Ropox Vision Gruppebord. Brugermanual Monteringsanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Ropox Vision Gruppebord. Brugermanual Monteringsanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!"

Transkript

1 Ropox Vision Gruppebord Brugermanual Monteringsanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6189 /

2 Indhold: 1. TEKNISKE DATA INTRODUKTION OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV ANVENDELSE MODELLER KOMPONENTLISTE MONTAGESANVISNING Montering af bensektion Monter fødder på benene HØJDEJUSTERING AF BORDET FUNKTIONSAFPRØVNING SIKKER ANVENDELSE RENGØRING Rengøring af stel Rengøring af bordplade, laminat Vedligeholdelse FEJLSØGNING Bordet virker løst eller ustabilt Bordet kan ikke justeres i højden TILBEHØR CE-ERKLÆRING REKLAMATION ROPOX 2019

3 1. Tekniske data Produktnavn: Ropox Vision Gruppebord Bordpladestørrelser: 165x100 cm, 200x100 cm og 240x100 cm Varenummer: Højdeindstilling: 20-62XXX cm (manuelt) inkl. bordplade cm (manuelt) inkl. bordplade Materiale: Aluminium leg T6 Stål St. 37 Div. kunststoffemner Bordplade: Overfladebehandling: Maks. belastning (statisk): Maks. løftekraft under højderegulering (dynamisk): Temperatur: Luftfuktighed: Reklamation: Laminat Anodiseret Pulverlakering, div. farver Chromating 100 kg jevnt belastet over hele bordpladen 50 kg 5-45 C 5-85 % (ikke kondenserende) Se punktet reklamation Producent: Ropox A/S, DK-4700 Næstved, Tlf.: info@ropox.dk, 3 ROPOX 2019

4 2. Introduktion VISION er navnet på det nye højdeindstillelige bordprogram fra Ropox. Bordene er udført i et tidssvarende og smukt design. Vi mener, et produkt skal være funktionelt og smukt at se på uanset hvem, der skal bruge det. Det kalder vi VISION. VISION indeholder borde og tilbehør, der gør det ideelt til vidt forskellige aktiviteter. Bordene kan fås i størrelser, som giver plads til en, to eller mange personer. VISIONs smukke og funktionelle design er skabt til mennesker, som bevæger sig med eller uden hjælpemidler. Til læseheste, computerfreaks eller legeglade børn. Dette dokument SKAL altid følge produktet samt være læst af og til rådighed for brugeren Korrekt anvendelse, betjening og inspektion er afgørende for effektivt og sikkert arbejde. Dette produkte er højdeindstilleligt, og der er derfor risiko for klemningsfare. Enhver betjening skal ske af eller under kyndig vejledning af en voksen, som har læst og forstået vigtigheden af afsnit Sikker anvendelse. 3. Overensstemmelse med EU-direktiv Dette produkt er CE-mærket og forsikres derved at være i overensstemmelse med de grundlæggende krav vedr. funktion og sikkerhed med de aktuelle direktiver. Se separat CE erklæring. 4. Anvendelse Vision er designet til at opnå en for brugeren optimal arbejdshøjde. Det er et aktivitetsbord og må derfor ikke benyttes som løftebord eller personløfter. Anvendelsen skal ske indendørs, under temperaturer og fugtighed i boligen som angivet i afsnit 1. 4 ROPOX 2019

5 5. Modeller Modelnavn Størrelse Højde 50-70cm Højde 60-90cm Vision 165x100cm gruppebord Modelnavn Størrelse Højde 50-70cm Højde 60-90cm Vision 200x100cm gruppebord Modelnavn Størrelse Højde 50-70cm Højde 60-90cm Vision 240x100cm gruppebord 5 ROPOX 2019

6 6. Komponentliste Bensektion Indeholder: 1 stk. Vange: , 1 stk. Ben højde 50-70cm: , 1 stk , 1 stk. Ben højde 60-90cm: , 1 stk , 1 stk. Skruer M6x16, , Skruer M8x30, , 4 stk. 4 stk. Fødder monteret med endepropper og justeringsskruer stk. Bordplade Indeholder: 1 stk. Bordplader: 165x100cm: x100cm: x100cm: Knægte stk. Udtagsaksler 2 stk. For 165x100cm: For 200x100cm: For 240x100cm: Unbraco nøgle 4mm : 1 stk. Unbraco nøgle 6 mm : 1 stk. Håndsving: 1 stk. 6 ROPOX 2019

7 7. Montagesanvisning 7.1 Montering af bensektion M6x16 7 ROPOX 2019

8 7.2 Monter fødder på benene M8x30 8 ROPOX 2019

9 8. Højdejustering af bordet 9 ROPOX 2019

10 9. Funktionsafprøvning Efter afsluttet installation og inden ibrugtagning, skal der altid udføres en afprøvning af højdejustering på bordet. Derefter skal der altid udføres funktionsafprøvning mindst én gang om året af kompetent personale: 1. Kontroller at montagevejledningen er overholdt. 2. Kontroller at alle boltforbindelser er fastspændt. 3. Der må ikke være belastning på bordet. 4. Der må ikke være genstande el. lign., som kan hindre bordet i at bevæge sig indenfor højdeindstillingsintervallet. 5. Placer håndsvinget som vist og kør bordet i bundposition. Check at bevægelsen sker på en jævn og kontrolleret måde. 6. Kør derefter bordet i øverste position, og check at dette sker på en jævn og kontrolleret måde. Er alle ovennævnte punkter kontrolleret, kan De nu benytte bordet. Se Sikker anvendelse afsnit Sikker anvendelse Vision gruppebord må kun anvendes af personer, som har læst og forstået denne instruktion. Vision gruppebord er et aktivitetsbord og må ikke benyttes som løftebord eller som personløfter. Enhver anvendelse skal ske på en sådan måde, at risikoen for skader på personer eller ejendom ikke opstår. Det er den person, som betjener bordet, der har ansvaret for, at ingen kommer til skade. Vær opmærksom på friplads over og under bordet, så bordet frit kan justeres i højden. Bordet må ikke betjenes, såfremt der er opstået fejl eller skader. Overbelast ikke bordet og vær sikker på, at belastningsfordelingen er korrekt. Ved inspektioner, service eller reparationer skal bordet frigøres for last. Enhver forandring, som kan påvirke bordets virkemåde eller opbygning, er ikke tilladt. Installation, service og reparationer må kun udføres af personale, som har tilstrækkelig kompetence. Såfremt monteringen af bordet ikke er udført ifølge denne montageanvisning, kan garantien ophæves. Kun Ropox s originale reservedele må benyttes ved udskiftning af dele. Benyttes andre reservedele kan garantien ophæves. 10 ROPOX 2019

