HP6318/

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "HP6318/"

Transkript

1 HP6318/

2 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers register your product at With your new Philips ladyshave Body Contour you can quickly easily and comfortably remove unwanted hair from dry skin. The Philips ladyshave Body Contour is equipped with a floating shaving head which optimally adapts to the skin in order to ensure a perfectly smooth shave. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. English Danger Keep the appliance and the adapter dry. Do not use the appliance in the shower or bath as it is not waterproof. Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes a hazardous situation. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Caution Only use the adapter supplied. Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is damaged. If the adapter is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. Use and store the appliance at a temperature between 15 C and 35 C. Make sure your hands and the appliance are dry when you insert the batteries. Do not use the shaving foils and/or the comb attachment if they are damaged or broken as this may cause injury. This appliance is only intended for shaving and trimming human hair. Do not use it for any other purpose. Compliance with standards This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. General This appliance can be operated from the mains as well as on batteries. Preparing for use Corded shaving 1 Put the appliance plug in the ladyshave (Fig. 1). 2 Put the adapter in the wall socket. The ladyshave is now ready for use from the mains. Inserting batteries Insert two R6 AA 1.5volt batteries if you want to use the ladyshave on batteries. We strongly advise you to use Philips LR6 PowerLife batteries. They supply sufficient energy for approx. 40 minutes of shaving. To avoid damage due to battery leakage: do not expose the Ladyshave to direct sunlight; do not expose the appliance to temperatures higher than 35 C; Remove the batteries if you are not going to use the appliance for a month or more. do not leave empty batteries in the appliance. 1 Make sure that your hands and the appliance are dry when you insert the batteries. 2 Pull the upper part of the appliance off the lower part (Fig. 2). 3 Insert the two batteries into the battery compartment (Fig. 3). Note: Make sure the + and marks on the batteries match those in the battery compartment. 4 Reattach the lower part of the appliance to the upper part. The ladyshave is now ready for use on batteries. You do not need to remove the batteries from the appliance when you use it from the mains. Using the appliance Shaving 1 Set the Trim/Shave slide to the Shave position. (Fig. 4) 2 Put the desired shaving foil on the shaving head. Use the golden shaving foil to shave the underarms (Fig. 5). Use the golden shaving foil to shave the bikini zone (Fig. 6). Use the silver shaving foil to shave the legs (Fig. 7). Do not use the silver shaving foil to shave the underarms and the bikini line to prevent injuries. 3 Switch on the ladyshave (Fig. 8). 4 Place the shaving unit gently on the skin and move the ladyshave slowly against the direction of hair growth while pressing it lightly. The angle between the skin and the ladyshave should be 70 to get the best results. (Fig. 7) Trimming Put the comb attachment onto the shaving head to trim the hairs to an even length (about 5mm) e.g. in the bikini zone (Fig. 9). The comb attachment can be put onto the shaving head in different positions depending on the area to be trimmed. 1 Set the Trim/Shave slide to the Trim position. (Fig. 10) 2 To trim the bikini zone place the comb attachment on the shaving head with the recess of the attachment on the front of the appliance (Fig. 11). 3 To trim the underarms place the comb attachment on the shaving head with the recess of the attachment on the back of the appliance. (Fig. 12) 4 Switch on the ladyshave. 5 Move the appliance against the direction of hair growth. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin (Fig. 13). Shaping 1 Remove the comb attachment to shape precise lines and contours e.g. in the bikini zone (Fig. 14). 2 Lock the long hair trimmer by setting the Trim/ Shave slide to the Trim position. (Fig. 10) Cleaning and maintenance Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. After every use Clean the ladyshave every time you have used it. 1 Switch off the ladyshave. 2 Remove the shaving foil. (Fig. 15) Do not exert any pressure on the shaving foil to avoid damage. 3 Gently shake the shaving foil to remove hairs or clean it with the brush supplied. 4 Remove the cutter block (Fig. 16). 5 Clean the hair chamber with the brush supplied (Fig. 17). 6 After cleaning always put the comb attachment on the appliance to protect the shaving foil (Fig. 9). Twice a year Lubricate the shaving foil with a drop of sewing machine oil twice a year (Fig. 18). Replacement If you use the ladyshave two or more times a week we advise you to replace the shaving foils and cutter block every one to two years. The silver shaving foil may only be replaced with an original Philips shaving foil (type HP6118/01). The golden shaving foil may only be replaced with an original Philips shaving foil (type HP6121). The cutter block may only be replaced with an original Philips cutter block (type HP6111). Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you help to preserve the environment (Fig. 19). Batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw away empty batteries with the normal household waste but dispose of them in at an official collection point for batteries. Always remove the batteries before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Guarantee & service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV /9

