in the storage, handling and disposal of the kit reagents. Disposal of kit reagents should be in accordance with local regulations. Xi. Irritant: Solution containing hydrogen peroxide and nitric acid C 2%. R36/38 Irritating to eyes and skin. S36/37 Wear suitable protective clothing and gloves. Xi. Irritant: Solution containing sodium hydroxide C 2%. R36/38 Irritating to eyes and skin. S36/37 Wear suitable protective clothing and gloves. Handling Precautions The Trigger Set is ready for use. Inspect the trigger reagents prior to use. The reagents must be clear; if they are discoloured, do not use. Do not combine or interchange reagents of different Trigger Set lot numbers. Shelf Life and Storage of Reagents Store the Trigger Set in an upright position in the dark at 15 to 25 C. Reagent Shelf life Before opening at C To the expiry date : 2 ye ars On board IDS-iSYS(*) 3 weeks (*) Continuous on board stability Procedure Materials Provided TRIGGER A H 2O ml Solution containing hydrogen peroxide, nitric acid and detergent. Materials Required But Not Provided IDS-iSYS assay reagents. Assay Proceed according to the instructions in the IDS-iSYS user manual. Replacement of the reagent on the analyser: Inspect the trigger reagents prior to use. The reagents must be clear; if they are coloured, do not use. Mix the reagent bottle by gentle inversion and remove the cap. Remove the previous reagent bottle from the analyser. Verify that no leakage has occurred in the surrounding area. Be careful not to contaminate the inlet tubing. Prime the new solution completely through the reagent lines. Repeat the above steps for. Bibliography Refer to User Manual. S.A., Rue E. Solvay 101, B-4000 Liège, Belgium UK Ltd (IDS Ltd), 10 Didcot Way, Boldon Business Park, Boldon, Tyne & Wear, NE35 9PD Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) info.uk@idsplc.com USA Inc (IDS Inc.), P.O. Box 17063, Tel: Fax: info.us@idsplc.com Germany GmbH (IDS GmbH), Mainzer Landstrasse 49, Frankfurt am Main Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) info.de@idsplc.com France EURL (IDS EURL), 55 rue Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) info.fr@idsplc.com Scandinavia Nordic a/s (IDS Nordic a/s), Marielundvej 30, 2. Sal, 2730 Herlev, Denmark Tel: Fax: info.nordic@idsplc.com Belgium S.A., Rue E. Solvay 101, 4000 Liège Solution containing sodium hydroxide and detergent. IFU Version : 30 April 2009 Page 1/1 Device code : IS-CT100

2 Kit d activation IDS-iSYS Mode d emploi DIAGNOSTIC IN VITRO Indications Solutions d activation de signal luminescent dans l IDS-iSYS Multi- Le kit d activation est utilisé avec les réactifs d immunodosage chimiluminescent IDS-iSYS. Le kit d activation est compatible avec tous les lots de réactifs. Sommaire et explications L ajout séquentiel de l activateur A et de l'activateur B dans la cuvette de réaction produit l oxydation du traceur d ester d acridinium. Le produit oxydé est en état excité. Son retour à l'état stable est indiqué par une émission lumineuse mesurée en quelques secondes et exprimée en unités relatives de luminescence (RLU) par le luminomètre intégré à l analyseur. Le cas échéant, la nécessité de l utiliser est indiquée au paragraphe "Matériels requis non fournis" de la notice de la boîte de chaque kit. Mises en garde et précautions d emploi Le kit d activation IDS-iSYS est exclusivement conçu pour les emplois de diagnostic in vitro et ne peut pas être employé en usage interne sur les humains ou les animaux. Ce produit doit être utilisé de manière strictement conforme aux instructions figurant sur la notice de la boîte. Excepté lorsque la loi l exige, IDS Limited ne sera pas tenu responsable de toute perte ou préjudice conséquents causés d une manière ou d une autre par le nonrespect des instructions fournies. AVERTISSEMENT : Les précautions adéquates devront être prises et les bonnes pratiques de laboratoire observées pour le stockage, la manipulation et l élimination des réactifs du kit. L élimination des réactifs du kit sera effectuée conformément aux règlements locaux. Activateur A Xi. Irritant: Solution contenant du peroxyde d hydrogène et de l acide nitrique C 2%. R36/38 Irritant pour les yeux et la peau. S36/37 Porter des gants et vêtements de protection appropriés. Activateur B Xi. Irritant: Solution contenant de l hydroxyde de sodium C 2%. R36/38 Irritant pour les yeux et la peau. S36/37 Porter des gants et vêtements de protection appropriés. Précautions de manipulation Le kit d activation est prêt à l emploi. Inspecter les réactifs d'activation avant emploi. Les réactifs doivent être incolores; ne pas les utiliser s ils sont colorés. Ne pas combiner ou échanger les réactifs de différents numéros de lots de kits d activation. Durée de validité et stockage des réactifs Stocker le kit d activation en position verticale, dans l obscurité et à une température comprise entre 15 et 25 C. Réactif Avant ouverture à C A bord de l IDS-iSYS(*) (*) Stabilité continue à bord Procédure Durée de validité Jusqu à la date de péremption : 2 ans 3 semaines Matériels fournis ACTIVATEUR A H 2O ml Solution contenant du peroxyde d hydrogène, de l acide nitrique et du détergent. ACTIVATEUR B NaOH 250 ml Solution contenant de l hydroxyde de sodium et du détergent. Matériels requis non fournis Réactifs d analyse IDS-iSYS. Dosage Procéder selon les instructions fournies dans le mode d'emploi de l IDS-iSYS. Changement du réactif sur l analyseur: Inspecter les réactifs d'activation avant emploi. Les réactifs doivent être incolores; ne pas les utiliser s ils sont colorés. Agiter la bouteille de réactif d activation A en la renversant doucement pour mélanger son contenu et enlever le bouchon. Enlever de l analyseur la bouteille de réactif d activation A précédemment utilisée. Vérifier qu il n y a pas eu de fuite autour de la bouteille. Attention de ne pas contaminer le tube d arrivée. Amorcer complètement la nouvelle solution d activation A par les canaux à réactif. Répéter les étapes ci-dessus pour l Activateur B. Bibliographie Consulter le mode d emploi. S.A., Rue E. Solvay 101, B-4000 Liège, Belgique Royaume-Uni Ltd (IDS Ltd), 10 Didcot Way, Boldon Business Park, Boldon, Tyne & Wear, NE35 9PD Tél. : +44 (0) Fax : +44 (0) info.uk@idsplc.com Etats-Unis Inc (IDS Inc.), P.O. Box 17063, Tél. : Fax : info.uk@idsplc.com Allemagne GmbH (IDS GmbH), Mainzer Landstrasse 49, Frankfurt am Main Tél. : +49 (0) Fax : +49 (0) info.de@idsplc.com France EURL (IDS EURL), 55 rue Tél. : +33 (0) Fax : +33 (0) info.fr@idsplc.com Scandinavie Nordic a/s (IDS Nordic a/s), Marielundvej 30, 2. Sal, 2730 Herlev, Danemark Tel. : Fax : info.nordic@idsplc.com Belgique S.A., Rue E. Solvay 101, 4000 Liège Version Mode d emploi : 30 avril 2009 Page 1/1 Code du dispositif : IS-CT100