11 11. Rengøring 11.1 Rengøring af stel Stellet må tørres med en opvredet klud med lunkent vand og almindelige rengøringsmidler. Det er ikke tilladt at benytte ætsende/ slibende væsker eller slibende klude, børster og svampe. Efter rengøring skal stellet aftørres, så det ikke er fugtigt. Understellet kan desinfiseres med Glutaraldehyd "NMD" 2% opløsning Rengøring af bordplade, laminat Laminatpladen rengøres med en blød klud hårdt opvredet i varmt vand evt. tilsat flydende opvaskemiddel uden sulfo, da dette med tiden giver en fedtet overflade. Pletter, der ikke kan fjernes med vand, kan ofte fjernes med lige dele klorin og vand eller med acetone. Ved brug af disse rengøringsmidler skal De sørge for udluftning og være opmærksom på, at bordstellet ikke tåler berøring med disse midler. Pletter efter spritskrivere fjernes ved hjælp af almindeligt husholdningssprit. Blyantskrift fjernes ved hjælp af et almindeligt stykke blødt viskelæder. Ved tvivl vedrørende andre pletter, prøv først på et ikke synligt sted, da visse produkter kan skade laminatet, f.eks. svovlsyre etc. Visse kemikalier, blæk samt stærkt farvende frugtsafter kan, hvis det sidder i længere tid på pladen, give misfarvning, fordi farvepigmenterne binder sig til overfladen. Brug aldrig ståluld, skurepulver og lignende slibende materialer eller rengøringsmidler, der afsætter en hinde på overfladen, f.eks. brun sæbe. Efter hver rengøring anbefales det, at vaske af med en klud opvredet i rent vand, herefter aftørring med en tør klud. Bordpladen kan desinfiseres med Glutaraldehyd "NMD" 2% oppløsning 11.3 Vedligeholdelse Inspektioner, service og reparationer skal udføres af kompetent personale Bordet er vedligeholdelsesfrit. Smøring af bevægelige dele er foretaget for stellets levetid. Af sikkerhedsmæssige og driftsmæssige årsager anbefaler vi et årligt eftersyn af stellet: Kontroller at alle boltsamlinger er fastspændt. Kontroller at bordet frit og uhindret kan bevæge sig fra nederste position og til øverste position uden problemer. Kun Ropox s originale reservedele må benyttes ved udskiftning af dele. Benyttes andre reservedele kan garantien ophæves. 11 ROPOX 2019

12 12. Fejlsøgning 12.1 Bordet virker løst eller ustabilt Skruene som holder bordet sammen, er ikke spændt ordentligt. Efterspænd alle bordets skruer, jævnfør montagevejledning Bordet kan ikke justeres i højden Check at der ingen belastning er på bordet. Check bordet for fysisk overlast eller fysiske skader. 12 ROPOX 2019

13 13. Tilbehør Hjul 4 stk, øger højden på bordpladen med 8cm: For fabriksmontering, varenr For eftermontering, varenr Hjul som ikke ændrer højden på bordpladen: For fabriksmontering, varenr For eftermontering, varenr Skinne for armsupport: Til bord længde 165cm, varenr Til bord længde 200cm, varenr Til bord længde 240cm, varenr Arm support standard: Varenr Armstøtte, låsbar Varenr ROPOX 2019

14 14. CE-erklæring Undertegnede erklærer hermed, at følgende produkter: Vision gruppebord Bordplade 165x100 cm Bordplade 200x100 cm Bordplade 240x100 cm Højde cm Højde cm Højde cm Højde cm Højde cm Højde cm er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: DIREKTIVER 2006/42/EC, Maskiner STANDARDER EN ISO 12100:2010 EN 349:1993+A1:2008 EN 1730:2012 EN 14074:2004 DS/EN 12720:2009+A1: 2013 DS/EN A1:2013 Maskinsikkerhed Generelle principper for konstruktion, risikovurdering og risikonedsættelse Maskinsikkerhed - Minimumafstande til forebyggelse af legemsbeskadigelse Møbler - Borde - Prøvningsmetoder til bestemmelse af stabilitet, styrke og holdbarhed Kontormøbler - Borde, skriveborde og opbevaringsmøbler - Prøvningsmetoder til bestemmelse af bevægelige deles styrke og holdbarhed Møbler - Bestemmelse af overfladers modstandsevne over for kolde væsker Testet efter DS/INF 132:2002, Kravkategori 5: Bordplader til kontraktmarkedet Møbler - Bestemmelse af overfladers modstandsevne over for tør varme Testet efter DS/INF 132:2002, Kravkategori 5: Bordplader til kontraktmarkedet Dato: Næstved, ROPOX A/S Ringstedgade 221 DK 4700 Næstved Tel.: Fax.: info@ropox.dk 14 ROPOX 2019

15 15. Reklamation Se generelle salgs- og leveringsbetingelser på ROPOX A/S Ringstedgade 221 DK 4700 Næstved Tel.: Fax.: ROPOX 2019

16 Ropox Vision Grouptable User manual Mountinginstruction Keep always this folder with product! 16 ROPOX 2019 PDF 6189 /

17 Contents: 1. TECHNICAL DATA INTRODUCTION COMPLIANCE WITH EU-DIRECTIVES APPLICATION MODELS COMPONENTS MOUNTING INSTRUCTION Mounting of legsection Mounting of feet Mounting of extension axle HEIGHT ADJUSTMENT OF TABLE PERFORMANCE TEST SAFETY IN USE CLEANING/ MAINTENANCE Cleaning of frame Cleaning of tabletop, laminate Maintenance FAULT FINDING The table seems loose or unstable The height cannot be adjusted (adjustment is very difficult) ACCESSORIES CE-MARKING COMPLAINTS ROPOX 2019

18 1. Technical data Product name: Item numbers: Height range: Ropox Vision Grouptable Type 165, 200, x100 cm, 200x100 cm and 240x100 cm 20-62XXX cm (manual) incl. tabletop cm (manual) incl. tabletop Frame material: Aluminium leg T6 Steel St. 37 Various plastic components Tabletop: Surface treatment: Max. Load on the table (static): Max. Load during lifting (dynamisk): Temperature: Air humidity: Laminate Anodic coating Powder coating Chromating 100 kg evenly distributed over the entire tabletop 50 kg 5-45 C 5-85 % (non-condensing) Complaints: See complaints, page 15 Manufacturer: Ropox A/S, DK-4700 Naestved, Tlf.: info@ropox.dk, 18 ROPOX 2019

19 2. Introduction VISION is the new range of modern height-adjustable Ropox tables. In our opinion a product must be functional and beautiful no matter who is going to use it. That s what we call VISION. Vision is available in several sizes to suit individuals and carers needs. Sufficient legspace makes the table ideal for wheelchair users and gives the therapist optimum working conditions in a training situation. Due to the unique design with rounded corners there is no danger of hitting sharp edges when moving round the table and two inconspicuous castors at the back, make it easy to draw the table closer to the user. As an option extra arm supports may be clipped on and off as required. Vision meets all needs and ensures ergonomically correct working positions for people with or without disability. This document should always accompany the product and be read by and be available to the user. Correct use, operation and inspection are decisive factors for efficient and safe performance. As this product is adjustable in height there is a risk of squeezing. The product must therefore always be operated by or under the guidance of an experienced adult, who has read and understood the importance of section 14 Safety in use. It is very important that there are no obstacles between the tilted tabletop and the frame to prevent any change of entrapment. 3. Compliance with EU-directives This product has CE-marking according to the current Directives and thus complies with the basic safety requirements. See separate CE-declaration, section Application Vision is designed to obtain optimum working height for the user. It is an activity table not intended for lifting people or objects. Vision should be used indoor, at temperatures and humidity as described in section ROPOX 2019

20 5. Models Modelname Size Height 50-70cm Height 60-90cm Vision 165x100cm grouptable Modelname Size Height 50-70cm Height 60-90cm Vision 200x100cm grouptable Modelname Size Height 50-70cm Height 60-90cm Vision 240x100cm grouptable 20 ROPOX 2019