3 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter Mit Ihrem neuen Philips Ladyshave Body Contour können Sie schnell einfach und bequem lästige Haare von trockener Haut entfernen. Der Philips Ladyshave Body Contour hat einen federnd gelagerten Scherkopf der sich optimal an die Haut anpasst und so eine wunderbar sanfte Rasur ermöglicht. Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Deutsch Gefahr Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden. Verwenden Sie das Gerät nicht unter der Dusche oder in der Badewanne da es nicht wasserdicht ist. Warnhinweis Prüfen Sie bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker da dies den Benutzer gefährden kann. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Achtung Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter. Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Adapter oder das Gerät selbst beschädigt ist. Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist darf er nur durch ein OriginalErsatzteil ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden. Benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 15 C und 35 C. Ihre Hände müssen beim Einsetzen der Batterien völlig trocken sein. Um Verletzungen zu vermeiden verwenden Sie Scherfolien oder Kammaufsätze nicht wenn diese beschädigt oder zerbrochen sind. Das Gerät ist ausschließlich zum Rasieren und Schneiden von menschlichem Haar vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke. Normerfüllung Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. Allgemeines Sie können dieses Gerät mit Batterien oder am Netz betreiben. Für den Gebrauch vorbereiten Rasieren im Netzbetrieb 1 Stecken Sie den Gerätestecker in den Ladyshave (Abb. 1). 2 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose. Sie können den Ladyshave nun im Netzbetrieb verwenden. Batterien einlegen Legen Sie zwei R6 AA 15VoltBatterien ein wenn Sie den Ladyshave über Batterien betreiben möchten. Wir empfehlen Ihnen Philips LR6 PowerLifeBatterien zu verwenden; sie liefern genügend Energie für ca. 40 Minuten Rasur. So vermeiden Sie Schäden durch auslaufende Batterien: Setzen Sie den Ladyshave nicht direktem Sonnenlicht aus; Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über 35 C aus; Nehmen Sie die Batterien heraus wenn Sie das Gerät voraussichtlich einen Monat oder länger nicht verwenden. Lassen Sie leere Batterien nicht im Gerät. 1 Achten Sie darauf dass Ihre Hände und das Gerät beim Einsetzen der Batterien trocken sind. 2 Ziehen Sie den oberen Teil des Geräts vom unteren Teil ab (Abb. 2). 3 Legen Sie die beiden Batterien in das Batteriefach (Abb. 3). Hinweis: Dabei müssen die (+) und () Markierungen auf den Batterien denen im Batteriefach entsprechen. 4 Setzen Sie den oberen Teil des Geräts wieder auf den unteren Teil. Sie können den Ladyshave nun im Batteriebetrieb verwenden. Sie müssen die Batterien nicht aus dem Gerät entfernen wenn Sie es im Netzbetrieb verwenden möchten. Das Gerät benutzen Rasieren 1 Stellen Sie den Trim/ShaveSchiebeschalter auf Shave. (Abb. 4) 2 Bringen Sie die gewünschte Scherfolie am Scherkopf an. Verwenden Sie die goldene Scherfolie zum Rasieren der Achselhöhlen (Abb. 5). Verwenden Sie die goldene Scherfolie zum Rasieren der Bikinizone (Abb. 6). Verwenden Sie die silberne Scherfolie zum Rasieren der Beine (Abb. 7). Verwenden Sie die silberne Scherfolie nicht zum Rasieren der Achselhöhlen oder der Bikinizone um Verletzungen zu vermeiden. 3 Schalten Sie den Ladyshave ein (Abb. 8). 4 Setzen Sie die Schereinheit sanft auf Ihre Haut und bewegen Sie den Ladyshave langsam und unter leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung. Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei einem Winkel von 70 Grad zwischen Haut und Ladyshave. (Abb. 7) Schneiden Setzen Sie den Kammaufsatz auf den Scherkopf um die Haare auf eine gleichmäßige Länge (ca. 5 mm) zu trimmen z. B. in der Bikinizone (Abb. 9). Der Kammaufsatz kann abhängig vom zu trimmenden Bereich in verschiedenen Positionen auf den Scherkopf aufgesetzt werden. 1 Stellen Sie den Trim/ShaveSchiebeschalter auf Trim. (Abb. 10) 2 Zum Schneiden der Haare in der Bikinizone setzen Sie den Kammaufsatz auf den Scherkopf. Die Aussparung des Aufsatzes sollte sich vorne am Gerät befinden (Abb. 11). 3 Zum Schneiden der Haare in den Achselhöhlen setzen Sie den Kammaufsatz auf den Scherkopf. Die Aussparung des Aufsatzes sollte sich hinten am Gerät befinden. (Abb. 12) 4 Schalten Sie den Ladyshave ein. 5 Führen Sie das Gerät immer gegen die Haarwuchsrichtung. Achten Sie darauf dass der Kamm stets in Kontakt mit der Haut bleibt (Abb. 13). Trimmen 1 Entfernen Sie den Kammaufsatz um präzise Linien und Konturen zu formen z. B. in der Bikinizone (Abb. 14). 2 Lassen Sie den LanghaarTrimmer einrasten indem Sie den Trim/ShaveSchiebeschalter auf Trim stellen. (Abb. 10) Reinigung und Wartung Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton. Nach jedem Gebrauch Reinigen Sie den Ladyshave unmittelbar nach jedem Gebrauch. 1 Schalten Sie den Ladyshave aus. 2 Entfernen Sie die Scherfolie. (Abb. 15) Vermeiden Sie jeden Druck auf die Scherfolie damit diese nicht beschädigt wird. 3 Schütteln Sie die Scherfolie vorsichtig um Haare zu entfernen. Alternativ können Sie die Folie auch mit der mitgelieferten Bürste reinigen. 4 Nehmen Sie den SchermesserBlock ab (Abb. 16). 5 Reinigen Sie die Haarauffangkammer mit der beiliegenden Bürste (Abb. 17). 6 Setzen Sie den Kammaufsatz nach der Reinigung immer auf das Gerät um die Scherfolie zu schützen (Abb. 9). Zweimal jährlich Geben Sie zweimal jährlich einen Tropfen Nähmaschinenöl auf die Scherfolie (Abb. 18). Ersatz Wenn Sie Ihren Ladyshave zweimal wöchentlich oder häufiger benutzen empfiehlt es sich die Scherfolie und den SchermesserBlock alle ein bis zwei Jahre auszutauschen. Ersetzen Sie die silberne Scherfolie nur durch eine Philips OriginalScherfolie vom Typ HP6118/01. Ersetzen Sie die goldene Scherfolie nur durch eine Philips OriginalScherfolie vom Typ HP6121. Ersetzen Sie den SchermesserBlock nur durch einen Philips OriginalSchermesserBlock vom Typ HP6111. Umweltschutz Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 19). Batterien enthalten Substanzen die die Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie leere Batterien nicht über den gewöhnlichen Hausmüll sondern geben Sie sie an einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab. Entfernen Sie die Batterien bevor Sie das Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben. Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website ( Sie können auch direkt die ServiceAbteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren /9

