Indhold. Side. A I boksen 9. B Overblik over Rotimatic 10. C Inden første brug 14. D Forbind til WiFi 17. E Lad os lave rotis

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Indhold. Side. A I boksen 9. B Overblik over Rotimatic 10. C Inden første brug 14. D Forbind til WiFi 17. E Lad os lave rotis"

Transkript

1 Indhold Side A I boksen 9 B Overblik over Rotimatic 10 C Inden første brug 14 D Forbind til WiFi 17 E Lad os lave rotis Forbered ingredienser 2. Lav rotis 3. Sluk 4. Rengør efter brug F Rengøring Almindelig rengøring 2.. Avanceret rengøring G Problemløsning 45 H Garanti 46

2

3 Velkommen til #RotimaticLife Vi håber du vil nyde den ekstra tid sammen med din familie, mens Romatic tager sig af de friske, sunde måltider! Opsætning og vedligehold Denne instruktionsbog har alt, hvad du behøver at vide om opsætning, vedligehold og problemløsning. For instruktionsvideoer se: rotimatic.com/tutorials eller find dem på Romatic mobilapp. Du kan tale med vores kundeservice via appen for omgående support. For forbedret præstation Forbind Rotimatic til WiFi for spændende funktioner og opdateringer. Dette giver også mulighed for fjernproblemløsning og avanceret support næsten omgående. Forbind med netværk For at få mest muligt ud af din Rotimatic, udveksle videoer, tips, sunde opskrifter og erfaringer med andre Rotimatic-ejere, kan du deltage i Facebook-gruppen: rotimatic.com/fbgroup Et hurra for at for at dele hjemmelavet glæde <3 Varme hilsener, Rotimatic-Teamet

4

5 Inden du går i gang Udpakningsvejledning Udpak omhyggeligt produktet med det samme, og kontroller at alle dele er i pakken og at disse er i god tilstand. Fordringer For problemer, såsom manglende komponenter eller dele, skader der ikke er relateret til forsendelse, eller skjult skade, send en til os på moreinfo@zimplistic.com indenfor 7 dage efter levering. Opbevar kassen og indhold for inspektion. Ansvarsfraskrivelse Oplysninger og specifikationer i denne brugsvejledning kan blive ændret uden varsel. Zimplistic forbeholder sig retten til enhver tid at revidere eller omskrive denne brugsvejledning. Hent den nyeste version på rotimatic.com

6 Symbol Betydning Vigtig installation, konfiguration eller information om drift. Hvis instruksen ikke følges, kan det resultere i, at produktet ikke virker, forårsager skade på produktet eller brugeren. Vigtig installation eller information om konfiguration. Hvis oplysningen ikke anvendes, kan det bevirke, at produktet ikke fungerer korrekt. Anvendelig information. Bemærk Information, viden og grafisk materiale, der er indeholdt i denne dokumentation, tilhører ene og alene Zimplistic Private Limited, Singapore, og må ikke genskabes, eller på anden vis distribueres, uden forudgående skriftligt samtykke fra Zimplistic Private Limited, Singapore. Zimplistic Private Limited, Singapore forbeholder sig retten til at håndhæve alle sine rettigheder i denne forbindelse, især i det tilfælde hvor patenter er givet. Varemærker Rotimatic er et registreret varemærke for Zimplistic Private Limited, Singapore i Singapore og andre lande. Produktnavne, firmanavne og beskrivelser i denne brugsvejledning kan være registrerede varemærker for andre firmaer. Sådanne udtryk i brugsvejledningen anvendes udelukkende for forklarende formål og ingen krænkelse af rettigheder er tilsigtet. Google Play fra Google Corporation og App Store (ios) fra Apple Corporation er registrerede varemærker Zimplistic Private Limited, Singapore. Alle rettigheder reserveret. Udskrevet for Zimplistic Private Limited, Singapore.

7 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Important DIN SIKKERHED ER VIGTIG FOR OS DISSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ER EN DEL AF DIN ROTIMATIC, LÆS OMHYGGELIGT FØR BRUG. Grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger 1. Rotimatic er designet til at tilberede rotis i overensstemmelse med instruktionerne og de vigtige sikkerhedsforanstaltninger, inkluderet i denne brugsvejledning. Anvend ikke Rotimatic til noget andet formål end det tiltænkte. 2. Rotimatic er designet til indendørs brug, i ikke-ekstrem temperatur og luftfugtighed. Anvend ikke udendørs og beskyt Rotimatic fra direkte sollys og vand. 3. Rotimatic er kun beregnet til hjemmebrug. Anvend ikke til kommercielle formål. 4. Rotimatic er ikke beregnet til at blive betjent af børn. Vær sikker på at Rotimatic og dens elektriske ledninger holdes utilgængeligt for børn. Tæt opsyn er nødvendigt, når Rotimatic anvendes i nærheden af børn. 5. Rotimatic er ikke beregnet til at blive betjent af mennesker med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med mangel på erfaring og viden, medmindre disse bruger apparatet under opsyn, eller får instrukser i brugen af Rotimatic af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Installation 1. Anbring altid Rotimatic på en flad, vandret, stabil og jævn overflade. Overfladen skal være varmeresistent og bør være uigennemtrængelig for væske, hvis der spildes, og stærk nok til at bære Rotimatics vægt (20 kg). 2. Hold en afstand på minimum 10 cm mellem Rotimatic og vægge eller andre genstande på bordet. 3. Bloker ikke køleventilatorerne, som findes på siden og på bagsiden af Rotimatic. 4. Anvend ikke tilbehør som ikke er anbefalet af producenten.

8 Undgå risiko for elektrisk stød og brand 1. Hold strømkablet væk fra varme, fugt og skarpe kanter. Kontakt zimplistic.com for udskiftning eller reparation af beskadiget kabel eller stik. 2. Tilslut kun Rotimatic til passende elstik med jordforbindelse. 3. Vær sikker på at strømkildens spænding korresponderer med den spænding, der er angivet på typeskiltet på bagsiden af Rotimatic. 4. Lad ikke et andet apparat med højt strømforbrug køre på samme kredsløb som Rotimatic. 5. Sæt altid først strømstikket i Rotimatic, forbinde det herefter til elstikket. Når du afbryder, sluk først for Rotimatic og fjern herefter stikket fra elstikket. 6. I nødstilfælde, sluk omgående Rotimatic og afbryd forbindelsen. 7. For at undgå farlig skade, placer aldrig Rotimatic på eller ved siden af varme overflader såsom radiatorer, ovne, gasbrændere, åben ild eller lignende forhold. Sikker drift af Rotimatic 1. Luk ikke forreste låge, mens Rotimatic anvendes for at undgå overophedning. 2. Vær sikker på at der ikke er væskespild på nogen overflade, især øverst, indeni melbeholderen, indeni melslidsen, indeni meldoseringsrøret og indeni maskinen. 3. Åbn ikke sidelågen, når der laves rotis, for at undgå skadesrisiko fra bevægelige dele indeni. Åbn kun når Rotimatic spørger om dette, eller for rengøring efter brug. 4. Fjern ikke melbeholder eller dennes låg under fremstilling af rotis, for at undgå skadesrisiko fra bevægelige dele indeni. Åbn kun for genopfyldning af mel, når Rotimatic beder om dette, eller efter brug. 5. Anvend ikke Rotimatic ved fejlfunktion, eller hvis den er beskadiget på nogen måde. Kontakt support@ zimplistic.com for undersøgelse, justering, reparation eller udskiftning.

