BRUGERVEJLEDNING Voksen & Junior hovedstøtte
|
|
|
- Aage Jakobsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 - Få balance i kroppen RUGERVEJLENING Voksen & Junior hovedstøtte INHOLSFORTEGNELSE: 2.1 Vigtige punkter at tænke på ved afprøvning 2.2 Sådan indstiller du en soft pro hovedstøtte 3.1 Hovedstøttesfæste Pro 3.2 Hovedstøttesfæste 15x15 4. Vipbart monteringsfæste 5.1 Montering af hovedstøttesfæste på vipbart fæste 5.2 PRO - Montering af vandret-/lodretstang 6.1 LINX - Montering af vandret-/lodretstang 6.2 Montering på kugleled 7.1 Montering af hovedstøtte 7.2 fprøvning af hovedstøtte 10 ktivt pandebånd 12 Indjustering af sidestøtte 13.1 Montering af sidestøtte 13.2 Vipbartsidestøttefæste 14 Opfølgning 15.1 Opfølgning 15.2 Vedligeholdelse 15.3 fmontering/skrotning 15.4 Opfølgning/ efterjustering 15.5 Reservedele 15.7 Garanti
2 2.1 Vigtige punkter at tænke på ved afprøvning Højden på adapterstangen. ybden/vinklen på den vandrette stang. Indjustering af de nedre støttepuder (øvre støttepuder forskydes tilbage). Indjustering af den øvre støttepude. Indjustering af evt. aktivt pandebånd & sidestøtte s Vigtige punkter at tænke på ved afprøvning Figuren til højre peger på vigtige punkter at tænke på, når en korrekt støtte skal monteres / afprøves. Hovedstøtten skal støtte hovedet ved punkterne &. Undgå tryk på punkterne -Processus mastoideus -Halspulsåre E-kæbe ) aghoved ) Nedre baghoved E) kæbe ) Processus mastoideus ) Halspulsåre dvarsel! Når man arbejder med personer som har hydrocephalus (vand i hovedet) og shunt, bør brugerens læger konsulteres for at bestemme hvor meget tryk, som kan placeres over shuntområdet i hals/cervikal området Sådan indstiller du en soft pro hovedstøtte Vinkeljustering af øvre støttepuder (4). Højdejustering af øvre støttepuder (4). Vinkeljustering af nedre støttepuder (3). ybdejustering af øvre støttepuder (4). reddejustering af nedre støttepuder (3). ybde / højdejustering af hele hovedstøtten (2). Højdejustering af hele hovedstøtten (1).
3 3.1 - Hovedstøttefæste Pro Hovedstøttefæste Pro 77038, 77039, Umbracoskrue - Islagsmøtrik - Møtrik - Låseskiver Rekommenderet monteringshøjde fra toppen på ryggen: Pro - 50 mm Linx mm arn - 50 mm Hovedstøttesfæste 15x15 Hovedstøttesfæste 15x Umbracoskrue - Islagsmøtrik - Møtrik - Låseskive 55 mm 65 mm 3
4 4 - Vipbart monteringsfæste Vipbar adapter for aftageligt fæste Umbracoskrue - Islagsmøtrik - Låseskive - Møtrik 25 mm 50 mm 45 mm 50 mm Rekommenderet monteringshøjde fra toppen på ryggen: Pro - 50 mm Linx mm arn - 50 mm OS: et kan være nødvendigt at tilskære den lodrette stang.