4 Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte Philips tilbyder skal du registrere dit produkt på Med din nye Philips Body Contour ladyshaver kan du hurtigt nemt og behageligt fjerne uønskede hår på tør hud. Philips Body Contour ladyshaver er udstyret med et fleksibelt skærhoved som tilpasser sig optimalt til huden for at sikre en perfekt glat barbering. Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuelt senere brug. Fare Både apparat og adapter skal holdes tørre. Anvend ikke apparatet under bruseren eller i badet da det ikke er vandtæt. Advarsel Kontrollér om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding før du slutter strøm til apparatet. Adapteren indeholder en transformer og må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik da dette kan være meget risikabelt. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre at de ikke kan komme til at lege med det. Forsigtig Brug kun den medfølgende adapter. Brug ikke apparatet hvis adapteren eller selve apparatet er beskadiget. Hvis adapteren beskadiges skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type for at undgå enhver risiko. Apparatet skal anvendes og opbevares ved temperaturer mellem 15 C og 35 C. Sørg for at både apparatet og dine hænder er tørre når batterierne isættes. Brug ikke skærfolierne og/eller kammen hvis de er beskadigede eller i stykker da du i givet fald kan komme til skade. Dette apparat er udelukkende beregnet til barbering og trimning af menneskehår og bør aldrig anvendes til andre formål. Overholdelse af standarder Dette Philipsapparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag. Generelt Dette apparat kan både anvendes fra lysnettet og med batterier. Klargøring Barbering med ledning 1 Sæt stikket i ladyshaveren (fig. 1). 2 Sæt adapteren i stikkontakten. Ladyshaveren er nu klar til brug via lysnettet. Isætning af batterier Isæt to R6 AA 15volt batterier hvis du vil anvende ladyshaveren via batterier. Vi anbefaler Philips LR6 PowerLifebatterier. De giver strøm til ca. 40 min. barbering. DANSK Sådan undgås eventuel beskadigelse pga. batterilækage: Ladyshaveren bør ikke udsættes for direkte sollys. Apparatet bør ikke udsættes for temperaturer over 35 C. Tag batteriet ud hvis apparatet ikke skal bruges i en måned eller mere. Lad ikke opbrugte batterier blive siddende i apparatet. 1 Husk at hænder og apparat skal være helt tørre når batterierne isættes. 2 Træk den øverste del af ladyshaveren fra den nederste del (fig. 2). 3 Sæt de to batterier ind i batterirummet (fig. 3). Bemærk: Sørg for at + og indikationerne stemmer med indikationerne i batterirummet. 4 Sæt ladyshaverens to dele sammen igen. Ladyshaveren kan nu bruges med batterier. Du behøver ikke at tage batterierne ud når du bruger den via lysnettet. Sådan bruges apparatet Barbering 1 Sæt skydekontakten Trim/Shave på Shave. (fig. 4) 2 Sæt den ønskede skærfolie på skærhovedet. Brug den gyldne skærfolie til barbering under armene (fig. 5). Brug den gyldne skærfolie til barbering i bikiniområdet (fig. 6). Brug den sølvfarvede skærfolie til barbering af benene (fig. 7). Undlad at bruge den sølvfarvede skærfolie til barbering under armene eller i bikiniområdet for at undgå skader. 3 Tænd for ladyshaveren (fig. 8). 4 Sæt nænsomt skærhovedet ned på huden og før ladyshaveren med langsomme bevægelser og et ganske let tryk imod hårenes vækstretning. Vinklen mellem huden og ladyshaveren skal være 70 for at få det bedste resultat. (fig. 7) Trimning Sæt kammen på skærhovedet for at trimme til en jævn længde (ca. 5 mm) f.eks. i bikiniområdet (fig. 9). Kammen kan sættes på skærhovedet i forskellige positioner alt afhængigt af det område der skal trimmes. 1 Sæt skydekontakten Trim/Shave på Trim. (fig. 10) 2 Til trimning af bikiniområdet sættes kammen på skærhovedet med kammens fordybninger på forsiden af apparatet (fig. 11). 3 Til trimning af armhulerne sættes kammen på skærhovedet med kammens fordybninger på bagsiden af apparatet (fig. 12) 4 Tænd for ladyshaveren. 5 Bevæg altid apparatet imod hårenes vækstretning. Sørg for at kammens overflade forbliver i kontakt med huden (fig. 13). Formning 1 Fjern kammen for at forme præcise linjer og konturer f.eks. i bikiniområdet (fig. 14). 2 Fastlås trimmeren til langt hår ved at sætte skydekontakten på Trim. (fig. 10) Rengøring og vedligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler så som benzin acetone eller lignende til rengøring af apparatet. Efter brug Rengør altid ladyshaveren hver gang den har været i brug. 1 Sluk for ladyshaveren. 2 Tag skærfolien af. (fig. 15) Tryk ikke på skærfolien da den ellers kan blive beskadiget. 3 Ryst forsigtigt skærfolien for at fjerne hår og rengør den med den medfølgende børste. 4 Tag skærenheden af (fig. 16). 5 Rengør hårkammeret med den medfølgende børste (fig. 17). 6 Efter rengøring skal du altid sætte kammen tilbage på apparatet for at beskytte skærfolien (fig. 9). To gange årligt Smør skærfolien med en dråbe symaskineolie 2 gange om året (fig. 18). Udskiftning Hvis du bruger ladyshaveren mere end én gang om ugen anbefales det at udskifte skærfolie og skærenhed hvert eller hvert andet år. Den sølvfarvede skærfolie må kun udskiftes med en ny original Philips skærfolie (type HP6118/01). Den gyldne skærfolie må kun udskiftes med en ny original Philips skærfolie (type HP6121). Skærenheden må kun udskiftes med en original Philips skærenhed (Type HP6111) Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald når det til sin tid kasseres. Aflevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (fig. 19). Batterier indeholder stoffer der kan skade miljøet. Smid aldrig brugte batterier ud sammen med det normale husholdningsaffald men aflevér dem på et officielt indsamlingssted for batterier. Fjern altid batterierne inden apparatet til sin tid kasseres og aflevér dem på et officielt indsamlingssted. Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte World Wide Guarantee folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philipsforhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV /9

5 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipstuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa Uudella Philips Body Contour Ladyshavella voit nopeasti helposti ja miellyttävästi ajaa häiritsevät ihokarvat kuivalta iholta. Philips Body Contour ladyshavessa on joustava ajopää joka myötäilee ihoasi ja takaa täydellisen tarkan ja hellävaraisen ajotuloksen. Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle. Suomi Vaara Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta. Älä käytä laitetta suihkussa tai kylvyssä. Se ei ole vedenkestävä. Tärkeää Tarkista että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Latauslaite sisältää jännitemuuntajan. Älä vaihda latauslaitteen tilalle toisenlaista pistoketta jotta et aiheuta vaaratilannetta. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Varoitus Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta. Älä käytä laitetta jos latauslaite tai laite on vaurioitunut. Jos latauslaite on vaurioitunut vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite. Käytä ja säilytä laitetta C:n lämpötilassa. Varmista että kätesi ja laite ovat kuivat kun laitat paristot paikalleen. Älä käytä laitetta jos teräverkko ja/tai ohjauskampa on vaurioitunut tai rikkoutunut sillä käyttö voi aiheuttaa vammoja. Tämä laite on tarkoitettu vain ihmisten ihokarvojen poistoon ja trimmaamiseen. Älä käytä sitä muuhun tarkoitukseen. Vastaavuus standardien kanssa Tämä Philipslaite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Yleistä Laitetta voidaan käyttää sekä verkkovirralla että paristoilla. Käyttöönotto Ajo verkkovirralla 1 Liitä pistoke Ladyshaveen (Kuva 1). 2 Yhdistä verkkolaite pistorasiaan. Ladyshave on käyttövalmis. Paristojen asettaminen Aseta laitteeseen kaksi 15 voltin R6kokoista (AA) paristoa jos haluat käyttää Ladyshavea paristoilla. Suosittelemme Philipsin LR6 PowerLife paristoja. Niiden teho riittää noin 40 minuutin ajoon. Paristojen vuotamisen estäminen: Älä jätä Ladyshavea suoraan auringonpaisteeseen. Älä pidä laitetta yli 35 C:n lämpötilassa. Irrota paristot jos et aio käyttää laitetta vähintään kuukauteen. Älä jätä tyhjiä paristoja laitteeseen. 1 Varmista että kätesi ja laite ovat kuivat kun laitat paristot paikalleen laitteeseen. 2 Vedä laitteen yläosa irti alaosasta (Kuva 2). 3 Aseta paristolokeroon kaksi paristoa (Kuva 3). Huomautus: Varmista että paristojen plus ja miinusmerkit vastaavat paristolokeron merkkejä. 4 Kiinnitä alaosa takaisin laitteen yläosaan. Ladyshave on käyttövalmis. Paristoja ei tarvitse irrottaa laitteesta verkkokäytön ajaksi. Käyttö Ihokarvojen poisto 1 Käännä Trim/Shavekytkin Shaveasentoon. (Kuva 4) 2 Aseta haluamasi teräverkko ajopäähän. Käytä kullanväristä teräverkkoa kainaloiden ajamiseen (Kuva 5). Käytä kullanväristä teräverkkoa bikinialueen ajamiseen (Kuva 6). Käytä hopeanväristä teräverkkoa säärikarvojen ajamiseen (Kuva 7). Älä käytä hopeanväristä teräverkkoa kainaloiden ja bikinialueen ajamiseen sillä se voi aiheuttaa vammoja. 3 Käynnistä ladyshave (Kuva 8). 4 Aseta ajoyksikkö varovasti ihoa vasten ja liikuta Ladyshavea hitaasti ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan painaen samalla kevyesti. Parhaan ajotuloksen saat kun ihon ja ladyshaven välinen kulma on 70 astetta. (Kuva 7) Ihokarvojen trimmaaminen Jos haluat siistiä karvat tasamittaisiksi (noin 5 mm) esimerkiksi bikinialueella kiinnitä ohjauskampa ajopäähän (Kuva 9). Ohjauskamman voi asettaa ajopäähän eri asennoissa siistittävän alueen mukaan. 1 Käännä Trim/Shavekytkin Trimasentoon. (Kuva 10) 2 Kun haluat käsitellä bikinialueen aseta ajopään ohjauskampa laitteen etuosan syvennykseen (Kuva 11). 3 Kun haluat ajaa kainalot aseta ajopään ohjauskampa laitteen takaosan syvennykseen. (Kuva 12) 4 Käynnistä ladyshave. 5 Liikuta aina laitetta hiusten kasvusuuntaa vastaan. Varmista että ohjauskampa koskettaa ihoa koko ajan (Kuva 13). Muotoileminen 1 Jos haluat tehdä tarkkoja rajauksia esimerkiksi bikinialueella irrota ohjauskampa ajopäästä (Kuva 14). 2 Lukitse pitkien karvojen trimmeri kääntämällä Trim/Shavekytkin Trimasentoon. (Kuva 10) Puhdistus ja hoito Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). Käytön jälkeen Puhdista laite aina käytön jälkeen. 1 Katkaise ladyshavesta virta. 2 Irrota teräverkko. (Kuva 15) Varo painamasta teräverkkoa ettei se vahingoitu. 3 Poista karvat teräverkosta ravistamalla sitä kevyesti tai puhdista se laitteen mukana toimitetulla harjalla. 4 Irrota teräyksikkö (Kuva 16). 5 Puhdista karvakammio mukana toimitetulla harjalla (Kuva 17). 6 Kiinnitä puhdistamisen jälkeen ohjauskampa takaisin ajopäähän jotta teräverkko ei vaurioidu (Kuva 9). Kaksi kertaa vuodessa Voitele teräverkko pisaralla ompelukoneöljyä kaksi kertaa vuodessa (Kuva 18). Varaosat Jos käytät ladyshavea kaksi kertaa viikossa tai useammin suosittelemme teräverkkojen ja teräyksikön vaihtamista 1 2 vuoden välein. Hopeanvärisen teräverkon tilalle saa vaihtaa vain alkuperäisen Philipsteräverkon (malli HP6118/01). Kullanvärisen teräverkon tilalle saa vaihtaa vain alkuperäisen Philipsteräverkon (malli HP6121). Teräyksikön tilalle saa vaihtaa vain alkuperäisen Philipsteräyksikön (malli HP6111). Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 19). Paristot sisältävät aineita jotka saattavat olla ympäristölle haitallisia. Älä hävitä tyhjiä paristoja talousjätteen mukana vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Poista paristot aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun keräyspisteeseen. Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia käy Philipsin Internetsivuilla osoitteessa tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). Voit myös ottaa yhteyden Philipsmyyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huoltoosastoon /9

