Brugermanual: Ride JAVA rygstøtte
|
|
- Inger Mølgaard
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Y i Brugermanual: Ride JAVA rygstøtte M Ride Designs en filial af Aspen Seating, LLC 4211-G South Natches Court Sheridan, Colorado USA frikaldsnummer (kun USA): telefonnummer: Leverandør: Denne manual skal overrækkes til produktets slutbruger, da den indeholder vigtige informationer om korrekt brug af dette produkt. Bruger: Læs hele manualen grundigt, inden du bruger produktet, og opbevar den til fremtidig brug. Tilsigtet brug og monteringsinstruktioner Tilsigtet brug Din Ride Designs Java rygstøtte er en justerbar rygstøtte til kørestol, som er blevet omhyggeligt fremstillet for at opfylde dine behov, hvad angår holdning og hud, og til montering på kørestoler af flere typer og størrelser for at hjælpe med at støtte og anbringe brugerne af kørestolen i korrekt stilling. Maks. vægt Maks. brugervægt er 136 kg.
2 Ride Java rygstøtte Brugermanual 2 Monteringsbeslag Montering af rygskal Montering af betræk A. Ydre betræk C. Bækkenkiler B. Aftageligt skumindlæg D. Flexa-just tilbehør Indstillinger til skallens dybde 3" Regulær Indstillinger til skallens højde 6" Dyb Generel produktsikkerhed Sikker anvendelse af dette produkt afhænger af din gode dømmekraft og almindelig sund fornuft, tillige med din leverandørs, plejepersonalets og/eller sundhedspersonalets, samt din opmærksomhed i at følge forholdsreglerne, noterne og instruktionerne i denne manual. BEMÆRK: Vi har udarbejdet denne manual fra de sidste nye specifikationer og produktoplysninger, som var tilgængelige på udgivelsestidspunktet. Vi forbeholder os retten til at foretage ændringer, når disse viser sig at være nødvendige. Enhver ændring til vores produkter kan eventuelt medføre mindre variationer mellem billederne og forklaringerne i denne manual og det produkt, som du har købt. Kontakt altid din nærmeste autoriserede Ride Designs leverandør eller forhandler for det seneste informationsmateriale og oplysninger. Y ADVARSEL: Manglen på at tage hensyn til disse instruktioner kan eventuelt forårsage skade på dit produkt eller personskader. Y Alle Ride Designs støtteoverflader er udviklet til at hjælpe med at reducere forekomsten af tryksår. Ingen rygstøtte kan imidlertid helt bortskaffe siddetryk eller forebygge tryksår. Ride Corbac er ikke en substitut for god hudpleje, heriblandt hensigtsmæssig kost, renlighed og jævnlige trykaflastningsteknikker. Y Montering af ethvert ryglæn kan ændre dit tyngdepunkt på kørestolen. En tilbagetrukket rygposition kan eventuelt medføre, at kørestolen tipper bagud, og potentielt resultere i kvæstelser. Man skal altid vurdere om det er nødvendigt at montere anti-tip beslag eller akseladapter-beslag til amputationspatienter på din kørestol for at hjælpe med at øge stabiliteten. På lignende måde kan en mere fremadgående rygposition reducere kørestolens fremadgående stabilitet, og øge risikoen for at tippe fremad, med mulighed for kvæstelser. Y Brug ikke din Java back uden skumindlægget og betrækket på plads. Y Mangel på at placere og fastgøre Java Back korrekt på din kørestol kan eventuelt resultere i kvæstelser. Y Løft ikke kørestolen ved brug af Java Back. Y Dette produkt skal monteres og tilpasses af kvalificeret og kompetent sundhedspersonale. Mangel på nøjagtigt at bedømme og justere størrelsen på Java rygstøtte, kan eventuelt resulterer i personskader. Y Kun større ryglæn er designet med ekstra stærke beslag til brug i hjælperbetjent tiltfunktion eller andre vipbare kørestole. Yi Læs venligst denne manual, inden produktet bruges. Tilgængelige størrelser Java Back findes i et bredt udvalg af størrelser. Gå ind på for de seneste informationer om tilgængelige størrelser. Monteringsinstruktioner Regulær Høj Grande Vi anbefaler, at en terapeut eller autoriseret leverandør af Ride Designs foretager den indledende tilpasning af din rygstøtte. Din Java back er designet, således at bækkenstøtte og kropsbalance kan justeres uafhængigt af hinanden. Bækkenkiler i siden og den nye Flexa-just støtte yder ekstra støtte og stabilitet efter behov. Java Back består af tre komponenter: 1) Monteringsbeslag, 2) Rygskal og 3) Betræk, som indeholder ydre betræk, aftageligt skumindlæg, bækkenkiler og Flexa-just tilbehør. Værktøjer og beslag Java Back leveres færdigmonteret og klar til montering. De nødvendige værktøjer til at montere og justere Java Back er inkluderet i pakken: en 4 mm unbrakonøgle en 5 mm unbrakonøgle to fastspæmdingsklemmer til at montere ryggen til 1,9 cm Ø rygrør.