3 IDS-iSYS Trigger-Set Gebrauchsanweisung IN-VITRO-DIAGNOSTIK Verwendungszweck Lösungen zur Erzeugung eines Lumineszenzsignals im IDS-iSYS Multi- Das Trigger-Set wird in Verbindung mit Reagenzien für IDS-iSYS Chemilumineszenzimmunoassays verwendet. Das Trigger-Set kann mit allen Reagenzienchargen verwendet werden. Zusammenfassung und Erklärung Die aufeinanderfolgende Zugabe von und B in die Reaktionsküvette führt zur Oxidation der Acridiniumestermarkierung. Das oxidierte Produkt befindet sich in einem angeregten Zustand. Die Rückkehr in den Grundzustand wird durch die Emission von Licht angezeigt, die in wenigen Sekunden gemessen wird und durch das im Analysegerät intergrierte Luminometer als relative Lichteinheiten (RLU = Relative Light Units) angegeben werden. Der Gebrauch kann bei Bedarf im Abschnitt "Benötigte, jedoch nicht im Lieferumfang enthaltene Materialien" der Packungsbeilage des entsprechenden Kits nachgelesen werden. Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Das IDS-iSYS Trigger-Set ist nur zur In-vitro-Diagnostik und nicht zur inneren Anwendung bei Mensch oder Tier geeignet. Dieses Produkt muss genau wie in der mitgelieferten Anleitung beschrieben eingesetzt werden. IDS Limited kann für einen eventuellen Verlust oder Schaden nicht haftbar gemacht werden, der durch Nichtbeachtung der Anweisungen entsteht (sofern nicht gesetzlich anders geregelt). VORSICHT: Bei Lagerung, Gebrauch und Entsorgung der Kitreagenzien entsprechende Vorsichtsmaßnahmen und die Regeln der guten Laborpraxis einhalten. Die Entsorgung der Kitreagenzien gemäß den örtlichen Vorschriften durchführen. Xi. Reizend: Lösung enthält Wasserstoffperoxid und Salpetersäure, 2 %. R36/38 Reizt die Augen und die Haut. S36/37 Geeignete Schutzhandschuhe und Schutzkleidung tragen. Xi. Reizend: Lösung enthält Natriumhydroxid, 2 %. R36/38 Reizt die Augen und die Haut. S36/37 Geeignete Schutzhandschuhe und Schutzkleidung tragen. Sicherheitshinweise Das Trigger-Set ist gebrauchsfertig. Vor Gebrauch die Triggerreagenzien überprüfen. Die Reagenzien müssen klar sein, bei Verfärbung nicht verwenden. Trigger-Sets unterschiedlicher Chargennummer nicht mischen oder austauschen. Haltbarkeit und Lagerung der Reagenzien Das Trigger-Set aufrecht stehend im Dunkeln bei C lagern. Reagenz Haltbarkeit Vor dem Öffnen bei C Bis zum Verfalldatum: 2 Jahre Auf dem IDS isys (*) 3 Wochen (*) Dauerhafte Stabilität auf dem Gerät. Testdurchführung Im Kit enthaltenes Material TRIGGER A H 2O ml Lösung enthält Wasserstoffperoxid, Salpetersäure und Detergenz. Lösung enthält Natriumhydroxid und Detergenz. Benötigte, jedoch nicht im Lieferumfang enthaltene Materialien IDS-iSYS Multi-Discipline Automated Analyser IDS-iSYS Testreagenzien Test Halten Sie sich an die Anweisungen im IDS-iSYS- Bedienerhandbuch. Reagenz im Analysegerät wechseln: Vor Gebrauch die Triggerreagenzien überprüfen. Die Reagenzien müssen klar sein, bei Färbung nicht verwenden. Die Reagenzienflasche mit durch Umdrehen leicht mischen und Verschlusskappe entfernen. Entfernen Sie die vorherige Reagenzienflasche mit aus dem Analysegerät. Vergewissern Sie sich, dass im Umfeld nichts ausgelaufen ist. Achten Sie darauf, den Einlassschlauch nicht zu kontaminieren. Spülen Sie die neue -Lösung vollständig in die Reagenzienschläuche ein. Wiederholen Sie die oben genannten Schritte für. Literatur Siehe Bedienerhandbuch. S.A., Rue E. Solvay 101, 4000 Lüttich Großbritannien Ltd (IDS Ltd), 10 Didcot Way, Boldon Business Park, Boldon, Tyne & Wear, NE35 9PD Tel.: +44 (0) Fax: +44 (0) info.uk@idsplc.com USA Inc (IDS Inc.), P.O. Box 17063, Tel.: Fax: info.us@idsplc.com Deutschland GmbH (IDS GmbH), Mainzer Landstrasse 49, Frankfurt am Main Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) info.de@idsplc.com Frankreich EURL (IDS EURL), 55 rue Tel.: +33 (0) Fax: +33 (0) info.fr@idsplc.com Skandinavien Nordic a/s (IDS Nordic a/s), Marielundvej 30, 2. Sal, 2730 Herlev, Dänemark Tel.: Fax: info.nordic@idsplc.com Belgien S.A., Rue E. Solvay 101, B-4000 Lüttich, Belgien Gebrauchsanweisung Version : 30 April 2009 Seite1/1 Gerätecode : IS-CT100