6 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips! Pour profiter pleinement de l assistance Philips enregistrez vos produits sur le site à l adresse suivante : Avec votre nouveau Ladyshave Body Contour de Philips rasez rapidement et efficacement les poils sur peau sèche. Le Ladyshave Body Contour de Philips est doté d une tête de rasage flottante qui s adapte parfaitement aux courbes de votre corps afin de vous garantir un rasage tout en douceur. Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservezle pour un usage ultérieur. Français Danger Évitez de mouiller l appareil et l adaptateur. N utilisez jamais l appareil dans le bain ou sous la douche car il n est pas étanche. Avertissement Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension secteur locale. L adaptateur contient un transformateur. N essayez pas de remplacer la fiche de l adaptateur pour éviter tout accident. Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que cellesci ne soient sous surveillance ou qu elles aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil. Attention Utilisez exclusivement l adaptateur fourni. N utilisez pas l appareil lorsque celuici ou l adaptateur est endommagé. Si l adaptateur est endommagé remplacezle toujours par un adaptateur de même type pour éviter tout accident. Conservez l appareil à une température comprise entre 15 C et 35 C. Veillez à avoir les mains sèches et à bien sécher l appareil avant d insérer les piles. Afin d éviter tout accident n utilisez pas les grilles de rasage et/ou le sabot s ils sont endommagés ou cassés. Cet appareil a été conçu uniquement pour raser et couper les poils. Ne l utilisez jamais à d autres fins. Conformité aux normes Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi. Général Cet appareil fonctionne sur piles ou sur secteur. Avant utilisation Utilisation sur secteur 1 Insérez la fiche dans le Ladyshave (fig. 1) 2 Branchez l adaptateur sur la prise secteur. Le Ladyshave est prêt à l emploi. Installation des piles Insérez deux piles R6 AA 15 V. Il est fortement recommandé d utiliser les piles Philips LR6 PowerLife. Elles offrent une autonomie d environ 40 minutes de rasage. Pour éviter tout dommage dû à une fuite des piles : N exposez pas le Ladyshave directement aux rayons du soleil. N exposez pas l appareil à des températures supérieures à 35 C. Retirez les piles si vous n utilisez pas l appareil pendant un mois ou plus. Retirez toujours les piles usées de l appareil. 1 Assurezvous d avoir les mains sèches et de bien sécher l appareil avant d insérer les piles. 2 Détachez la partie supérieure de l appareil (fig. 2). 3 Insérez les deux piles dans le compartiment prévu à cet effet (fig. 3). Remarque : Veillez à respecter la polarité (repères + et dans le compartiment). 4 Replacez la partie supérieure sur l appareil. Le Ladyshave est prêt à l emploi. Il n est pas nécessaire de retirer les piles de l appareil lorsque vous le branchez sur le secteur. Utilisation de l appareil Rasoir 1 Réglez le bouton coulissant tondeuse/rasoir sur la position rasoir. (fig. 4) 2 Placez la grille sur la tête de rasage. Utilisez la grille dorée pour le rasage des aisselles (fig. 5). Utilisez la grille dorée pour le rasage de la zone du bikini (fig. 6). Utilisez la grille argentée pour le rasage des jambes (fig. 7). Afin d éviter tout accident n utilisez pas la grille argentée pour le rasage des aisselles et la zone du bikini. 3 Allumez le Ladyshave (fig. 8). 4 Placez l unité de rasage sur la peau et déplacez le Ladyshave dans le sens inverse de la pousse des poils tout en exerçant une faible pression. Vous devez former un angle de 70 entre la peau et le Ladyshave pour obtenir un résultat optimal. (fig. 7) Tondeuse Placez le sabot sur la tête de rasage afin de tondre les poils à une même longueur (environ 5 mm) par exemple au niveau du bikini (fig. 9). Le sabot peut être placé de plusieurs manières sur la tête de rasage en fonction de la zone à tondre. 1 Réglez le bouton coulissant tondeuse/rasoir sur la position tondeuse. (fig. 10) 2 Pour tondre la zone du bikini placez le sabot sur la tête de rasage avec le renfoncement à l avant de l appareil (fig. 11). 3 Pour tondre les aisselles placez le sabot sur la tête de rasage avec le renfoncement à l arrière de l appareil. (fig. 12) 4 Allumez le Ladyshave. 5 Déplacez l appareil dans le sens inverse de la pousse des poils. Veillez à ce que le sabot reste toujours en contact avec la peau (fig. 13). Contours 1 Retirez le sabot pour dessiner des lignes ou des contours précis par exemple au niveau du bikini (fig. 14). 2 Passez en mode tondeuse pour poils longs en réglant le bouton coulissant tondeuse/rasoir sur la position tondeuse. (fig. 10) Nettoyage et entretien N utilisez jamais de tampons à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l essence ou de l acétone pour nettoyer l appareil. Après chaque utilisation Nettoyez le Ladyshave après chaque utilisation. 1 Éteignez le Ladyshave. 2 Retirez la grille de rasage. (fig. 15) N exercez aucune pression sur la grille de rasage afin d éviter toute détérioration. 3 Secouez légèrement la grille de rasage afin d ôter les poils ou nettoyezla à l aide de la petite brosse fournie. 4 Retirez le bloc tondeuse (fig. 16). 5 Nettoyez le compartiment à poils avec la petite brosse fournie (fig. 17). 6 Après le nettoyage replacez toujours le sabot sur l appareil afin de protéger la grille de rasage (fig. 9). Deux fois par an Appliquez une goutte d huile pour machine à coudre sur la grille deux fois par an (fig. 18). Remplacement Si vous utilisez l appareil deux fois par semaine ou plus nous vous conseillons de remplacer la grille et le bloc tondeuse tous les ans ou tous les deux ans. La grille de rasage argentée ne peut être remplacée que par une grille Philips d origine (type HP6118/01). La grille de rasage dorée ne peut être remplacée que par une grille Philips d origine (type HP6121). Le bloc tondeuse ne peut être remplacé que par un bloc tondeuse Philips d origine (type HP6111). Environnement Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposezle à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement (fig. 19). Les piles contiennent des substances qui peuvent nuire à l environnement. Ne jetez pas les piles usées avec les ordures ménagères mais déposezles à un endroit assigné à cet effet. Retirez toujours les piles avant de mettre l appareil au rebut et de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème visitez le site Web de Philips à l adresse ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignezvous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le «Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV» /9