9 6. Rengør regelmæssigt Rotimatic i henhold til instruktionerne for at undgå brandfare eller at maden forurenes. 7. Sluk for Rotimatic når den ikke bruges eller inden rengøring. Lad varmelegemer køle ned i 25 minutter inden der rengøres eller fjernes/sammenkobles dele. 8. Berør ikke varmelegemer under drift og minimum 25 minutter efter brug. 9. Anvend tang eller lignende til at fjerne færdige rotis for at undgå risiko for forbrænding. 10. Stik ikke nogen del af hånden ind i, eller under eller i nærheden af, pressen mens Rotimatic kører eller er tændt for at undgå risiko for forbrænding. Varmeoverflade 1. Berør ikke de varme plader under drift under nogen omstændigheder! Vent 25 minutter for at lade varme dele køle ned for at undgå forbrændinger. 2. Anbring ikke hænderne på noget fremmedlegeme på de varme plader. 3. Skub ikke nogen roti, der er blevet skubbet ud gennem forreste låge, tilbage. 4. Giv Rotimatic minimum 25 minutter til at køle ned. Rengør pladerne med de medfølgende redskaber når Rotimatic er kølet helt ned. Fødevaresikkerhed 1. Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand med stuetemperatur. 2. Rengør altid dejskålen og dejbakken grundigt før og efter brug hver gang for at undgå fødevareforurening. 3. Vær sikker på at mel er frisk og ikke har overskredet sidste anvendelsesdato. 4. Ved høj luftfugtighed, opbevar den fyldte melbeholder køligt og tørt, når den ikke anvendes. 5. Tøm og rengør mel- og vandbeholder når de ikke har været brugt i over 3 dage.

10 6. Rengør dagligt melrøret med magisk børste for at sikre at der ikke er melrester. 7. Fjern altid vand- og oliebeholder for genopfyldning for at undgå risiko for at vand spildes i melrøret, hvilket kan ødelægge melet. 8. Udskift vandet i vandbeholderen hver anden dag. Industry Canada (IC) Compliance Statement This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with IC radiation exposure limits. Industrie Canada (IC) Déclaration de conformité Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l appareil ne doit pas produire de brouillage; et 2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. Produktspecifikationer

11 Dimensioner 40 cm x 40 cm x 45 cm 16 x 16 x 18 tommer Vægt 20 kg 44 lbs Spænding og effekt rating Nominel indgangsspænding: V Vekselstrøm ZMA0111A model) V Velselstrøm ZMA0111 model) Nominel indgangseffekt: Watt

12 SECTION A 1 I boksen 2 3 In the box Rotimatic Brugsvejledning Hurtigstartguide Magisk børste Magisk stav Strømkabel

13 Overblik over Rotimatic AFSNIT B

14 Rotimatic sektioner Forreste låge Æltesektion Rotimatic at a glance Fremstilling door Sidelåge Opbevaringsbeholdere Olie container Vand Mel -11 -

15 Æltesektion Omrører Sweeper Dejbakke Dejskål Fremstillingssektion Forreste låge Kicker -12 -

16 Kontrolskærm Tænd/sluk-knap 2. Antal rotis fremstillet 3. Tykkelse 4. Menu (vælg melmuligheder) 5. Ristningsgrad 6. Olieniveau 7. Start/stop-knap 8. Antal rotis der laves 9. Flere/færre rotis 10. Input-knapper

17 Før første brug AFSNIT C

18 1 Væ g Rotimatic 10 cm/ 4 inches Før første brug Efter udpakning, anbring Rotimatic på en flad, stabil og varmeresistent overflade. Rotimatic har to ventilatorer, som findes bagest og på venstre side. Hold mindst 10 cm afstand til vægge, skabe eller varm ovn for at undgå overophedning. 2 3 Åbn forreste låge. Fjern beskyttelsesskum fra pladeslidsen

19 Installer Rotimatic-appen - side 18 4 Følg instruktionerne i Afsnit D, Forbind til WiFi (side 17) for at opdatere Rotimatic-softwaren inden første brug. Forbind mobiltelefon til Rotimatic Forbind Rotimatic til hjemme-wifi

20 Forbind til WiFi AFSNIT D Connect to Wi-Fi

21 AFSNIT D1 Installer Rotimatic-app Inden du begynder at lave rotis, er det vigtigt, at du forbinder Rotimatic med dit hjemme-wifi via et 2,4GHz netværk. Dette er meget vigtigt for at sikre, at du får alle firmware-opdateringer, mulighed for fjernproblemløsning, live-chat og mange flere spændende funktioner. For at forbinde Rotimatic til WiFi, og få adgang til support via live-chat, download Rotimatic-appen og følg instruktionerne i appen dette er obligatorisk for at komme i gang. App-installation Hvordan du installerer Rotimatic-appen. Rotimatic-app Gå til App Store på din iphone eller ipod Touch. Søg efter Rotimatic i App store. Vælg appen og vælg hent, installer herefter appen. Indtast din adgangskode hvis du bedes om dette. Du kan også anvende Touch ID for køb af app. Åbn Google Play Store på din androidtelefon. Søg efter Rotimatic i Play Store. Vælg Rotimatic-appen og vælg herefter installer. Følg skærminstruktioner for at downloade appen til din enhed. Herefter downloades appen til din enhed

22 AFSNIT D2 Forbind mobiltelefon til Rotimatic 1 2 Tænd for Rotimatic. Vent på at Rotimatic gennemfører processerne Opstart og Slutkontrol. 3 Når du ser Velkomstskærmen, tryk Næsteknappen. Skærmen vises kun første gang, du tænder Rotimatic. 4 For at omkonfigurere WiFi, tryk på tænd/slukknappen og vælg herefter WiFi. Dette trin kan også anvendes, hvis du sprang Velkomstskærmen over første gang. Når du har downloadet og installeret Rotimaticappen på din mobilenhed, tryk på Næsteknappen. (Side 18, App installation) - -