5 5.1 - Montering af hovedstøttesfæste på vipbart fæste Montering af aftageligt monteringsfæste 77038, 77039, et aftagelige hovedstøttefæste monteres som på billedet. - Umbracoskrue PRO - Montering af vandret-/lodretstang Vip plastkappen ned (). nvend en skruetrækker eller umbraconøgle. - Umbracoskruer 4 stk., justering af vinkel og dybde - Plastkappe - Låsering, rotation/ højde - Umbracoskrue, rotations låsering E - dapterstang (77021) F - ftageligtfæste Pro (77038) - Umbracoskruer 4 stk., justering af vinkel og dybde - Plastkappe - dapterstang (77028) -Låsering, højde E - Umbracoskrue, låsering F - ftageligt fæste Pro (70121) Fig.1 E E F F 5
6 6.1 - LINX - Montering af vandret-/lodretstang - Umbracoskruer 2 stk., justering af vinkel og dybde -Låsering, rotation/ højde - Umbracoskrue, rotations låsering - ftageligt fæste Pro (77039) E - Italienergreb, aftageligt fæste E Montering på kugleled For at få en korrekt låsning gælder det at skruerne skal spændes jævnt. - Rifler for bedre låsning. - Korrekt fixering. Jævnt spændte skruer. - Forkert fixering. Ujævnt spændte skruer. 6
7 7.1 - Montering af hovedstøtte Ved montering af base-pladen & støttepuder på den vandrette stang. TRIN 1 - Løsn skruerne, for at fjerne halvmåne TRIN 2 - Indsæt kugleled, og montér på og stram skruerne. TRIN 3 - Montér støttepuderne på kugleledene TRIN 4 - Indjustér base-pladen i ønsket position. TRIN 5 - Lås skruerne TRIN 5 - Påfør gummisvøbet E - Skruer - Fæste - Vandrette stangs kugleled. - Kugleled for støttepuder. E - Gummisvøb E fprøvning af hovedstøtte Vigtigt! Montering og justering af Pro Serie hovedstøtte skal udføres af Fysioterapeut eller anden faglig kompetent person. For at gøre afprøvningen lettere er det godt hvis mindst to personer medvirker. en ene person indstiller hovedstøtten og den anden assisterer ved at holde brugerens hoved i den korrekte position. TRIN 1 illede 1 Fjern hovedstøtten fra hovedstøttesfæstet på sædet. Placér brugeren i sædet og simulér hovedstøttens placering ved at holde brugerens hoved med hænderne i en så neutral position som muligt. Observér Hvilken balance brugeren har og hvor stort bevægelsesområdet er. TRIN 2 Montér hovedstøtten i hovedstøttesfæstet på sædet. Løsn den bagerste støttepude, (se pos., billede 1). Flyt den tilbage så den ikke er i nærheden af brugerens baghoved. Se billede 1. 7
8 fprøvning af hovedstøtte illede 1 TRIN 3 Løsn skruerne, se pos.. Løsn dem meget for at indsstillingen skal kunne ændres med hånden. Se billede 1. illede 2 TRIN 4 Skyd forsigtigt hele hovedstøtten frem, indtil de nedre støttepuder får kontakt med den nedre del af hovedet. Lås skruerne. (Se billede 2) illede 3 TRIN 5 Justér de nedre støttepuder til størst mulige kontakt mod den nederste del af baghovedet. Eventuelt kan en usymmetrisk placering af støttepuderne være nødvendig. Lås skruerne, (se billede 3). Når de nedre støttepuder er justerede, kontrollér da at hovedet er i bedst mulige neutrale position. Kræves der yderligere justeringer repetér da TRIN 3-5.
9 fprøvning af hovedstøtte Vigtigt! et rødmarkerede område på figuren til højre viser området på støttepuderne, hvor det meste af trykket skal være. TRIN 6 Løsn skruerne til den bagerste støttepude, se pos.,,. Løsn dem meget for at indstillingen skal kunne ændres med hånden,. Flyt støttepudern frem så at den er placeret ca. 1 cm fra baghovedet, (den skal kun give støtte, når brugeren trykker hovedet bagud, for at forhindre overextension). Justér ligeledes højden og vinklen på støttepuderne så at de følger hovedets form. Lås skruerne. TRIN 7 Efterspænd alle skruerne, når indstillingerne er tilfredsstillende. Vær nøje opmærksom på at skruerne spændes lige meget på respektive sider. Mellemrummet mellem de to halvmåner på kugleledet skal være lige stort på respektive sider. TRIN 8 Sæt plastkappen på igen. Ved behov kan den horisontale stang kappes af i længdes. Fjern endestykket, kap stangen og skru endestykket på igen. 9