3 Ride Java rygstøtte Brugermanual 3 Monteringsbeslag Monteringsbeslagene passer til alle vanlige rammerør til kørestole fra 1,9 cm til 2,54 cm Ø. Brug skruerne, som allerede er i klemmerne for 2,2 cm og 2,54 cm Ø rør. Brug de kortere skruer, der inkluderes i Java Back værktøjssæt for 1,9 cm rør Der er tegnet cirkel om skruer til justering af højde og bredde 5 Tapper Lås Montering af beslag Y Ingen må sidde i stolen i løbet af de første fire trin. BEMÆRK: Drejningsmomenter må ikke overstige 8,5 Nm, med mindre andet angives. Hvis der specificeres moment for et beslag, anbefales det, at der bruges drejningsmomentmeter (ikke inkluderet) for at sikre korrekt momentindstilling. 1. Løsn tilspændingsskruen og sving den udad indhakket i klemmen for at klemmen kan åbne helt (billede 2). 2. Anbring klemmen over det korrekte (venstre/højre) rør på kørestolen, træk de to halvdele af klemmen sammen omkring røret. Sving skruen tilbage i position i klemmens indhak (billede 3). Vend klemmen, så den nærmer sig den ønskede ryghøjde. Du vil justere den korrekte ryghøjde, når brugeren sidder i kørestolen. Drej beslaget omkring rørene, så det passer med stolen (billede 4). 3. Gentag trin 1 og 2 for den modsatte klemme og sørg for, at klemmen er indstillet i samme højde som den modsatte side. Fastgør rygskallen ved at lede de nederste fastgøringstapper ind i de nederste monteringshuller, og så skubbe de øverste fastgøringstapper ind i låsemekanismen. Sørg for, at begge låseknapper føres tilbage, og træk rygskallen fremad for at kontrollere, at den er fastgjort. 4. Bredden på kørestolens rammer kan variere fra stol til stol. Hvis du har problemer med at regulere monteringsbeslagene med fastgøringstapperne, kan du nemt justere bredden på Java Back, så den passer perfekt. Y Juster beslagene for at sikre, at tapperne sidder helt fast gennem låsen (billede 5).
4 Ride Java rygstøtte Brugermanual 4 7 Indeksmærker 8 Brug den 5 mm unbrakonøgle til at løsne skruerne til justering af højde og bredde, som angives på billede 6. Bevæg beslaget på skallen indad/udad på en måde, der giver de fire tilspændingsskruer mulighed for at reguleres og blokeres på sikker vis i monteringsbeslagene. Brug indeksmærkerne på billede 7 til at centrere rygskallen på beslagene. Stram skruerne til justering af højde og bredde på sikker måde. BEMÆRK: Java Back er samlet på fabrikken til at passe til en kørestol med samme bredde som Java Back. Skruerne til justering af bredden giver mulighed for at finjustere bredden som beskrevet ovenfor, og også have et bevægelsesområde, der er tilstrækkeligt til at give mulighed for en montering af 38 cm og bredere Java Backs på kørestole 2,54 cm fra den specificerede bredde, fx 41 cm bred Java Back kan justeres til at passe til 38 cm, 41 cm og 43 cm brede kørestole. 5. Kontroller for at sikre, at rygskallen er nem at frakoble ved at skubbe begge udløserknapper (se billede 18) og trække rygskallen opad og nedad. Sørg for, at rygskallen kan genmonteres på en nem og sikker måde ved at lede de nederste fastgøringstapper ind i de nederste monteringshuller, og derefter skubbe de øverste fastgøringstapper ind i låsemekanismen, og træk rygskallen fremad for at kontrollere, at den er fastgjort. Hvis der findes nogen form for binding eller, hvis du har nogen problemer med at fjerne eller udskifte rygskallen, skal du gentage trin 4 efter behov for en problemfri funktion. 6. Anbring den egnede pude på kørestolen, og få brugeren til at sætte sig i kørestolen. Sørg for, at brugeren er korrekt anbragt på puden. 9 Justering af sædedybde Du skal følge de nedenstående instruktioner, hvis du får brug for at justere sædets dybde. 1. Løsn de viste skruer til justering af dybden (se billede 8). 2. Flyt rygskallen tilbage til den egnede sædedybde for brugeren. 3. Stram skruerne nok til at holde ryggen i position, og brug indeksmærkerne i nærheden af justeringshullerne for at være sikker på, at begge sider af ryggen har samme dybde. 4. Når dybden er korrekt indstillet, stram alle fire skruer til justering af dybden til 6,7~7,9 Nm. PSIS Tilspændingsklemme 10 Justering af ryghøjde 1. Løsn tilspændingsklemmerne og bevæg monteringsbeslagene op eller ned på rygrørene efter behov for at indstille ryghøjden, således at PSIS-reguleringslinjen, der er afmærket nederst i midten på Java rygskallen er på niveau med øverste hoftebenskam (PSIS) for neden. Se billede Stram de to tilspændingsklemmer til 8,5~9,6 Nm. 3. Hvis du har behov for at anbringe monteringsbeslagene for at gå fri af armlænene, en stabiliseringsstang eller andre beslag på kørestolen, kan du justere ryggens højde uafhængigt af klemmerne. Begynd med at anbringe monteringsklemmerne så tæt som muligt i den ønskede højde. Brug så den 5 mm unbrakonøgle til at løsne skruerne til justering af højde og bredde i de vandrette huller på rygskallens beslag (billede 9), flyt rygskallen til den ønskede højde og stram skruerne igen. Sørg for at rygskallen er i niveau fra venstre til højre og, at du har bevaret breddejusteringen for en problemfri og sikker fjernelse og udskiftning. BEMÆRK: Instruktioner til vending af Java klemme Klemmerne kan vendes på hovedet (billede 10) for at opnå et højere ryglæn eller for at undgå interferens. Se trin A-D.