23 5 6 Åbn Rotimatic-appen på din mobilenhed og registrer dig. Vær sikker på at mobildata er slået fra og din telefon er forbundet til hjemme-wifi med 2,4GHzbånd for at undgå forbindelsesproblemer. 7 Efter registrering, tilslut din telefon til Rotimatic-WiFi. Din mobiltelefon er nu synkroniseret med Rotimatic

24 AFSNIT D3 Forbind Rotimatic med hjemme-wifi 1 2 I Rotimatic-appen, indtast navn og adgangskode for hjemme-wifi og klik Tilslut. 3 Rotimatic-skærmen viser beskeden Forbinder Rotimatic til internettet. Din Rotimatic er nu tilsluttet WiFi

25 4 Når forbindelsen er oprettet, viser Rotimatic-skærmen beskeden Tilsluttet. Det kan tage lidt længere tid, inden Rotimatic-appen viser beskeden om forbindelse på din mobilenhed. Hvis du ser en fejlmeddelelse, se i afsnittet problemløsning (Afsnit G - side 45)

26 Lad os lave rotis AFSNIT E Lad os lave rotis

27 Vigtigt 1. Anvend altid et strømkabel der er godkendt af Rotimatic for at reducere risikoen for elektrisk stød. 2. Anvend strømkablet, der blev leveret sammen med Rotimatic og undgå at anvende lange forlængerledninger for at undgå risikoen for sammenvikling og at snuble over en længere ledning. 3. His forlængerledning anvendes, skal den være med jordforbindelse (3-polet) og kompatibel med Rotimatics elektriske vurdering. 4. Af sikkerhedshensyn, tilslut udelukkende Rotimatic til elstik med jordforbindelse. Kontroller at spændingen, der er vist på typeskiltet på enhedens bagside, svarer til med netspændingen. 5. Kontroller altid om melbeholderen er helt tør inden mel påfyldes. Vand eller fugt indeni melbeholderen kan påvirke tilførslen af mel, når der laves rotis. 6. Anvend kun anbefalede meltyper. 7. Der kræves ingen vurdering af mængden af ingredienser. Du skal bare fylde beholderne op, så sørger Rotimatic for automatisk at opmåle den rette mængde. 8. Hold altid den forreste låge åben under drift for at undgå overophedning. 9. Rotimatics knapper er designet til kapacitiv berøringsfølsomhed. Tryk forsigtigt med dine fingerspidser, pres ikke hårdt. Brug om nødvendigt tommelfinger for et bredere berøringsfelt. 10. Forvent støj engang imellem i begyndelsen af processen, da Rotimatic prøver at finde omrørerens position. 11. Da doseringssystemet og varmepladerne skal bruge tid til at varme op, vil de første få rotis måske ikke være perfekte. 12. Rotimatic er en intelligent maskine med indbygget AI-teknologi, som tager hensyn til mel og vands egenskaber. Den øger sit kendskab til dejens egenskaber og forbedrer dejkvaliteten over tid. Rotimatic anvender information fra de første få dejkugler til at justere de næste. 13. Dampen indeni en frisk roti fortsætter med at tilberede rotien, selv efter at den forlader Rotimatic. For at holde rotis friske, dæk dem med blødt, absorberende klæde eller papir og opbevar dem i kasserolle nogle få minutter, inden de spises. 14. Vent minimum 25 minutter før den forreste låge lukkes og Rotimatic frakobles elnettet, da køleventilatorerne kører for at nedkøle maskinen. 15. Rotimatics ingrediensbeholdere er også opbevaringsbeholdere. Det er ikke nødvendigt at rengøre beholderne efter hver brug

28 SEKTION E1 Forbered ingredienser 1 2 For at tilføje ingredienser, fjern alle tre opbevaringsbeholderes låg. Vær sikker på at melbeholderen er helt tør. Fyld mel op til MAX-mærket for bedste melforsyning. Overfyld IKKE og tryk ikke melet sammen under påfyldning for at sikre en jævn melforsyning. 3 Genindsæt melbeholderen ved at bringe forhøjningen på melbeholderen på linje med rillen i melslidsen

29 4 Fyld vandbeholderen med frisk vand fra hanen (stuetemperatur). Placer den i vandholderens slidse og tryk den ned. Fyld oliebeholderen. Placer den i oliebeholderens slidse, tryk den helt nedad, indtil du hører en kliklyd. Pas på, og SPILD IKKE vand eller olie i melslidsen eller melbeholderen. AFSNIT E2 Lav rotis Skub dejskål ind i slidsen ved hjælp af de styrende greb på toppen. 1 Åbn den foreste låge Luk sidelågen.sørg for, at dejkogeren, omrøreren og dejbakken er korrekt indsat (side 35). Luk sidelågen. Løft forsigtigt dejskålen opad og drej den til højre til låst stilling

30 2 4 Tilslut rotimatics godkendte ledning til din Rotimatic. Indsæt ledningen i Rotimatic, inden du sætter stikket i stikkontakten. Brug IKKE nogen anden ledning end den godkendte runde ledning. 3 Vent til Rotimatic afslutter den endelige kontrolproces. Vælg melkonfigurationen for melet, der lægger inde i melbeholderen. For at gøre dette, tryk på Menu >> tryk på Mel, vælg det respektive mel-valg og tryk på OK. 5 Tænd for Rotimatic ved at trykke på tænd / slukknappen ved hjælp af fingerspidsen. Rotimatic knapperne er designet til kapacitiv berøring, tryk forsigtigt for at udføre en handling. Vælg antallet af rotis ved at trykke på plus / minus-knapperne

31 6 Juster tykkelse, stegning og olieniveau ved at trykke på knapperne under skærmen. 8 For at starte produktion af Rotis. Tryk på Start- / Stopknappen 9 Rotimatic vil bede dig om at bekræfte starten af handlingen. Vælg Ja for at bekræfte. Efter ca. 6 minutters opvarmning begynder din Rotimatic at uddele ingredienser og lave rotis

32 10 Fjern hver roti med en tang, når de glider ud på hovedlågen. Mens Rotimatic er tændt, kan du justere mængden og præferencerne. Nye indstillinger aktiveres til næste dejbolle. BRUG IKKE dine hænder til at tage rotis med, da de frisklavede rotis er varme. For at undgå risiko for forbrænding, brug en tang eller et lignende redskab til at tage dem. SEKTION E3 Sluk 1 2 Når du er færdig med at lave rotis, bliver du bedt om at slukke for Rotimatic. Tryk på 'Ja' for at bekræfte. Eller Tap Tryk på tænd / sluk-knappen, og tryk så på Ja for at bekræfte, at du slukker Rotimatic. Vent i mindst 25 minutter, før du afbryder strømmen, så køleventilatorerne kan fortsætte med at afkøle Rotimatic ned. 3 Ingrediensbeholdere af Rotimatic er også opbevaringsbeholdere. Du kan efterlade dem i Rotimatic til næste gang du skal bruge dem