10 10 - ktivt pandebånd ktivt pandebånd / Montering, ktivt pandebånd 1) Tjek at hovedstøtten er korrekt tilpasset inden du monterer pandebåndet. 2) egynd med at montere pandebåndet på stangen til den øvre støttepude. Se pos. Lås skruen. (Yderligere justeringer gøres længere fremme.) - Umbracoskrue - Låseskive - Stang til øvre støtte. VIGTIGT! * Montering og justering skal udføres af kompetent faglig person. * et er yderst vigtigt at pandebåndet er korrekt justeret, det må aldrig glide ned over næsen. * lle personer som kommer i kontakt med brugeren af pandebåndet skal være instrueret i hvordan et korrekt placeret pandebånd skal sidde. * rugeren skal efter montering og justering kontinuerligt observeres for at afgøre om yderligere justeringer er nødvendige. - Umbracoskrue - Hjul - Rem - Justeringskugle E E - Pandebånd 10
11 ktivt pandebånd FOR LVT MONTERING Fæste monteret for lavt. åndet glider ned over øjnene. Fæste monteret for højt. FOR HØJT MONTERING åndet glider op over hovedet. Går mod øret Observere! Hvis stangen monteres for lavt kan det forårsage at remmen glider ned over øjnene, næsen og måske endda ned til halsen. Observere! Hvis stangen monteres for højt kan det forårsage at pandebåndet glider op over hovedet. KORREKT MONTERING Korrekt afstand ca. en fingers bredde 90 0 Pandebåndet placeres oven over øjenbrynene fprøvning, ktivt pandebånd 1) Sæt forsigtigt brugeren i sædet. Løft pandebåndet over hovedet og placér det i en behaglig position oven over øjenbrynene. 2) Justér trykket på båndet ved hjælp af trykjustererne. Trykket skal ikke være så hårdt at det forårsager rødme på panden. et skal heller ikke være så løst at der er risiko for at det glider ned over øjnene eller næsen. 3) Løsn skruerne. Justér monteringsstangen op eller ned til en ideél vinkel på remmen opnås. Lås skruen. 22
12 12 - Indjustering af sidestøtte 1) Tjek at hovedstøtten er korrekt tilpasset, inden du monterer sidestøtten. 2) Placer brugeren i sædet og lås Umbracoskruerne, som holder sidestøtten (Skruerne skal strammes lige meget i begge sider for at stangen kan blive siddende i den monterede position) 3) Sidestøtterne skal sidde, så de ikke forstyrrer syn eller hørelse. Vær også opmærksom på at der ikke må være tryk på kæben. 4) Når man finder en god position på støttepuderne, lås da skruerne så at indstillingerne ikke ændres. Vær opmærksom på at skruerne er spændt lige meget på respektive side. Mellemrummet mellem de to halvmåner på kugleledene skal være lige store på begge sider. Opfølgning, sidestøtte: Observér brugeren en almindelig dag for at afgøre om yderligere justeringer er nødvendige. Observér! Fortsæt kontinuerligt med at observere brugeren efter montering og tilpasning. Hvis brugeren oplever det mindste ubehag eller hvis huden bliver irriteret, Stop da omgående med at anvende sidestøtten og kontakt Fysioterapeut eller anden faglig kompetent person for korrekt tilpasning.
13 Montering af sidestøtte Sidestøtten er udviklet for at komplettere Pro Serie hovedstøtten, når der kræves en støtte i siden for at holde hovedet i en oprejst stilling. Støttepuden er monteret på kugleled, hvilket giver en stabil støtte, som let kan justeres for at tilpasses brugerens behov. en fleksible udformning gør at synet og hørelsen ikke påvirkes. Montering, sidestøtte: 1) Montér sidestøttefæstet, se Fig.1, 2) Montér sidestøttearmen i fæstet, se Fig 2. 3) Montér sidestøttespuden, se Fig Umbracoskrue - Låseskive - Møtrik Fig.2 Fig Vipbartsidestøttefæste Når sidestøtten skal vippes tilbage: Tryk indad med tommelfingeren, og vip sidestøtten tilbage. Når sidestøtten skal vippes fremad: Før sidestøttearmen fremad til det klikker.