7 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt registreer uw product dan op com/welcome. Met uw nieuwe Philips Ladyshave Body Contour kunt u snel gemakkelijk en op een aangename manier ongewenst haar verwijderen van een droge huid. De Philipsladyshave Body Contour is voorzien van een meebewegend scheerhoofd dat zich optimaal aan de huid aanpast om te zorgen voor een perfect glad scheerresultaat. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Nederlands Gevaar Houd het apparaat en de adapter droog. Het apparaat is niet waterdicht en dus niet onder de douche of in bad te gebruiken. Waarschuwing Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Let op Gebruik uitsluitend de bijgeleverde adapter. Gebruik het apparaat niet indien de adapter of het apparaat zelf beschadigd is. Indien de adapter beschadigd is laat deze dan altijd vervangen door een van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen. Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 15 C en 35 C. Zorg ervoor dat uw handen en het apparaat droog zijn wanneer u de batterijen plaatst. Gebruik de scheerbladen en/of de opzetkam niet als deze beschadigd of kapot zijn omdat dit verwondingen kan veroorzaken. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het scheren en het bijknippen van haar bij mensen. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Naleving van richtlijnen Dit Philipsapparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs. Algemeen Dit apparaat werkt zowel op netspanning als op batterijen. Klaarmaken voor gebruik Gebruik met snoer 1 Steek het apparaatstekkertje in de ladyshave (fig. 1). 2 Steek de adapter in het stopcontact. De ladyshave is nu klaar voor gebruik met netspanning. Batterijen plaatsen Plaats twee R6 AA 15volt batterijen als u de ladyshave wilt gebruiken met batterijen. We raden u sterk aan Philips LR6 PowerLifebatterijen te gebruiken. Deze bevatten voldoende energie voor ongeveer 40 minuten scheren. U kunt schade door lekkende batterijen als volgt voorkomen: stel de ladyshave niet bloot aan direct zonlicht; stel het apparaat niet bloot aan temperaturen boven 35 C. Verwijder de batterijen als u het apparaat een maand of langer niet gaat gebruiken. laat nooit lege batterijen in het apparaat zitten. 1 Zorg ervoor dat uw handen en het apparaat droog zijn wanneer u de batterijen plaatst. 2 Trek het bovenste deel van het apparaat van het onderste deel af (fig. 2). 3 Plaats de twee batterijen in het batterijvak (fig. 3). Opmerking: Zorg ervoor dat de aanduidingen + en op de batterijen overeenkomen met de aanduidingen in het batterijvak. 4 Bevestig het onderste deel van de ladyshave weer aan het bovenste deel. De ladyshave is nu klaar voor gebruik met batterijen. U hoeft de batterijen niet te verwijderen als u het apparaat wilt gebruiken met netspanning. Het apparaat gebruiken Scheren 1 Zet de Trim/Shaveknop op de Shave stand. (fig. 4) 2 Plaats het gewenste scheerblad op het scheerhoofd. Gebruik het goudkleurige scheerblad om de oksels te scheren (fig. 5). Gebruik het goudkleurige scheerblad om de bikinizone te scheren (fig. 6). Gebruik het zilverkleurige scheerblad om de benen te scheren (fig. 7). Gebruik het zilverkleurige scheerblad niet om de oksels en de bikinizone te scheren om verwondingen te voorkomen. 3 Schakel de ladyshave in (fig. 8). 4 Plaats de scheerunit voorzichtig op de huid en beweeg de ladyshave tegen de richting van de haargroei in terwijl u lichte druk op het apparaat uitoefent. De hoek tussen de huid en de ladyshave moet 70 zijn voor de beste resultaten. (fig. 7) Bijknippen Plaats de opzetkam op het scheerhoofd om de haren op gelijke lengte te knippen (ongeveer 5 mm) bijvoorbeeld in de bikinizone (fig. 9). De opzetkam kan op verschillende manieren op het scheerhoofd worden geplaatst afhankelijk van het te knippen gebied. 1 Zet de Trim/Shaveknop op de Trim stand. (fig. 10) 2 Voor het bijknippen van de bikinizone plaatst u de opzetkam op het scheerhoofd met de uitsparing wijzend naar de voorzijde van het apparaat (fig. 11). 3 Voor het bijknippen van de oksels plaatst u de opzetkam op het scheerhoofd met de uitsparing wijzend naar de achterzijde van het apparaat. (fig. 12) 4 Schakel de ladyshave in. 5 Beweeg het apparaat altijd tegen de haargroeirichting in. Zorg ervoor dat het oppervlak van de kam steeds goed in contact blijft met de huid (fig. 13). Contouren creëren 1 Verwijder de opzetkam om strakke lijnen en contouren te creëren bijvoorbeeld in de bikinizone (fig. 14). 2 Vergrendel de langhaartondeuse door de Trim/ shaveknop op de Trim stand te zetten. (fig. 10) Schoonmaken en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken. Na gebruik Maak de ladyshave altijd na gebruik schoon. 1 Schakel de ladyshave uit. 2 Verwijder het scheerblad. (fig. 15) Oefen geen druk uit op het scheerblad om beschadiging te voorkomen. 3 Schud het scheerblad voorzichtig heen en weer om haren te verwijderen of maak het schoon met het bijgeleverde borsteltje. 4 Verwijder het messenblok (fig. 16). 5 Maak de haarkamer schoon met het bijgeleverde borsteltje (fig. 17). 6 Plaats na het schoonmaken altijd de opzetkam op het apparaat om het scheerblad te beschermen (fig. 9). Twee keer per jaar Smeer het scheerblad twee keer per jaar met een druppeltje naaimachineolie (fig. 18). Vervangen Als u de ladyshave twee keer per week of vaker gebruikt raden we u aan de scheerbladen en het messenblok elke één à twee jaar te vervangen. Het zilverkleurige scheerblad mag uitsluitend worden vervangen door een origineel Philipsscheerblad (type HP6118/01). Het goudkleurige scheerblad mag uitsluitend worden vervangen door een origineel Philipsscheerblad (type HP6121). Het messenblok mag uitsluitend worden vervangen door een origineel Philipsmessenblok (type HP6111). Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 19). Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u de batterijen weggooit doe ze dan niet bij het huisvuil maar lever ze apart in op een officieel aangewezen inzamelpunt voor batterijen. Verwijder de batterijen altijd voordat u het apparaat afdankt en inlevert op een officieel aangewezen inzamelpunt. Garantie & service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de Philipswebsite ( of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philipsdealer of neem dan contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV /9