33 AFSNIT E4 Rengøring efter brug Æltedele - side 33 Følg instruktionerne i Afsnit F Rengøring (side 31) til rengøring af forskellige dele efter brug. Plader - side 40 Frontlåge - side

34 Rengøring AFSNIT F Rengøri ng

35 Vigtige noter 1. Rotimatic er designet til nem rengøring. Det vil tage mindre end 10 minutter at færdiggøre de regelmæssige/avancerede rengøringsstrin for æltedele og plader efter hver brug. 2. Det er ikke nødvendigt at tømme beholderne, hver gang enheden har været brugt. I lav til medium luftfugtighed skal du blot opbevare ingredienserne i Rotimatic til næste brug. I omgivelser med høj luftfugtighed skal du opbevare den fyldte melbeholder i køleskabet for at undgå melnedbrydning. Rens meltunnelen for at undgå at efterlade spor af mel i Rotimatic. 3. Brug kun det medfølgende tilbehør til at rense Rotimatic. 4. For at undgå uoprettelig skade må du ikke rengøre dele med renslet-puder, skurepulver, ståluldspuder eller andre slibemidler. 5. Brug kun magisk børste til at rense pladerne. Brug ikke andre materialer eller genstande. Pladerne kan være varme. Rør ikke pladerne direkte. Lad pladerne køle af. 6. Dyp ikke Rotimatic i vand eller andre væsker. 7. Sørg for, at alle dele er tørre, før du placerer dem inden i Rotimatic. 8. Spild ikke vand eller væske i melbeholderen eller melslidsen under rengøring, påfyldning eller fjernelse af ingrediensbeholdere. 9. Spild ikke mel i vand- eller olie-åbningen under rengøring, påfyldning eller fjernelse af ingrediensbeholdere. 10. Det anbefales at udføre avanceret rengøring mindst en gang hver anden uge. 11. Avanceret rengøringsproces omfatter rengøringsopbevaring (mel, vand og olie)-beholdere, meldoseringsrør, hovedlåge, plade-område, bag sweeper og kicker. 12. Rotimatic er designet med specielle rengøringsmetoder til at hjælpe dig med at rense mindre tilgængelige områder, herunder områder under VT (lodret bakke - plastikdelen under dejbakken), områder bag kicker og sweeper

36 AFSNIT F1 AFSNIT F1.1 Regelmæssig rengøring Rotimatic skal være slukket i mindst 25 minutter for at afkøle efter brug, inden rengøringsprocessen påbegyndes, for at undgå brandskade. RENGØR & GENINDSÆT ÆLTE-DELE Den regelmæssige rengøring omfatter: rengøring af dejbakke, dejskål, omrører og område under lodret bakke og melrør. Den avancerede rengøring omfatter: rengøring af olie-/vandtunnel, hovedlåge, pladeområde, bag kicker og sweeper. 1 Åbn sidedøren. Hold dejskål-håndtaget og drej til venstre ud af låst position. 2 Skub forsigtigt dejskål ud af spalten. Brug den magiske børste til at rydde rester omkring ælteafsnittet og på sweeper

37 3 Tryk på de to faner øverst på omrøreren. Skub omrøreren indad for at fjerne den fra dejskålen. Sæt til side til vask. 4 5 Træk dejbakken mod dig for at fjerne den. 6 For at sætte dejbakken i, skal den glide ind i slidsen på VT (lodret bakke - plastikdelen i bunden af æltedelen). Klem det sorte gummibånd og træk det ud af dejbakken for at rengøre. VT Håndvask alle dele med mildt rengøringsmiddel eller brug den øverste kurv i opvaskemaskinen. Tør hver del af og tør den, inden du sætter dem ind i Rotimatic. Lodret bakke er plastdelen i bunden af æltningsafsnittet

38 7 8 Indsæt omrører i dejskålen ved at skubbe den ind, indtil du hører en klikkelyd. 9 Hold dejskål-håndtaget, mens dens spids vender opad. Skyd dejskålen helt ind i slidsen ved hjælp af styretappene ovenpå. Løft forsigtigt dejskålen opad, mens du drejer den til højre i låst stilling. Luk sidelågen

39 AFSNIT F1.2 RENS MELTUNNEL 1 Brug den magiske børste til at børste enhver melrest ned til ælteområdet gennem meldoseringsrøret. Meldoseringsrør 2 Brug en tør klud eller stof til at fjerne enhver melprop. Sørg for, at melslidsen og meldoseringsrøret er helt tørt, inden du indsætter melbeholderen igen. 3 Rens eventuelle melrester, der kan være faldet ned i æltningsområdet

40 AFSNIT F1.3 RENS UNDER VT (LODRET BAKKE) Sørg for at Rotimatic er tændt. Tryk på tænd/sluk-knappen. Tryk på knappen under Rengøring for at komme ind i rengøringsfunktionen. Vælg VT (Lodret bakke). VT (under dejbakke) flyttes automatisk. For tyndtflydende/ufærdig dej, rens under VT Åbn sidedøren, brug den magiske børste til at fjerne mel under VT. Når rengøringen er færdig, skal du lukke sidelågen

41 Vælg igen VT. VT flytter automatisk ned. AFSNIT F1.3 Vælg Tilbage for at vende tilbage til den normale rotiindstillingsskærm

42 AFSNIT F2 AFSNIT F2.1 Avanceret rengøring køle ned og sørg for, at strømmen er slukket før rengøring. Vent i mindst 25 minutter for at tillade pladerne at RENSE INGREDIENSBEHOLDERE 1 Træk de 3 ingrediensbeholdere op og ud af slidserne. Tøm dem og læg dem til side til vask. 2 AFMONTER MELCONTAINER Hold toppen i den ene hånd og bunden i den anden hånd. Drej melbeholderen mod uret for at adskille de øverste og nederste dele. Fjern den hvide ring fra bunden. Hold toppen af beholderen i din ene hånd, klem de 3 flige af det hvide meldoseringsblad, skub dem indad for at fjerne meldoseringsbladet fra beholderen Fjern det hvide meldoseringsblad. 2. Drej i modsat retning. 3. Sæt på plads og tryk ned. 4. Træk ud.