21 6. Components Leg section Contains: 1 stk. Beam: , 1 pc. Leg height 50-70cm: , 1 pc , 1 pc. Leg height 60-90cm: , 1 pc , 1 pc. Screws M6x16, , Screws M8x30, , 4 pcs. 4 pcs. Feet mounted with plugs and adjusting screws pcs. Tabletop Contains: 1 pc. Tabletop: 165x100cm: x100cm: x100cm: Support arms: pcs. Extension axle 2 pcs. For 165x100cm: For 200x100cm: For 240x100cm: Allen key 4mm : 1 pc. Allen key 6 mm : 1 pc. Handle: 1 pc. 21 ROPOX 2019

22 7. Mounting instruction 7.1 Mounting of legsection M6x16 22 ROPOX 2019

23 7.2 Mounting of feet M8x Mounting of extension axle 23 ROPOX 2019

24 8. Height adjustment of table 24 ROPOX 2019

25 9. Performance test After completed installation and before use, all functions of the table must be tested. After that, a performance test must be carried out at least once a year by competent personnel. 7. Check that the mounting instructions have been observed. 8. Check that all bolts have been tightened. 9. Make sure that there is no load on the table. 10. Make sure that there are no objects or the like preventing the table from moving unhindered within the range of height adjustment. 11. Place the handle as illustrated in the manual and adjust the table to bottom position. Check that the movement is even and smooth. 12. Now adjust the table to top position and check that the movement is even and smooth. When these tests have been carried out successfully, the table is ready for use. See Safety in use, Section Safety in use Vision must only be used by persons, who have read and understood these instructions. Vision is an activity table and must not be used as a lifting table or person lifter. Always use the table in a manner excluding the risk of damage to persons or property. The person operating the table is responsible for avoiding damage or injury. Make sure that there is free space above and below the table to allow height adjustment. Do not operate the table in case of defects or damage. Do not overload the table and ensure that the load distribution is correct. During inspections, service or repairs any load must be removed from the table. Modifications, which may influence the performance or design of the table, are not allowed. Assembly, service and repairs must be carried out by competent personnel. If the table has not been assembled according to these mounting instructions, the guarantee may become void. Only use Ropox original spare parts for replacement. If other spare parts are used, the guarantee may become void. 25 ROPOX 2019

26 11. Cleaning/ maintenance 11.1 Cleaning of frame Dry the frame with a wrung cloth with lukewarm water and a mild detergent. Do not use Enchants or abrasives or grinding cloths, brushes or sponges. After cleaning, dry the frame. Disinfection of the frame may be done with household spirits Cleaning of tabletop, laminate Clean the laminate tabletop with a soft cloth wrung in hot water with a liquid detergent, which is not sulfonated, as this will result in a greasy surface. Stains that cannot be removed with water may often be removed with equal parts chlorine and water or with acetone. When using these materials, be aware of airing of the room and make sure that the frame does not get in touch with these cleaning materials. Stains from felt-tip pens may be removed by means of ordinary denatured alcohol. Pencil strokes should be removed with a piece of eraser. Certain chemicals, ink and strongly coloured fruit juices may if they are left on the table top for a longer period result in discoloration as the colour pigments stick to the surface. Never use steel wool, scouring powder or cleaning materials, which leave a film on the surface, e.g. yellow soap. After cleaning, it is recommendable to wash the surface with a cloth wrung in clean water and dry with a soft cloth. Disinfection of the tabletop may be done with household spirits Maintenance Inspections, service and repairs must be carried out by competent personnel The frame is maintenance-free and moving parts have been lubricated for life. For reasons of safety and reliability, we recommend inspection of the frame once a year: Check that all bolts have been securely fastened. Check that the table moves from bottom to top position without problems. Only use Ropox original spare parts for replacement. If other spare parts are used, the guarantee may become void. 26 ROPOX 2019

27 12. Fault finding 12.1 The table seems loose or unstable The assembly screws have not been securely tightened. Retighten all screws, cf. mounting instructions The height cannot be adjusted (adjustment is very difficult) Check that there is no load on the table. Check the table for physical overloading or damage. 27 ROPOX 2019

28 13. Accessories Castors, 4 pcs, increase height 8cm: Mounted by Ropox, Item number For remounting, Item number Castors without height increase: Mounted by Ropox, Item number For remounting, Item number Rail for armsupport: For table lenght 165cm, item number For table lenght 200cm, item number For table lenght 240cm, item number Arm support standard Item number Arm support, locable Item number ROPOX 2019

29 14. CE-marking The undersigned hereby declares that the following products: Vision table manual Tabletop 165x100 cm Tabletop 200x100 cm Tabletop 240x100 cm Height cm Height cm Height cm Height cm Height cm Height cm Are in accordance with the following directive and standards: DIRECTIVES 2006/42/EC, Machines STANDARDS EN ISO 12100:2010 EN 349:1993+A1:2008 EN 1730:2012 EN 14074:2004 DS/EN 12720:2009+A1: 2013 DS/EN A1:2013 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction Safety of machinery Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body Furniture - Tables - Test methods for the determination of stability, strength and durability. Office furniture - Tables and desks and storage furniture - Test methods for the determination of strength and durability of moving parts. Furniture - Determination of surface resistance to cold liquids Tested according to DS / INF 132: 2002, Requirement Category 5: Countertops for the contract market Furniture - Determination of surface resistance to dry heat Tested according to DS / INF 132: 2002, Requirement category 5: Countertops for the contract market Date: Næstved, ROPOX A/S Ringstedgade 221 DK 4700 Næstved Tel.: Fax.: info@ropox.dk 29 ROPOX 2019

30 15. Complaints We refer to our general Terms of sale and delivery on our homepage ROPOX A/S Ringstedgade 221 DK 4700 Næstved Tel.: Fax.: ROPOX 2019

31 Ropox Vision Gruppen Tisch Benutzerhandbuch Montageanleitung Verbleibt beim Kunden! PDF 6189 / ROPOX 2019

32 Inhaltsverzeichnis: 1. TECHNISCHE DATEN EINLEITUNG ÜBEREINSTIMMUNG MIT EU-RICHTLINIEN ANWENDUNG MODELLE KOMPONENTENLISTE MONTAGEANLEITUNG Montieren Sie die Beine Montage der Füβe Montage des Kurbelverlängerung HÖHENVERSTELLBAR FUNKTIONSPRÜFUNG HINWEISE ZUR SICHERHEIT REINIGUNG/ WARTUNG Reinigung des Rahmens Reinigung der Tischplatte, Laminatoberfläche Wartung FEHLERSUCHE Der Rahmen ist unstabil Der Rahmen lässt sich schwierig in der Höhe verstellen ZUBEHÖR CE-ERKLÄRUNG REKLAMATIONEN ROPOX 2019

33 1. Technische Daten Produktname: VISION Gruppen Tisch Tischplattengröβen: 165x100cm, 200x100cm, 240x100cm, Artikel Nr.: Manuell 20-62XXX-11 Höhenverstellung: cm (manuell) einschl. Tischplatte cm (manuell) einschl. Tischplatte Material: Aluminium Legierung T6 Stahl St. 37 Verschiedene Kunststoffteile Oberflächenbehandlung: Max. Belastung, Rahmen (statisch): Max. Hubkraft, beim Höhenverstellung (dynamisch): Temperatur: Luftfeuchtigkeit: Gewährleistung: Anodiseret Pulverlackierung, verschiedene Farben Blauchromat 100 kg über die ganze Tischplatte regelmäßig verteilt 50 kg 5-45 C 5-85% (nicht kondensierend) Siehe Gewährleistung Hersteller: Ropox A/S, DK-4700 Naestved, Tel.: info@ropox.dk, 33 ROPOX 2019