5 Ride Java rygstøtte Brugermanual 5 11 A Fjern de to tilspændingsskruer og to slot møtrikker fra monteringsbeslaget og læg dem til side. Justering af sæde til rygvinkel B Flyt klemmen til den modsatte side af ryggen. 1. Brug den 5 mm unbrakonøgle til at løsne skruen til justering af rygvinklen, som angives på billede Juster Java Back til den ønskede vinkel for sæde-til-ryg. 3. Stram skruerne nok til at holde ryggen i position, og brug indeksmærkerne i nærheden af justeringshullerne for at være sikker på, at begge sider af ryggen har samme vinkel. 4. Når vinklen er korrekt indstillet, strammes skruerne til 8,5~9,6 Nm. C Vend klemmen på hovedet. D Fastgør klemmen til monteringsbeslaget ved brug af de to tilspændingsskruer og to slot møtrikker fra A Justering af Flexa-just stivere 1. Flexa-just stivere er tynde strimler i aluminium, som indsættes i lommerne på rygbetrækkets indvendige overflade, bag skumpuderne. BEMÆRK: Flexa-just stiverne kan bøjes for at yde bekvem støtte til sædeområdet under rygskallens niveau. Afhængigt af brugerens unikke behov kan du nemt justere stiverne for at yde den korrekte mængde støtte. Stiverne er nemme at bøje ved brug af hånden - der kræves ingen værktøj (billede 12). 2. Stiverne kan bøjes, mens brugeren sidder i kørestolen. Du skal blot indføre din hånd mellem skumindlægget og personen, gribe stivernes nederste del gennem betrækket og skumindlægget, og bøje i den nødvendige mængde og retning for at påføre bekvem støtte. 3. Hvis åbning af rygvinklen forårsager uønsket tryk eller ubehag i sædeområdet, skal du blot bøje Flexa-just stiverne efter brugeren sætter sig, og på bekvem måde støtte sæderegionens bløde væv. 4. Hvis sæderegionens bløde væv ikke berører tilstrækkeligt, skal stiverne bøjes forinden for at yde optimal støtte. Montering af bækkenkilerne BEMÆRK: Hvis du fastsætter, at ekstra bækkenstøtte er nødvendig bagerst i siden, skal du bruge bækkenkilerne til at yde større kontrol ved bagerste hoftekamsben i siden. Se billede 13 for vejledende retning af bækkenkilerne. 1. For vurdering få brugeren til at læne sig nok fremad til, at du kan placere bækkenkilerne forrest på skumindlæggets betræk for at bestemme, hvor de bør monteres. 2. Få brugeren til at læse sig tilbage og finjuster højden og afstanden fra hver enkel bækkenkiles midte. 3. Få brugeren til at læne sig fremad eller rejse sig fra stolen, og fjern skumindlægget og betrækket fra rygskallen. 4. Åbn betrækket og fastgør bækkenkilerne til Flexa-just platformens forreste overflade, bag skumpuden, ved den højde og bredde, som du bestemte under vurderingen. Tryk krogen og burrelukkerne stramt sammen for at holde bækkenkilerne på plads. 5. Luk betrækket og sæt skumindlægget og betrækket tilbage på stolen igen. 6. Brugeren kan nu sætte sig tilbage i kørestolen. 7. Kontrollér positionen af bækkenstøtterne samt, at brugeren har passende balance og kontrol.