43 3 Håndvask alle de tre beholdere og deres dele med et mildt rengøringsmiddel eller vask dem øverst i en opvaskemaskine. Tør dem af og lad dem tørre helt, inden du fylder ingredienserne og sætter dem tilbage i din Rotimatic. Fyld IKKE mel i en våd beholder. Enhver form for vand eller fugt inde i melbeholderen kan påvirke melstrømmen under drift. Tøm og rengør mel- og vandbeholderen, når den ikke er i brug i mere end tre dage. 4 MONTER MELCONTAINER Placer den hvide ring i bunddelen med den tandbesatte midte opad. 2. For at samle meldoseringsblad, drej og lås de to dele. 3. Indsæt det hvide meldoseringsblad i den øverste del af beholderen, indtil du hører en klikkelyd. 4. Juster hakkene på den øverste del af beholderen med slidserne på bunddelen. 5. Drej det øverste med uret, indtil du hører en klikkelyd. AFSNIT F2.2 RENS VAND/OLIE-ÅBNING 1 1. Sæt svampen på den bageste ende af den magiske børste for at rengøre vand/olieåbning. 2. Opbevar adskilte svampe til vand og oliespor Brug svampen til at rense og opsug resterende væske i vand/oliesporet. 2. Svampe er absorberende materialer af høj kvalitet, så de kan vaskes og genanvendes. Smid dem IKKE væk, svampe er ikke dækket af garantien. 3. Vask svampe under rindende vand eller med opvaskemiddel

44 AFSNIT F2.3 RENS PLADER 1 2 Kontroller, om Rotimatic er slukket. Før rengøring skal du sørge for, at Rotimatic er slukket i mindst 25 minutter for at give tilstrækkelig afkøling. AFSNIT F2.4 RENS FRONTDØR Efter brug, vent i 25 minutter for at lade pladerne afkøles, inden du begynder at rense dem. Brug den magiske børste til at tørre både øverste og nederste plader. Den ydre klud på den magiske stav kan kun fjernes ved vask. Sørg for, at kluden altid er til stede på den magiske stav mens du renser pladerne. 1 For grundig rengøring skal du afmontere frontlågen ved at holde den med begge hænder, trække den op og derefter mod dig fra den ene side. Sørg for, at lågen er i delvis åben tilstand, før den kan trækkes ud Børst eventuelle rester væk fra hovedlågen og låge-sporet. Vask hovedlågen og tør den helt om nødvendigt.

45 2 3 Indsæt hovedlågen igen ved at tilpasse venstre fane på lågen, og sæt den derefter i højre sideflig og lad den glide ned i låst stilling. Lågen kan ikke indsættes i fuldt åben tilstand, den kan indsættes i næsten lukket tilstand. Luk hovedlågen, når din Rotimatic ikke er i brug AFSNIT F2.5 RENS BAGVED SWEEPER Sørg for at Rotimatic er tændt. Tryk på tænd/slukknappen. Tryk på knappen under Rengøring for at komme ind i rengøringstilstand Vælg SWEEPER. Sweeperen rykker automatisk ud.

46 4 5 6 Kost Flap Åbn sidelågen. Brug den magiske børste til at fjerne mel rundt om sweeperen. 7 Tryk på fanen på sweeperflappen, træk flappen ud, fjern rullen for at gøre rent. 8 Rens eventuelle rester, der ligger på sweeper-armen. For at rense bag sweeperen skal du bruge den magiske børstes skarpe ende. 9 Rulle Vask rullen. Lad den tørre. Træk klappen tilbage for at sætte rullen tilbage i sweeperen. Når rengøringen er færdig, skal du lukke sidelågen. Vælg igen Sweeper. Sweeperen vil automatisk rykke tilbage

47 AFSNIT F2.6 RENS BAGVED KICKER 3 Skub ber Kicker er den robotarm i Rotimatic, der bevæger hver roti fra bagpladerne til frontpladerne. Af hensyn til din sikkerhed bør kickeren kun rengøres, når pladerne er helt afkølet. Rotimatic vil vise en fejlmeddelelse, hvis pladerne ikke er kølige nok. Forsigtig må du ikke røre varme plader. Det bedste tidspunkt at rengøre skubberen, før du begynder at lave rotis. 1 2 Sørg for at Rotimatic er tændt. Tryk på tænd/slukknappen. Tryk på knappen under Rengøring for at komme ind i rengøringstilstand. Vælg SKUBBER. Hvis pladerne er varme, vil Rotimatic bede dig om at vente på, at pladerne køler af inden rengøring. Hvis pladerne er kølige nok, vil skubberen automatisk bevæge sig til forsiden

48 4 7 Sørg for, at pladerne er kølige. Fjern sweeperen ved at trække fanen skubber til højre. Træk kickeren ud fra den ene side. 5 Vælg igen kicker. Kickeren flytter automatisk til bagsiden. 8 Vælg Tilbage for at vende tilbage til roti. Brug den magiske stav til at rense frontpanelet, bagpanelet, toppanelet og bundpanelet. indstillingsskærm. 6 Vask kickeren og lad den tørre. Når kickeren er tør, så læg den på pladen. Hold kickeren til venstre. Skub den indad, indtil du hører en blød klikkelyd

49 Fejlfinding AFSNIT G

50 Hvis du støder på en fejlmeddelelse under roti-tilberedning: 1. Følg alle instruktionerne på skærmen. 2. Tryk på OK for at fortsætte. Hvis problemet fortsætter: 1. Kontroller ælteafsnittet og tilberedningsafsnittet for ufærdige roti, dej eller rester. 2. Fjern den ufærdige roti, dej eller rester ved hjælp af magisk stav (rengøringsbørste med Rotimatic). 3. Sørg for at dejskål, dejbakke og plader er fri for overskydende melrester. 4. Genoptag roti-tilberedning. Hvis problemet fortsætter, skal du kontrollere, om noget mel er tilstoppet inde i melspalten, melbeholderen eller meldoseringsrøret. Hvis det er tilfældet: 1. Rengør meldoseringsrøret, tør, så den bliver helt tør. 2. Rengør melbeholderen. Lad den tørre helt. Fyld melbeholderen op til MAX-mærket på beholderen. 3. Genoptag roti-tilberedning. Hvis Rotimatic hænger eller strømknappen ikke reagerer: 1. Tag Rotimatic ud af stikkontakten. 2. Vent i to minutter, og tilslut derefter Rotimatic til strømkilden og tænd for strømmen. 3. Tryk på Rotimatics strømknap for at genstarte Rotimatic. Hvis du ikke kan forbinde Rotimatic til Wi-Fi: 1. Sørg for at din mobiltelefons mobildatatilstand er slukket, og din mobiltelefon er tilsluttet hjemmets Wi-Fi. 2. Der kan være et installationsproblem med Rotimatic App. Afinstaller og prøv at installere appen igen. 3. Sørg for, at du har aktiveret 2,4Ghz-frekvens på din Wi-Fi-router. Rotimatic understøtter ikke 5,0 GHz frekvens med Wi-Fi. 4. Hvis problemet fortsætter, så kontakt support@zimplistic.com For mere detaljerede fejlfindingsinstruktioner og videoguider, besøg: Fejlfinding