34 2. Einleitung VISION ist der Name des neuen höhenverstellbaren Ropox Tischprogramms von zeitgerechtem und schönem Design. Ein Produkt muss nach unserer Auffassung schön sein gleich wer es nutzt. Das ist VISION. VISION umfasst Tische und Zubehör für eine Vielzahl von Aktivitäten, in Größen für eine, zwei oder mehrere Personen. Farben sind für unser Wohlsein wichtig und VISION ist deshalb sowohl in lebhaften Farben als auch in neutraleren Nuancen erhältlich. Das schöne und funktionelle VISION Design ist für Menschen entwickelt worden, die sich mit oder ohne Hilfsmittel bewegen. Für Leseratten, Computer Freaks sowie Kinder und Erwachsene, die gern spielen wollen. Dieses Handbuch sollte vom Benutzer genau durchgelesen werden und immer das Produkt begleiten. Die korrekte Anwendung, Bedienung und Wartung sind für die effektive und sichere Leistung entscheidend. Dieses Produkt ist höhenverstellbar und deshalb besteht Klemmungsgefahr. Die Bedienung muss von oder unter der Anleitung eines erfahrenen Erwachsenen erfolgen, der die Wichtigkeit des Abschnittes 10 Hinweise zur Sicherheit verstanden hat. Bei der Schrägverstellung (Absenken der Tischplatte) besteht Risiko für Einklemmung zwischen Tischplatte und Rahmen. Es muss deshalb sichergestellt werden, dass sich keine Körperteile oder andere Objekte zwischen Tischplatte und Rahmen befinden!! Maglist: Die Magneten in Maglists können auf Herzschrittmacher und implantierten Herz Defibrillatoren einwirken, und dies kann Unbehagen und Krankheit hervorrufen. Personen die solche Geräte verwenden müssen deshalb ausreichend Abstand zu diesen Magneten halten. 3. Übereinstimmung mit EU-Richtlinien Dieses Produkt hat eine CE-Kennzeichnung und entspricht somit den grundsätzlichen funktions- und sicherheitstechnischen Anforderungen der geltenden Richtlinien. Siehe separate CE-Erklärung. 4. Anwendung VISION ist im Hinblick auf die Erreichung der für den Benutzer optimalen Arbeitshöhe entwickelt. Es handelt sich um einen Aktivitätstisch und Gegenstände und Personen dürfen deshalb nicht mit dem Tisch angehoben werden. Das Produkt soll innen, bei normalen Temperaturen und Feuchtigkeit der Wohnung, wie in Abschnitt 1 angegeben, verwendet werden. 34 ROPOX 2019

35 5. Modelle Modellnamen Gröβe Höhe 50-70cm Höhe60-90cm Vision Gruppen 165x100cm Tisch Modellnamen Gröβe Höhe 50-70cm Höhe 60-90cm Vision Gruppen 200x100cm Tisch Modellnamen Gröβe Höhe 50-70cm Höhe 60-90cm Vision Gruppen 240x100cm Tisch 35 ROPOX 2019

36 6. Komponentenliste Beinsektion Enthält: 1 Stück Wange: , 1 Stück Beinhöhe 50-70cm: , 1 Stück , 1 Stück Beinhöhe 60-90cm: , 1 Stück , 1 Stück Schrauben M6x16, , Schrauben M8x30, , 4 Stück 4 Stück Fuss mit Verschlussstücken versehen Stück Tischplatte Enthält: 1 Stück Tischplatte: 165x100cm: x100cm: x100cm: Auflagekonsole: Stück Kurbelverlängerung 2 Stück Inbusschlüssel 4mm : 1 Stück Inbusschlüssel 6 mm : 1 Stück Kurbel: Stück 36 ROPOX 2019

37 7. Montageanleitung 7.1 Montieren Sie die Beine 4x M6x16 37 ROPOX 2019

38 7.2 Montage der Füβe 4x M8x Montage des Kurbelverlängerung 38 ROPOX 2019

39 8. Höhenverstellbar 39 ROPOX 2019

40 9. Funktionsprüfung Nach beendigter Montage und vor Inbetriebnahme müssen alle Funktionen des Tisches geprüft werden. Nachfolgend muss eine Funktionsprüfung mindestens einmal jährlich von geschultem Personal durchgeführt werden: 1. Sicherstellen, dass die Montageanleitung befolgt wurde. 2. Überprüfen, ob alle Bolzen angezogen worden sind. 3. Der Tisch darf nicht belastet sein. 4. Keine Gegenstände dürfen die Bewegung des Tisches innerhalb des Höhenverstellbereiches hindern. 5. Die Kurbel wie in der Bedienungsanleitung beschrieben anbringen und den Tisch in die untere Position verstellen. Überprüfen, ob die Bewegung gleichmäßig und ruhig verläuft. 6. Jetzt den Tisch in die obere Position verstellen und überprüfen, ob die Bewegung gleichmäßig und ruhig verläuft. Kann die Tischplatte schräggestellt werden, wie folgt vorgehen 7. Die Kurbel wie in der Bedienungsanleitung für Schrägverstellung anbringen und die Tischplatte schrägstellen. Überprüfen, ob die Bewegung gleichmäßig und ruhig verläuft. Nach erfolgreicher Durchführung dieser Funktionsprüfung kann der Tisch in Gebrauch genommen werden. Siehe Hinweise zur Sicherheit Abschnitt Hinweise zur Sicherheit Der Tisch darf nur von Personen benutzt werden, die dieses Handbuch durchgelesen und verstanden haben. VISION ist ein Aktivitätstisch und nicht für das Hochheben von Personen oder Gegenständen vorgesehen. Immer den Tisch so benutzen, dass Schäden an Personen und Gegenständen vermieden werden. Die Person, die den Tisch bedient, ist für die Vermeidung von Schäden oder Verletzungen verantwortlich. Sicherstellen, dass über und unter dem Tisch genügend Platz für die Höhenverstellung vorhanden ist. Der Tisch darf nicht benutzt werden, falls Fehler oder Beschädigungen festgestellt werden. Nicht den Tisch überlasten und sicherstellen, dass die Verteilung der Belastung korrekt ist. Bei Funktionsprüfungen, Wartung oder Reparaturen sicherstellen, dass der Tisch nicht belastet ist. Änderungen des Tisches, die seine Funktion oder Konstruktion beeinträchtigen können, sind nicht erlaubt. Montage, Wartung und Reparaturen müssen von qualifizierten Personen durchgeführt. Bei Nichteinhaltung der Montage- und Bedienungsanleitung kann die Gewährleistung ihre Gültigkeit verlieren. Nur Ropox-Originalersatzteile verwenden. Werden andere Ersatzteile benutzt, kann die Gewährleistung ihre Gültigkeit verlieren. 40 ROPOX 2019