6 Ride Java rygstøtte Brugermanual A B Montering af de valgfri kropsstøtter i siden BEMÆRK: Hvis du ikke monterer de valgfri kropsstøtter i siden, går du videre med afsnittet Justering af dynamisk rygbevægelse. 1. Med brugeren i stolen og skumindlægget og betrækket på stolen, vurderer du, hvor bækkenstøtterne i siden skal monteres ved at lade dem glide mellem rygskallen og skumindlægget og betrækket (billede 14). 2. Når du har bestemt den tilnærmelsesvise position af bækkenstøtterne i siden, skal brugeren rejse sig fra kørestolen. 3. Fjern skumindlægget og betrækket fra rygskallen. 4. Fastgør hver støtte i siden ved brug af de medleverede monteringsbeslag og instruktioner. Når du har anbragt kropsstøtten i siden på forsiden af rygskallen, indsætter du den medleverede skrue (A) og hulmøtrik uden gevind (B) fra ydersiden af rygskallen gennem det lodrette hul i rygskallen og det vandrette hul i kropsstøtten, og stram med hånden ind i pladen til fastspæningsmøtrikker (C). 5. Gentag for yderligere kropsstøtter. 6. Sæt skumindlægget og betrækket tilbage på stolen igen. 7. Brugeren kan nu sætte sig tilbage i kørestolen for endelig justering af kropsstøtten i siden. 8. Når du har bestemt kropsstøtternes endelige position, strammer du monteringsbeslagene på sikker måde med en 5 mm unbrakonøgle Justering af dynamisk rygbevægelse BEMÆRK: Som leveret af Ride Designs, er den dynamiske rygjustering indstillet til at give mulighed for min. bevægelse. Følg instruktionerne nedenfor for at øge den dynamiske rygbevægelse. 1. Brug den 4 mm unbrakonøgle til at indstille mængden af vandringen for dynamisk rygbevægelse (billede 15). 2. Med justeringsskruerne drejet hele vejen i (med uret), findes der næsten ingen dynamisk rygbevægelse. Når man drejer justeringsskruerne ud (mod uret) giver det ryggen mulighed for at bevæge sig mod fjederspændingen. BEMÆRK: Hvis du vælger en mellemstor mængde af dynamisk rygbevægelse, skal du sørge for at skruerne på hver side justeres ens ved at dreje dem hele vejen ind og så tilbage udad det samme antal drejninger. Montering af en universel nakkestøtte De høje og store Java rygskaller er klargjorte til at fastgøre en universel nakkestøtte, der kan fås gennem din Ride Designs leverandør. De universelle monteringsbeslagene til nakkestøtte passer til de mest almindelige nakkestøtter i handlen. Brug de medleverede monteringsbeslag til at fastgøre den universelle nakkestøtte, og fastgør de fire gevindskårne indlæg, der sidder øverst på rygskallerne (billeder 16 og 17). Sørg for at alle fastspændingsanordninger er sikre Brug de 4 mm og 5 mm unbrakonøgler til at kontrollere alle fastspændingsanordningerne igen og stram dem på sikker måde. Tidsplan for indledende brug Inden du sidder i længerevarende perioder, tilrådes det at bruge din Ride Java Back i løbet af korte tidsrum, og visuelt kontrollere ethvert område, der berører rygstøtten. Enhver form for rødme bør forsvinde inden for minutter. Kontakt din læge eller terapeut, hvis rødmen vedvarer i mere end 30 minutter. Så længe kontrollerne af huden ikke viser områder med rødme, der varer mere end 30 minutter, kan du roligt fortsætte brugen. man skal kontrollere huden mindst en gang dagligt, selv efter huden er blevet tolerant. Fortsæt med at udføre jævnlige intermitterende trykaflastningsteknikker (læne fremad), som tilrådet af dit sundhedspersonale.
7 Ride Java rygstøtte Brugermanual 7 18 Y Hvis nogen rødme i forbindelse med brugen af Java Back vedvarer i mere end 30 minutter, ophør straks med brugen og kontakt straks din terapeut eller læge. Opfølgning Det anbefales, at du får din siddeposition og hud kontrolleret af dit sundhedspersonale mindst en gang om året, eller så snart du oplever en ændring i din vægt, kropsholdning eller overordnet tilstand, der eventuelt kunne påvirke din evne til at sidde på en sikker, bekvem og funktionsdygtig måde. Stram alle fastgørelseselementerne normalt igen og kontroller jævnligt beslagene for sikkerhed og slitage. 19 Brug af din Ride Java Back Din Ride Java Back er designet til at yde optimal bækkenstøtte og kropsbalance, mens overkroppen er fri. Du kan fjerne eller fastgøre rygskallen med en hånd. Sådan fjernes rygskallen fra kørestolen 1. Tryk på begge udløserknapper på monteringsbeslagene (billede 18). 2. Drej rygskallen fremad og løft opad (billede 19 og 20). 20 Sådan fastgøres rygskallen til kørestolen 1. Led de to nederste fastgøringstapper ind i de nederste monteringshuller på låsebeslagene (billede 21). 2. Skub bestemt rygskallen nedad og tilbage for at fasthægte de to fastgøringstapper i de øverste monteringshuller (billede 22). 3. Kontrollér, at begge udløserknapper er sprunget tilbage, hvilket angiver, at låsene er koblet til (billede 22). 4. Træk rygskallen fremad for at kontrollere, at den er fastgjort på sikker måde