4 IDS-iSYS Trigger Set Brugsvejledning IN VITRO DIAGNOSTIK Tilsigtet brug Opløsninger til generering af luminescens-signal i IDS-iSYS Multi- Trigger Set bruges sammen med IDS-iSYS chemiluminescent immunoassay reagenser. Trigger Set kan bruges med alle reagensbatches. Resumé og forklaring Den sekventielle tilsætning af trigger A og B i reaktionskuvetten resulterer i oxidation af acridinium ester-mærket. Det oxiderede produkt er i en exciteret form. Returnering til en stabil tilstand indikeres ved lysemission, der måles i nogle få sekunder, og som udtrykkes i relative lysenheder (Relative Lights Units - RLU) af luminometeret, der er indbygget i analysatoren. Hvis påkrævet, er dets brug anført i afsnittet Nødvendige materialer, der ikke medfølger på indlægssedlen for det behørige kit. Advarsler og forholdsregler IDS-iSYS Trigger Set er kun til in vitro diagnostisk brug og ikke til indvortes brug for mennesker eller dyr. Dette produkt skal bruges i nøje overensstemmelse med anvisningerne på indlægssedlen. IDS Limited er ikke ansvarlig for noget tab eller beskadigelse (undtagen som påkrævet ved lov), hvordan det end forårsages, der opstår på grund af manglende overholdelse af de medfølgende anvisninger. FORSIGTIG: Der skal tages passende forholdsregler og anvendes god laboratoriepraksis ved opbevaring, håndtering og bortskaffelse af kitreagenserne. Kitreagenserne skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Xi. Lokalirriterende: Opløsningen indeholder hydrogenperoxid og salpetersyre C 2%. R36/38 Irriterer øjnene og huden. S36/37 Brug særligt arbejdstøj og egnede beskyttelseshandsker. Xi. Lokalirriterende: Opløsningen indeholder natriumhydroxid C 2%. R36/38 Irriterer øjnene og huden. S36/37 Brug særligt arbejdstøj og egnede beskyttelseshandsker. Håndteringsforskrifter Trigger Set er nu parat til brug. Inspicér trigger-reagenserne inden brug. Reagenserne skal være klare; hvis de er misfarvede, må de ikke bruges. Man må ikke kombinere eller udveksle reagenser af forskellige Trigger Set-batchnumre. Reagensernes holdbarhed og opbevaring Trigger Set skal opbevares i opret position i mørke ved 15 til 25 C. Reagens Holdbarhed Før åbning ved C Til udløbsdato : 2 år On board IDS-iSYS(*) 3 uger (*) Kontinuerlig on board-stabilitet Procedure Medleverede materialer TRIGGER A H 2O ml Opløsningen indeholder hydrogenperoxid, salpetersyre og vaskemiddel. Nødvendige materialer, der ikke medfølger IDS-iSYS assay reagenser. Assay Fremgangsmåde i henhold til anvisningerne i IDS-iSYS brugermanualen. Udskiftning af reagensen på analysatoren: Inspicér trigger-reagenserne inden brug. Reagenserne skal være klare; hvis de er misfarvede, må de ikke bruges. Bland reagensflasken ved forsigtigt at vende op og ned på den og fjern hætten. Fjern den tidligere reagensflaske fra analysatoren. Kontrollér, at der ikke er sket nogen lækage i det omkringliggende område. Pas på ikke at kontaminere indløbsslangen. Prime den nye opløsning helt igennem reagensslangerne. Gentag ovenstående trin for. Bibliografi Der henvises til Brugermanualen. S.A., Rue E. Solvay 101, B-4000 Liège, Belgien Tlf.: +32 (0) , Fax : +32 (0) info.be@idsplc.com UK Ltd (IDS Ltd), 10 Didcot Way, Boldon Business Park, Boldon, Tyne & Wear, NE35 9PD Tlf.: +44 (0) Fax: +44 (0) info.uk@idsplc.com USA Inc (IDS Inc.), P.O. Box 17063, Tlf.: Fax: info.us@idsplc.com Tyskland GmbH (IDS GmbH), Mainzer Landstrasse 49, Frankfurt am Main Tlf.: +49 (0) Fax: +49 (0) info.de@idsplc.com Frankrig EURL (IDS EURL), 55 rue Tlf.: +33 (0) Fax: +33 (0) info.fr@idsplc.com Skandinavien Nordic a/s (IDS Nordic a/s), Marielundvej 30, 2. Sal, 2730 Herlev, Danmark Tlf.: Fax: info.nordic@idsplc.com Belgien S.A., Rue E. Solvay 101, 4000 Liège Tlf.: +32 (0) , Fax : +32 (0) info.be@idsplc.com Opløsningen indeholder natriumhydroxid og vaskemiddel. IFU Version : 30 April 2009 Side 1/1 Anordningskode : IS-CT100