41 11. Reinigung/ Wartung 11.1 Reinigung des Rahmens Den Rahmen mit einem in lauwarmem Wasser ausgewrungenen Lappen mit handelsüblichen Reinigungsmitteln reinigen. NICHT Ätz- oder Schleifmittel oder schleifende Lappen, Bürsten oder Schwämme verwenden. Nach Reinigung den Rahmen abtrocknen Reinigung der Tischplatte, Laminatoberfläche Die Tischplatte mit einem weichen Tuch, der in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel ausgewrungen ist, abwischen. Das Spülmittel darf nicht sulfoniert sein, da dies eine fettige Oberfläche ergeben wird. Flecke, die sich nicht mit Wasser entfernen lassen, können oft mit einer Mischung von 50% Chlorbleichmittel und 50% Wasser oder mit Aceton entfernt werden. Diese Mittel nur in gut belüfteten Räumen verwenden. Sie dürfen nicht mit dem Tischrahmen in Berührung kommen. Flecke von Filzschreibern lassen sich am besten mit denaturiertem Spiritus und Bleistiftflecke am besten mit einem weichen Radiergummi entfernen. In Zweifelsfällen bei anderen Flecken nicht an einer sichtbaren Stelle probieren, da gewisse Produkte, wie z.b. Schwefelsäure, das Laminat beschädigen können. Einige Chemikalien, Tinte und stark färbende Fruchtsäfte können, wenn sie sich längere Zeit auf der Oberfläche befinden, Verfärbung zur Folge haben, da sich die Farbkörper an die Oberflächen binden. Keine Stahlwolle, Scheuerpulver und ähnlichen scheuernden Mittel oder Reinigungsmittel, wie z.b. braune Seife, die auf der Oberfläche eine Haut hinterlassen werden, verwenden. Nach der Reinigung mit einem in klarem Wasser ausgewrungenen Lappen abwaschen und mit einem Tuch o.ä. trockenwischen Wartung Funktionsprüfungen, Wartung und Reparaturen sind von qualifiziertem Personal durchzuführen Der Rahmen ist wartungsfrei und die beweglichen Teile sind dauergeschmiert. Aus Sicherheits- und Betriebssicherheitsgründen empfehlen wir eine Funktionsprüfung des Rahmens einmal jährlich: Überprüfen, ob alle Bolzen fest angezogen sind. Überprüfen, ob sich der Tisch von der unteren bis zur oberen Stellung ungehindert und einwandfrei bewegt. Nur Ropox-Originalersatzteile verwenden. Werden andere Ersatzteile benutzt, kann die Gewährleistung ihre Gültigkeit verlieren. 41 ROPOX 2019

42 12. Fehlersuche 12.1 Der Rahmen ist unstabil Die Schrauben für den Zusammenbau des Rahmens sind nicht korrekt angezogen. Alle Schrauben anziehen, vgl. Montageanleitung Der Rahmen lässt sich schwierig in der Höhe verstellen Sicherstellen, dass der Rahmen nicht belastet ist. Den Rahmen auf physische Überlastung oder Schäden überprüfen. 42 ROPOX 2019

43 13. Zubehör Bremsrollen 4 Stück, Erhöht die Tischhöhe um 8cm: Wird von Ropox montiert, Artikel Nr Für Nachmontage, Artikel Nr Bremsräder, Vision, ohne Erhöhung: Wird von Ropox montiert, Artikel Nr Für Nachmontage, Artikel Nr Schiene für Armsupport: Für Tisch länge 165cm, Artikel Nr Für Tisch länge 200cm Artikel Nr Für Tisch länge 240cm, Artikel Nr Arm support, standard Artikel Nr Arm support, verschließbar Artikel Nr ROPOX 2019

44 14. CE-Erklärung Der Unterzeichnete erklärt hierdurch, dass die unten erwähnten Produkte: Vision Gruppen Tisch Tischplatte 165x100 cm Tischplatte 200x100 cm Tischplatte 200x100 cm Höhe cm Höhe cm Höhe cm Höhe cm Höhe cm Höhe cm den untenstehenden Richtlinien und Normen entsprechen: 2006/42/EG, Maschinen EN ISO 12100:2010 EN 349:1993+A1:2008 EN 1730:2012 EN 14074:2004 DS/EN 12720:2009+A1: 2013 DS/EN A1:2013 RICHTLINIEN NORMEN Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleitsätze Risikobeurteilung und Risikominderung Sicherheit von Maschinen Mindestabstände zur Vermeidung des Quetschens von Körperteilen Möbel - Tische - Prüfverfahren zur Bestimmung von Stabilität, Festigkeit und Dauerhaftigkeit Büromöbel - Tische und Schreibtische sowie Aufbewahrungsmöbel - Prüfverfahren zur Bestimmung der Festigkeit und Haltbarkeit von beweglichen Teilen. Möbel - Bestimmung der Oberflächenbeständigkeit gegen kalte Flüssigkeiten Geprüft nach DS / INF 132: 2002, Anforderungskategorie 5: Arbeitsplatten für den Objektmarkt Möbel - Bestimmung der Oberflächenbeständigkeit gegen trockene Hitze Geprüft nach DS / INF 132: 2002, Anforderungskategorie 5: Arbeitsplatten für den Objektmarkt Date: Næstved, ROPOX A/S Ringstedgade 221 DK 4700 Næstved Tel.: Fax.: info@ropox.dk 44 ROPOX 2019

45 15. Reklamationen Wir verweisen an unsere Verkaufs- und Lieferungsbedienungen auf unserer Homepage ROPOX A/S Ringstedgade 221 DK 4700 Næstved Tel.: Fax.: ROPOX 2019

Ropox Vision Gruppebord. Brugermanual Monteringsanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Ropox Vision Gruppebord. Brugermanual Monteringsanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Ropox Vision Gruppebord Brugermanual Monteringsanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6189 / 03.01.2018 Indhold: 1. TEKNISKE DATA... 3 2. INTRODUKTION... 4 3. OVERENSSTEMMELSE MED

Læs mere

ErgoSkrivebord. Montagevejledning Brugermanual. Denne folder skal altid opbevares ved produktet

ErgoSkrivebord. Montagevejledning Brugermanual. Denne folder skal altid opbevares ved produktet ErgoSkrivebord Montagevejledning Brugermanual Denne folder skal altid opbevares ved produktet PDF 6132/ 19.01.2015 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data... 3 2. Introduktion... 4 3. Overensstemmelse med

Læs mere

Ropox Vision Electric. Brugermanual Monteringsanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Ropox Vision Electric. Brugermanual Monteringsanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Ropox Vision Electric Brugermanual Monteringsanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6188 / 27.09.2017 ADVARSEL: Bordpladen må ikke løftes ud af transportkassen før bordet er færdig

Læs mere

Ropox ErgoGruppebord. Denne folder skal altid opbevares ved produktet. Brugermanual Montageanvisning Servicemanual ROPOX PDF 6121/

Ropox ErgoGruppebord. Denne folder skal altid opbevares ved produktet. Brugermanual Montageanvisning Servicemanual ROPOX PDF 6121/ Ropox ErgoGruppebord Brugermanual Montageanvisning Servicemanual Denne folder skal altid opbevares ved produktet PDF 6121/ 01.02.2016 ROPOX 2014 1 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data... 3 2. Introduktion...

Læs mere

ErgoMultibord. Montagevejledning Brugermanual. Denne folder skal altid opbevares ved produktet

ErgoMultibord. Montagevejledning Brugermanual. Denne folder skal altid opbevares ved produktet ErgoMultibord Montagevejledning Brugermanual Denne folder skal altid opbevares ved produktet PDF 6124/ 1.10.2014 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data... 3 2. Introduktion... 4 3. Overensstemmelse med EU-direktiv...