8 Ride Java rygstøtte Brugermanual 8 h h V K C 23 Vaskesymboler Maskinvask varmt vand (40 C) Må ikke bleges Skal dryptørre Må ikke tørrenses Må ikke stryges Pleje og vedligeholdelse af din Ride Java Back Rengøring af det ydre betræk til Java Back 1. Tag skumindlægget og betrækket af Java rygskal. 2. Åbn betrækket og tag skumpuden ud, Flexa-just stiverne (notér venstre og højre og bøjningens retning) og flexa-just platformen med bækkenkiler fra det ydre betræk. Bemærk: Ride Designs anbefaler brugen af en tusch til omhyggeligt at afmærke bækkenkilernes position, så du kan fastgøre dem i de samme positioner igen, hvis de tages ud under rensning. 3. Luk betrækket. Vask med varmt vand i maskine eller hånden (40 C, normal sæbe/intet blegemiddel). 4. Skal dryptørre Rengøring af Java rygskal og beslag Brug en fugtig klud eller mildt desinficeringsmiddel, rens skallen, bækkenkilerne og monteringsbeslagene efter behov. Rengør ikke din Java Back med isopropanol eller andre kemiske opløsningsmidler Montering af det ydre betræk 1. Sæt bækkenkilerne på Flexa-just platformen igen, og rul skumpuden op med Flexa-just platformen for at gøre monteringen af betrækket nemmere (billede 23). Y Montering af Flexa-just stiverne eller nye bækkenstivere i den forkerte position kan eventuelt resultere i personskader. 2. Indsæt skumpuden og Flexa-just platformen i det ydre betræk med fligen foldet bagud for maks. adgang til betrækkets åbning (billede 24). 3. Spred skumpuden og Flexa-just platformen ud i betrækket, og vær opmærksom på at sikre, at de er indsat så langt ind som muligt i betrækkets indre hjørner yderst (billede 25). 4. Luk betrækket ved at trække tilstrækkeligt på betrækkets flig for at sikre, at krogen og løkkerne sidder helt fast (billede 25). 26
9 Ride Java rygstøtte Brugermanual 9 27 Fastgøring af Java betrækket til rygskallen 1. Før plastklipsen gennem håndtagets åbning og fastgør til toppen af rygskallen (billede 27 og 28). 2. Vikl betrækket over rygskallen ved at trække fra betrækkets nederste del. Sørg for, at betrækket er centreret med rygskallen (billede 29). 3. Skub bestemt betrækket ind i rygskallen for at sikre sammenhægtning af krog og burrelukker på betræk og rygskal. 28 Fastgøring af Java Deep betræk til rygskallen Følg monteringsvejledningerne for normale Java skaller, men sørg for, at skallen er helt indsat i sidelommernes ydre betræk Sikkerhed under kørsel i bil Y RISIKO FOR PERSONSKADE: Java Back er IKKE blevet dynamisk testet for brug i en bil. Sæt ikke din lid til en Java rygstøtte for sikker støtte i tilfælde af kollision i en bil. Alvorlige kvæstelser eller dødsfald kan forekomme i forbindelse med et biluheld, hvis ikke bilens hensigtsmæssige sikkerhedsforanstaltninger bruges. 1. Flyt dig altid ud af din Java rygstøtte og brug bilfabrikantens originale sæde og tilbageholdelsesanordninger under kørslen. Vedligeholdelse Java Back og fastgørelserne skal kontrolleres jævnligt mindst hver 6. måned for løse, manglende eller beskadigede fittings og hensigtsmæssig funktion. Kontrollér og stram alle komponenter i henhold til denne manual. Kontakt din autoriserede Ride designs-leverandør vedrørende beskadigede eller manglende komponenter. Y Fortsæt IKKE med brugen af dit produkt med løse, manglende eller beskadigede komponenter. Maks. tilsigtet anvendelse af dette produkt er fire år. Genbrug Y RISIKO FOR PERSONSKADER: Rådfør med en autoriseret Ride Designs-forhandler, inden du overdrager til en anden bruger. Brug IKKE produktet, hvis der findes nogen form for skade. Bortskaffelse Genbrug komponenter og materialer i henhold til lokale, regionale og nationale bestemmelser. Garanti Din Ride Designs Java justerbare rygstøtte til kørestol er blevet omhyggeligt fremstillet for at opfylde dine behov, hvad angår kropsstilling og hud. Denne begrænsede garanti er gældende i 24 måneder fra datoen for levering til den originale køber. Hvis der findes nogen defekt i materiale eller kvalitet, reparerer eller erstatter Ride Designs komponenten efter eget skøn. Denne begrænsede garanti dækker ikke normalt slid eller skader, der opstår som følge af fejlhåndtering, misbrug, forsømmelse eller mangel på at følge plejeog vedligeholdelsesinstruktionerne. Reklamationer og reparationer skal behandles gennem din nærmeste autoriserede Ride Designs leverandør eller forhandler af rehabiliteringsteknologi. En kopi af slutsedlen, der er udstedt til produktets køber, er eventuelt nødvendigt inden en garantireklamation behandles.