5 2 x 250 ml IDS-iSYS triggersett Instruksjoner vedrørende bruk IN VITRO DIAGNOSTIKK Bruksområde Oppløsninger for å generere luminescenssignal i IDS-iSYS Multi- Triggersett brukes sammen med IDS-iSYS kjemisk luminescensimmunoassayreagenser. Triggersett kan brukes med alle reagensserier. Sammendrag og forklaring Den sekvensielle tilsetningen av trigger A og B i reaksjonskyvetten resulterer i oksidasjon av akridinestermerket. Det oksiderte produktet er i en magnetisert form. Returneringen til en stabil tilstand indikeres ved utslipp av lys som måles på få sekunder og uttrykkes i relative lysenheter (RLU) av luminometeret som er integrert i analyseapparatet. Om nødvendig, beskrives anvendelsen av denne under Nødvendige materialer som ikke følger med i pakningsvedlegge for relevant sett. Advarsler og forsiktighetsregler IDS-iSYS triggersett er kun for in vitro diagnostisk bruk og er ikke beregnet for innvortes bruk hos mennesker eller dyr. Dette produktet må brukes i nøye overensstemmelse med instruksjonene i pakningsvedlegget. IDS Limited påtar seg ikke ansvar for tap eller skade (bortsett fra som fastsatt i loven) uansett årsak, som skriver seg fra ikke-overholdelse av instruksjonene som følger med. FORSIKTIG: Korrekte forholdsregler og gode laboratorierutiner må følges ved oppbevaring, håndtering og avhending av reagensene i settet. Deponering av reagenser i settet må skje i overensstemmelse med lokale forskrifter. Xi. Irriterende: Oppløsning som inneholder hydrogenperoksid og salpetersyre C 2 %. R36/38 Irriterer øynene og huden. S36/37 Bruk egnede verneklær og vernehansker. Xi. Irriterende: Oppløsning som inneholder natriumhydroksid C 2 %. R36/38 Irriterer øynene og huden. S36/37 Bruk egnede verneklær og vernehansker. Betjeningsforskrifter Triggersettet er klart til bruk. Undersøk triggerreagensen før bruk. Reagensene må være klare; hvis de er misfargede, må de ikke brukes. Ikke bland eller skift ut reagenser av triggersett med forskjellige lotnumre. Holdbarhet og oppbevaring av reagenser Oppbevar triggersettet mørkt i en stående posisjon ved 15 til 25 C. Reagens Holdbarhet Før åpning ved C Til utløpsdatoen: 2 år På plass i IDS isys (*) 3 uker (*) Stabilitet ved kontinuerlig tilkobling. Prosedyre Materialer som følger med Oppløsning som inneholder hydrogenperoksid, salpetersyre og rengjøringsmiddel. Oppløsningen som inneholder natriumhydroksid og rengjøringsmiddel. Nødvendige materialer som ikke følger med IDS-iSYS analysereagenser. Assay Fortsett i henhold til instruksjonene i IDS-iSYS brukerhåndbok. Utskifting av reagensen på analyseapparatet: Undersøk triggerreagensen før bruk. Reagensene må være klare; hvis de er fargede, må de ikke brukes. Bland trigger A reagensflaske med forsiktig vending og fjern proppen. Fjern forrige trigger A reagensflaske fra analyseapparatet. Kontroller at det ikke har vært noen lekkasje i området rundt. Vær forsiktig så ikke inntaksslangen forurenses. Prim den nye trigger A-oppløsningen fullstendig gjennom reagensslangene. Gjenta trinnene ovenfor for trigger B. Bibliografi TRIGGER A H 2O 2 Se brukerhåndboken. S.A., Rue E. Solvay 101, B-4000 Liège, Belgia Tlf.: +32 (0) , Faks : +32 (0) UK Ltd (IDS Ltd), 10 Didcot Way, Boldon Business Park, Boldon, Tyne & Wear, NE35 9PD Tlf.: +44 (0) Faks: +44 (0) USA Inc (IDS Inc.), P.O. Box 17063, Tlf.: Faks: e-post: info.us@idsplc.com Tyskland GmbH (IDS GmbH), Mainzer Landstrasse 49, Frankfurt am Main Tlf.: +49 (0) Faks: +49 (0) e-post: info.de@idsplc.com Frankrike EURL (IDS EURL), 55 rue Tlf.: +33 (0) Faks: +33 (0) e-post: info.fr@idsplc.com Skandinavia Nordic a/s (IDS Nordic a/s), Marielundvej 30, 2. Sal, 2730 Herlev, Danmark Tlf.: Faks: epost: info.nordic@idsplc.com Belgia Immunodiagnosic Systems S.A., Rue E. Solvay 101, 4000 Liège Tlf.: +32 (0) , Faks: +32 (0) IFU-versjon: 30 April 2009 Side 1/1 Enhetskode: IS-CT ml