Læs mere

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung Loire wave 140, 40-40135-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6049 / 01.01.2011 DS 3028 Alle mål i mm All measurements in mm Alle Abmessungen in mm * I henhold til DS 3028 ** Ved

Læs mere

Ropox ErgoMultibord. Montagevejledning Brugermanual. Denne folder skal altid opbevares ved produktet

Ropox ErgoMultibord. Montagevejledning Brugermanual. Denne folder skal altid opbevares ved produktet Ropox ErgoMultibord Montagevejledning Brugermanual Denne folder skal altid opbevares ved produktet PDF 6124/ 16.09.2019 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data... 3 2. Introduktion... 4 3. Overensstemmelse

Læs mere

Ropox Kurve unit. Montagevejledning Brugermanual. Denne folder skal altid opbevares ved produktet

Ropox Kurve unit. Montagevejledning Brugermanual. Denne folder skal altid opbevares ved produktet Ropox Kurve unit Montagevejledning Brugermanual Denne folder skal altid opbevares ved produktet PDF 6137/ 23.04.2015 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data... 3 2. Modeller... 4 3. Målskitse... 4 4. Komponentliste...

Læs mere

Ropox Sideafdækninger. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet

Ropox Sideafdækninger. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet Ropox Sideafdækninger Brugermanual Montagevejledning Denne manual skal altid ledsage produktet PDF 6099 / 25.06.2013 Indholdsfortegnelse Generelle oplysninger... 3 Tekniske data... 4 Montagevejledning...

Læs mere

Loire straight 140,

Loire straight 140, Loire straight 140, 40-40130-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6048 / 01.01.2011 DS 3028 Alle mål i mm All measurements in mm Alle Abmessungen in mm * I henhold til DS 3028 **

Læs mere

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual FlexiManual Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual Supplement to FlexiManual User Manual Nachtrag zum FlexiManual Benutzerhandbuch PDF 5999 / 01.07.2019

Læs mere

Mississippi - højdeindstillelig Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares med produktet!

Mississippi - højdeindstillelig Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares med produktet! 40-41140-9 Mississippi - højdeindstillelig Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares med produktet! PDF 6053 / 01.05.2011 Indholdsfortegnelse 1. INTRODUKTION... 2 2. ANVENDELSE...

Læs mere

Adapterramme for Puslebord Maxi 2. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet

Adapterramme for Puslebord Maxi 2. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet Adapterramme for Puslebord Maxi 2 Brugermanual Montagevejledning Denne manual skal altid ledsage produktet PDF 6106 / 19.12.2013 Indholdsfortegnelse Generelle oplysninger... 3 Montagevejledning... 5 Servicering...

Læs mere

Vision High-Low. Bruger manual / User Manual / Bedienungsanleitung. Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6120 /

Vision High-Low. Bruger manual / User Manual / Bedienungsanleitung. Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6120 / Vision High-Low Bruger manual / User Manual / Bedienungsanleitung Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6120 / 01.10.2014 Indholdsfortegnelse: 1. INTRODUKTION... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED

Læs mere

Loire wave 190, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

Loire wave 190, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung Loire wave 190, 40-40145-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6049 / 01.02.2011 I henhold til / according to DS 3028 (Danish Standard) In mm Vedlagt findes montage skabelon med

Læs mere

Bensektion for Puslebord Medi 2. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet

Bensektion for Puslebord Medi 2. Brugermanual Montagevejledning. Denne manual skal altid ledsage produktet Bensektion for Puslebord Medi 2 Brugermanual Montagevejledning Denne manual skal altid ledsage produktet PDF 6103 / 20.12.2013 Indholdsfortegnelse Generelle oplysninger... 3 Montagevejledning... 5 Servicering...

Læs mere

Loire straight 190,

Loire straight 190, Loire straight 190, 40-40140-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6048 / 01.02.2011 I henhold til / according to DS 3028 (Danish Standard) Vedlagt findes montage skabelon med angivelse

Læs mere

40-41110-9 Mississippi, svingbar vask. Brugermanual Montageanvisning

40-41110-9 Mississippi, svingbar vask. Brugermanual Montageanvisning 40-41110-9 Mississippi, svingbar vask Brugermanual Montageanvisning PDF 6044 / 01.03.2011 Indholdsfortegnelse 1. INTRODUKTION... 2 2. ANVENDELSE... 2 3. VASKENS RESISTENS OVERFOR KEMISKE PRODUKTER:...

Læs mere

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet Højdejusterbar unit til Ropox Toiletstøtter Brugermanual og Montagevejledning Denne vejledning skal altid ledsage produktet PDF 6142 / 01.10.2016 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 BRUGERVEJLEDNING...

Læs mere

Ropox Højdejustering

Ropox Højdejustering PDF 6119 / 11.03.2019 Ropox Højdejustering til bruseklapsæde og ryg Brugermanual og Montagevejledning Denne vejledning skal altid ledsage produktet Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 FØRSALGSINFORMATION...

Læs mere

Ropox ErgoBord. Montagevejledning Brugermanual. Denne folder skal altid opbevares ved produktet

Ropox ErgoBord. Montagevejledning Brugermanual. Denne folder skal altid opbevares ved produktet Ropox ErgoBord Montagevejledning Brugermanual Denne folder skal altid opbevares ved produktet PDF 6104/ 1.02.2016 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data... 3 2. Introduktion... 4 3. Overensstemmelse med

Læs mere

Smal vægplade Wall Plate, Wand montage platte. Montageanvisning Mounting instructions Montageanleitung

Smal vægplade Wall Plate, Wand montage platte. Montageanvisning Mounting instructions Montageanleitung Smal vægplade 40-40906 Wall Plate, Wand montage platte Montageanvisning Mounting instructions Montageanleitung PDF 6089 / 01.07.2019 Ropox Straight, DS 3028 Alle mål i mm All measurements in mm Alle Abmessungen

Læs mere

Ropox Vision Electric. Brugermanual Monteringsanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Ropox Vision Electric. Brugermanual Monteringsanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Ropox Vision Electric Brugermanual Monteringsanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6188 / 16.09.2019 ADVARSEL: Bordpladen må ikke løftes ud af transportkassen før bordet er færdig

Læs mere

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual FlexiElectric Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual Supplement to FlexiElectric User Manual Nachtrag zum FlexiElectric Benutzerhandbuch PDF

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Ropox Vision High-Low. Bruger manual / User Manual / Bedienungsanleitung. Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6120 /

Ropox Vision High-Low. Bruger manual / User Manual / Bedienungsanleitung. Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6120 / Ropox Vision High-Low Bruger manual / User Manual / Bedienungsanleitung Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6120 / 01.09.2016 Indholdsfortegnelse: 1. INTRODUKTION... 3 2. OVERENSSTEMMELSE

Læs mere

4Single Batteripakke. Brugermanual Montageanvisning. Denne manual skal altid ledsage produktet

4Single Batteripakke. Brugermanual Montageanvisning. Denne manual skal altid ledsage produktet 4Single Batteripakke Brugermanual Montageanvisning Denne manual skal altid ledsage produktet PDF 6065 / 12.03.2019 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 1 Introduktion... 3 2 Teknisk data... 4 3

Læs mere

Ropox Wave Toiletstøtte 190, 40-40145

Ropox Wave Toiletstøtte 190, 40-40145 Ropox Wave Toiletstøtte 190, 40-40145 / Ropox Wave Toilet Support Arms 190 / Ropox Wave Toilettenstütze 190 Montageanvisning / Mounting instruction / Montageanleitung PDF 6058 / 15.01.2014 I henhold til

Læs mere

Ropox Svingbar Vask. Brugermanual & Montageanvisning. 40-41140 / Højdeindstillelig med høj vægunit. Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Ropox Svingbar Vask. Brugermanual & Montageanvisning. 40-41140 / Højdeindstillelig med høj vægunit. Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Ropox Svingbar Vask 40-41140 / Højdeindstillelig med høj vægunit Brugermanual & Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6053 / 01.01.2015 Side 1 Indholdsfortegnelse: 1. INTRODUKTION...