10 Ride Java rygstøtte Brugermanual 10 Ride Java rygstøtte fungerer bedst, når den bruges med Ride Java pude, Ride Forward pude eller Ride Custom pude (kun USA) Opnå en høj grad af hudbeskyttelse og funktionel ydeevne med Ride Java puden (kun Ride Custom puden kan yde en større grad af beskyttelse og støtte). Ride Forward puden egner sig mest til personer med mild til moderat risiko for hudlæsioner. Monteringsnoter Patenter: /patents 2015, Ride Designs B C Y MDSS GmbH Schiffgraben Hannover, Tyskland
Brugermanual: Ride JAVA Decaf justerbar rygstøtte
Y i Brugermanual: Ride JAVA Decaf justerbar rygstøtte M Ride Designs en filial af Aspen Seating, LLC 4211-G South Natches Court Sheridan, Colorado 80110 USA frikaldsnummer (kun USA): 866.781.1633 telefonnummer:
Læs mereBrugermanual: Ride Forward pude
Y i Brugermanual: Ride Forward pude M Ride Designs en filial af Aspen Seating, LLC 8100 SouthPark Way Littleton, Colorado 80120 USA frikaldsnummer (kun USA): 866.781.1633 telefonnummer: 303.781.1633 Leverandør:
Læs mereBrugermanual: Ride Corbac justerbar rygstøtte
Y i Brugermanual: Ride Corbac justerbar rygstøtte M Ride Designs en filial af Aspen Seating, LLC 8100 SouthPark Way Littleton, Colorado 80120 USA frikaldsnummer (kun USA): 866.781.1633 telefonnummer: 303.781.1633
Læs mereBrugermanual: Ride JAVA pude
Y i Brugermanual: Ride JAVA pude M Ride Designs en filial af Aspen Seating, LLC 8100 SouthPark Way Littleton, Colorado 80120 USA frikaldsnummer (kun USA): 866.781.1633 telefonnummer: 303.781.1633 Leverandør:
Læs mereIndholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering
Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Læs mereLIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F
LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODEL Liberty BC AVAILABLE STANDARD
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 400
DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære
Læs mereDenne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne
Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt
Læs mereBrugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E
ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS
Læs mereBrugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)
(1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer
Læs mereIntroduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering
Læs mereBrugsanvisning. Heads first VIGTIGT
Brugsanvisning Heads first VIGTIGT Brugeren af denne hovedstøtte, herunder pårørende og fagfolk, som kan justere og tilpasse den, bør læse denne manual. Denne manual indeholder vigtige oplysninger om brug
Læs mere1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.
D K b r u g e r m a n u a l 400 w w w. v e l a. E U INdHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereHera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mereb r u G e r m a n u a l
D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.
Læs mereOCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning
OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereDOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Læs mereForward Thinking Mobility. USER MANUAL
Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereVELA Tango - barnestol
BRUGERMANUAL VELA Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport
Læs mereFlo-tech PT bespændingssortiment Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. TRANSPORT I BIL OG BUS
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES -VEJLEDNING BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. Dette produkt skal monteres af en erfaren terapeut eller tekniker. Dette dokument indeholder
Læs mereSurrings- & Dockingkit
MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF
Læs mereCarbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
Læs mereVELA Jive 100 & 100EL
BRUGERMANUAL Jive DK VARIANT: 100 & 100EL Manual. nr. 105615 Jive 100 Jive 100El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3.
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 100/200 Varenr. 105375 VELA Latin 100 VELA Latin 200 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Læs mereBrugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
Læs mereROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING
ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING LEVERANDØR: Denne vejledning skal udleveres til brugeren af dette produkt. BRUGER: Før produktet tages i brug, skal vejledningen læses og gemmes til fremtidigt brug.
Læs mereGodkendelser: Beskrivelse:
RULLESTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads
Læs mereBrugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk
Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag
Læs mereTillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.
Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange
Læs mereHera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,
Læs mereComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE
Trin 1: Lås stolen op. 01 VIPPELÅS Trin 2: Justér stolen efter din krop. 02 VIPPEMODSTAND 03 SÆDEDYBDE 04 RYGLÆNSHØJDE Trin 3: Justér stolen til din arbejdsmåde. 05 SIDDEHØJDE 06 RYGLÆNSVINKEL 07 ARMLÆNSHØJDE
Læs mereSTIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge
Læs mereVELA Samba 400/410/500/510/520/530 BRUGERMANUAL VARIANT: Manual nr VELA Samba 530. VELA Samba 510. VELA Samba 520.
BRUGERMANUAL Samba DK VARIANT: 400/410/500/510/520/530 Manual nr. 105560 Samba 530 Samba 510 Samba 520 Samba 410 Samba 400 Samba 500 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET
Læs mereBrugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.
Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde. DK Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Tak fordi at du har valg at købe Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en
Læs mereBrugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18
Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen
Læs mereInstallationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL
Form No. Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før Modelnr. 131-3457 3386-217 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring
Læs mereBrugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave
Brugervejledning Vare nr. BR201-3, udgave 1-2006-01-15 Størrelser: Zitzi CloZitt tilbydes i 4 størrelser. Justeringer kan udføres, i takt med at barnet vokser. Max brugervægt: 130 kg. Tilbehør: Grundkonfiguration:
Læs mereVELA Tango - barnestol
BRUGERMANUAL Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 Tango 100S Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET
Læs mere/ MNN MIDLERTIDIG MANUAL!!! Rulleport brugermanual
2018.1 / MNN MIDLERTIDIG MANUAL!!! Rulleport brugermanual Bango A/S Højgårdsvej 25, Thorning, 8620 Kjellerup 86 82 20 88 INDHOLD Indholdsfortegnelse kommer senere! 1 1 3 3 4 5 7 8 10 13 14 15 16 16 17
Læs mereMonteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL
Form No. 3385-504 Rev A Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, 2011-2013 Modelnr. 127-7385 Modelnr. 127-7386 Monteringsvejledning Sikkerhed
Læs mereBrugsanvisning for Progeo
Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller
Læs mereBRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera
BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150
BRUGERMANUAL VELA Samba DK VARIANT: 100/110/120/130/150 Manual. nr. 105580 VELA Samba 100 VELA Samba 110 VELA Samba 130 VELA Samba 120 VELA Samba 150 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereVELA Tango Barnestole
BRUGERMANUAL VELA Tango Barnestole DK VARIANT: 100FS/100EFS Manual. nr. 105168 VELA Tango 100FS VELA Tango 100FS med høj ryg VELA Tango 100EFS INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1.
Læs mereBrugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!
Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt
Læs mereKelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.
Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr
BRUGERMANUAL VELA Tango DK 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105231 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse
Læs mereForbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr
Form No. 66-8 Rev B Forbindelsessæt til hastighedsstyring 009 GrandStand -plæneklipper Modelnr. 9-8770 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.
Læs mereMonitor toiletstol. Brugsanvisning. Udgave 02/2013 1/5 Monitor
Monitor toiletstol Brugsanvisning Udgave 02/2013 1/5 Monitor 1 Monitor Grundlæggende oplysninger Kære Bruger, Tak for at du har valgt vores medicinsk produkt. I denne brugsanvisning finder du alle oplysniger
Læs mereLetvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual
Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual
Læs mereBRUGSANVISNING SAVBORD. Model: 010A
BRUGSANVISNING SAVBORD Model: 010A Sidehenvisning Tekniske specifikationer... 2 Indhold... 3 Sikkerhedsanvisninger... 3 Monteringsvejledning... 4 Oversigt over dele... 7 Længdejustering af rullestøtte...
Læs mereNokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende
Læs mereNivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning
Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning - 1 - BESKRIVELSE (FIG. 1) 1. Bundplade 2. Vandret cirkel /gon-skala 3. Vandret cirkel referencemærke / gonskala-aflæsning 4. Kompensatorlås 5. Fokuseringsskruer
Læs mereBRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200
BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200 DK INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 3 1.1 SIKKERHED 3 1.2 REKLAMATIONSRET 4 1.3 UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 1.5 BRUGERMANUAL 6 1.6 TEKNISKE DATA
Læs mereMonteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.
DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres
Læs mereSPREDER - til frø, gødning og salt
SPREDER - til frø, gødning og salt Manual til Spreder nr. 409-140 Nyttige informationer Hvis Sprederen ikke spreder jævnt, skal man sørge for at fronten på gearkassen er på linje med forsiden af sprederen.
Læs mereMicro-Trains #1021/#1022 Lav, kort kobling
Micro-Trains #1021/#1022 Lav, kort kobling Lav, kort kobling for lokomotiver og vogne med begrænset plads, 2 par til (1021) Life-Like E8A banerømmer eller Bachmann 4-8-4 banerømmer. #1021 til lokomotiver
Læs mereDenne brugermanual gælder for følgende Vicair Academy puder: Twin 6 og Twin 10 Positioner Plus 6 og Positioner Plus 10 Adjuster 6 og Adjuster 10
Brugermanual Vicair Academy puder Introduktion Tak fordi du har valgt en Vicair Academy pude. Vi er sikker på, at du hurtigt vil lære at sætte pris på dens enkle udførelse, pålidelighed og effektive virkning.