51 Eksklusiv Begrænset Garanti AFSNIT H Zimplistic's garantiforpligtelser for alle produkter, der sælges af Zimplistic på denne side, er begrænset til nedenstående betingelser: Zimplistic vil levere reparations- og udskiftningstjenesterne beskrevet nærmere nedenfor for Rotimatic (eksklusive software) og tilhørende Zimplistic hardwareprodukter mod fejl i materialedesign og -arbejder under normal brug i en periode fra et år fra leveringsdatoen til den oprindelige slutbruger ("Garantiperiode"). Zimplistics reparations- og udskiftningstjenester i henhold til denne eksklusive begrænsede garanti, der er beskrevet heri, tjener ikke og må ikke fortolkes som nogen form for repræsentation vedrørende Rotimatic eller Zimplistic. Zimplistic repræsenterer eller hævder ikke via sin eksklusive begrænsede garanti, at alle produkter vil være helt fri for fejl, og denne eksklusive begrænsede garanti må ikke fungere som en udtrykkelig eller underforstået garanti for Rotimatic på nogen måde. Hvis en produktfejl opstår, og et gyldigt krav modtages inden for garantiperioden, vil Zimplistic i Zimplistic's eneste mulighed og i det omfang loven tillader det, enten (1) reparere produktfejl uden brug af nye eller renoverede reservedele eller (2) udveksle produktet med et produkt, der er nyt eller istandsat af Zimplistic eller det er fremstillet af nye eller anvendelige brugte dele og er i det mindste funktionelt ækvivalent med det originale produkt. Hvis Zimplistic ikke er i stand til at reparere eller erstatte sådanne produkter inden for en tidsramme, der er bestemt af Zimplistic, og som med rimelighed handler, refunderer Zimplistic dig de beløb, der er betalt for sådanne defekte eller ikke-overensstemmende produkter. Zimplistic kan anmode om, at du udskifter defekte dele med nye eller renoverede brugerinstallerbare dele, som Zimplistic leverer til opfyldelse af garantibeskyttelsen. Et erstatningsprodukt eller en del, herunder en brugerinstallerbar del, der er installeret i overensstemmelse med instruktioner fra Zimplistic, påtager sig den resterende garanti for originalproduktet eller 90 dage fra datoen for udskiftning eller reparation, hvilket giver længere dækning for dig. Når et produkt eller en del udveksles, bliver en erstatningsgenstand din ejendom, og det erstattede element bliver Zimplistic's ejendom. Dele, der leveres af Zimplistic i opfyldelse af garantibeskyttelsen, skal anvendes i produkter, for hvilke garantiservice er påstået. Når der ydes restitution, skal det produkt, som restitutionen leveres til, returneres til Zimplistic, medmindre andet er angivet. For at være berettiget til refusion må de returnerede produkter ikke blive beskadiget af misbrug, hærværk eller demontering

52 Undtagelser fra og begrænsning af Garanti Denne begrænsede garanti gælder kun for hardwareprodukter fremstillet af eller til Zimplistic. Den begrænsede garanti gælder ikke for ikke-zimplistic-produkter eller software, selvom de er pakket eller solgt med Rotimatic. ZIMPLISTIC LANCERER, I DET OMFANG DET ER TILLADT VED LOV, SINE PRODUKTER, "SOM DE ER". Software distribueret af Zimplistic med eller uden Zimplistic mærkevarenavn (herunder, men ikke begrænset til systemsoftware) er ikke omfattet af denne begrænsede garanti. Se brugsbetingelserne for softwaren for nærmere oplysninger om dine rettigheder med hensyn til brugen af dem. Zimplistic garanterer ikke, at produktets funktion vil være uafbrudt eller fejlfri. Zimplistic er ikke ansvarlig for skader, som følge af manglende overholdelse af instruktioner, vedrørende produktets brug. Denne garanti gælder ikke for (a) skader forårsaget af brug af produktet på en måde, der ikke er i overensstemmelse med dokumentationen, retningslinjerne eller vejledningen fra Zimplistic, b) Skader forårsaget af ulykker, misbrug, misbrug, oversvømmelse, brand jordskælv, elektriske strømforstyrrelser, strømsvigt eller andre eksterne årsager; c) enhver skade, der skyldes driften af produktet uden for de tilladte eller påtænkte anvendelser, der er beskrevet af Zimplistic d) Skader forårsaget af service (herunder opgraderinger og udvidelser) udført af enhver, der ikke er repræsentant for Zimplistic eller dennes bemyndigede repræsentant e) ethvert produkt eller en del, der er blevet ændret for at ændre funktionalitet eller kapacitet uden den skriftlige tilladelse fra Zimplistic f) eventuelle forbrugsstoffer g) enhver kosmetisk skade, herunder men ikke begrænset til ridser, buler (h) hvis et Zimplistic serienummer er fjernet eller udvisket eller (i) dit brud på disse Salgsbetingelser. Medmindre det er udtrykkeligt angivet i Salgsbetingelserne, er der ikke fremsat nogen garantier, og Zimplistic, dets agenter eller medarbejdere har ikke givet nogen garantier vedrørende produktet og ingen skal underforstå fra denne transaktion. Vi garanterer ikke, repræsenterer eller garanterer, at din brug af vores service eller noget Zimplistic produkt bliver uafbrudt, rettidig, sikkert eller fejlfrit. Vi garanterer ikke, at de resultater, der opnås ved brug af tjenesten eller produktet, er korrekte eller pålidelige. Du accepterer, at vi fra tid til anden kan fjerne tjenesten i ubestemt tid eller annullere tjenesten til enhver tid uden varsel til dig. Zimplistic erklærer, at dets produkter fungerer som beregnet, men du bør ikke bruge noget Zimplistic-produkt i enhver situation, hvor sundhed eller sikkerhed kan være i fare. Desuden bør Zimplistic produkter ikke anvendes af mindreårige brugere uden tilsyn. Zimplistic fraskriver sig enhver udtrykkelig eller underforstået garanti for egnethed til sådan brug. ALLE UDTRYKKELIGE OG UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL NOGEN UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ER UDTRYKKELIGT UNDTAGET. INGEN GARANTIFORPLIGTELSER GÆLDER EFTER UDFØRELSEN AF DEN BEGRÆNSEDE GARANTI PERIODE. Ingen Zimplistic-forhandler, agent eller medarbejder er autoriseret til at foretage ændringer, udvidelser eller tilføjelser til denne garanti. Hvis et udtryk anses for at være ulovligt eller ikke-håndhævet, må lovligheden eller eksigibiliteten af de resterende vilkår ikke påvirkes eller svækkes