6 2 x 250 ml Trigger Solution IDS-iSYS Bruksanvisning IN VITRO-DIAGNOSTIK Avsedd användning Lösningar för att generera en luminiscent signal i IDS-iSYS Multi- Trigger solution används tillsammans med de kemiluminiscenta IDS-iSYS-analysreagenserna. Trigger solution kan användas med alla reagensloter. Sammanfattning och förklaring Det sekventiella tillägget av Trigger solution A och B till reaktionskyvetten leder till oxidering av akridiniumestermärkningen. Den oxiderade produkten har ett exciterat tillstånd. Återgången till ett stabilt tillstånd indikeras genom emittering av ljus, som mäts på några sekunder och uttrycks i RLU (relative light units) av den luminometer som är integrerad i analysatorn. Vid behov redovisas användningssättet i avsnitt Material som behövs, men som inte ingår i respektive förpackningsbilaga. Varningar och försiktighetsåtgärder Trigger solution IDS-iSYS är endast avsedd för in vitro-diagnostiskt bruk och får inte användas invärtes hos människor eller djur. Produkten måste användas med strikt iakttagande av de anvisningar som ges i förpackningsbilagan. IDS Limited kan inte hållas ansvarigt för någon förlust eller skada (förutom lagföreskriven) hur den än förorsakats, som kan uppstå om givna anvisningar inte efterföljs. FÖRSIKTIGHET: Använd vederbörliga försiktighetsåtgärder och god laboratoriepraxis vid förvaring, hantering och avyttring av kitreagensen. Avyttra kitreagensen i enlighet med lokala bestämmelser. Utlösare A Xi. Retande: Lösning innehållande väteperoxid och salpetersyra C 2 %. R36/38 Retar ögon och hud. S36/37 Använd lämpliga skyddskläder och handskar. Utlösare B Xi. Retande: Lösning innehållande natriumhydroxid C 2 %. R36/38 Retar ögon och hud. S36/37 Använd lämpliga skyddskläder och handskar. Hanteringsföreskrifter Utlösningssatsen är färdig att använda. Undersök utlösningsreagenserna före användning. Regenserna måste vara klara. Använd dem inte om de är missfärgade. Kombinera eller utväxla inte olika utlösningssatslotnummer. Hållbarhet och förvaring av reagens Förvara utlösningssatsen upprättstående i mörker vid en temperatur på 15 till 25 C. Reagens Lagringstid Före öppning vid C Till utgångsdatumet: Två år Laddad på IDS isys (*) 3 veckor (*) Kontinuerlig, laddad stabilitet Metod Ingående material H 2O ml Lösning innehållande väteperoxid, salpetersyra och rengöringsmedel. Materiel som behövs men som inte ingår IDS-iSYS-analysreagenser. Analys Följ anvisningarna i bruksanvisningen för IDS-iSYS. Byta reagensen på analysatorn: Undersök Trigger solution A och B före användning. Regenserna måste vara klara. Använd dem inte om de är färgade. Blanda om Trigger solution A-reagensflaskan genom att försiktigt vända upp och ned på den. Ta av locket. Ta bort den tidigare Trigger solution A-reagensflaskan från analysatorn. Kontrollera att det inte förekommer något läckage inom det omgivande området. Var försiktig så att du inte kontaminerar ingångsslangen. Flöda Trigger solution A-lösningen genom reagensledningarna i sin helhet. Upprepa stegen ovan för Trigger solution B. Bibliografi Se användarhandboken. S.A., Rue E. Solvay 101, B-4000 Liège, Belgien Tel.: +32 (0) , Fax : +32 (0) Storbritannien Ltd (IDS Ltd), 10 Didcot Way, Boldon Business Park, Boldon, Tyne & Wear, NE35 9PD, England Tel.: Fax: USA Inc (IDS Inc.), P.O. Box 17063,, USA Tel.: Fax: Tyskland GmbH (IDS GmbH), Mainzer Landstrasse 49, Frankfurt am Main, Tyskland Tel.: Fax: Frankrike EURL (IDS EURL), 55 rue, Frankrike Tel.: Fax: Skandinavien Nordic a/s (IDS Nordic a/s), Marielundvej 30, 2. Sal, 2730 Herlev, Danmark Tel: Fax: e-post: info.nordic@idsplc.com Belgien S.A., Rue E. Solvay 101, 4000 Liège, Belgien Tel.: +32 (0) , Fax : +32 (0) NaOH 250 ml Lösning innehållande natriumhydroxid och rengöringsmedel. IFU-version: 30 April 2009 Sid 1/1 Enhetskod: IS-CT100

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction VLT Instruction Drives and Controls MEMORY OPTION VLT Series 5000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 7 Compact IP 54... page 17 Advarsel! Memory Option

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv 19630-1 A x 14 M x 4 4,8 x 16 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 Vedligeholdelse: Plankerne leveres ubehandlet. Vi anbefaler at give plankerne en sæbebehandling eller træolie. Med træplejemidler sikrer

Læs mere

External Communication Box

External Communication Box External Communication Box Manual 12 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg TEL: +45 89 93 10 00 FAX: +45 89 93 10 01 E-MAIL: info@kamstrup.com WEB: www.kamstrup.com 2 Contents Introduction

Læs mere

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Indbyggede ventiler LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Pilotstyret kontraventil Overcentreventil eller lastholdeventil. * Enkelt-

Læs mere

See for further information and advice on the maintenance of materials.

See   for further information and advice on the maintenance of materials. 19638-1 x 2 A x 12 5 x 35 B x 8 5 x 40 J x 32 4 x 18 C C G G I x 7 K x 4 L x 1 Plastik Kunststoff Plastic Plastique E x 4 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 w w w. p l u s. d k Vedligeholdelse: Plankerne

Læs mere

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

The test can be performed on the following devices. In addition, the required cuvette and the absorption range of the photometer are indicated.

The test can be performed on the following devices. In addition, the required cuvette and the absorption range of the photometer are indicated. Formaldehyde 10 M. L 1.00-5.00 mg/l HCHO H 2 SO 4 / Chromotropic acid 175 Instrument specific information The test can be performed on the following devices. In addition, the required cuvette and the absorption

Læs mere

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual FlexiManual Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual Supplement to FlexiManual User Manual Nachtrag zum FlexiManual Benutzerhandbuch PDF 5999 / 01.07.2019

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel skal være beskyttet under bunden med filt eller lign.

