ROHO nexus SPIRIT Cushion
|
|
|
- Birgit Petersen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 ROHO nexus SPIRIT Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y
2 DA - ROHO nexus SPIRIT pude Brugervejledning ROHO nexus SPIRIT -puden Brugerhåndbog Leverandør: Denne håndbog skal udleveres til brugeren af dette produkt. Bruger (individ eller plejepersonale): Læs vejledningen grundigt inden produktet tages i brug og opbevar den til senere brug. Indholdsfortegnelse Anvendelsesformål 38 Advarsler og forholdsregler Billeder af de enkelte dele 39 Produktspecifikationer 39 Justering af puden 40 Fjernelse og udskiftning af betræk 41 Fejlfinding, bortskaffelse og begrænset garanti 41 Rengøring og desinficering 42 Fremstillet af ROHO, Inc. 100 N. Florida Ave., Belleville, IL USA USA: Fax: Kundeservice: [email protected] Udenfor USA: Fax: [email protected] roho.com 2001, 2015 ROHO, Inc. Efterfølgende er firmarettigheder og registrerede varemærker tilhørende ROHO, Inc.: ROHO, DRY FLOATATION, shape fitting technology og nexus SPIRIT. Produkter i denne håndbog er muligvis dækket af et eller flere amerikanske og udenlandske patenter. For yderligere oplysninger, henvises du til roho.com. ROHO, Inc. tilstræber hele tiden efter at forbedre produkterne og forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne angivet i dette dokument. Den nyeste version af dette dokument findes på roho.com. 37
3 DA - ROHO nexus SPIRIT pude Brugervejledning Anvendelsesformål ROHO nexus SPIRIT pude (nexus SPIRIT) er en kørestolspude med en formet skumbund, kombineret med en luftfyldt, indstillelig, celleopdelt del, der er beregnet til at tilpasse sig brugerens siddende stillingfor at yde huden/vævet beskyttelse og positionering samt skabe et miljø, der faciliterer sårheling. Der er ingen vægtgrænse, men puden skal i størrelsen være tilpasset brugeren. nexus SPIRIT puden skal anvendes med det medfølgende betræk. ROHO, Inc. anbefaler en evaluering udført af en kliniker, som har erfaring med siddestillinger, positionering og mobilitet: 1) for at afgøre, om puden er egnet til den enkelte; og 2) for at afgøre, om der anbefales en fast sædeplatform, hvis puden bruges på en kørestol med stropsæde. ROHO medicinske produkter er beregnet til at være en del af en behandling som helhed. ROHO, Inc. anbefaler, at klinikeren foretager produktanbefalinger baseret på en vurdering af den individuelles medicinske og terapeutiske behov samt generelle helbred. Advarsler Hud- / blødt-vævsnedbrydning kan opstå på grund af en række faktorer, der varierer fra individ til individ. Kontrollér huden ofte, mindst én gang om dagen. Rødme, blå mærker eller mørkere områder (sammenlignet med normal hud) kan indikere begyndelsen til nedbrydning af blødt væv, og det kan være nødvendigt at gøre noget for at håndtere dette. Hvis der er misfarvning af huden / blødt væv, skal BRUGEN AF PUDEN STOPPES øjeblikkeligt. Hvis misfarvningen ikke forsvinder indenfor 30 minutter efter, at brugen af puden er stoppet, konsultér da straks sundhedspersonalet. Puden og betrækket SKAL passe sammen i størrelsen og SKAL bruges som anvist i denne vejledning. HVIS DE IKKE BRUGES SOM ANVIST: 1) Fordelene ved puden kan blive reduceret eller helt forsvinde, og dermed forårsage at hud eller andet blødt væv fremstår mere udsat, og 2) brugeren kan blive ustabil og være i fare for at falde. Puden MÅ IKKE bruges oven på eller sammen med andre produkter eller materialer, med mindre andet er angivet i denne vejledning. Det kan føre til, at brugeren bliver ustabil og kan være i fare for at falde. Komponenterne i dette produkt må IKKE bruges separat. Puden MÅ IKKE bruges til at flyde på vand med (fx som redningsvest). Den vil IKKE holde dig oven vande. Er du ikke selv i stand til at udføre de handlinger der er beskrevet i denne vejledning bør du få en til at hjælpe dig. Forholdsregler BRUG IKKE andre pumper, betræk eller reparationssæt end de som medfølger fra ROHO, Inc. Dette kan medføre annullering af din produktgaranti. Puden eller komponenterne må IKKE ændres. Dette kan forårsage skader på produktet og bortfald af garantien. LAD IKKE oliebaserede cremer eller lanolin komme i kontakt med din pude, da de kan medvirke til forringelse af materialet. Højdeforandringer kan kræve justeringer af din pude. 38