8 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr hvis du registrerer produktet ditt på Med din nye Philips Ladyshave Body Contour kan du raskt enkelt og komfortabelt fjerne uønsket hår fra tørr hud. Philips Ladyshave Body Contour er utstyrt med et flytende skjærehode som tilpasser seg optimalt til huden for å sikre en fullkommen jevn barbering. Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse. Norsk Fare Sørg for å holde både apparatet og adapteren tørre. Ikke bruk apparatet i dusjen eller badekaret siden det ikke er vanntett. Advarsel Før du kobler til apparatet må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet stemmer overens med nettspenningen. Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av adapteren for å erstatte den med et annet støpsel. Dette kan føre til farlige situasjoner. Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. Pass på at barn er under tilsyn slik at de ikke leker med apparatet. Viktig Bruk bare adapteren som følger med. Ikke bruk apparatet hvis adapteren eller selve apparatet er skadet. Hvis adapteren er skadet må du alltid sørge for å bytte den ut med en av original type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner. Bruk og oppbevar apparatet ved en temperatur på mellom 15 og 35 C. Kontroller at hendene og apparatet er tørre når du setter inn batteriene. Ikke bruk skjærefoliene eller den avtakbare kammen hvis de er skadet eller ødelagt da dette kan forårsake skade. Dette apparatet er bare beregnet på barbering og trimming av hår. Det må ikke brukes til andre formål. Overholdelse av standarder Dette Philipsapparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Generelt Dette apparatet kan brukes tilkoblet strømnettet eller med batterier. Før bruk Barbering med ledning 1 Koble ledningen til ladyshaveapparatet (fig. 1). 2 Sett adapteren i stikkontakten. Ladyshaveapparatet er nå klart til bruk med strøm. Sette inn batteriene Sett inn to R6 AAbatterier på 15 volt hvis du vil bruke ladyshaveapparatet med batterier. Vi anbefaler at du bruker Philips LR6 PowerLifebatterier. De gir nok strøm til ca. 40 minutters barbering. Slik unngår du skade som følge av batterilekkasje: ikke utsett ladyshaveapparatet for direkte sollys ikke utsett apparatet for temperaturer over 35 C ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke apparatet på en måned eller mer ikke la tomme batterier stå i apparatet 1 pass på at apparatet og hendene dine er tørre når du setter inn batteriene 2 Trekk den øvre delen av apparatet fra den nedre delen (fig. 2). 3 Sett inn de to batteriene i batterirommet (fig. 3). Merk: Sørg for at merkene for + og på batteriene stemmer overens med merkene i batterirommet. 4 Sett den nedre delen av apparatet på den øvre delen igjen. Ladyshaveapparatet er nå klart til bruk med batterier. Du trenger ikke å ta ut batteriene av apparatet når du bruker det ved å koble det til strømmen. Bruke apparatet Barbering 1 Sett trim/barberbryteren i barberposisjon. (fig. 4) 2 Sett ønsket barberfolie på skjærehodet. Bruk den gylne skjærefolien til å barbere under armene (fig. 5). Bruk den gylne skjærefolien til å barbere bikinilinjen (fig. 6). Bruk den sølvfargede skjærefolien til å barbere bena (fig. 7). For å unngå skade må du ikke bruke den sølvfargede skjærefolien til å barbere bikinilinjen eller under armene. 3 Slå på ladyshaven (fig. 8). 4 Hold barberingsenheten lett mot huden og før apparatet sakte mot hårets vekstretning mens du trykker lett ned. Du får best resultat hvis vinkelen mellom huden og ladyshaven er 70. (fig. 7) Trimming Sett den avtakbare kammen på skjærehodet for å trimme hårene til en jevn lengde (ca. 5 mm) for eksempel langs bikinilinjen (fig. 9). Den avtakbare kammen kan settes i forskjellige posisjoner på skjærehodet avhengig av hvilket område du vil trimme. 1 Sett trim/barberbryteren i trimmeposisjon. (fig. 10 ) 2 Når du vil trimme bikinilinjen plasserer du friserkammen på skjærehodet med fordypningen på kammen mot fronten av apparatet (fig. 11). 3 Når du vil barbere under armene plasserer du friserkammen på skjærehodet med fordypningen på kammen mot baksiden av apparatet. (fig. 12) 4 Slå på ladyshaven. 5 Beveg alltid apparatet mot hårets vekstretning. Kontroller at overflaten av friserkammen alltid er i kontakt med huden (fig. 13). Forming 1 Ta av kammen for å forme presise linjer og kanter for eksempel langs bikinilinjen (fig. 14). 2 Lås trimmeren for langt hår ved å sette trim /barberbryteren i trimmeposisjon. (fig. 10) Rengjøring og vedlikehold Bruk aldri skurebørster skuremidler eller væsker som bensin eller aceton til å rengjøre apparatet. Etter hver bruk Rengjør alltid ladyshaven etter bruk. 1 Slå av ladyshaven. 2 Fjern skjærefolien. (fig. 15) Ikke bruk makt på skjærefolien. Det kan forårsake skade på den. 3 Du kan riste skjærefolien lett for å fjerne hår eller rengjøre den med børsten som følger med. 4 Ta av skjæreblokken (fig. 16). 5 Rengjør hårkammeret med børsten som følger med (fig. 17). 6 Etter rengjøring bør du alltid sette på den avtakbare kammen for å beskytte skjærefolien (fig. 9). To ganger i året Smør skjærefolien med en dråpe symaskinolje to ganger i året (fig. 18). Utskifting Hvis du bruker ladyshaven to eller flere ganger i uken anbefaler vi at du bytter skjærefolie og skjæreblokk med 1 2 års mellomrom. Den sølvfargede skjærefolien må bare erstattes med en original skjærefolie fra Philips (type HP6118/01). Den gylne skjærefolien må bare erstattes med en original skjærefolie fra Philips (type HP6121). Skjæreblokken må bare erstattes med en original skjæreblokk fra Philips (type HP6111). Miljø Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet (fig. 19). Batterier inneholder stoffer som kan forurense miljøet. Ikke kast tomme batterier i restavfallet men lever dem på et offentlig innsamlingssted for batterier. Ta alltid ut batteriene før du kaster og leverer inn apparatet på et offentlig innsamlingssted. Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon kan du gå til Philips Internettsider på eller ta kontakt med Philips kundestøtte der du er (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philipskundestøtte der du bor kan du ta kontakt med den lokale Philipsforhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV /9