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

Ropox Svingbar Vask. Brugermanual & Montageanvisning / Fast højde med lav kappe. Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Ropox Svingbar Vask. Brugermanual & Montageanvisning / Fast højde med lav kappe. Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Ropox Svingbar Vask 40-41110 / Fast højde med lav kappe Brugermanual & Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6044 / 01.01.2015 Indholdsfortegnelse: 1. INTRODUKTION... 3

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

Ropox Support Vask BRUGERMANUAL. Denne vejledning skal altid ledsage produktet PDF 6096 / 09.12.2013 PA 2004 00634

Ropox Support Vask BRUGERMANUAL. Denne vejledning skal altid ledsage produktet PDF 6096 / 09.12.2013 PA 2004 00634 Ropox Support Vask BRUGERMANUAL Denne vejledning skal altid ledsage produktet PDF 6096 / 09.12.2013 PA 2004 00634 Indholdsfortegnelse: 1. INTRODUKTION... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. ANVENDELSE...

Læs mere

4SingleElectric. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

4SingleElectric. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! 4SingleElectric Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6004 / 01.08.2009 Indholdsfortegnelse 1. INTRODUKTION... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3.

Læs mere

Præsentation af BETA II hæve/sænke bord

Præsentation af BETA II hæve/sænke bord Præsentation af BETA II hæve/sænke bord Beskrivelse Beta II Hæve/sænkebord: Stel: Bordplade: Bordet er udført i et enkelt og stringent design, der er lagt vægt på stabilitet og funktionalitet. Bordet er

Læs mere

Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops

Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops 180 x 100 cm 100 x 100 cm Ø120 cm Ø70 cm Closeup Vedligeholdsvejledning til granit bordplader Tillykke med Deres nye stenbord. For at få mest glæde

Læs mere

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Se nyheder og meget mere på wallume.dk For news and more information, visit wallume.dk Tillykke med din Wallume One Med den har du fået

Læs mere

1. INTRODUKTION... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. ANVENDELSE... 3 4. TEKNISKE DATA FLEXIBASIC... 4

1. INTRODUKTION... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. ANVENDELSE... 3 4. TEKNISKE DATA FLEXIBASIC... 4 FlexiBasic Brugermanual 30-63XXX-7 Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5996 / 01.01.2010 PA 2004 00634 Indholdsfortegnelse: 1. INTRODUKTION... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED

Læs mere

Ropox Dock-in. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet

Ropox Dock-in. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet Ropox Dock-in Brugermanual Denne manual skal altid ledsage produktet PDF 6172 / 13.06.2017 Indholdsfortegnelse Produktinformation... 3 Teknisk data... 4 Målskitser... 4 Instruktion... 4 Daglig brug...

Læs mere

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel skal være beskyttet under bunden med filt eller lign.

Læs mere

Monteringsvejledning Assembly instruction

Monteringsvejledning Assembly instruction 345690.0 DK Side 2-3 EN Page 4-5 Monteringsvejledning Assembly instruction 501-43 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. RÅD OM SIKKERHED OG ADVARSLER 2. RETNINGSLINJER VEDRØRENDE ANVENDELSE 3. OPSTILLING OG INSTALLATION

Læs mere

Ropox Dock-in. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet

Ropox Dock-in. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet Ropox Dock-in Brugermanual Denne manual skal altid ledsage produktet PDF XXXX / 18.04.2012 Indholdsfortegnelse Produktinformation... 3 Komponenter... 3 Teknisk data... 4 Målskitser... 4 Brugsinstruktion...

Læs mere

Ropox AdaptLine Vask. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet

Ropox AdaptLine Vask. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet Ropox AdaptLine Vask Brugermanual og Montagevejledning Denne vejledning skal altid ledsage produktet PDF 6190 / 01.01.2018 Indholdsfortegnelse BRUGERVEJLEDNING... 3 GENEREL PRODUKT INFORMATION... 3 MÅLSKITSER...

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

Vejledning for brug af højdeindstillelige pusleborde

Vejledning for brug af højdeindstillelige pusleborde DENNE PLACERES SYNLIGT PÅ VÆGGEN Vejledning for brug af højdeindstillelige pusleborde Efterlad ALDRIG et barn på puslebordet uden opsyn Det anbefales, at puslebordet kun betjenes af personalet Vær særlig

Læs mere

F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING

F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING (GB) INSTALLATION INSTRUCTIONS (D) MONTAGEANLEITUNG 2 1 Placer første stige op ad en væg. Place the first upright up against the wall. Setzen Sie den ersten Leiter gegen

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

Ropox Wave Toiletstøtte 80,

Ropox Wave Toiletstøtte 80, Ropox Wave Toiletstøtte 80, 40-40115 / Ropox Wave Toilet Support Arm 80 / Ropox Wave Toilettenstütze 80 Montageanvisning / Mounting instruction / Montageanleitung PDF 6032 / 01.07.2019 I henhold til /

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Ropox Wave Toiletstøtte 190,

Ropox Wave Toiletstøtte 190, Ropox Wave Toiletstøtte 190, 40-40145 / Ropox Wave Toilet Support Arms 190 / Ropox Wave Toilettenstütze 190 Montageanvisning / Mounting instruction / Montageanleitung PDF 6058 / 01.01.2017 I henhold til

Læs mere

Ropox Wave Toiletstøtte 200,

Ropox Wave Toiletstøtte 200, Ropox Wave Toiletstøtte 200, 40-40145 / Ropox Wave Toilet Support Arms 200 / Ropox Wave Toilettenstütze 200 Montageanvisning / Mounting instruction / Montageanleitung PDF 6058 / 01.07.2019 I henhold til

Læs mere

Ropox Wave Toiletstøtte 135,

Ropox Wave Toiletstøtte 135, Ropox Wave Toiletstøtte 135, 40-40125 / Ropox Wave Toilet Support Arms 135 / Ropox Wave Toilettenstütze 135 Montageanvisning / Mounting instruction / Montageanleitung PDF 6047 / 01.07.2019 I henhold til

Læs mere

Ropox Straight Toiletstøtte 220,

Ropox Straight Toiletstøtte 220, Ropox Straight Toiletstøtte 220, 40-40152 / Ropox Straight Toilet Support Arms 220 / Ropox Straight Toilettenstütze 220 Montageanvisning / Mounting instruction / Montageanleitung PDF 6194 / 23.02.2018

Læs mere

Ropox Straight Toiletstøtte 220,

Ropox Straight Toiletstøtte 220, Ropox Straight Toiletstøtte 220, 40-40152 / Ropox Straight Toilet Support Arms 220 / Ropox Straight Toilettenstütze 220 Montageanvisning / Mounting instruction / Montageanleitung PDF 6194 / 1.07.2019 I

Læs mere

Ropox Straight Toiletstøtte 80,

Ropox Straight Toiletstøtte 80, Ropox Straight Toiletstøtte 80, 40-40110 / Ropox Straight Toilet Support Arms 80 / Ropox Straight Toilettenstütze 80 Montageanvisning / Mounting instruction / Montageanleitung PDF 6031 / 01.07.2019 I henhold

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

4SingleElectric. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6090 /

4SingleElectric. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6090 / 4SingleElectric Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6090 / 01.09.2013 Indholdsfortegnelse 1. INTRODUKTION... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3.