4 DA - ROHO nexus SPIRIT pude Brugervejledning Forholdsregler (fortsat) Hvis puden eksponeres for ozon over længere tid, kan det nedbryde nogle af de materialer, der bruges til at fremstille puden, påvirke pudens ydeevne og medføre at garantien bortfalder. Lad ikke puden komme i nærheden af skarpe genstande. Udsæt IKKE produktet for stærk varme, åben ild eller varm aske. Hvis puden har været udsat for temperaturer på mindre end 0 C og viser tegn på en usædvanlig stivhed, så lad puden varme op til rumtemperatur. BRUG IKKE oppumpningsventilen som håndtag til at bære eller trække puden med. Puden skal enten bæres vha pudens underdel eller betrækkets bærehåndtag. Billeder af de enkelte dele Pakkens indhold: Betræk Bagside Pudeindlæg : Luftceller Underdel af formstøbt skum Lynlås Bærehåndtag Forside Ventilklap Ventil Product Registration Card Produktregistreringskort Håndpumpe Reparationssæt Brugerhåndbog For at bestille reservedele, bedes du kontakte din produktleverandør eller ROHO, Inc., eller besøge therohostore.com. Produktspecifikationer Materialer: Pudeindlæg: Neoprengummi; fremstillet uden latex. Oppumpningsventil: Nikkelbelagt messing. Underdel af formstøbt skum: Polyurethan. Betræk: Tovejs strækbar, vandafvisende overside og sider, med en lynlås placeret i den bageste del af betrækket; og en skridsikker bund med burrebånd, som er med til at fastgøre puden i stolen. Se anvisningen på betrækket mht. materialets sammensætning. Pude Bredde (") Dybde (") Bredde (cm) Dybde (cm) NS1414C /2 35,5 39,5 NS1416C /2 35,5 44,5 NS1515C / NS1616C /2 40,5 44,5 NS1618C /2 40,5 49,5 NS1717C / NS1816C /2 45,5 44,5 NS1818C /2 45,5 49,5 NS2018C / ,5 Vægt: 3 lb. / 1,3 kg (baseret på NS1616C) Højde: 31/2" / 9 cm 39
5 Justering af puden DA - ROHO nexus SPIRIT pude Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Kontrollér hyppigt luften i puden, mindst én gang dagligt! Anvend IKKE en pude, der indeholder for lidt eller for meget luft, da produktets fordele mindskes eller fjernes helt, hvilket fører til en øget risiko for huden og andet blødt væv. Se Fejlfinding, hvis puden ikke ser ud til at kunne holde på luften, eller hvis du ikke kan fylde luft i eller lukke luften ud af puden. Kontakt straks det kliniske plejepersonale, forhandleren eller ROHO, Inc., hvis problemet fortsætter. Når det er muligt, skal du bruge burrebåndene til yderligere at fastgøre puden til sædeoverfladen. Puden skal bruges sammen med det medfølgende betræk. 1. Placér puden i kørestolen, sådan at luftcellerne vender opad, og betrækkets skridsikre overflade vender nedad. Formstøbt skum Luftceller Ventilklap 2. Åbn ventilklappen og træk håndpumpens gummistuds ind over oppumpningsventilen. Klem omkring studsen, åbn oppumpningsventilen og fyld luft i luftcellerne. 3. Når luftcellerne begynder at bule let ud, skal du klemme omkring håndpumpens gummistuds og lukke oppumpningsventilen helt. Fjern håndpumpen. Åbn Luk 4. Brugeren skal sidde i stolen i sin normale position. Kontrollér, at de mest fremtrædende knoglefremspring understøttes af luftcellerne. 5. Lad din hånd glide ind mellem luftcellerne og brugeren. Løft benet lidt, og føl efter det laveste knoglefremspring, og sænk så benet til siddende stilling. Den siddende figur viser produktets retning. 6. Åbn ventilen for at lukke luft ud, og behold din hånd under brugerens laveste knoglefremspring. Luk luft ud, indtil du knap nok kan bevæge dine fingerspidser. Luk ventilen. Bemærk: Ved puder med to ventiler, skal du gentage alle trin for begge ventiler. = 1/2" - 1" (1.5 cm cm) Den anbefalede afstand mellem brugeren og sædeoverfladen 40
6 DA - ROHO nexus SPIRIT pude Brugervejledning Fjernelse og udskiftning af betræk Efterse betrækket for skader og udskift det såfremt det er nødvendigt. Fjernelse af betræk: Lyn betrækket op. Åbn ventilklappen. Skub ventilen igennem åbningen, så den er indeni betrækket. Fjern betrækket fra puden. Udskiftning af betræk: Lyn betrækket op. Læg puden ind i betrækket, med den forreste kant først, således at luftcellerne vender opad. Åbn ventilklappen. Stik hånden ind i betrækket og skub oppumpningsventilen igennem åbningen under ventilklappen. Luk ventilklappen og lynlåsen. Hvis påsat krog og løkkeholderstrimler var blevet fjernet inden vask, sættes de på igen. Fejlfinding