English 6 Dansk 12. Français 31. Norsk 44 HP6319/01

English 6 Dansk 12. Français 31. Norsk 44 HP6319/01 HP6319/01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 English 6 Dansk 12 Deutsch 18 Suomi 25 Français 31 Nederlands 37 Norsk 44 Svenska 50 HP6319/01 6 English Introduction Congratulations on

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX 16 Inter IKEA Systems B.V. 2014 2016-08-25 KALLAX 103693 ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. FRANÇAIS Information importante A lire attentivement.

Læs mere

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel skal være beskyttet under bunden med filt eller lign.

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Universele TV/FM/AM kamerantennes Universele TV/FM/AM kamerantennes Algemene gebruiksaanwijzing gemakkelijk en eenvoudig te plaatsen onafhankelijke ontvangst model 120.635, voor VHF en UHF TV en FM Radio, met 34 db versterker model 120.727,

Læs mere

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 DA Brugervejledning Dansk 1 Indledning Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 DA Brugervejledning a h g b c f e d Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Straightener HP8330. Register your product and get support at DA Brugervejledning

Straightener HP8330. Register your product and get support at   DA Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8330 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,

Læs mere

Register your product and get support at HP8350. Brugervejledning

Register your product and get support at   HP8350. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 Dansk 16 16 Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support,

Læs mere

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction VLT Instruction Drives and Controls MEMORY OPTION VLT Series 5000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 7 Compact IP 54... page 17 Advarsel! Memory Option

Læs mere

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Brugervejledning

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 DA Brugervejledning e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis

Læs mere

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Brugervejledning

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 DA Brugervejledning a b c d e f g h i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord Monteringsvejledning (K) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle Monteringsanvisning (SV) Montering av bord Monteringsveiledning (N) Montering av bord, armlener til bord og leketøysbøyle Mounting

Læs mere

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv 19630-1 A x 14 M x 4 4,8 x 16 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 Vedligeholdelse: Plankerne leveres ubehandlet. Vi anbefaler at give plankerne en sæbebehandling eller træolie. Med træplejemidler sikrer

Læs mere

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at DA Brugervejledning

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at   DA Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Brugervejledning

Straightener. Register your product and get support at  HP8290/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290/00 DA Brugervejledning j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den

Læs mere

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Brugervejledning

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HR1399 1 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips

Læs mere

Din manual PHILIPS YS534/20 CLICK&STYLE http://sv.yourpdfguides.com/dref/5483647

Din manual PHILIPS YS534/20 CLICK&STYLE http://sv.yourpdfguides.com/dref/5483647 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS YS534/20 CLICK&STYLE. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Brugervejledning

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den

Læs mere

ADVENTURE GRILL INSTRUCTIONS EASYCAMP.COM

ADVENTURE GRILL INSTRUCTIONS EASYCAMP.COM ADVENTURE GRILL INSTRUCTIONS EASYCAMP.COM G UK: 1. Place the grill on a hard and flat surface prior to use. 2. Do not use indoors, under a shelter and close to flammable materials. 3. CAUTION! Do not

Læs mere

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 19 ES Manual del usuario 37 Mode d emploi 55 IT Manuale utente 73 NL Gebruiksaanwijzing 91

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brugervejledning

Straightener. Register your product and get support at  HP8297. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 DA Brugervejledning a b cd e g f h i Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning

Straightener.   Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 DA Brugervejledning a b c k d e f g h i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have

Læs mere

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Brugervejledning

Hairdryer.   Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Brugervejledning

Straightener.   Register your product and get support at HP4668/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 DA Brugervejledning abc h g f e d i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt

Læs mere

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Brugervejledning

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8270 DA Brugervejledning a 9 b c d e f g h Dansk 1 Vigtigt Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i brug,

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

9933 9933 UK: Comply with the European safety standard EN 747:2007 part 1 and part 2. Be aware of the danger of young children (under the age of 6), falling from upper bed. This bed has not been

Læs mere

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips

Læs mere

See for further information and advice on the maintenance of materials.

See   for further information and advice on the maintenance of materials. 19638-1 x 2 A x 12 5 x 35 B x 8 5 x 40 J x 32 4 x 18 C C G G I x 7 K x 4 L x 1 Plastik Kunststoff Plastic Plastique E x 4 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 w w w. p l u s. d k Vedligeholdelse: Plankerne

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther Monteringsvejledning (K) Montering af centralbremse på Panther Mounting instruction (G) Mounting central braking system on the Panther Montageanleitung () Montage der Zentralbremsessystem für den Panther

Læs mere

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Brugervejledning

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 DA Brugervejledning 7k j 7l i a h b c d e f g Dansk 1 Vigtigt Læs denne brugervejledning grundigt,

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsvejledning (K) Montering af fixlock beslag Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsanvisning (SV) Montering av fixlock Mounting instruction (G) Mounting the fixlock fittings

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Français - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas Pakken indeholder: 1 stk. 2 x 8 mm glasfiberpakning (flad) Vejledning Er pakningen blevet hård og utæt, kan den udskiftes

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

HP6402, HP6400 1 A B C F D E G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

HP6402, HP6400 1 A B C F D E G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 HP6402, HP6400 1 A B C F D E G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Art: 7263 + 72631 Art: 7263 + 72631 / 28-01-2013 / EFN Page: 1/13 VIGTIGT! IMPORTANT! WICHTIG! BELANGRIJK! DK UK D NL Før du starter.

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung Loire wave 140, 40-40135-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6049 / 01.01.2011 DS 3028 Alle mål i mm All measurements in mm Alle Abmessungen in mm * I henhold til DS 3028 ** Ved

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter )

Monteringsvejledning (DK) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter ) Monteringsvejledning (K) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter 8911610-02) Monteringsveiledning (N) x:panda sete str. 1+2 på gammelt High-low understell (adapter 8911610-02) Monteringsanvisning

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther Mounting instruction (GB) Trays for Panther Montage-handleiding (NL) Werkblad voor de Panther rolstoel Montageanleitung

Læs mere

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual FlexiManual Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual Supplement to FlexiManual User Manual Nachtrag zum FlexiManual Benutzerhandbuch PDF 5999 / 01.07.2019

Læs mere

Downloaded from series S91XX / S90XX

Downloaded from series S91XX / S90XX 9000 series S91XX / S90XX 13 14 1 1 2 12 15 16 17 18 19 3 20 4 21 5 11 9 10 22 8 7 6 23 24 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 173 1 2 2 1 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2 1 30 31 32 33 34 35 36

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

Loire straight 140,

Loire straight 140, Loire straight 140, 40-40130-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6048 / 01.01.2011 DS 3028 Alle mål i mm All measurements in mm Alle Abmessungen in mm * I henhold til DS 3028 **

Læs mere

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Chime Pro Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Trin 1 Sig Hallo til din Chime Pro Chime Pro udsender straks lyde, der kan tilpasses når dit Ringapparat registrerer aktivitet.