53 UNDTAGEN, SOM ANGIVES I DENNE GARANTI OG I DEN HENHOLD TIL LOVGIVNING, SKAL ZIMPLISTIC IKKE HOLDES ANSVARLIG ELLER ANSVARLIG FOR NOGT TAB, SKADE ELLER SKADE (HERUNDER DØD) TIL ENHVER PART, INDIVIDUELLE ELLER ENHED ELLER ANSVARLIG FOR ANDRE TILFÆLDE AF NOGEN SLAG, INKLUSIVE MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DIREKTE, INDIREKTE, SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER SOM FØLGE AF ENHVER BRUD PÅ GARANTI ELLER BETINGELSE ELLER ANVENDELSE ELLER UNDER EN ANDET RETSLIG TEORI, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL TAB AF ANVENDELSE TAB AF INDTÆGTER; TAB AF AKTUELLE ELLER FORVENTEDE RESULTATER (HERUNDER TAB AF RESULTAT PÅ KONTRAKTER); TAB AF ANVENDELSE AF PENGE; TAB AF FORENTEDE OPSPARINGER; TAB AF VIRKSOMHED TAB AF MULIGHED; TAB AF GOODWILL; TAB AF OMDØMME; TAB AF SKADE TIL ELLER KORRUPTION AF DATA; ELLER ENHVER INDIREKTE ELLER FØLGENDE TAB ELLER SKADER, DER SKAL VIDEREFØRES, INKLUSIVE UDSKIFTNING AF UDSTYR OG EJENDOM, OMKOSTNINGER TIL GODKENDELSE, PROGRAMMERING ELLER REPRODUKTION AF ET PROGRAM ELLER DATA, DER OPHOLDES ELLER ANVENDES MED ZIMPLISTICS PRODUKTER OG ENHVER UNDTAGELSE TIL AT BEHOLDE FORTROLIGHEDEN AF DATA, DER LAGRES PÅ PRODUKT. VISSE STATER ELLER LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SOM EKSEMPEL, ER DETTE AFSNIT VIL DER BLIVE GIVET DEN STØRSTE EFFEKT, DET ER TILLADT VED LOV. Indhentning af Garantiservice Se venligst for den grundlæggende fejlfindingsvejledning før du anmoder om garantiservice. Hvis produktet stadig ikke fungerer korrekt, efter at du har brugt disse kilder, bedes du kontakte Zimplistic Customer Care Team på support@zimplistic.com. Du skal hjælpe med at diagnosticere problemer med dit produkt og følge Zimplistic's garantiprocesser. Zimplistic kan begrænse Garantiservice uden for Singapore og USA. Zimplistic kan yde Garantiservice ved (i) at servicere dit produkt på en af vores reparationssteder, eller (ii) ved at sende dig et nyt eller istandsat erstatningsprodukt eller dele, efter vores eneste mulighed og i det omfang loven tillader det. Servicemuligheder, tilgængelighed for dele og svartider kan variere. Service muligheder kan til enhver tid ændres. I overensstemmelse med gældende lovgivning, kan Zimplistic kræve, at du fremlægger bevis for købsoplysninger og/eller overholder registreringskravene, før du modtager Garantiservice. Se venligst den medfølgende dokumentation for yderligere oplysninger om dette, og andre forhold vedrørende opnåelse af Garantiservice. Alle forsendelser af eventuelle produkter er på din bekostning, medmindre Zimplistic ellers er enig, skriftligt. Zimplistic vil opretholde og bruge kundeoplysninger i overensstemmelse med Zimplistics privatlivspolitik. Dit produkt vil blive returneret til dig konfigureret som oprindeligt købt, underlagt gældende opdateringer. For at købe udvidet garanti, besøg

54 Zimplistic gør sit bedste for at sikre en uafbrudt og fejlfri tilgængelighed af tjenesterne. Ikke desto mindre, kan dette ikke altid garanteres af internetsystemets natur, på grund af tekniske afbrydelser, eller restriktioner, der kan finde sted, relateret til reparationer, vedligeholdelse eller nye tjenester. Vores virksomhed skal gøre sit bedste for at begrænse antallet og varigheden af sådanne afbrydelser eller restriktioner Tak fordi du valgte Rotimatic, Politik For Begrænset Garanti Begrænsninger en teknologisk avanceret automatisk fladbrødsproducerende robot. Sikkerhedsoplysninger Garantiperioden er et (1) år, der begynder fra leveringsdatoen. Indenfor hvilken Zimplistic, efter Denne begrænsede garanti gælder ikke for følgende: Inden du installerer dit Rotimaticprodukt, skal du læse FCCmeddelelsen og andet reguleringsmateriale, herunder vigtige sikkerhedsafsnit i brugervejledningen. Garantioplysninger Fabrikantens garantiperiode for dit nye Rotimatic-produkt, findes i garantioplysningerne på vores hjemmeside. eget skøn enten vil: (a) Reparere fejlen uden omkostninger ved brug af nye eller renoverede udskiftningsdele, (b) Erstatte produktet med et produkt, der er nyt, eller repareret af Zimplistic. Returnering/Refundering Du kan returnere de købte varer til Zimplistic for refusion inden for tredive (30) dage fra købsdatoen, der er nævnt i din faktura. (a) Kunde-forvoldte skader såsom mishandling eller misbrug som følge af fysisk, mekanisk eller funktionel defekt; (b) Skader som følge af årsager ud over kontrol som strømforstyrrelser, vandskader eller lynnedslag eller anden ulykke mv.; (c) Uautoriseret reparation, ændring, ændring eller demontering og (d) Fjernede eller slettede, identificerbare serienumre

55 Kundesupport Hvis (a) din hardware fejler i garantiperioden, (b) din hardware fejler efter garantiperioden, (c) du har accepteret at tilmelde dig et udvidet garantiprogram, eller en speciel anmodningstjeneste, (d) du har andre forespørgsler, kontakt gerne vores venlige kundeservice repræsentanter ved at følge disse trin: 1. Læs oplysningerne i dette eksklusive begrænset garantiafsnit omhyggeligt, for at fastlægge din garantiperiode og forstå alle vilkårene. 2. Kontakt vores venlige kundeservice repræsentanter på zimplistic.com, med disse oplysninger klar: Registreringsoplysninger. Din kvittering / faktura som bevis for køb. Detaljeret beskrivelse af problemet. Diagnostiske fejlmeddelelser, hvis der er nogen. Oplysninger om seneste konfigurationsændringer, eller ændringer til din enhed eller netværk. 3. Returneringstilladelser: Hvis din enhed ikke kan repareres eksternt, og du bliver bedt om at returnere den i henhold til garantien, bliver den behandlet som returvare, underlagt vilkårene i denne politik. Du skal hjælpe kundesupport-personalet ved at give al nødvendig dokumentation og tilladelser, således at fabrikken kan sikre korrekt sporing og håndtering af returmateriale.

Kom godt i gang. Med Rotimatic. Lav let friske rotis hjemme!