For yderligere hjælp bedes du kontakte det kliniske plejepersonale, forhandleren eller ROHO, Inc. Er utæt - Efterse oppumpningsventilen for skader. Kontrollér, at oppumpningsventilen / -ventilerne er lukket helt. Kontrollér for huller i puden. Hvis der kun ses meget små eller slet ingen huller, så følg vejledningen i det reparationssæt, der følger med produktet. Ved skader på oppumpningsventilen eller store huller eller utætheder i puden, henvises der til indlægssedlen med ROHO begrænset garanti, der følger med produktet eller kontakt kundeservice. Kan ikke fylde luft i eller lukke luften ud af puden - Kontrollér, at oppumpningsventilen / -ventilerne er åbne. Efterse oppumpningsventilen / -ventilerne og slangen / slangerne for skader. Ubehagelig eller ustabil - Kontrollér at: --pudeindlægget ikke indeholder for meget luft (se Justering af puden) --luftcellerne og oversiden af betrækket vender opad. --puden er centreret under brugeren. --puden har den korrekte størrelse i forhold til brugeren og kørestolen. Giv brugeren mindst en time til at vænne sig til puden. Puden glider på kørestolen - Sørg for, at pudebetrækkets skridsikre bund vender nedad. Brug retningsetiketterne på puden og på betrækket til at vende puden rigtigt. Benytte burrebåndene til yderligere at fastgøre puden til kørestolen. Bortskaffelse: Komponenterne, som indgår i produkterne i denne vejledning, er ikke forbundet med nogen kendte miljøskadelige risici, når de anvendes hensigtsmæssigt og bortskaffes i overensstemmelse med alle lokale og regionale bestemmelser. Forbrænding skal udføres på et kvalificeret og godkendt affaldsbehandlingsanlæg. Begrænset garanti Begrænset garantiterm: 24 måneder fra den dato, hvor produktet oprindeligt er blevet købt, med undtagelse af betrækket, der har en 6-måneders begrænset garanti. Garantien dækker ikke punkteringer, flænger, brandskader eller forkert brug. Der henvises til indlægssedlen med ROHO begrænset garanti, der følger med produktet eller kontakt kundeservice hos din lokale ROHO forhandler. 41
7 Rengøring og desinficering DA - ROHO nexus SPIRIT pude Brugervejledning Rengöring och desinficering är separata processer. Rengöring måste föregå desinficering. Innan produkten används av en annan person ska den rengöras, desinficeras och det ska kontrolleras att den fungerar väl. Pleje af betræk: Fjern betrækket fra puden inden du renser og desinficerer. Fjern burrebåndene fra bunden af betrækket. 30C Sådan rengør du betrækket: Maskinvask i koldt vand (30 C) med en mild 30C sæbeopløsning på skåneprogram, eller rengør ved brug af en klud med et neutralt rengøringsprodukt og koldt vand. Tørres i tørretumbler ved lav temperatur. Sådan desinficerer du betrækket: Håndvaskes i koldt vand (30 C) ved at 30C anvende 1 del flydende klor pr. 9 dele vand og skyl derefter grundigt. Eller vask i vaskemaskine med varmt vand (60 C). Tørres i tørretumbler ved lav temperatur. Følg sikkerhedsretningslinjerne på klor-emballagen. + 1:9 Forholdsregler ved pleje af puden: Ventilen / ventilerne skal være lukket / lukkede. Du må IKKE lade vand eller rensemiddel trænge ind i pudeindlægget. Du må IKKE vaske pudeindlægget eller underdelen i formstøbt skum i vaskemaskine eller tørre pudeindlægget eller underdelen i formstøbt skum i tørretumbler. Brug af følgende kan forårsage skader på puden: Skuremidler (ståluld, skuresvampe); ætsende rengøringsmidler til opvaskemaskine; rengøringsmidler, der indeholder petroleum eller organiske opløsningsmidler, heriblandt acetone, toluen, butanen (MEK), benzin, kemiske rensemidler, klæbemiddelfjernere; oliebaserede cremer, lanolin eller fenolbaserede desinficeringsmidler; ozongas eller rengøringsmetoder, der anvender ultraviolet lys. Sådan rengør du pudeindlægget: Fjern forsigtigt pudeindlægget fra underdelen i formstøbt skum. Luk oppumpningsventilen. Vask i hånden, brug mild, flydende håndsæbe, opvaskemiddel, vaskemiddel eller universalrengøringsmiddel (følg vejledningen på produktets etiket). Skrub forsigtigt alle pudens overflader, ved hjælp af en blød plastikbørste, en svamp eller en klud. Skyl med rent vand. Lad lufttørre. Må IKKE udsættes for direkte sollys. Sådan desinficerer du pudeindlægget: Gentag rengøringsvejledningerne, og brug 1 del klor pr. 9 dele vand. Følg sikkerhedsvejledningerne