Læs mere3:1 Værktøj 3 9:1 BORD 12
Anatomic SITT 1 Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic Sitt A/S SENEST OPDATERET 2011-05-27 Tillykke med dit valg af autostolen Zitzi Carseat Pro. Det er en
Læs mereMonterings- og betjeningsvejledning til ekstrasider
Monterings- og betjeningsvejledning til ekstrasider Vare-nr.: 13023 til trailer i Basic- og M-serien med de udvendige kassemål 2,07m x 1,14m Vare-nr.: 13024 til trailer i Basic- og M-serien med de udvendige
Læs mereDEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81
Læs mereISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE :
ISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE : SIKKERHEDSANVISNINGER Indhold. Dette er en universel auto-barnestol godkendt ifølge ECE R/0 Systemet er ikke brugbart for alle biltyper, dog for de fleste biler med
Læs mereMonteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag
1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk
Læs mereSTØTTER. Hoved- og nakkestøtte Overkropstøtte Armstøtte og håndstøtte Læg-/ amputationsstøtte Abduktionskile
Hoved- og nakkestøtte Overkropstøtte Armstøtte og håndstøtte Læg-/ amputationsstøtte Abduktionskile » TILBEHØR Hoved- og nakkestøtter Wolturnus tilbyder et stort udvalg af hoved- og nakkestøtter, der er
Læs mereBrugervejledning VERSION 1.4
Brugervejledning VERSION 1.4 Tak for dit køb af den revolutionerende MGI ZIP X1 motoriserede buggy. For at få mest ud af din buggy venligst følge disse hurtige trin før brug. Registrer din buggy online
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD
Læs mereDK Apramo Gaia Group 0+ børnesæde Tak fordi at du har valg at købe Apramo Artemis Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende
Læs mereBade-Toiletstol
Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære
Læs mereBetjeningsvejledning. Forhandler:
Forhandler: Kunde: Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af Rolko- AIRpad puden forstår produktoplysningerne Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at få
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN
Læs mereFLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014
FLEX - LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 Indhold: 1. Sikkerhedsinformation 2. Symboler 3. Monteringsvejledning 4. Før brug 5. Anvendelse 6. Opbevaring 7. Genbrug 8. Garanti 9. CE-mærkning 10. Reservedelsliste
Læs mereMonteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje
Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94742AB2X1VIII 2017-12 Kære kunde! De tre skabsmoduler kan kombineres på forskellige måder. De kan også udvides med yderligere
Læs mereBRUGERVEJLEDNING Voksen & Junior hovedstøtte
- Få balance i kroppen RUGERVEJLENING Voksen & Junior hovedstøtte INHOLSFORTEGNELSE: 2.1 Vigtige punkter at tænke på ved afprøvning 2.2 Sådan indstiller du en soft pro hovedstøtte 3.1 Hovedstøttesfæste
Læs mereManual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822
Manual Daray MS70C Kirudan varenummer: 61-89-822 - et godt sted at handle Indholdsfortegnelse 1. Generel beskrivelse... 2 2. Teknisk specifikation... 2 3. Installation... 3 4. Betjening... 10 5. Vedligeholdelse...
Læs mereIndependence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt
- Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen
Læs mereINSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr:
INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: 98653255 Fax nr: 98653300 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRODUKTION...
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs
ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Danske Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet
Læs mereEn ny generation rollatorer
En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse
Læs mereMEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068
MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS
Læs mereDK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.
DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE
Læs mereDanmark. Micro. panthera
BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.
Læs mereMatrx Rygsystemer. Invacare. En optimal og fleksibel støtte
En optimal og fleksibel støtte faste rygsystem er velegnet for den aktive kørestolsbruger, som har behov for moderat eller let støtte af ryggen. Matrx er i et moderne, let og smart design. Matrx giver
Læs mereCYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG
BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang
Læs mereBrugsanvisning. Invacare Matrx PB Elite. Modelnumre PBE, PBE-FB og EDB. 1 Generelt
Brugsanvisning FORHANDLER: Denne brugsanvisning SKAL udleveres til brugeren af produktet. BRUGER: Læs denne brugsansvisning INDEN produktet tages i brug, og gem den til fremtidig brug. Invacare Matrx PB
Læs mereOVERSKRIFT BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SÆDEKONCEPT
OVERSKRIFT BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SÆDEKONCEPT 1 JUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE FLEKSIBILITET OG KOMFORT I HØJSÆDET Sædets opbygning 4 AFMONTERING AF PUDER FØR JUSTERING
Læs mereLivet i hjemmet stiller store krav til sofaer og lænestole hver dag. Alle produkter i KARLSTAD serien er testet i henhold til de højeste standarder
KARLSTAD 01_012 Livet i hjemmet stiller store krav til sofaer og lænestole hver dag. Alle produkter i KARLSTAD serien er testet i henhold til de højeste standarder for brug i private hjem og opfylder de
Læs mereMonteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!
Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90805AS5X2VII 2017-04 Bæreevne i alt ved jævn fordeling max 40 kg Magnet (fx til neglesaks e.l.)
Læs mereFODBOLDBORD SAMLEVEJLEDNING. Lomax A/S. Elsenbakken Frederikssund. Tlf.:
FODBOLDBORD SAMLEVEJLEDNING Lomax A/S Elsenbakken 37 3600 Frederikssund Tlf.: 47 36 80 00 E-mail: salg@lomax.dk www.lomax.dk 1 IDENTIFIKATION AF DELE (reel størrelse kan variere) Beskrivelse Antal 1/4
Læs mereMontering af ryg: Fortsættes på side 2
Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for
Læs mere12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425
12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer
Læs mereJUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE Når fleksibilitet er standard
JUSTERBART SÆDEKONCEPT TIL ELKØRESTOLE Når fleksibilitet er standard Avanti by AJ er et helt nyt sædekoncept til elkørestole - og et direkte svar på nye behov i markedet. Brugerne vil have æstetik og komfort
Læs mere