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

Hudevad P200. Technical datasheet

Hudevad P200. Technical datasheet Technical datasheet Key benefits Low, streamlined design Ideal in front of glazing to prevent cold draughts Available in two depths For high flexibility in usage Historical Kundenedfald Grøn energi Flat

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther Mounting instruction (GB) Trays for Panther Montage-handleiding (NL) Werkblad voor de Panther rolstoel Montageanleitung

Læs mere

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D DK UK D Anvendelse: Bjælkesko anvendes til samling af bjælker og bjælkelag i samme plan, såvel træ mod træ, som træ mod beton eller murværk. Beslagene: Er udført i 2 mm varmforzinket stålplade og forsynet

Læs mere

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6

Læs mere

Ropox Strygebræt. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet

Ropox Strygebræt. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet Ropox Strygebræt Brugermanual og Montagevejledning Denne vejledning skal altid ledsage produktet PDF 6156 / 01.07.2019 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 BRUGERVEJLEDNING... 3 MONTAGEVEJLEDNING...

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. UK Ideal use for: - Bariatric users. Brugsanvisning

Læs mere

Wood 1-11

Wood 1-11 Wood 1-11 Montagebolt D147 skrues i bund, hvorefter den drejes en smule tilbage, så hullet peger i retning af tilhørende bøsning D149 (se også markering på bøsning D149). Insert the mounting bolt D147

Læs mere

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question

Læs mere

Klemliste 30-69XXX-1. Klemlisten må ikke bøjes / knækkes! Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Klemliste 30-69XXX-1. Klemlisten må ikke bøjes / knækkes! Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Klemlisten må ikke bøjes / knækkes! Klemliste 30-69XXX-1 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 6076 / 01-09-2014 Montage af klemlister under bordpladen * Tilbehør:

Læs mere

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser BRUGSANVISNING USER MANUAL Gulv forhøjer Floor raiser MAX 200 KG Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. Ideal use for: - Bariatric users. BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING

Læs mere

Basic xC. 6xD. H x 10. E x 4. F x 4 M8. G x 100. Træplanker eller plastplanker

Basic xC. 6xD. H x 10. E x 4. F x 4 M8. G x 100. Træplanker eller plastplanker Basic 185810-1 185810-3 185810-15 185810-18 185810-25 3xC 6xD A B A H x 10 Træplanker eller plastplanker Holzbohlen oder Kunststoffbretter Wooden planks or plastic planks Møtrikker (F) strammes til, når

Læs mere

Ropox Strygebræt. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet

Ropox Strygebræt. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet Ropox Strygebræt Brugermanual og Montagevejledning Denne vejledning skal altid ledsage produktet PDF 6156 / 01.10.2016 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 BRUGERVEJLEDNING... 3 MONTAGEVEJLEDNING...

Læs mere

Collar. coffee grinder. Art. no. 423

Collar. coffee grinder. Art. no. 423 Collar coffee grinder Art. no. 423 UK: Collar coffee grinder Instruction Handle Fixing cap Top lid Nut stopper Spacer Ajustment nut Grinder How to disassemble the Collar coffee grinder Remove the the top

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

Basic xC. 6xD. H x 10. F x 4 M8. E x 4. G x 100

Basic xC. 6xD. H x 10. F x 4 M8. E x 4. G x 100 Basic 185810-1 185810-3 185810-15 185810-18 185810-25 3xC x2 6xD B se video - wwwplusdk Siehe Video - wwwplusdk see video - wwwplusdk H x 10 Træplanker eller plastplanker Holzbohlen oder Kunststoffbretter

Læs mere

Ropox Bruseklapsæde. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet

Ropox Bruseklapsæde. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet Ropox Bruseklapsæde Brugermanual Denne manual skal altid ledsage produktet PDF 6072 / 01.01.2015 Indholdsfortegnelse Produktinformation... 3 Varianter... 3 Teknisk data... 3 Målskitser... 4 Brugsinstruktion...

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

Kære kunde, Hjertelig tillykke med købet af Deres nye møbel med Formica højtrykslaminat (HPL) og dele i massivt, lakeret træ.

Kære kunde, Hjertelig tillykke med købet af Deres nye møbel med Formica højtrykslaminat (HPL) og dele i massivt, lakeret træ. DE Sehr geehrter Kunde! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Möbelstücks mit Formica Hochdruck-Laminat (HPL) und Teilen aus massivem, geöltem oder geseiftem Holz. Um Ihnen viele Jahre Zufriedenheit

Læs mere

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem create and combine 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem Med Bocca har formålet været at skabe en fleksibel opbevaringsserie. Bocca er møbler i et moderne design med metalgreb og mulighed for flotte

Læs mere

Podia samlevejledning

Podia samlevejledning Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser

Læs mere

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab Stok ADVARSEL

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

P Radius Møbler Tolsagervej 9 8370 Hadsten Denmark Tel. +45 8761 3400 Fax +45 8761 3401 www.radius-moebler.dk SHAR

P Radius Møbler Tolsagervej 9 8370 Hadsten Denmark Tel. +45 8761 3400 Fax +45 8761 3401 www.radius-moebler.dk SHAR SHARP SHARP Design: Thore Lassen SHARP-serien er den ideelle løsning til fleksibel møblering i forbindelse med møder konferencer, kantiner og undervisning. SHARP-stolen er let håndterbar, stabelbar og

Læs mere

F1 PALLEREOL BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

F1 PALLEREOL BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING F1 PALLEREOL BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING (GB) INSTALLATION INSTRUCTIONS (D) MONTAGEANLEITUNG 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Montagevejledning............... side 3 Belastningsoversigt...............side 7 Sikkerhed

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

J W T A B L E Design by Jakob Wagner

J W T A B L E Design by Jakob Wagner J W T A B L E Design by Jakob Wagner MONTANA "Good design is not about adding a layer of beauty on the contrary, it is about taking away the unnecessary in order to reveal the essential quality, form and

Læs mere

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

40-14705-5, 40-14706-6, 40-14704-6. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

40-14705-5, 40-14706-6, 40-14704-6. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! FLEX-IN, 40-14705-5, 40-14706-6, 40-14704-6 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5860 / 01.01.2011 PA 2004 00634 Indholdsfortegnelse 1. INTRODUKTION... 3 2.

Læs mere

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra

Læs mere

S N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

BOOST DIN FORRETNING SKILTE

BOOST DIN FORRETNING SKILTE BOOST DIN FORRETNING SKILTE TV- & IPADSTANDERE 1 PRINT OG TRYKSAGER Hvem er vi? Print & Reklame en virksomhed med mere end 10 års erfaring. Print & Reklame hører under Lautrup Group I/S, hvor vi er et

Læs mere

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Indbyggede ventiler LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Pilotstyret kontraventil Overcentreventil eller lastholdeventil. * Enkelt-

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF STENMØBLER

VEDLIGEHOLDELSE AF STENMØBLER DK VEDLIGEHOLDELSE AF STENMØBLER DK / FORORD Sten er et af naturens smukkeste materialer og er skabt gennem tusindvis af år. Derfor er to møbler af sten aldrig helt ens. Disse forskelligheder er skabt

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF MALEDE MØBLER

VEDLIGEHOLDELSE AF MALEDE MØBLER DK VEDLIGEHOLDELSE AF MALEDE MØBLER DK / FORORD Malede møbler er smukke, nemme at vedligeholde og findes i forskellige varianter, farver og overfladetyper. Til hver enkel møbeltype ligger der en lang forarbejdning

Læs mere