14 14 - Opfølgning Hvad skal man kigge på for at afgøre om indstillingerne er korrekte? Eftersom støttepuderne skal arbejde i harmoni med hinanden, er det vigtigt at trykket på støttepuderne er placeret, så brugeren ikke får for højt tryk fra en af støttepuderne. Nedenfor vises nogle eksempler på, hvad man skal kigge efter for at afgøre om indstillingerne er korrekte. Øvre støttepuder er for langt fra baghovedet. e nedre støttepuder tager for meget tryk. FEJL! Hovedstøtten hælder for meget bagud. Har for lidt fri plads for øret. Tryk på processus mastoideus. Udsvejet på de nedre støttepuder er placeret for højt. Overkanten på den øvre støttepude tager for meget tryk For lidt kontakt med de nedre støttepuder. FELJ! Hovedstøtten hælder for meget fremad. Udsvejet på de nedre støttepuder hælder for langt ned. Kan trykke mod skuldrene. edre fordeling af trykket. Frit område ved øre og processus mastoideus. Rigtigt! Trykket fordeles korrekt. Korrekt placering af de nedre støttepuder. * Observere brugerens holdning og hovedstilling både forfra og fra siden. Er brugerens hoved placeret, som det var under håndsimuleringen? * Kan brugeren dreje hovedet til venstre og højre? * Observere vejrtrækningen og forsikre dig om, at den er normal. * Observere hvordan brugeren klarer at spise og synke. * Observere eventuelle bevægelser som indikerer smerte eller ubehag for brugeren. * Kontrolér alle kontaktområder på baghovedet og benet bagved øret (Processus Mastoideus), så at huden ikke er rød og irriteret.
15 Opfølgning VIgTIGT! Hvis huden er irriteret eller føles der ubehag, stop da med anvendelse af hovedstøtten. Kontakt Fysioterapeut eller anden faglig kompetent person for at foretage en korrekt justering så hurtigt som muligt. Observér brugeren en almindelig dag for at afgøre om yderligere justeringer er nødvendige. Observere! Fortsæt kontinuerligt med at observere brugeren efter montering og tilpasning. Hvis brugeren oplever det mindste ubehag eller hvis huden bliver irriteret, stop da hurtigst muligt med anvendelse af sidestøtten og kontakt Fysioterapeut eller anden faglig kompetent person for at foretage en korrekt justering Vedligeholdelse etrækket på støttepuderne er aftagelige og kan maskinvaskes på 40 o finvask. Ikke tørretumbles. Tør metaldele over med en fugtig klud. etræk og skum kan bestilles separat fmontering/ skrotning Kontroller alle bevægelige dele, som ser slidte ud. Udskift de enkelte dele efter behov. En slidt del eller produkt afmonteres og skrottes. elene skal sorteres efter materiale type. Metal = Hovedstøttesstang, hovestøttefæster, sidestøttearm m.m. rændbart = etræk og skum Opfølgning/ Efterjustering * Fortsæt kontinuerligt med at udføre efterkontrol som angivet under respektive punkt. * kontrolér regelmæssigt at alle skruer er ordentligt spændt. * kontrolér regelmæssigt slitage på støttepuderne, pandebånd m.m Reservedele Pro Serie hovedstøtten må kun bruges med reservedele leveret af natomic SITT. 2 års reklamationsret Garanti
Plush-/Mini hovedstøtte
RUGSNVISNING rt.nr. R301-16, udgave 6-2010-07-16 Plush-/Mini hovedstøtte Plads til etiket! Produktet må kun anvendes som hovedstøtte. Ønskes anden anvendelse kontakt da natomic SITT /S. Tillverkare / Manufacturer
Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering
Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte
Brugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave
Brugervejledning Vare nr. BR201-3, udgave 1-2006-01-15 Størrelser: Zitzi CloZitt tilbydes i 4 størrelser. Justeringer kan udføres, i takt med at barnet vokser. Max brugervægt: 130 kg. Tilbehør: Grundkonfiguration:
Hovedstøtteserien. ProSerie
Hovedstøtteserien ProSerie Mange personer med større funktionsnedsættelser har problemer med at stabilisere og koordinere hovedets stillinger og bevægelser. Det ses f.eks. ved, at hovedet hænger forover,
STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge
HOVEDSTØTTER FRA ANATOMIC SITT. - En hjælpende hånd til god hovedkontrol
HOVEDSTØTTER FRA ANATOMIC SITT - En hjælpende hånd til god hovedkontrol HOVEDSTØTTER FRA ANATOMIC SITT Mange personer med større funktionsnedsættelser har problemer med at stabilisere og koordinere hovedets
Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)
(1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer
Brugsanvisning. Heads first VIGTIGT
Brugsanvisning Heads first VIGTIGT Brugeren af denne hovedstøtte, herunder pårørende og fagfolk, som kan justere og tilpasse den, bør læse denne manual. Denne manual indeholder vigtige oplysninger om brug
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet
Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering
Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning
Ladcykel Med kaleche Samlevejledning Side 2 Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Det anbefales, at være 2 personer om at samle ladcyklen. Udpak forsigtigt alle dele og læg dem på
Manual Smart Trykluft passepartout maskine. Version 1 dk
Manual Smart Trykluft passepartout maskine Version 1 dk Oversat af Lista Bella April 2011 Indholds fortegnelse. Klargøring 3 Montering på gulvstativ (Tilkøb) 4 Oversigt Smart mat-cutter 7 Montering væghængt
DK..... Light Assist
DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den
Montering af ryg: Fortsættes på side 2
Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD
INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 VIGTIGT... 2 SAMLING AF ELEMENT... 3 MONTERING AF FOLDEGLAS...
INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 VIGTIGT... 2 SAMLING AF ELEMENT... 3 MONTERING AF FOLDEGLAS... 4 OPSÆTNING AF GLAS... 4 MONTERING AF FASTE GLAS... 5 MONTERING AF STYREARM... 7 INDJUSTERING
BRUGERMANUAL. VELA Latin 400
DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære
Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.
DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,
BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
www.nikkostirling.com
www.nikkostirling.com DK Låsering Objektiv Parallaksejustering Sigterør Hætte til stilleskrue Højdejustering Sidejustering Forstørrelsesjustering Belysning Okular Ring til hurtig fokusering 40 Tillykke
b r u G e r m a n u a l
D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.
Surrings- & Dockingkit
MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade
Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk [email protected] - 1 -
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
SANDBLÆSEKABINE SBC420
SANDBLÆSEKABINE SBC420 BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Udv. dimensioner: L: 132 x B: 88 x H: 170cm Rist dimensioner: L: 122 x B: 60cm Vægt: 1 5 0 k g. L u f t f o r b r u g : 3 5 0-5 2 0 l t r. /
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN
Sørg for at placere beslagene således, at rullegardinet ikke rører fremspring, f.eks. vinduesgreb, dørhåndtag, vindueskarme og lign.
STANDARDMONTERING Sørg for at placere beslagene således, at rullegardinet ikke rører fremspring, f.eks. vinduesgreb, dørhåndtag, vindueskarme og lign. 1. Montering af standardbeslag Beslagene kan bruges
VELA Jive 100 & 100EL
BRUGERMANUAL Jive DK VARIANT: 100 & 100EL Manual. nr. 105615 Jive 100 Jive 100El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3.
BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera
BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light
BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U
D K b r u G e r m a n u a l 510 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. sikkerhed..........................................................
Monteringsvejledning COMPACT
Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten
formstøbt sæde Brugervejledning
Brugervejledning formstøbt sæde Indholdsfortegnelse Anvendelse af Anatomic formstøbt sæde Indlæg Vedligeholdelse Håndtag Montering af Anatomic formstøbt sæde Montering af formstøbt sæde med fastgørelsesremme
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE
Trin 1: Lås stolen op. 01 VIPPELÅS Trin 2: Justér stolen efter din krop. 02 VIPPEMODSTAND 03 SÆDEDYBDE 04 RYGLÆNSHØJDE Trin 3: Justér stolen til din arbejdsmåde. 05 SIDDEHØJDE 06 RYGLÆNSVINKEL 07 ARMLÆNSHØJDE
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning...side 1 Brugervejledning side 2 Tilpasning..side 3 Din første tur...side 3 Justering af sadel styr kæde side 4 Vedligeholdelse og rengøring..side 4 Ekstra udstyr.side
STIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at
OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning
OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,
Bjørn Nielsen Rehab & Hospitalsartikler A/S Sønderbyen 7 DK-9510 Arden. Telefon: Fax:
DELTA Evolution Type KR214 Brugsanvisning Type KR214 Ståstøttestativ med elektrisk løftefunktion og tilt. ill. 1 1 Nødstop 2 Løftereb med bælteføring 3 Arm støtte 4 Håndtag til horisontal indstilling af
Rygfitness med Ergo Multistol. ergoforma. ergoforma
Rygfitness med Ergo Multistol ergoforma ergoforma Rygfitness med Ergo Multistol RYGPROBLEMER ER EN DEL AF HVERDAGEN FOR MANGE Årsagen kan være dårlige arbejdsstillinger, forkert arbejdsstol, manglende
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side
Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 [email protected]. Bemærk
Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag
Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
!!!!! af Brian Kristensen! http://akrylkunst.dk. Tegne et ansigt
af Brian Kristensen http://akrylkunst.dk side 1 af 6 Denne quick guide viser i korte steps hvordan man tegner de rigtige proportioner i et ansigt. For at have et fundament når du tegner et ansigt er det
Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.
Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående
BRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
BRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 100/200 Varenr. 105375 VELA Latin 100 VELA Latin 200 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG
BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang
VELA TANGO 100ES / 100S
DK VELA Tango 100S gas højderegulering VELA Tango 100ES elektrisk højderegulering B R U G E R M A N U A L VELA TANGO 100ES / 100S INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. GENERELT... 4 Reklamationsret...
panda futura Dansk betjeningsvejledning D K
panda futura TM ansk betjeningsvejledning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S. 05.2010 rev. 004 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...
STIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende
Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus
Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første
VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200
BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
3.#DYB#ENBENSKNÆBØJ#
3.#DYB#ENBENSKNÆBØJ# Funktionstest af hele bevægelseskæden med store krav til mobilitet, styrke og stabilitet af fod, knæ og core, men mest test af styrken i hofte- og lårmuskulatur. Udførsel:) Udøveren
SPISEROBOT NELSON NEL 01.100EX
SPISEROBOT NELSON NEL 01.100EX (DK) Rev.01 Januar 2015 en kan downloades på www.jyskhandi.dk under produktet eller scan QR-koden. Indholdsfortegnelse 1. Generelt...3 1.1. Produktbeskrivelse...3 1.1.1.
DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
FODBOLDBORD SAMLEVEJLEDNING. Lomax A/S. Elsenbakken Frederikssund. Tlf.:
FODBOLDBORD SAMLEVEJLEDNING Lomax A/S Elsenbakken 37 3600 Frederikssund Tlf.: 47 36 80 00 E-mail: [email protected] www.lomax.dk 1 IDENTIFIKATION AF DELE (reel størrelse kan variere) Beskrivelse Antal 1/4
EL-LADCYKEL med mekaniske skivebremser
EL-LADCYKEL med mekaniske skivebremser SAMLEMANUAL SAMLEVEJLEDNING Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Cyklen leveres delvist samlet, og det er vigtigt, at læse manualen igennem,
LADCYKEL med mekaniske skivebremser SAMLEVEJLEDNING
LADCYKEL med mekaniske skivebremser SAMLEMANUAL SAMLEVEJLEDNING Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Cyklen leveres delvist samlet, og det er vigtigt, at læse manualen igennem,
M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s
www.hmn.dk M2 Mini Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne M2 Mini bade/toiletstole M2 Mini-modellerne er fleksible bade/toiletstole, der nemt kan indstilles i takt med at barnet vokser. M2
Træn derhjemme Øvelser til whiplashskadede
Træn derhjemme Øvelser til whiplashskadede Tekst: Maj Bruun Wahl, fysioterapeut Foto: Lars Bahl 2 TRÆN DERHJEMME Øvelser til whiplashskadede I dette hæfte præsenteres du for en række lette øvelser, du
EL-LADCYKEL med hydrauliske skivebremser
EL-LADCYKEL med hydrauliske skivebremser SAMLEMANUAL SAMLEVEJLEDNING Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Cyklen leveres delvist samlet, og det er vigtigt, at læse manualen igennem,
Brugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN:
Brugervejledning Autostol Gruppe I + II + III Artikel: 162000020 EAN: 5709133910624 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. VIGTIG INFORMATION.... (SIDE 1) 2. EGNETHED
Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7
1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr
Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg
Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger
ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs
ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Danske Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol
VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200
BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Danmark. Micro. panthera
BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.
Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria
Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur
ullegardin Luxaflex Rullegardin Monteringsvejledning
ullegardin Luxaflex Rullegardin Monteringsvejledning Indhold Luxaflex Rullegardin Standardmontering Monteringsmuligheder Afmontering (Standard) Brug af Dæmpet fjeder Type 1 Type 1 Monteringsprofil Luxaflex
medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
0 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Jeres første tur Side 4 3-trins omskifter Side 4 Tilpasning af cyklen Side 5 Justering af sæde Side 6 Justering af styrhøjde Side 6
Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag
1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk
TROLLA Græsopsamler 120 cm
TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde
ACADEMY MATTRESS 415
ACADEMY MATTRESS 415 AVAILABLE SIZES MODELS AND SIZES CM INCH 80x200 32x80 Adult 90x200 36x80 Paediatric 68x140 27x56 * Width x Length Special sizes and custom made products on request. 4 1 2 3 fig. A