Læs mere

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02 OS2-V Agrafe de varisation ST-OS2V-FR - 022016 - Version 02 2 ST-OS2V-FR-022016 - VERSION 02 OS2 -V - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 5 TECHNIQUE OPÉRATOIRE 6 1 - PRÉPARATION DE L OS 7 2 - INSERTION

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

Oblique solutions, corner solutions and backing

Oblique solutions, corner solutions and backing DK Monteringsvejledning Skråløsninger, hjørneløsninger og bagklædning Denne vejledning anvendes sammen med monteringsvejledning til standardskabe Vores skydedørsgarderober er individuelle løsninger tilpasset

Læs mere

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet. FUTURA Der skal være min. 2 personer til opstilling af dette hegn. Minimum two people are needed to set up this fence. Es werden mindestens 2 Personen für das Aufstellen dieses Zauns benötigt. Compter

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Universele TV/FM/AM kamerantennes Universele TV/FM/AM kamerantennes Algemene gebruiksaanwijzing gemakkelijk en eenvoudig te plaatsen onafhankelijke ontvangst model 120.635, voor VHF en UHF TV en FM Radio, met 34 db versterker model 120.727,

Læs mere

Models Taarup 5090. Montageanvisning Assembly instructions Instructions d'assemblage Montierungsanleitung. No. 79.020.

Models Taarup 5090. Montageanvisning Assembly instructions Instructions d'assemblage Montierungsanleitung. No. 79.020. 1 Models Taarup 5090 Montageanvisning Assembly instructions Instructions d'assemblage Montierungsanleitung No. 79.020.500 / Index 112-03 2 For transport fra fabrik til brugeren, er maskinen adskilt i hovedkomponenter,

Læs mere

9933 9933 UK: Comply with the European safety standard EN 747:2007 part 1 and part 2. Be aware of the danger of young children (under the age of 6), falling from upper bed. This bed has not been

Læs mere

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning Side 1 af 9 SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning 23.11.2015 1. Indledning Denne guide kan anvendes af kreditorer, som ønsker at gøre brug af SEPA Direct Debit til opkrævninger i euro. Guiden kan

Læs mere

The test can be performed on the following devices. In addition, the required cuvette and the absorption range of the photometer are indicated.

The test can be performed on the following devices. In addition, the required cuvette and the absorption range of the photometer are indicated. Formaldehyde 50 M. L 0.02-1.00 mg/l HCHO / Chromotropic acid 176 Instrument specific information The test can be performed on the following devices. In addition, the required cuvette and the absorption

Læs mere

Bredgaard Bådeværft ApS

Bredgaard Bådeværft ApS Bredgaard Bådeværft ApS Velkommen til BREDGAARD BÅDEVÆRFT APS - et af Danmarks førende bådværfter indenfor glasfiberfartøjer. Vi tilbyder et bredt sortiment af glasfiberbåde - lige fra erhvervsfiskefartøjer

Læs mere

30.09.2011. Fælggodkendelser

30.09.2011. Fælggodkendelser Fælggodkendelser TÜV godkendelse Hvad er TÜV? TÜV er en uafhængig anerkendt instans, der har hjemmel til at udstede certifikater om en given kvalitet på stort set alt, lige fra medicinsk udstyr, elektriske

Læs mere

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA YDEEVNEDEKLARATION Nr. 0020 DA 1. Varetypens unikke identifikationskode: fischer sikkerhedsanker FH II-I 2. Tilsigtet anvendelse: Produkt Moment-kontrolleret ekspansionsanker Anvendelsesområde/r Post-installeret

Læs mere

Bestlite for the Danish red Cross limited edition

Bestlite for the Danish red Cross limited edition Bestlite for The Danish Red Cross Limited Edition Bestlite for The Danish Red Cross Limited Edition Bestlite pour la Croix-Rouge Danoise Série limitée Bestlite is proud to be able to enter the venerable

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD. PUNKT 1: Identifikation af stoffet/blandingen og af selskabet/virksomheden

SIKKERHEDSDATABLAD. PUNKT 1: Identifikation af stoffet/blandingen og af selskabet/virksomheden SIKKERHEDSDATABLAD PUNKT 1: Identifikation af stoffet/blandingen og af selskabet/virksomheden Identifikation af stoffet eller blandingen Produktnavn 50 mm MgSO4 Identifikation af selskab/virksomhed Life

Læs mere

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D DK UK D Anvendelse: Bjælkesko anvendes til samling af bjælker og bjælkelag i samme plan, såvel træ mod træ, som træ mod beton eller murværk. Beslagene: Er udført i 2 mm varmforzinket stålplade og forsynet

Læs mere

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup SEPA Direct Debit Mandat Vejledning 2013.03.15 Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 1.1 Tilknyttet dokumentation... 3 1.2 Kontakt til Nets... 3 2. Krav til SEPA

Læs mere

Fitting instructions

Fitting instructions DK Monteringsvejledning Til lykke med Deres nye skydedørsgarderobe Vores skydedørsgarderober er individuelle løsninger tilpasset på mål, og indrettet efter Deres ønsker og behov. I denne vejledning er

Læs mere

COSMETIC PRODUCT INFORMATION SHEET FOR FINISHED PRODUCT TRANSPORT, HANDLING AND STORAGE CPI 32

COSMETIC PRODUCT INFORMATION SHEET FOR FINISHED PRODUCT TRANSPORT, HANDLING AND STORAGE CPI 32 FOR FINISHED PRODUCT TRANSPORT, HANDLING AND STORAGE CPI 32 Issue Date: 10/08/06 1. Product Name: Brand(s): 5368 Sæbe, Cleansing Bar Neutral Supplier Careline Number Stadsing A/S, Østre Fælledvej 13, 9400

Læs mere

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION LUMEAL 1 er trimestre 2013 GA I. II. III. IV. V. VI. VII. Présentationdelamotorisation...2 A. Entraînement...2 B. Commande...2 Descriptiond uncyclecomplet...3 Ouverturemaximaleduvantail...5

Læs mere

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /- Shed-in-a-Box 2,4 x 2,4 x 2,4 m #70483 MB_104_244 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL

Læs mere

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /- Shed-in-a-Box 3,0 x 3,0 x 2,4 m #70033 MB_104_245 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL

Læs mere

FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S

FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S GPSTF-patchbakker monteret med prætermineret kabel UDARBEJDET I SAMARBEJDE MED TDC Indhold 1 General information 2 Kit indhold 3 Montering af skuffer

Læs mere

Møbler Styrke, holdbarhed og sikkerhed Krav til siddemøbler til kontraktmarkedet

Møbler Styrke, holdbarhed og sikkerhed Krav til siddemøbler til kontraktmarkedet Dansk standard Rettelsesblad DS/EN 16139/AC 1. udgave 2013-08-21 Møbler Styrke, holdbarhed og sikkerhed Krav til siddemøbler til kontraktmarkedet Furniture Strength, durability and safety Requirements

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Elektriske apparater forbundet til vandforsyningen. Undgåelse af tilbagesugning og fejl på slangesæt

Elektriske apparater forbundet til vandforsyningen. Undgåelse af tilbagesugning og fejl på slangesæt Dansk Standard DS/EN 61770 2. udgave Godkendt:2000-05-29 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61770:2000 Elektriske apparater forbundet til vandforsyningen. Undgåelse

Læs mere

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA YDEEVNEDEKLARATION Nr. 0081 DA 1. Varetypens unikke identifikationskode: fischer boltanker FAZ II 2. Tilsigtet anvendelse: Produkt Moment-kontrolleret ekspansionsanker Anvendelsesområde/r Post-installeret

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA. appendiks B 1 - B 4

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA. appendiks B 1 - B 4 YDEEVNEDEKLARATION Nr. 0069 DA 1. Varetypens unikke identifikationskode: fischer slaganker EA II 2. Tilsigtet anvendelse: Produkt Metalanker til brug i beton (svær befæstigelse) Anvendelsesområde/r Post-installeret

Læs mere

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA. Anvendelsesområde/r Post-installeret befæstigelse i ikke-revnet beton, Se appendiks, specifikt appendiks B 1 - B 3

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA. Anvendelsesområde/r Post-installeret befæstigelse i ikke-revnet beton, Se appendiks, specifikt appendiks B 1 - B 3 YDEEVNEDEKLARATION Nr. 0015 DA 1. Varetypens unikke identifikationskode: fischer ankerbolt FBN II, FBN II A4 2. Tilsigtet anvendelse: Produkt Moment-kontrolleret ekspansionsanker Anvendelsesområde/r Post-installeret

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af

Læs mere

STUDIEOPHOLD I BANGKOK FASE 2 - INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

STUDIEOPHOLD I BANGKOK FASE 2 - INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER Find vejen frem VIA University College STUDIEOPHOLD I BANGKOK FASE 2 - INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER Find vejen frem VIA University College FASE 2 FASE 2 - INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA YDEEVNEDEKLARATION Nr. 0016 DA 1. Varetypens unikke identifikationskode: fischer betonskrue FBS 5 og FBS 6 2. Tilsigtet anvendelse: Produkt Metalanker til brug i beton (let befæstigelse) Anvendelsesområde/r

Læs mere

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA YDEEVNEDEKLARATION Nr. 0044 DA 1. Varetypens unikke identifikationskode: fischer slaganker EA II 2. Tilsigtet anvendelse: Produkt Metalanker til brug i beton (let befæstigelse) Anvendelsesområde/r Til

Læs mere

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA YDEEVNEDEKLARATION Nr. 0078 DA 1. Varetypens unikke identifikationskode: fischer Betonskrue ULTRACUT FBS II 2. Tilsigtet anvendelse: Produkt Metalanker til brug i beton (svær befæstigelse) Anvendelsesområde/r

Læs mere

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R D Für Kunststofftüren F Pour portes PVC GB For PVC doors Einbauanleitung Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: www.dr-hahn.eu/ anleitungen Einbauanleitung Bohrlehre

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC

User Guide Bedienungsanleitung Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning EFC User Guide edienungsanleitung rugervejledning rukerveiledning ruksanvisning G D DK N S www.exodraft.com 3001962-10.11 User Guide G How to use the control. 1. Start the chimney fan by pressing the ON/OFF-button

Læs mere

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA YDEEVNEDEKLARATION Nr. 0017 DA 1. Varetypens unikke identifikationskode: fischer betonskrue FBS, FBS A4 og FBS C 2. Tilsigtet anvendelse: Produkt Metalanker til brug i beton (svær befæstigelse) Anvendelsesområde/r

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

Teknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler

Teknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler Dansk Standard DS/EN ISO 10628 1. udgave Godkendelsesblad Godkendt:2001-04-06 Teknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler Flow diagrams for process plants General rules DANSK STANDARD

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. UK Ideal use for: - Bariatric users. Brugsanvisning

Læs mere

HandySwing. Brugsanvisning

HandySwing. Brugsanvisning HandySwing Brugsanvisning IMM1063_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 6 2 Indhold

Læs mere

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013: Copenhagen, 23 April 2013 Announcement No. 9/2013 Danionics A/S Dr. Tværgade 9, 1. DK 1302 Copenhagen K, Denmark Tel: +45 88 91 98 70 Fax: +45 88 91 98 01 E-mail: investor@danionics.dk Website: www.danionics.dk

Læs mere

GH833 Sæt til direkte nedsænkning

GH833 Sæt til direkte nedsænkning Vejledning GH833 Sæt til direkte nedsænkning 311569B - Til installation af tårnbeslag. - Delnr. 287843 Vigtige sikkerhedsforskrifter Læs alle advarsler og vejledninger i denne brugerhåndbog. Gem disse

Læs mere

DESIGN BY VERNER PANTON PANTON WIRE

DESIGN BY VERNER PANTON PANTON WIRE DESIGN BY VERNER PANTON PANTON WIRE MONTANA New additions. New flexibility. Montana is launching new additions to the versatile and well-known Panton Wire shelving system designed by Danish designer,

Læs mere

Cookie-reglerne set fra myndighedsside Dansk Forum for IT-ret 5. november 2012

Cookie-reglerne set fra myndighedsside Dansk Forum for IT-ret 5. november 2012 Cookie-reglerne set fra myndighedsside Dansk Forum for IT-ret 5. november 2012 Af Kontorchef Brian Wessel Program Status på gennemførelsen af reglerne i DK Udfordringerne og svar herpå Erhvervsstyrelsens

Læs mere

Thermo. Shandon Rapid-Chrome Frozen Section Staining Kit ELECTRON CORPORATION. Rev. 3, 10/03 P/N 238644

Thermo. Shandon Rapid-Chrome Frozen Section Staining Kit ELECTRON CORPORATION. Rev. 3, 10/03 P/N 238644 Shandon Rapid-Chrome Frozen Section Staining Kit Thermo ELECTRON CORPORATION Anatomical Pathology USA Clinical Diagnostics 171 Industry Drive Pittsburgh, PA 15275, USA Tel: 1-800-547-7429 +1 412 788 1133

Læs mere

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02 Z 685 PRO A02 Valid from: I Gültig ab: Valable á partir de: I Gyldig fra: 15.09.2017 Serial No.: I Maschinen Nr.: No. de serie: I Fabrikationsnr.: B060540171368 You can always find the latest version of

Læs mere

Den uddannede har viden om: Den uddannede kan:

Den uddannede har viden om: Den uddannede kan: Den uddannede har viden om: Den uddannede kan: Den uddannede kan: Den studerende har udviklingsbaseret viden om og forståelse for Den studerende kan Den studerende kan Den studerende har udviklingsbaseret

Læs mere

Z 765 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Z 765 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02 Z 765 PRO A02 Valid from: I Gültig ab: Valable á partir de: I Gyldig fra: 15.09.2017 Serial No.: I Maschinen Nr.: No. de serie: I Fabrikationsnr.: B060640171250 You can always find the latest version of

Læs mere

BOOST DIN FORRETNING SKILTE

BOOST DIN FORRETNING SKILTE BOOST DIN FORRETNING SKILTE TV- & IPADSTANDERE 1 PRINT OG TRYKSAGER Hvem er vi? Print & Reklame en virksomhed med mere end 10 års erfaring. Print & Reklame hører under Lautrup Group I/S, hvor vi er et

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

United Nations Secretariat Procurement Division

United Nations Secretariat Procurement Division United Nations Secretariat Procurement Division Vendor Registration Overview Higher Standards, Better Solutions The United Nations Global Marketplace (UNGM) Why Register? On-line registration Free of charge

Læs mere

SupportBelt. Brugsanvisning

SupportBelt. Brugsanvisning SupportBelt Brugsanvisning IMM1046_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 70x90 mm 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering...

Læs mere

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX 16 Inter IKEA Systems B.V. 2014 2016-08-25 KALLAX 103693 ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. FRANÇAIS Information importante A lire attentivement.

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsvejledning (K) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsanvisning (SV) Montering av armstöd, griphandtag

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

IFDB-M-SP-U24-NN-1-DK02

IFDB-M-SP-U24-NN-1-DK02 IFDB-M-SP-U24-NN-1-DK02 I N S T A L L A T I O N S V E J L E D N I N G IFDB-M Udarbejdet i samarbejde med TDC 1 Generelt IFDB-M er en indendørs vægboks til Riserkabler med plads til 24 splidsninger. Et

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions Assembly instructions D F DK S N Montageanleitung Notice de Montage Montagevejledning Monteringsanvisning Montasjeveiledning GAIA JUMBO Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity Item No. Part Sect. Ref.

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsvejledning (K) Montering af fixlock beslag Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsanvisning (SV) Montering av fixlock Mounting instruction (G) Mounting the fixlock fittings

Læs mere

SmartDock for Xperia ion Brugervejledning

SmartDock for Xperia ion Brugervejledning SmartDock for Xperia ion Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over SmartDock...3 Opladning med SmartDock...3 Kom godt i gang...5 LiveWare -administration...5 Opgradering af LiveWare

Læs mere

Intelligente transportsystemer Automatisk køretøjs- og udstyrsidentifikation

Intelligente transportsystemer Automatisk køretøjs- og udstyrsidentifikation Dansk standard Rettelsesblad DS/EN ISO 17263/AC 1. udgave 2014-01-15 Intelligente transportsystemer Automatisk køretøjs- og udstyrsidentifikation Systemparametre Intelligent transport systems Automatic

Læs mere

DSB s egen rejse med ny DSB App. Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile

DSB s egen rejse med ny DSB App. Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile DSB s egen rejse med ny DSB App Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile Marts 2018 AGENDA 1. Ny App? Ny Silo? 2. Kunden => Kunderne i centrum 1 Ny app? Ny silo? 3 Mødetitel Velkommen til Danske

Læs mere

Malmbergs LED Downlights

Malmbergs LED Downlights Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til

Læs mere

BANGKOK FASE 2 - VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

BANGKOK FASE 2 - VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER Find vejen frem VIA University College BANGKOK FASE 2 - VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER Find vejen frem VIA University College FASE 2 Information, vejledning og dokumenter Information, vejledning

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther Mounting instruction (GB) Trays for Panther Montage-handleiding (NL) Werkblad voor de Panther rolstoel Montageanleitung

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

applies equally to HRT and tibolone this should be made clear by replacing HRT with HRT or tibolone in the tibolone SmPC.

applies equally to HRT and tibolone this should be made clear by replacing HRT with HRT or tibolone in the tibolone SmPC. Annex I English wording to be implemented SmPC The texts of the 3 rd revision of the Core SPC for HRT products, as published on the CMD(h) website, should be included in the SmPC. Where a statement in

Læs mere