Læs mere

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden.

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden. MODELLEN -CH SPECIFICATIES Houdkracht 15.000 N 1.500 kg 6.000 N 600 kg Voltage 12V DC / 24V DC ± 5% 12V DC / 24V DC ± 5% inschakelspanning continu inschakelspanning continu Stroomafname 12V DC 1,5 A 550

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Manis-h. art.nr. Ausziehbett. Pull out bed. Udtræksseng. Lit gigogne. For indoor domestic use. Made in Denmark. experience since 1972

Manis-h. art.nr. Ausziehbett. Pull out bed. Udtræksseng. Lit gigogne. For indoor domestic use. Made in Denmark. experience since 1972 experience since 1972 Manis-h M Monterings-og brugsvejledning Assembly instructions and directions for use Montageanleitung und Gebrauchanweisung Instructions de montage et d utilisation For indoor domestic

Læs mere

CONTENTS QUICK START

CONTENTS QUICK START TABLE OF CONTENTS 3 8 13 18 23 2 QUICK START GUIDE 3 1 Buy a SIM card and disable its PIN using your mobile phone. PIN OFF 2 A Insert the SIM to AirPatrol. B Use the power adapter to connect your AirPatrol

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsvejledning (K) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsanvisning (SV) Montering av armstöd, griphandtag

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af Manatee på stel. Monteringsanvisning (SV) Montering av Manatee på ram

Monteringsvejledning (DK) Montering af Manatee på stel. Monteringsanvisning (SV) Montering av Manatee på ram Monteringsvejledning (K) Montering af Manatee på stel Monteringsanvisning (SV) Montering av Manatee på ram Monteringsvejledning (N) Montering av Manatee på understell Mounting instruction () Mounting Manatee

Læs mere

S91xx/S90xx 1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 Basic 3 Plus 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 S91XX, S90XX DANSK 38 38 DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8346 DA Brugervejledning a b c d e i h g f j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

Chiroform Massageapparat

Chiroform Massageapparat Chiroform Massageapparat Dobbelt virkende acupresserende massageapparat Med infrarød varme UN-2000M Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før brug, og gem den til senere brug. Dette apparat er ikke til

Læs mere

Bestlite for the Danish red Cross limited edition

Bestlite for the Danish red Cross limited edition Bestlite for The Danish Red Cross Limited Edition Bestlite for The Danish Red Cross Limited Edition Bestlite pour la Croix-Rouge Danoise Série limitée Bestlite is proud to be able to enter the venerable

Læs mere

External Communication Box

External Communication Box External Communication Box Manual 12 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg TEL: +45 89 93 10 00 FAX: +45 89 93 10 01 E-MAIL: info@kamstrup.com WEB: www.kamstrup.com 2 Contents Introduction

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af skubbebøjle på Wombat. Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af skubbebøjle på Wombat. Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle Monteringsvejledning (K) Montering af skubbebøjle på Wombat Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle Mounting instruction (G) Mounting the pushbrace Montage instructies (NL) evestiging van de duwbeugel

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

Bredgaard Bådeværft ApS

Bredgaard Bådeværft ApS Bredgaard Bådeværft ApS Velkommen til BREDGAARD BÅDEVÆRFT APS - et af Danmarks førende bådværfter indenfor glasfiberfartøjer. Vi tilbyder et bredt sortiment af glasfiberbåde - lige fra erhvervsfiskefartøjer

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Udskiftning af gas fjeder kit. Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda

Monteringsvejledning (DK) Udskiftning af gas fjeder kit. Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda Monteringsvejledning (K) Udskiftning af gas fjeder kit Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda Monteringsanvisning (SV) yte av gaskolv x:panda Mounting instruction (G) Replacement of

Læs mere

Din brugermanual PHILIPS PT923/20 http://da.yourpdfguides.com/dref/5483751

Din brugermanual PHILIPS PT923/20 http://da.yourpdfguides.com/dref/5483751 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding

Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding EN FR NL Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding US 62 E /4 US 73 E /12 US 75 E /0 US 151 E /0 US 62 D /4 US 73 D /12 US 75 D /0 US 151 D /0 US 102 E /0 US 73 HE /1 US 105 E /0 US

Læs mere

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Dansk standard Tillæg DS/IEC 60335-1/A1:2013 + Corr 1:2014 1. udgave 2014-05-08 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Household and similar electrical appliances

Læs mere

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02 OS2-V Agrafe de varisation ST-OS2V-FR - 022016 - Version 02 2 ST-OS2V-FR-022016 - VERSION 02 OS2 -V - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 5 TECHNIQUE OPÉRATOIRE 6 1 - PRÉPARATION DE L OS 7 2 - INSERTION

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops

Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops 180 x 100 cm 100 x 100 cm Ø120 cm Ø70 cm Closeup Vedligeholdsvejledning til granit bordplader Tillykke med Deres nye stenbord. For at få mest glæde

Læs mere

FX4040 X6 FX4028 X6 (M8) (M8X25)

FX4040 X6 FX4028 X6 (M8) (M8X25) Fitting Instructions - Read instructions carefully before fitting and follow them for correct use IN8257 ULTI Bars - X3 FX4014 X6 FX4016 X12 FX4019 X6 FX4028 X6 FX4040 X6 FX4042 X12 ME0203 X6 ME1113 X1

Læs mere

GREEN KEY GREEN DREAMS

GREEN KEY GREEN DREAMS GREEN KEY GREEN DREAMS EN VI RON MENT 1 VI TÆNKER PÅ MILJØET OG DIN KOMFORT Du har valgt en Green Key (Grøn Nøgle) virksomhed. Det betyder, at du automatisk er med til at passe på miljøet, da vi lever

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet. FUTURA Der skal være min. 2 personer til opstilling af dette hegn. Minimum two people are needed to set up this fence. Es werden mindestens 2 Personen für das Aufstellen dieses Zauns benötigt. Compter

Læs mere

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC:

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: 4297784 NOTICE Operating Instructions (Household) AC/Rechargeable Shaving Trimmer Model No. ER GD60/ER GD50 English 3 Deutsch 17 33 Italiano 47 Nederlands

Læs mere

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DANSK

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question

Læs mere

Din brugermanual PHILIPS HP6522/01 SATINSOFT WET & DRY http://da.yourpdfguides.com/dref/5479681

Din brugermanual PHILIPS HP6522/01 SATINSOFT WET & DRY http://da.yourpdfguides.com/dref/5479681 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere