DETTE APPARAT SÆLGES I OVERENSSTEMMELSE MED DET EUROPÆISKE DIREKTIV 2002/96/EU OM AFFALD AF ELEK- TRISKE OG ELEKTRONISKE PRODUKTER (WEEE).

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DETTE APPARAT SÆLGES I OVERENSSTEMMELSE MED DET EUROPÆISKE DIREKTIV 2002/96/EU OM AFFALD AF ELEK- TRISKE OG ELEKTRONISKE PRODUKTER (WEEE)."

Transkript

1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1 BESKRIVELSE (se side 3) side ADVARSLER VEDRØRENDE SIKKERHED side. 160 INDBYGNING side FØR FØRSTE BRUG side FØRSTEGANGSBRUG side KAFFEBRYGNING (MED KAFFEBØNNER) side ÆNDRING AF MÆNGDEN AF KAFFE I KOPPEN side JUSTERING AF KAFFEKVÆRN side BRYGNING AF ESPRESSOKAFFE MED FORMALET KAFFE (I STEDET FOR KAFFEBØNNER) side OPVARMNING AF VAND side TILBEREDNING AF CAPPUCCINO (MED DAMP) side RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE side RENGØRING AF ESPRESSOMASKINEN side RENGØRING AF BRYGENHEDEN side ÆNDRING OG INDSTILLING AF MENUPARAMETRE side INDSTILLING AF URET side INDSTILLING AF AUTOMATISK STARTTID side AFKALKNING side ÆNDRING AF KAFFENS TEMPERATUR side ÆNDRING AF DEN TID APPARATET FORBLIVER TÆNDT side INDSTILLING AF VANDETS HÅRDHED side GENINDSTILLING AF FABRIKSINDSTILLINGERNE side ÆNDRING AF SPROG side BETYDNING AF MEDDELELSERNE OG HVAD DER SKAL GØRES side PROBLEMER DER KAN LØSES FØR SERVICECENTRET KONTAKTES side. 174 DETTE APPARAT SÆLGES I OVERENSSTEMMELSE MED DET EUROPÆISKE DIREKTIV 2002/96/EU OM AFFALD AF ELEK- TRISKE OG ELEKTRONISKE PRODUKTER (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. Symbolet på produktet eller på dokumenterne, der ledsager produktet, angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt. 159

2 1 BESKRIVELSE (SE SIDE 3) A. Tænd/sluk-knap B. Lys C. Dampdyse D. Vandbeholder (aftagelig) E. Bakke til kopper F. Drypbakke (aftagelig) G. Servicedør H. Kaffedyse (kan justeres i højden) I. Betjeningspanel J. Låg til bønnebeholder K. Midterlåg til malet kaffe L. Brygenhed M. Netledning N. Cappuccinostuds (aftagelig) O. Dyse til cappuccinostuds (aftagelig) P. Måleske til formalet kaffe Q. Kaffegrumsbeholder (aftagelig) R. Justering af kaffekværnens finhedsgrad S. Kaffebønnebeholder T. Målerum U. Tragt til malet kaffe V. Flytbar skuffe W. Tilbehørsholder Betjeningspanel 1. Display, 2. Apparatets tænd/sluk-knap 3. Valgknap for kaffesmag 4. Knap for en eller to kopper med lidt kaffe 5. Knap for en eller to kopper med normal mængde kaffe 6. Knap for en eller to kopper med meget kaffe 7. Knap til at vælge malet kaffe eller, hvis MENUlyset er tændt, til at vise næste parameter på menuen 8. Knap til valg af varmt vand, eller OK for at bekræfte 9. Knap til at skylle apparatet eller, hvis MENUlyset er tændt, til at ændre menuparametrene 10. Knap til at aktivere eller deaktivere meuparametrenes indstillingsmåde (MENU) 11. MENU-lys 12 Dampknap 2 ADVARSLER VEDRØRENDE SIKKERHED LÆS DISSE ANVISNINGER GRUNDIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG! Dette apparat er beregnet til at "lave espressokaffe " og "varme drikke". Brug det forsigtigt for at undgå skoldning med vand og damp eller ved forkert brug. Apparatet er kun beregnet til husholdningsbrug. Enhver anden brug betragtes som forkert og farlig. Lad være med at hænge i kaffemaskinen, når den er taget ud af møblet. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der skyldes forkert eller urimelig brug af apparatet. Under brug af apparatet må de varme flader ikke berøres. Brug greb eller håndtag. Undlad at røre ved apparatet med våde kropsdele eller benytte det med bare fødder. Rør ikke ved apparatet med fugtige hænder eller fødder. Lad ikke børn eller uegnede personer bruge apparatet uden overvågning. Lad aldrig børn lege med apparatet. I tilfælde af fejl eller svigt skal stikket tages ud af stikkontakten, og der må ikke pilles ved det på nogen måde. Hvis apparatet har behov for reparation, må der kun kontaktes et autoriseret servicecenter, og der skal anvendes originale reservedele. Manglende overholdelse af ovenstående kan mindske apparatets sikkerhed. Sæt ikke genstande, der indeholder væsker, brandbare eller ætsende materialer på apparatet. Brug tilbehørsholderen til kaffemaskinens tilbehør (for eksempel måleskeen). Sæt ikke ustabile eller tunge genstande, der kan blokere apparatets bevægelse, oven på apparatet. Undlad at udsætte apparatet for atmosfæriske agenser, De dele, der kan komme i kontakt med kaffe eller mælk, opfylder kravene i EØF-forordningen 1935/2004 vedrørende materialer og genstande beregnet til at komme i kontakt med fødevarer Dette apparat opfylder kravene i EMC-direktivet 2004/108/EØF vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet. 160

3 INDBYGNING Kontroller de mindstemål, der er nødvendige for en korrekt installation af apparatet. Kaffemaskinen skal installeres i en søjle, som skal fæstnes fuldstændigt til væggen med almindelige beslag. Gør metalstrimlen fast med de to skruer 80 Min Min. 50 Min Min. 850 Minimum distance afstand ventilationens forløb GIV AGT: Vigtigt: Apparatet skal frakobles elforsyningen, før der foretages hvilken som helst form for installation eller vedligeholdelse. Køkkenmøblerne, der er i kontakt med apparatet, skal kunne holde til høje temperaturer (mindst 80 C). For at sikre god ventilation skal der være en åbning på møblets bund (se målene på billedet). 161

4 Læg stængerne på møblets overflade. Fastgør stængerne med de medleverede skruer, og træk dem helt ud. Hvis kaffemaskinen er installeret over en "varmeskuffe", bruges overfladen af denne som reference for kaffemaskinens skinner. I dette tilfælde er der ingen overflade at støtte på. Anbring apparatet i køkkenelementet, og fastgør det med skruerne approx. 350mm Fastgør netledningen med den specielle klips for at undgå, at ledningen filtres sammen, når apparatet tages ud eller sættes ind. Forsyningskablet skal være langt nok til at kunne tage apparatet ud af møblet, når der skal hældes kaffebønner i beholderen. Der kræves ifølge den gældende lovgivning en jordforbindelse. Den elektriske forbindelse skal udføres af en faglært tekniker, der skal overholde anvisningerne fra fabrikanten og de gældende lokale regler. Elstikkontakten skal være tilgængelig. For at indrette apparatet korrekt, anvendes der afstandsstykker under apparatet. 162

5 3 FØR FØRSTE BRUG Når I har fjernet emballagen, skal I tjekke, at apparatet er intakt og ikke fremviser nogen skader. Skulle I være i tvivl derom, må apparatet ikke anvendes, og I bedes rette henvendelse til forhandleren eller det nærmeste servicecenter. Installationen skal udføres af en faglært tekniker ifølge de gældende lokale regler. Emballagens dele (plasticposer, polystyren og lignende) må ikke efterlades, hvor børn kan nå dem, da de kan være farlige. Installer aldrig apparatet i omgivelser, hvor temperaturen kan blive 0 C eller lavere (apparatet kan blive beskadiget, hvis vandet fryser til). Sørg for, at netspændingen svarer til den spænding, der er angivet på typepladen. Forbind kun apparatet til en stikkontakt med en passende jordforbindelse med en minimumstrøm på 10A. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for mulige uheld, der skyldes at kontakten ikke er korrekt jordforbundet. Hvis stikkontakten ikke passer til apparatets stik, skal dette udskiftes af en autoriseret elektriker med et af en passende type. Apparatets netledning må aldrig udskiftes af brugeren, da det kræver brug af specialværktøj. For at undgå enhver form for fare må kun autoriserede servicecentre kontaktes, hvis ledningen er beskadiget eller skal udskiftes. Overholdelse af sikkerhedsreglerne indebærer at der anvendes en multipolær afbryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm. Brug ikke flerstikdåser og/eller forlængerledninger. Til elektrisk tilslutning anvendes en ledning af typen HO5 VV-F som angivet i nedenstående tabel: Ledere Mængde x størrelse 230 V~ + ~ 3 x 1.0 mm 2 Vandets hårdhed skal tilpasses så hurtigt som muligt i henhold til anvisningerne i afsnit Apparatets TYPEPLADE er anbragt på siden af kaffemaskinen, så den efter installationen kan ses, når kaffemaskinen tages ud af køkkenelementet. For at lære at bruge apparatet korrekt, når det tages i brug førte gang, skal anvisningerne i følgende afsnit følges trin for trin. 4 FØRSTEGANGSBRUG Første gang der tændes for apparatet, og hver gang stikket sættes i stikkontakten, og der trykkes på hovedafbryderen (A), udfører apparatet en SELVDIAGNOSE og slukker herefter. Tryk på tænd/sluk-kontakten (2) på betjeningspanelet. 1. Første gang apparatet bruges, skal der vælges sprog. Tryk på hovedafbryderen bag på apparatet. Lyset foran tænder, og displayet lyser op. Vent til apparatet viser: PRESS OK TO INSTALL ENGLISH Tryk på knappen OK i mindst 3 sekunder, indtil displayet viser: ENGLISH I NSTALLED Apparatet viser nu indstillingsmeddelelserne på engelsk. 2. Efter et par sekunder vises: FILL TANK 163

6 Tag beholderen ud (fig. 1), skyl den, og fyld den med frisk vand. Fyld aldrig til over MAX-linjen. (Når vandbeholderen tages ud, skal cappucinostudsen altid anbringes mod apparatets midte, da vandbeholderen ellers ikke kan tages ud). Sæt vandbeholderen tilbage, og skub den så langt ind som muligt. Flyt cappucinostudsen udad (fig. 2), og anbring en kop under den. 3. Displayet viser nu: 164 press ok Tryk på knappen OK. Efter et par sekunder løber der lidt vand ud af cappucinostudsen. Når koppen indeholder ca. 30 ml vand, standser vandet. 4. Apparatet viser nu: TURNING OFF PLEASE WAIT... og det slukker. 5. Træk apparatet ud ved at tage fat i de dertil egnede håndtag og trække det udad. Åbn låget, og fyld bønner i bønnebeholderen (fig. 3). Luk låget, og skub apparatet ind. VIGTIGT: For at undgå problemer med apparatet må der aldrig fyldes malet kaffe, frysetørret kaffe, karameliserede bønner eller andet, der kan beskadige apparatet, i bønnebeholderen. 6. Tryk på (fig. 4). Displayet viser: HEATING UP PLEASE WAIT... for at angive at opvarmningen er i gang. 7. Nå apparatet er varmet op, viser displayet: RINSING complete PLEASE WAIT... og udfører et automatisk skylleprogram (lidt varmt vand løber ud af dyserne og opsamles i drypbakken). Tip: Hvis der kun ønskes lidt kaffe (mindre end 60 ml), fyldes koppen først med dette varme skyllevand for at gøre den varmere. Lad det stå et par sekunder, tøm koppen og opvarm den. 8. Displayet viser nu klarmeddelelsen: READY STANDARD TASTE 5 KAFFEBRYGNING (MED KAFFEBØNNER) 1. Dette apparat er indstillet til at lave kaffe med en standardsmag. Der kan også vælges ekstramild, stærk eller ekstrastærk kaffe. Vælg den ønskede smag med tryk på knappen (fig. 5): Den valgte kaffesmag vises. 2. Anbring 1 kop under dyserne for at lave 1 kop kaffe (fig. 6) eller 2 kopper for at lave 2 kopper kaffe (fig. 7). Ønskes en mere cremet kaffe, sænkes dyserne, så de er så tæt som muligt på kopperne (fig. 8). 3. Tryk på knappen for at lave en kop med lidt kaffe, på knappen for en almindelig mængde kaffe og på for en kop med meget kaffe (fig. 9). Ønskes 2 kopper kaffe, trykkes der to gange på knappen (inden for 2 sekunder). Følg anvisningerne i kapitel 6 for at ændre kvaliteten af den kaffe, der automatisk fyldes i koppen. (Apparatet maler nu bønnerne, og kaffen begynder at løbe ned i koppen. Når den ønskede mængde er nået, holder apparatet automatisk op med at levere kaffe og skubber kaffegrumset ned i en speciel beholder). 4. Efter et par sekunder vises klarmeddelelsen igen, og der kan laves en ny kop kaffe. 5. Tryk på knappen for at slukke for apparatet. Før det slukker, udfører apparatet et automatisk skylleprogram (lidt varmt vand løber ud af dyserne og opsamles i drypbakken). Sørg for at undgå skoldninger.

7 Når apparatet er slukket, slukker lyset ikke med det samme, og afkølingsmotoren fungerer stadig for at hindre kondensdannelse i køkkenelementet. Efter ca. 30 minutter slukker apparatet fuldstændigt. BEMÆRKNING 1: Hvis kaffen kommer ud en dråbe ad gangen eller slet ikke, drejes knappen til justering af kværnes finhedsgrad (fig. 15) ét klik i retning med uret (se kapitel 7). Drej et klik ad gangen, indtil kaffen løber ud på en tilfredsstillende måde. BEMÆRKNING 2: Hvis kaffen løber for hurtigt ud og ikke er cremet nok, rdrejes knappen til justering af kværnes finhedsgrad (fig. 10) ét klik i retning mod uret (se kapitel 7). Undgå at dreje knappen til justering af kværnes finhedsgrad for meget, da kaffen ellers vil dryppe ud, når der vælges 2 kopper. BEMÆRKNING 3: Tips til at lave en bedre kaffe: Hvis der kun ønskes lidt kaffe (mindre end 60 ml), bruges det varme skyllevand, der kommer ud, når der tændes for apparatet til at opvarme kopperne. Hvis der er gået 2/3 minutter, siden der sidst blev lavet kaffe, skal brygenheden opvarmes med tryk på knappen (fig. 11), før der laves kaffe igen. Lad vandet løbe ned i drypbakken, eller brug det til at fylde (og tøm herefter) den kop, der skal bruges til kaffe, så den opvarmes. Med mindre de er opvarmede, bør der ikke bruges for tykke kopper, da de også absorberer for meget varme. Brug kopper, der er opvarmede med skylning i varmt vand, eller lad dem stå i mindst 20 minutter på BEMÆRKNING 4: Mens apparatet laver kaffe, kan det til enhver tid standses med tryk på den af knapperne, eller, der tidligere er valgt. BEMÆRKNING 5: Ønskes mængden af kaffe øget, efter at kaffen er løbet ned, trykkes der på en af knapperne, eller, og knappen holdes nede, indtil den ønskede mængde er nået (dette skal gøres inden for 3 sekunder, efter at kaffen er holdt op med at løbe ud af dyserne). BEMÆRKNING 6: Når displayet viser: FILL TANK skal vandbeholderen fyldes op, da apparatet ellers ikke vil kunne lave kaffe. (Det er normalt, at der er lidt vand tilbage i beholderen, når meddelelsen vises). BEMÆRKNING 7: Apparatet tæller det antal kopper kaffe, det laver. For hver 14 enkelt kopper kaffe (eller 7 dobbelte) viser displayet: EMPTY GROUNDS CONTAINER hvilket betyder at beholderen med kaffegrums er fyldt og skal tømmes og rengøres. Apparatet forsætter med at vise meddelelsen og kan ikke lave kaffe, før beholderen er tømt. Åbn servicedøren foran ved at trække i kaffedyserne (fig. 12), fjern drypbakken (fig. 13), tag beholderen med kaffegrums ud og rengør den. Husk altid at tage drypbakken helt ud, så den ikke falder ned, når beholderen til kaffegrums fjernes Tøm beholderen, og rengør den grundigt. Sørg for, at alle rester i bunden fjernes. VIGTIGT: Når drypbakken tages ud SKAL beholderen med kaffegrums tømmes, også selv om den ikke er helt fuld. Hvis dette ikke gøres, kan niveauet af kaffegrums overstige maks. niveauet næste gang, der laves kaffe, og apparatet kan blokeres. 165

8 BEMÆRKNING 8: Vandbeholderen må aldrig fjernes, mens apparatet laver kaffe. Hvis den fjernes, kan der ikke laves kaffe. Første gang apparatet tages i brug, skal der laves 4-5 kopper kaffe, før det begynder at give de ønskede resultater. Hvis apparatet ikke virker korrekt, skal servicecentret ikke kontaktes med det samme. Problemet kan næsten altid løses, hvis anvisningerne i kapitel 14 og 15 følges. 6 ÆNDRING AF MÆNGDEN AF KAFFE I KOPPEN Fra fabrikken er apparatet indstillet til automatisk at levere følgende mængder kaffe: - lille (når der trykkes på knappen ) - normal (når der trykkes på knappen ) - stor (når der trykkes på knappen ) Disse mængder kan ændres som følger: - tryk på knappen for den mængde, der ønskes ændret (, eller ) i mindst 8 sekunder, indtil meddelelsen "PROGRAM QUANTITY" vises. - Når kaffen i koppen når den ønskede mængde, trykkes der igen på samme knap, så den nye mængde gemmes i hukommelsen. 7 JUSTERING AF KAFFEKVÆRN Efter at den første kaffe er brygget, ses det om kaffen løbet for hurtigt eller for langsomt (i dråber), og kværnens finhedsgrad kan justeres (fig. 10). Drejes den 1 klik (1 tal) i retning med uret, løber kaffen hurtigere ud (drypper ikke). Drejes den 1 klik i retning mod uret, løber kaffen langsommere ud og bliver mere cremet. Disse justeringer kan først rigtigt ses, når der er lavet mindst 2 kopper kaffe. Der må kun drejes på knappen til justering af kværnes finhedsgrad, når der er tændt for kaffekværnen. Drej i retning mod uret for at få en finere malet kaffe, der løber langsommere ud, og som har et mere cremet udseende. Drej i retning med uret for at få en mere groft malet kaffe (ikke en dråbe ad gangen). (Der er brugt kaffe under afprøvningerne på fabrikken, og det er derfor normalt at finde kafferester i kværnen. Det garanteres dog, at dette apparat er helt nyt). 8 BRYGNING AF ESPRESSOKAFFE MED FORMALET KAFFE (I STEDET FOR KAFFEBØNNER) Tryk på knappen (fig. 14) for at vælge funktionen for formalet kaffe. Dette deaktiverer kaffekværnen. Displayet viser READY PRE-GROUND Træk apparatet ud ved at trække i de dertil egnede håndtag (fig. 3). Løft midterlåget, anbring en passende mængde kaffe i tragten (se fig. 15). Luk låget, skub apparatet tilbage, og fortsæt som beskrevet i kapitel 5. Bemærk: Der kan kun laves en gang kaffe med ét tryk på, eller. 166

9 BEMÆRKNING 1: For at undgå at den malede kaffe spredes i apparatet, må den aldrig tilsættes, mens der er slukket for apparatet. BEMÆRKNING 2: Tilsæt aldrig mere end én strøgen måleskefuld, da apparatet ellers ikke vil lave kaffe, den malede kafe bliver væk inde i apparatet og snavser det til, eller kaffen vil komme ud i dråber, og meddelelsen "GROUND TOO FINE ADJUST GRIN- DER AND PRESS OK" vises. Der kommer lidt vand ud af dampdysen. BEMÆRKNING 3: Brug kun den medfølgende måleske til at dosere den formalede kaffe. BEMÆRKNING 4: Brug kun kaffe, der er beregnet til espressomaskiner. Brug ikke kaffebønner, frysetørret kaffe eller andet, der kan beskadige apparatet. BEMÆRKNING 5: Hvis tragten tilstoppes pga. fugtighed inde i apparatet, eller hvis der er brugt mere end én strøget måleskefuld formalet kaffe, bruges der en kniv til at skubbe kaffen ned (Fig. 16), hvorefter brygenheden tages ud og rengøres, som beskrevet i afsnit 11.2 "Rengøring af brygenhed". Når først kaffen er løbet ud, gås der tilbage til brygning med kaffebønner ved at deaktivere funktionen for formalet kaffe med endnu et tryk på knappen (lyset slukker, og kaffekværnen aktiveres igen). 9 OPVARMNING AF VAND Sørg altid for, at apparatet er klart. Vend cappuccinostudsen mod apparatets yderside, og anbring en beholder under den (fig. 2). Tryk på (fig. 17). Displayet viser: HOT WATER Tryk igen på knappen OK (fig. 17) for at få varmt vand. Der løber varmt vand ud af cappuccinostudsen, og det fylder beholderen neden under. Det varme vand bør ikke løbe i mere end 2 minutter ad gangen. Stands det varme vand med endnu et tryk på knappen (fig. 17), og anbring cappuccinostudsen i den oprindelige stilling i nærheden af midten af apparatet. 167

10 10 TILBEREDNING AF CAPPUCCINO (MED DAMP) Flyt cappucinostudsen udad (fig. 2). Anbring en tom beholder under cappuccinostudsen. Tryk på dampknappen (fig. 18). Displayet viser: STEAM Tryk igen på knappen OK (fig. 17) for at få damp. Lad dampen blandet med vand løbe et par sekunder, til der kun kommer vand ud. Afbryd dampen med tryk på dampknappen (fig. 18). Tøm beholderen, og fyld ca. 0,8 dl mælk i for hver kop cappuccino, der skal tilberedes. Når beholderens størrelse vælges, skal der huskes på, at mælken kommer til at fylde en eller to gange så meget. Det anbefales at bruge letmælk fra køleskabet. Dyp cappuccinostudsen i beholderen med mælk (fig. 2). Pas på ikke at sætte den længere ned end til linjen på cappuccinostudsen (angivet med en pil på fig. 19). Tryk på dampknappen (pas på skoldninger). en på knappen OK. Dampen kommer ud gennem cappuccinostudsen og giver mælken et skummende udseende. For at gøre skummet mere cremet, dyppes cappuccinostudsen i mælken og beholderen drejes rundt med langsomme bevægelser nede fra og op. (Der bør ikke slippes damp ud i mere end to minutter ad gangen). Når den ønskede temperatur er nået, afbrydes dampen med tryk på dampknappen (fig. 8). Lav kaffen som beskrevet oven for. Brug store kopper, og fyld dem med mælkeskummet, der lige er lavet, i. Cappuccinoen er klar. Den sødes efter smag, og der kan om ønsket drysse lidt kakaopulver på. VIGTIGT: Rengør altid cappuccinostudsen umiddelbart efter brug. Gå frem således: Tryk på dampknappen, og lad der løbe damp ud i et par sekunder. Dette fjerner eventuelle mælkerester fra dampdysen. VIGTIGT: Af hygiejniske hensyn anbefales det at følge denne procedure hver gang, der er lavet cappuccino, så der ikke efterlades mælkerester i kredsløbet. Tryk på dampknappen en på knappen OK. Vent et par minutter til cappuccinostudsen er kølet ned, hold fast på håndtaget til cappuccinodysen, og skru selve cappuccinostudsen af med den anden hånd ved at dreje den i retning med uret og trække den nedad (fig. 20). Tag studsen af dampdysen ved at trække den nedad (fig. 21). Vask forsigtigt cappuccinostudsen og dampdysen i varmt vand. Sørg for, at de to huller, der vises på fig. 22, ikke er blokeret. Om nødvendigt bruges en nål. Sæt dampdysen tilbage ved at trykke den op i dampudtaget. Sæt cappuccinostudsen tilbage ved at skubbe den opad og dreje den i retning mod uret. 11 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Før der foretages nogen form for rengøring, skal apparatet køles ned, der skal slukkes for det på hovedafbryderen, og stikket skal tages ud af stikkontakten. Sænk aldrig espressomaskinen ned i vand. Den er et elektrisk apparat. Brug ikke opløsnings- eller skuremidler til rengøring af apparatet. En blød, fugtig klud er tilstrækkelig. Vask ALDRIG NOGEN af apparatets dele i opvaskemaskine Rengøring af espressomaskinen Rengør beholderen til kaffegrums (som beskrevet i kapitel 5, bemærkning 7) hver gang den skal tømmes. Vandbeholderen skal ligeledes rengøres jævnligt. Drypbakken er udstyret med en niveauindikator (rød), der viser det vandniveau, den indeholder. Når indikatoren kan ses (et par millimeter under kanten af drypbakken), skal bakken tømmes og rengøres. Kontroller, at hullerne i kaffedysen ikke er tilstoppet. De renses ved at skrabe indtørrede kafferester af med en nål (fig. 23). 168

11 11.2 Rengøring af brygenheden Brygenheden skal rengøres jævnligt for at undgå, at der samler sig indtørrede kafferester, som kan påvirke apparatets funktion. Gå frem således: Sluk for apparatet med tryk på knappen (fig. 4) (sluk ikke på hovedafbryderen, og tag ikke stikket ud af stikkontakten), og vent til displayet slukker. Åbn servicedøren (fig. 12). Tag drypbakke og beholder til kaffegrums ud (fig. 13), og rengør dem. Tryk de to røde knapper på brygenheden ind mod midten (fig. 24), og træk den ud. VIGTIGT: BRYGENHEDEN KAN KUN TAGES UD, NÅR DER ER SLUKKET FOR APPARATET. FORSØG PÅ AT TAGE BRYGENHEDEN UD, MENS APPARATET ER TÆNDT, KAN MEDFØRE ALVORLIG BESKADI- GELSE AF APPARATET. Vask brygenheden i rindende vand uden brug af opvaskemiddel. Vask aldrig brygenheden i opvaskemaskine. Rengør apparatets indre grundigt. Indtørrede kafferester kan fjernes med en gaffel af træ eller plastic (fig. 25), fjern resterne med en støvsuger (fig. 26); Sæt brygenheden tilbage ved at lade den glide ind på holderne og tappen i bunden, tryk herefter SKUBsymbolet helt ind, indtil enheden klikker på plads. Brygenhed Skub PUSH-symbolet helt ind, indtil det klikker på plads. Når der høres et klik, kontrolleres det, at de røde knapper er ude. Holder Tap Bundrør på brygenhed. Tappen skal sættes ind i brygenhedens bundrør. Kontroller, at de to røde knapper er ude, da døren ellers ikke kan lukkes. De to røde knapper er ude RIGTIGT De to røde knapper er ikke ude RIGTIGT FORKERT BEMÆRKNING 1: Hvis brygenheden ikke er sat korrekt ind og klikket på plads, og de to røde knapper ikke ude, kan servicedøren ikke lukkes. BEMÆRKNING 2: Hvis det er vanskeligt at trykke brygenheden på plads, trykkes den sammen som vist på figur 27, før den sættes ind. 169

12 BEMÆRKNING 3: Hvis det stadigt er vanskeligt at sætte brygenheden på plads, efterlades den uden for apparatet, servicedøren lukkes, og stikket tages ud af stikkontakten, hvorefter det sættes i igen. Vent til alle lys slukker, åbn så døren, og sæt brygenheden ind igen. Sæt drypbakken og beholderen til kaffegrums på plads. Luk servicedøren. 12 ÆNDRING OG INDSTILLING AF MENUPARAMETRE Følgende menuparametre og funktioner kan ændres af brugeren: Uret Automatisk starttid Afkalkning Kaffens temperatur Den tid apparatet skal forblive tændt Vandets hårdhed Fabriksindstillede standardværdier 12.1 Indstilling af uret Uret indstilles således: Tryk på knappen MENU (lyset over knappen tænder), og tryk herefter på knappen NEXT, indtil displayet viser: CLOCK 00:00 Premere il tasto per impostare l orologio. (Se si tiene premuto il tasto l ora si modifica rapidamente). Tryk på knappen OK for at bekræfte værdien. Tryk på knappen MENU for at afslutte programmeringen eller NEXT for at ændre andre parametre. Når apparatet er i standby, kan klokkeslættet ses, ved at der trykkes på en af knapperne (bortset fra tænd/sluk-knappen) Indstilling af automatisk starttid Denne funktion gør det muligt at programmere et klokkeslæt, hvor apparatet tænder automatisk. Sørg for, at uret er indstillet, som beskrevet her over. Tryk på knappen MENU og herefter gentagne gange på knappen NEXT, indtil displayet viser: START TIME 00:00 Tryk på knappen for at indstille den automatiske starttid. (Hvis knappen holdes nede, skifter tiden hurtigere). Tryk på knappen for at bekræfte værdien. Ved tryk på knappen, viser displayet meddelelsen: AUTO-START NO Tryk på knappen for at ændre funktionen (displayet viser AUTO-START YES"). Tryk på knappen for at aktivere den automatiske starttid. Tryk på knappen for at afslutte programmeringen eller på for at ændre andre parametre. 170

13 12.3 Afkalkning Med tiden medfører den vedvarende opvarmning af vandet, at der opstår forkalkninger i apparatets kredsløb. Nå displayet viser meddelelsen: DESCALE Skal der udføres en afkalkning. Gå frem således: Sørg for, at apparatet er klart. Tryk på knappen (lyset over knappen tænder), og tryk herefter på knappen, indtil displayet viser: DESCALE NO Ved tryk på knappen, viser displayet meddelelsen: DESCALE YES Tryk på knappen for at starte afkalkningsprogrammet. Tøm beholderen, og kom indholdet af en flaske (125 ml) DURGOL-afkalkningsmiddel i sammen med en liter vand. Til senere afkalkning kan afkalkningsmidlet købes i et autoriseret teknisk servicecenter. NB: Sørg for ikke at sprøjte afkalkningsmiddel på overflader, der er følsomme overfor syrer, såsom marmor, kalksten og malede overflader. Anbring en beholder, der kan indeholde mindst 1,5 liter, under cappuccinostudsen (fig. 2). Afkalkningsopløsningen vil løbe ud af cappuccinostudsen, og begynde at fylde beholderen neden under. Afkalkningsprogrammet udfører automatisk en serie kørsler, standsninger og pauser for at fjerne forkalkninger fra espressomaskinens indre. Efter ca. 30 minutter, viser displayet: RINSING fill water tank Apparatet skal nu renses for at fjerne rester af afkalkningsmidlet inde i det. Gå frem således: Tag beholderen ud, skyl den, og fyld den med frisk vand. Sæt beholderen tilbage, displayet viser: rinsing press OK. Tøm opsamlingsbeholderen (under cappuccinostudsen), der er fuld af væske, og sæt den tilbage igen. Tryk på knappen OK (fig. 17). Der løber varmt vand ud af cappuccinostudsen og ned i beholderen, og displayet viser: RINSING Når vandbeholderen er tom, viser displayet meddelelsen: RINSE COMPLETE press OK button Tryk på knappen OK (fig. 17), og fyld beholderen op med rent vand. Afkalkningsprogrammet er nu afsluttet, og apparatet er klar til at brygge kaffe igen. BEMÆRK: Hvis afkalkningsprogrammet afbrydes, før det er fuldført, fortsætter apparatet med at vise meddelelsen om afkalkning, og programmet skal startes forfra. VIGTIGT: : HVIS APPARATET IKKE AFKALKES, BORTFALDER GARANTIEN. 171

14 12.4 Ændring af kaffens temperatur Kaffens temperatur ændres således: Tryk på knappen (lyset over knappen tænder), og tryk herefter på knappen, indtil displayet viser: TEMPERATURe MEDIum Tryk på knappen, indtil den ønskede kaffetemperatur vises på displayet. Tryk på knappen for at bekræfte den valgte temperatur. Tryk på knappen for at afslutte programmeringen eller for at ændre andre parametre Ændring af den tid apparatet forbliver tændt Fra fabrikken er apparatet indstillet til at slukke automatisk en time efter sidste gang, der blev brygget kaffe. Det antal timer, apparatet skal forblive tændt, kan øges således: Tryk på knappen (lyset over knappen tænder), og tryk herefter på knappen, indtil displayet viser: OFF AFTER 1 HOUR Tryk på knappen for at ændre til det antal timer, apparatet skal være forblive tændt. Tryk på knappen for at bekræfte værdien Tryk på knappen for at afslutte programmeringen eller for at ændre andre parametre Indstilling af vandets hårdhed Afkalkningsmeddelelsen vises efter et vist antal timer, der indstillet fra fabrikken på basis af kalkindholdet i det anvendte vand. Om nødvendigt kan dette tidsrum forlænges, så afkalkningen foregår med længere mellemrum, hvis apparatet programmeres på basis af det aktuelle kalkindhold i vandet, der anvendes til brygningen. Gå frem således: Tag strimlen til test af vandets hårdhed (der sidder fast på side 2) ud af indpakningen, og dyp den i vandet i et par sekunder. Tag den op, og vent i ca. 30 sekunder (indtil den ændrer farve, eller der ses en række røde prikker). Tænd for apparatet med tryk på knappen (fig. 4). Tryk på knappen og herefter gentagne gange på knappen, indtil displayet viser: WATER HARDNESS 4 Tryk gentagne gange på knappen, indtil tallet på displayet svaret til antallet af røde firkanter på teststrimlen (hvis der for eksempel ses 3 røde firkanter på teststrimlen, trykkes der på knappen, indtil displayet viser WATER HARDNESS 3).. Tryk på knappen for at bekræfte værdien. Espressomaskinen er nu programmeret på basis af vandets egentlige hårdhed til at give en advarselsmeddelelse om afkalkning, når det er nødvendigt Genindstilling af fabriksindstillingerne Hvis de oprindelige værdier er ændret, kan apparatet genindstilles til fabriksindstillingerne således: Tryk på knappen og på knappen, indtil displayet viser: RESET TO DEFAULT NO Ved tryk på knappen viser displayet RESET TO DEFAULT YES. Tryk på knappen for at genindstille fabriksværdierne. Tryk på knappen for at afslutte programmeringen eller for at ændre andre parametre. 172

15 13 ÆNDRING AF SPROG Sproget ændres således: Tryk på knappen i mindst 5 sekunder, indtil displayet viser: i mindst 3 sekunder for at bekræfte. Apparatet viser nu indstillingsmedde- og tryk igen på knappen lelserne på engelsk. PRESS OK TO INSTALL ENGLISH 14 BETYDNING AF MEDDELELSERNE OG HVAD DER SKAL GØRES BETYDNING AF MEDDELELSERNE OG HVAD DER SKAL GØRES FILL TANK Vandbeholderen er tom eller anbragt forkert. Vandbeholderen er snavset eller forkalket. Fyld vandbeholderen som beskrevet i kapitel 5, bemærkning 6, og sæt den helt i. Skyl eller afkalk beholderen. GROUND TOO FINE ADJUST MILL AND PRESS OK Kaffen løber for langsomt ud. Drej knappen til justering af kværnes finhedsgrad (fig. 10) et klik i retning med uret (se kapitel 7). Apparatet kan ikke lave kaffe. Tryk på knappen OK (fig. 17). EMPTY GROUNDS CONTAINER Beholderen for kaffegrums er fyldt. Tøm beholderen, og rengør den, som beskrevet i kapitel 5, bemærkning 7, og sæt den herefter tilbage. INSERT GROUNDS CONTAINER ADD PRE-GROUND COFFEE Efter rengøringen er beholderen til kaffegrums ikke sat på plads. Funktionen for malet kaffe er valgt, men der er ikke kommet kaffe i tragten. Åbn servicedøren, og sæt beholderen ind. Kom kaffe i, som beskrevet i kapitel 8. FILL BEAN CONTAINER Kaffebønnebeholderen er tom. Hvis kaffekværnen støjer meget, betyder det, at en lille sten har blokeret kværnen. Fyld bønnebeholderen Kontakt et autoriset servicecenter. DESCALE PRESS NEXT CHANGE Angiver at der er forkalkninger i apparatet. Efter rengøringen er brygenheden ikke sat tilbage i apparatet. Afkalkningsproceduren, der er beskrevet i afsnit 12.3, skal udføres så hurtigt som muligt. Lad servicedøren være lukket og brygenheden uden for apparatet. Følg herefter de viste anvisninger. CLOSE DOOR Servicedøren er åben. Hvis servicedøren ikke kan lukkes, kontrolleres det, at brygenheden er indsat korrekt (afsnit bemærkning 1) 173

16 BETYDNING AF MEDDELELSERNE OG HVAD DER SKAL GØRES INSERT INFUSER Efter rengøringen er brygenheden ikke sat tilbage i apparatet. Sæt brygenheden i, se afsnit 11.2 GENERAL ALARM Apparatets indre er meget snavset. Rengør apparatets indre grundigt, som beskrevet i afsnit Hvis meddelelsen stadig vises efter rengøringen, kontaktes servicecentret. 15 PROBLEMER DER KAN LØSES FØR SERVICECENTRET KONTAKTES Hvis apparatet ikke virker, kan årsagen findes og løses, som beskrevet i kapitel 14. Hvis der ikke vises nogen meddelelse, udføres nedenstående kontroller, før servicecentret kontaktes PROBLEMLØSNING AF MEDDELELSERNE OG HVAD DER SKAL GØRES Kaffen er ikke varm Kopperne er ikke opvarmede. Brygenheden er for kold. Opvarm kopperne ved at skylle dem i varmt vand, eller lad dem stå i mindst 20 minutter i koppebakken på låget (se bemærkning 3, kapitel 5). Opvarm brygenheden ved at trykke på knappen, før der laves kaffe (fig. 11, se bemærkning 3, kapitel 5). Kaffen er ikke cremet nok Kaffen er kværnet for groft Forkert kaffetype Drej kværnens justeringsknap et klik i retning mod uret (se kapitel 7). Brug kaffe, der er beregnet til espressomaskiner. Kaffen løber ud for langsomt. Kaffen er kværnet for fint. Drej kværnens regulatorknap et klik i retning med uret (se kapitel 7). Kaffen løber ud for hurtigt. Kaffen er kværnet for groft. Drej kværnens regulatorknap et klik i retning mod uret (se kapitel 7). Der kommer ikke kaffe ud af en af dyserne. Hullerne er blokeret. Skrab indtørrede kafferester af med en nål (fig. 23). Når der trykkes på dampknappen, kommer der ikke damp ud af cappuccinostudsen. Når der trykkes på knapperne, eller, kommer der ikke kaffe ud af apparatet, men kun vand. Hullerne i cappuccinostudsen og dampdysen er tilstoppede. Den kværnede kaffe kan sidde fast i tragten. Rens hullerne i cappuccinostudsen og dampdysen (se kapitel 10 - fig. 22). Fjern kaffen inde i tragten med en kniv (se kapitel 8 - bemærkning 5). Rengør herefter brygenheden og apparatets indre (se beskrivelse i afsnit 11.2) 174

17 PROBLEMLØSNING AF MEDDELELSERNE OG HVAD DER SKAL GØRES Når der trykkes på knappen, tænder apparatet ikke. Brygenheden kan ikke tages ud og rengøres. Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller Kontroller, at stikket er sat i stikkontakten, og at der er der er ikke tændt på kontakten bag på tændt for apparatet. apparatet. Apparatet er tændt. Brygenheden kan kun tages ud, når der er slukket for apparatet. Sluk for apparatet, og tag brygenheden ud (se afsnit 11.2). VIGTIGT: Brygenheden kan kun tages ud, når der er slukket for apparatet. Forsøg på at tage brygenheden ud, mens apparatet er tændt, kan medføre alvorlig beskadigelse af apparatet. Der bruges kværnet kaffe (ikke bønner), og apparatet laver ikke kaffe. Der er tilsat for meget kværnet kaffe. Der er ikke trykket på knappen, og apparatet har både brugt den tilsatte kaffe og kaffe, der er kværnet af kaffekværnen. Kaffe skal tilsættes, når der er slukket for apparatet. Tag brygenheden ud, og rengør apparatet grundigt indvendigt, som beskrevet i afsnit Gentag kaffebrygningen med maks. 1 måleskefuld kaffe. Rengør apparatet grundigt indvendigt, som beskrevet i afsnit Gentag kaffebrygningen, efter at der er trykket på knappen som beskrevet i kapitel 8. Tag brygenheden ud, og rengør apparatet grundigt indvendigt, som beskrevet i afsnit Gentag kaffebrygningen, men tænd først for apparatet. Kaffen løber ikke ud af dyserne, men fra rundt om servicelågen Hullerne i dyserne er tilstoppet med Udskrab hullerne med en nål (se afsnit 11.1, Fig. 23). indtørret kaffe. Den mobile beholder i servicedøren er Rengør den mobile beholder grundigt, specielt i nærheden blokeret og kan ikke svinge. af hængslerne, for at sikre at den kan svinge frit. 175

www.delonghi.com 5713210351/03.08

www.delonghi.com 5713210351/03.08 www.delonghi.com 5713210351/03.08 ESPRESSOMASKIN BRUKSANVISNING KAFFEMASKIN BRUKSANVISNING KAHVIAUTOMAATTI KÄYTTÖOHJE KAFFEMASKINE BRUGSANVISNING L i n j e L i n j e r e K o k o e l m a L i n j e L i n

Læs mere

1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245

1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 242 1 Beskrivelse af apparatet 243 2 Sikkerhedsanvisninger 244 3 Installation 244 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 4.1 Fyldning af vandbeholderen 245 4.2 Fyldning af beholderen til kaffebønner 245 4.3

Læs mere

BESKRIVELSE AF APPARATET

BESKRIVELSE AF APPARATET DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI ESAM B

Din brugermanual DELONGHI ESAM B Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET Nedenstående

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

sikkerhed Symboler, der anvendes i brugsanvisningen Giv agt: Fare! Giv agt: Giv agt! Fare for Forbrænding! Fare for Forbrænding!

sikkerhed Symboler, der anvendes i brugsanvisningen Giv agt: Fare! Giv agt: Giv agt! Fare for Forbrænding! Fare for Forbrænding! Symboler, der anvendes i brugsanvisningen Advarslerne er mærkede med disse symboler. Det er strengt nødvendigt at overholde disse forskrifter. Manglende overholdelse kan medføre, eller medfører, kvæstelser

Læs mere

2. SIKKERHEDSADVARSLER

2. SIKKERHEDSADVARSLER 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. Løsning af problemer... 181. Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer...

INDHOLDSFORTEGNELSE. Løsning af problemer... 181. Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer... INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 166 Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer...166 Sikkerhed... 166 Vigtige sikkerhedsanvisninger...166 Brug i overensstemmelse

Læs mere

1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider.

1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider. 1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider. 1.1 Beskrivelse af apparatet A1. Låg til vandbeholder A2. Greb til udtagning af beholder A3. Vandbeholder

Læs mere

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis

Læs mere

Vigtige anvisninger vedrørende sikkerheden 4. Indledende operationer 6. Bortskaffelse 6. Overensstemmelseserklæring CE 6.

Vigtige anvisninger vedrørende sikkerheden 4. Indledende operationer 6. Bortskaffelse 6. Overensstemmelseserklæring CE 6. Brugsanvisning Vigtige anvisninger vedrørende sikkerheden 4 Indledende operationer 6 Bortskaffelse 6 Overensstemmelseserklæring CE 6 Indbygning 7 Beskrivelse af apparatet 9 Første igangsætning af apparatet

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

BESKRIVELSE AF APPARATET

BESKRIVELSE AF APPARATET DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET De nedenstående

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. PROGRAMMERING AF VANDETS HÅRDHED112 Måling af vandets hårdhed...112 Indstilling af vandets hårdhed...112

INDHOLDSFORTEGNELSE. PROGRAMMERING AF VANDETS HÅRDHED112 Måling af vandets hårdhed...112 Indstilling af vandets hårdhed...112 INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 103 Symboler anvendt i denne vejledning...103 Bogstaver i parentes...103 Problemer og reparationer... 103 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...103 ANVENDELSE TIL FORMÅLET

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING... 92 Symboler, der er anvendt i denne vejledning...92 Bogstaver i parentes...92 Problemer og reparationer...

INDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING... 92 Symboler, der er anvendt i denne vejledning...92 Bogstaver i parentes...92 Problemer og reparationer... INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 92 Symboler, der er anvendt i denne vejledning...92 Bogstaver i parentes...92 Problemer og reparationer...92 SIKKERHED... 92 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...92 KORREKT

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Indstilling af temperatur... 113 Tekniske data... 113 Bortskaffelse... 113

Indholdsfortegnelse. Indstilling af temperatur... 113 Tekniske data... 113 Bortskaffelse... 113 Indholdsfortegnelse Indledning... 0 Symboler anvendt i denne vejledning...0 Bogstaver i parentes...0 Problemer og reparationer... 0 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...0 ANVENDELSE TIL FORMÅLET MED APPARATET...

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger 4 Miljøbeskyttelse 6 Indbygning 7 Beskrivelse af apparatet 9 Tænding og forvarmning 13 Første igangsætning af apparatet 13

Sikkerhedsanvisninger 4 Miljøbeskyttelse 6 Indbygning 7 Beskrivelse af apparatet 9 Tænding og forvarmning 13 Første igangsætning af apparatet 13 Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Miljøbeskyttelse 6 Indbygning 7 Beskrivelse af apparatet 9 Tænding og forvarmning 13 Første igangsætning af apparatet 13 Brygning af kaffe (med kaffebønner) 14 Brygning

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel:

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel: Beskrivelse af maskinen (side3 - A ) A1. Plade til kopper A2. Kobling mælkebeholder/ varmtvandshane A3. Hovefbryder ON/OFF A4. Tilslutning el-forsyningsledning A5. Kogerens si/infusionsenhed A6. Vandbeholdersæde

Læs mere

INDHOLD INDLEDNING Symboler anvendt i denne brugsanvisning Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...106

INDHOLD INDLEDNING Symboler anvendt i denne brugsanvisning Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...106 INDHOLD INDLEDNING... 106 Symboler anvendt i denne brugsanvisning...106 Bogstaver i parentes...106 Problemer og reparationer...106 SIKKERHED... 106 Grundlæggende sikkerhedsadvarsler...106 TILSIGTET ANVENDELSE...107

Læs mere

Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE

Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE svejledning Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsanvisninger 2-3 Installation 4 Opstilling 4 Indbygning 4 Ventilation 4 Tilslutning til el 5 Typeskilt 5 Beskrivelse af apparatet 6 Start

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE TILBEREDNING AF DRIKKE MED MÆLK...

INDHOLDSFORTEGNELSE TILBEREDNING AF DRIKKE MED MÆLK... INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 110 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen... 110 Bogstaver i parentes... 110 Problemer og reparationer... 110 SIKKERHED... 110 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. kalkfilter Installation af filteret Udskiftning af filteret Fjernelse af filteret...101

INDHOLDSFORTEGNELSE. kalkfilter Installation af filteret Udskiftning af filteret Fjernelse af filteret...101 INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 91 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen... 91 Bogstaver i parentes... 91 Problemer og reparationer... 91 Sikkerhed... 91 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 91

Læs mere

Overflader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angivet på visse modeller).

Overflader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angivet på visse modeller). GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DANSK

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING...7 Symboler anvendt i denne vejledning...7 Bogstaver i parentes...7 Fejl og reparationer...7

INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING...7 Symboler anvendt i denne vejledning...7 Bogstaver i parentes...7 Fejl og reparationer...7 INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING...7 Symboler anvendt i denne vejledning...7 Bogstaver i parentes...7 Fejl og reparationer...7 SIKKERHED...7 Sikkerhedsanvisninger...7 Brug i overensstemmelse med formålet...8

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114

Indholdsfortegnelse. Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114 Indholdsfortegnelse Indledning... 114 Bogstaver i parentes... 114 Problemer og reparationer... 114 Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114 Tilladt anvendelse... 115 Brugsanvisning...

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Dansk TEKNISKE EGENSKABER:

Dansk TEKNISKE EGENSKABER: IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Tekniske data... 113 Bortskaffelse... 113

Indholdsfortegnelse. Tekniske data... 113 Bortskaffelse... 113 Indholdsfortegnelse Indledning... 0 Symboler anvendt i denne vejledning...0 Bogstaver i parentes...0 Problemer og reparationer... 0 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...0 ANVENDELSE TIL FORMÅLET MED APPARATET...

Læs mere

Sikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater...

Sikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater... Vejledning til TO-GO kaffemaskinen Indhold Sikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater... 8 DELE OG FUNKTIONER Kaffemaskinens

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING... 111 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...111 Bogstaver i parentes...111 Problemer og reparationer...

INDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING... 111 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...111 Bogstaver i parentes...111 Problemer og reparationer... INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 111 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...111 Bogstaver i parentes...111 Problemer og reparationer...111 SIKKERHED... 111 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger...111

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

SIKKERHED... 119 TILBEREDNING AF DRIKKE MED MÆLK...

SIKKERHED... 119 TILBEREDNING AF DRIKKE MED MÆLK... RESUMÉ INDLEDNING... 119 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...119 Bogstaver i parentes...119 Problemer og reparationer...119 SIKKERHED... 119 Grundlæggende sikkerhedsforskrifter...119 TILSIGTET

Læs mere

Din brugermanual PHILIPS HD 8743 http://da.yourpdfguides.com/dref/4127537

Din brugermanual PHILIPS HD 8743 http://da.yourpdfguides.com/dref/4127537 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Bortskaffelse...126

Indholdsfortegnelse. Bortskaffelse...126 Indholdsfortegnelse INDLEDNING...113 Symboler der anvendes i brugsanvisningen...113 Bogstaver i parentes...113 Problemer og reparationer...113 SIKKERHED...113 Grundlæggende sikkerhedsforskrifter...113

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING...91 Symboler der er brugt i instruktionerne SIKKERHED...91 Fundamentale sikkerhedsforskrifter...

INDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING...91 Symboler der er brugt i instruktionerne SIKKERHED...91 Fundamentale sikkerhedsforskrifter... INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING...91 Symboler der er brugt i instruktionerne... 91 SIKKERHED...91 Fundamentale sikkerhedsforskrifter... 91 ANVENDELSE I OVERENSSTEMMELSE MED DET APPARATET ER BEREGNET TIL...92

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Quahwa.dk. Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super

Quahwa.dk. Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super 1 2 3 4 11 I II 5 6 7 8 9 10 1. Lampe 2. Manometer til tryk i kedel 3. Damp, hane til damp 4. Filterholder/portafilter 5. Termostat lampe 6. Manometer

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome. Type HD8930 BRUGSANVISNING

Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome. Type HD8930 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8930 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. Resumé Indledning...3 Generel

Læs mere

O P. x1 x2 F088 XS1000. 15 14 25 x1 =1. 26 1x4. b c. 1 cup 7 8. 29 30 e. f E F D. G 10 I g!! h H M. www.krups.com

O P. x1 x2 F088 XS1000. 15 14 25 x1 =1. 26 1x4. b c. 1 cup 7 8. 29 30 e. f E F D. G 10 I g!! h H M. www.krups.com N O P 1 2 3 11 12 = J = 24 23 x1 x1 x2 F088 d XS1000 4 L B 6 13 15 14 25 x1 =1 27 x1 a C 26 1x4 i A J 5 b c 1 cup 7 8 9 16 28 17 29 30 e K x1 f E F D G 10 18 19 20 21 1 I g!! h H M 2 www.krups.com 06 06

Læs mere

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER OLIERADIATOR HN nr. 13877 Manual Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug og gem den

Læs mere

Display. Aroma/mængde knap. Damp/varmt vand knap. Kaffeknap. Damp/skylning knap. Dæksel for vandbeholder. Vandbeholder. Dæksel for bønnebeholder

Display. Aroma/mængde knap. Damp/varmt vand knap. Kaffeknap. Damp/skylning knap. Dæksel for vandbeholder. Vandbeholder. Dæksel for bønnebeholder 1 Display Aroma/mængde knap Damp/varmt vand knap Kaffeknap Damp/skylning knap Dæksel for vandbeholder Vandbeholder Dæksel for bønnebeholder Tænd/sluk knap Kopholder Damp/varmt vand studs/spumatore Låg

Læs mere

VejlednIng til MInIhakker Indhold MInIhakker-sIkkerhed dele og funktioner Brug af din MInIhakker

VejlednIng til MInIhakker Indhold MInIhakker-sIkkerhed dele og funktioner Brug af din MInIhakker Vejledning til minihakker Indhold Minihakker-sikkerhed...116 Vigtige sikkerhedsforskrifter...117 Elektriske krav...118 Bortskaffelse af elektriske apparater...118 Dele og funktioner...119 Brug af din minihakker

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee.

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee. CafeRomatica Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk NICR7.. DK A passion for coffee. 1 A Display (hovedmenu) B Venstre drejeknap C Højre drejeknap D Display indstillinger

Læs mere

INDLEDNING Bogstaver i parentes Problemer og reparationer SIKKERHED Fundamentale sikkerhedsadvarsler...

INDLEDNING Bogstaver i parentes Problemer og reparationer SIKKERHED Fundamentale sikkerhedsadvarsler... INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 109 Bogstaver i parentes... 109 Problemer og reparationer... 109 SIKKERHED... 109 Fundamentale sikkerhedsadvarsler... 109 ANVENDELSE TIL FORMÅLET MED APPARATET... 110

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge

Læs mere

KARISMA 2 ESPRESSO CAPPUCCINO. Beholderlåse. Beholdere Beholderspjæld. Dørlås Touchskærm. Dyser Dyser håndtag. Væskeopsamlingsbeholder

KARISMA 2 ESPRESSO CAPPUCCINO. Beholderlåse. Beholdere Beholderspjæld. Dørlås Touchskærm. Dyser Dyser håndtag. Væskeopsamlingsbeholder PPUINO I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. DVRSLER eholderlåse eholdere eholderspjæld Dørlås Touchskærm Dampknap Varmtvandsknap

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Sikkerhed... 98 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...98

Indholdsfortegnelse. Sikkerhed... 98 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...98 Indholdsfortegnelse Indledning... 98 Symboler anvendt i denne vejledning...98 Bogstaver i parentes...98 Problemer og reparationer...98 Sikkerhed... 98 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...98 Anvendelse til

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

BEDIENUNGSANWEISUNG BRUGERVEJLEDNING. INStrUctIoNS for USE and installation EKV DE EN FR NL DE DE DE DE DE DE EKV6750.OJ

BEDIENUNGSANWEISUNG BRUGERVEJLEDNING. INStrUctIoNS for USE and installation EKV DE EN FR NL DE DE DE DE DE DE EKV6750.OJ BEDIENUNGSANWEISUNG BRUGERVEJLEDNING INStrUctIoNS for USE mit indbygget and Montageanweisungen installation installation INStrUctIoNS for USE and installation DA DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE EN FR

Læs mere

MANUALE DʼUSO INSTRUCTIONS MODE DʼEMPLOI

MANUALE DʼUSO INSTRUCTIONS MODE DʼEMPLOI MANUALE DʼUSO INSTRUCTIONS MODE DʼEMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZINGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX PE3811-M

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX PE3811-M Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Sikkerhedsadvarsler. Fare! af apparatet. årsag til kvæstelser på grund af elektrisk stød med fare for livet.

Sikkerhedsadvarsler. Fare! af apparatet. årsag til kvæstelser på grund af elektrisk stød med fare for livet. Sikkerhedsadvarsler Symboler anvendt i denne vejledning De vigtige advarsler er kendetegnet med følgende symboler. Det er strengt nødvendigt at overholde disse advarsler. Fare! Hvis denne advarsel ikke

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

3. INDLEDNING Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...116

3. INDLEDNING Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...116 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER...... 115 2. ADVARSLER SIKKERHEDSADVARSLER... 116 2.1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning......116 2.2 Tilsigtet anvendelse...116 2.3 Brugsanvisninger...116

Læs mere

registrere Deres produkt og modtage en bedre service:

registrere Deres produkt og modtage en bedre service: FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere funktioner, som

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

OPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.

OPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG. LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM, INDEN APPARATET TAGES I BRUG. MED KENDSKAB TIL APPARATET OPNÅR MAN DE BEDSTE RESULTATER OG STØRST MULIG SIKKERHED. SIKKERHEDSANVISNINGER - Når De har pakket

Læs mere

Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Bonviva Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar serienummeret på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: A passion for coffee.

CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse:   A passion for coffee. CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: www.rigtigkaffe.dk A passion for coffee. 72 2. FØRSTE OPSTART... 74 2.1. KOM GODT I GANG... 74 2.2. DE VIGTIGSTE FUNKTIONER... 74 2.3. PÅFYLDNING

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Monterings- og brugsvejledning 3N1 NeoTank Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Hvad du bør vide, inden du begynder For sikker installation og brug af din nye NeoTank til din kogende vandhane (98 C), beder

Læs mere

Fuldautomatisk kaffemaskine by Fey

Fuldautomatisk kaffemaskine by Fey Fuldautomatisk kaffemaskine by Fey Indholdsfortegnelse Introduktion omkring kaffemaskinens dele 1 Sikkerhedsinstruktioner 3 Advarsel 4 Korrekt beskyttelse af maskinen 5 Introduktion til førstegangsbrugere

Læs mere

Brugsanvisning Kaffemaskine CM8457S CM8457A

Brugsanvisning Kaffemaskine CM8457S CM8457A Brugsanvisning Kaffemaskine CM8457S CM8457A DA Brugsvejledning DA 3 - DA 41 INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning Anvendte piktogrammer 4 Beskrivelse 5 Kontrolpanel 6 Sikkerhedsforskrifter Vær opmærksom på følgende

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE INDHOLD DANSK DELE OG FUNKTIONER...2 Dele og tilbehør...2 SIKKER BRUG AF STEMPELKANDEN...3 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 BRUG AF STEMPELKANDEN...5 Betjening af stempelkanden...5

Læs mere

HD7872, HD7870 Brugervejledning

HD7872, HD7870 Brugervejledning HD7872, HD7870 Brugervejledning For more support go to: www.philips.com/senseo-twist/support Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 22 2 Generel beskrivelse 22 3 Vigtigt 23 4 Gennemskylning af maskinen

Læs mere