Kom godt i gang. Med Rotimatic. Lav let friske rotis hjemme! Kom godt i gang Med Rotimatic Lav let friske rotis hjemme! Rotimatic Tænd for Rotimatic Tilslut Rotimatic-stikket i en stikkontakt og tænd på på tænd/sluk-knappen. Download Rotimatic-appen Anvend strømkilde

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING STAVBLENDER SM4DK WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

BETJENINGSVEJLEDNING STAVBLENDER SM4DK WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE BETJENINGSVEJLEDNING STAVBLENDER SM4DK WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE SM4DK GARANTI www.primo-elektro.be Kære kunde, Vore produkter underligger en streng kvalitetskontrol. Skulle dette apparat ikke fungere efter

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Manual til køkkenmaskine KM-910. Køkkenmaskine med mixer og kødkværn

Manual til køkkenmaskine KM-910. Køkkenmaskine med mixer og kødkværn Manual til køkkenmaskine KM-910 Køkkenmaskine med mixer og kødkværn Læs denne manual grundigt inden 1. Plade kødhakker 2. Føder til hakker 3. 5L skål 4. Åbningskontakt 5. Pølseholder 6. Mixer plade 7.

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8346 DA Brugervejledning a b c d e i h g f j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG

RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG Tak fordi du valgte at købe dette SJÖBO kvalitetsprodukt. Inden brug bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Kassens indhold 1 stk. Røremaskine 1 stk. Skål 1 stk.

Læs mere

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE INDHOLD DANSK DELE OG FUNKTIONER...2 Dele og tilbehør...2 SIKKER BRUG AF STEMPELKANDEN...3 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 BRUG AF STEMPELKANDEN...5 Betjening af stempelkanden...5

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK G F E A B C D 1 2 3 3 DANSK 05-08 4 SIKKERHED Sikkerhed Bemærk venligst følgende informationer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug.

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Vigtige sikkerhedsmeddelelser GEM DISSE INSTRUKTIONER - Denne vejledning indeholder vigtige instruktioner, der skal følges under

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER OLIERADIATOR HN nr. 13877 Manual Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug og gem den

Læs mere

KCA Brugermanual

KCA Brugermanual KCA 14-010 Brugermanual Indholdsfortegnelse Vigtige instruktioner...3 Vigtig sikkerhedsinformation...4 Betjeningsinstruktioner...7 Konstant vandaftapning...8 Vedligeholdelse...9 Langtids opbevaring...10

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

61671 Manual MANUAL og foto og varenr

61671 Manual MANUAL og foto og varenr 61671 Manual MANUAL og foto og varenr Stavblender LACOR 700W H.W.Larsen A/S Slagterboderne 15-21, Kødbyen 1716 København V Telefon: 3324 1122 www.hwl.dk / salg@hwl.dk EN SIMPEL MANUAL MED VIGTIGE INFORMATIONER!

Læs mere

1 ISMASKINE OXIRIA Sikkerhed og generel beskrivelse VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Ved brug af elektriske apparater, må der altid tages sikkerhedsforanstaltninger: 1. Læs denne vejledning omhyggeligt,

Læs mere

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO BANDEJA DE ALIMENTOS INSTRUCCIONES MATEBRETT

Læs mere

AFFUGTER BRUGERMANUAL

AFFUGTER BRUGERMANUAL AFFUGTER BRUGERMANUAL MODEL: 350505 Ean nr: 5709133350338 SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst brugermanualen omhyggeligt igennem inden brug af affugteren og gem derefter manualen. 2. Nedsænk aldrig

Læs mere

Brugervejledning HU-100. http://hurom.dk http://www.hurom-slowjuicer.com

Brugervejledning HU-100. http://hurom.dk http://www.hurom-slowjuicer.com HU-100 Brugervejledning Læs denne brugervejledning før brug. Gem den et let tilgængeligt sted. Design og udvikling kan ændres uden videre. http://hurom.dk http://www.hurom-slowjuicer.com Optom Copyright

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ISMASKINE PRO 3000 Sikkerhed og generel beskrivelse VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Ved brug af elektriske apparater, må der altid tages sikkerhedsforanstaltninger: 1. Læs denne vejledning omhyggeligt,

Læs mere

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips

Læs mere

UPPLEVA Tv og lydsystem

UPPLEVA Tv og lydsystem 27_015 UPPLEVA Tv og lydsystem Livet i hjemmet stiller store krav til tv og lydsystemer hver dag. UPPLEVA er testet i henhold til standarderne ved privat brug i hjemmet og opfylder de høje krav, vi stiller

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Spiromagic brugermanual. Indhold

Spiromagic brugermanual. Indhold Spiromagic brugermanual Indhold 1 Introduktion... 1 2 Pakkens indhold... 2 3 Forventet anvendelse... 2 4 Vigtig ekstrainfo for brugere... 2 5 Brug... 2 6 Elektroniske dele:... 3 7 Opsætningskrav... 3 8

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 DA Brugervejledning Dansk 1 Indledning Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER

Læs mere

S 4. Sikkerhedsadvarsler

S 4. Sikkerhedsadvarsler S 4 Sikkerhedsadvarsler Når du bruger elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsregler følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og skade på personer eller ejendom. Læs alle

Læs mere

Indhold. Tekniske data

Indhold. Tekniske data Brugermanual Worker Indhold Indhold Nr. Dele Antal 1 Sikkerhedslås 1 2 Håndtag 1 3 Stang 1 4 Varmekontakt 1 5 Unbrakonøgle (Indbygget i flamingoskæren) 6 Skæreklinge Pr. ordre 7 Adapter skærehoved 2 8

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 DA G F E D B C A 3 DANSK 05-08 4 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug. 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet

Læs mere

CpLy ApS. Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter Kære kunde

CpLy ApS.  Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter Kære kunde CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget du ikke

Læs mere

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I 1 2 3 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28

Læs mere

CITATION SUB BRUGSANVISNING

CITATION SUB BRUGSANVISNING CITATION SUB BRUGSANVISNING / VIGTIGE SIKKERHED- SANVISNINGER Kontrollér netspændingen inden brug Citation-subwooferen er designet til brug med 100-240 volt, 50/60 Hz vekselstrøm. Tilslutning til en anden

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit

Læs mere

CHARGEit BRUGERMANUAL

CHARGEit BRUGERMANUAL CHARGEit BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne CHARGEit powerbank fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten

Læs mere

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ SPECIFIKATIONER A+ Nettoliter frys 98 ltr. Kurve 1 Lås Nej Indfrysningskapacitet pr. 5,0 kg Energiforbrug pr. år 168 kw Energiforbrug pr. 0,46 kw Energiklasse A+ Produktmål

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes

Læs mere

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING Sørg for at læse og forstå denne vejledning inden brug af apparatet. Gem denne vejledning til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL

Læs mere