på klorproduktets etiket. Hold produktet vådt ved hjælp af blegemiddelsopløsningen i 10 minutter. Skyl grundigt med rent vand. Lad lufttørre. Sådan rengør du underdelen i formstøbt skum: Fjern betrækket. Tør forsigtigt af med en klud fugtet med vand og rengøringsmiddel til husholdningsbrug. Skyl kluden og tør af igen. Lad skummet lufttørre helt før betrækket sættes på. Dette symbol betyder, Aftør med en fugtig klud. Desinficeringsmidler er ikke effektive på porøse overflader så som skum. Hvis produktets skumdel bliver snavset eller kontamineret, må den IKKE anvendes til flere brugere. Bemærk: De fleste bakteriedræbende desinficeringsmidler er sikre at bruge, når man følger fabrikantens opløsningsvejledninger. Bemærk angående sterilisering: Høje temperaturer fremskynder ældning og skader produktets helhed. ROHO-produkterne bliver ikke pakket i steril tilstand, og det er ikke tilsigtet eller påkrævet, at de steriliseres inden brug. Hvis institutionens behandlingsprocedure kræver sterilisering: Følg først vejledningerne i rengøring og desinficering; åbn derefter oppumpningsventilen og anvend den lavest mulige steriliseringstemperatur, men overskrid ikke 60 C, i det kortest mulige tidsrum. Må IKKE autoklaveres. 42
8 Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL USA Administrative Offices: 100 N. Florida Avenue, Belleville, IL USA U.S.: Fax Outside the U.S.: Fax ROHO.com T20215 Revision: 8/12/15 Print Date: Qty:
ROHO HARMONY -puden Brugerhåndbog
ROHO HARMONY -puden Brugerhåndbog s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y DA - ROHO HARMONY-puden Brugerhåndbog ROHO HARMONY -puden Brugerhåndbog Leverandør: Denne håndbog skal udleveres til brugeren
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
ROHO AirLITE Cushion Operation Manual
ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. shape fitting technology
ROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -kørestolspuder Brugerhåndbog
ROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -kørestolspuder FLOATATION Brugerhåndbog Leverandør: Denne håndbog skal udleveres til brugeren af dette produkt. Bruger (individ eller plejepersonale): Læs vejledningen grundigt
ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.
ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.
ROHO MOSAIC pude. Brugervejledning
ROHO MOSAIC pude Brugervejledning s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ROHO MOSAIC pude Brugervejledning Dansk LEVERANDØR: Denne vejledning skal udleveres til brugeren af dette produkt. BRUGER:
ROHO Hybrid Elite Cushion
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO Hybrid
ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual
ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. User: Before using this product, read instructions and save for future reference. s h a p e f i t
nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual
nexus SPIRIT cushion Operations Manual shape fitting technology nexus SPIRIT Cushion User Manual Cojín nexus SPIRIT Manual del usuario Coussin nexus SPIRIT Manuel de l'utilisateur nexus SPIRIT KISSEN BENUTZERHANDBUCH
ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.
ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual SUPPLIER: CAREGIVER: THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE FOR FUTURE
Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne
Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt
Operation Manual. ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories
ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual SUPPLIER: This manual must be kept with this product. CAREGIVER: Before using this product, read these instructions and save for future
ACADEMY MATTRESS 415
ACADEMY MATTRESS 415 AVAILABLE SIZES MODELS AND SIZES CM INCH 80x200 32x80 Adult 90x200 36x80 Paediatric 68x140 27x56 * Width x Length Special sizes and custom made products on request. 4 1 2 3 fig. A
This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ADAPTORS AND DRY FLOATATIONS brugermanual for polstringsanordninger
Betjeningsvejledning. Forhandler:
Forhandler: Kunde: Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af Rolko- AIRpad puden forstår produktoplysningerne Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at få
Denne brugermanual gælder for følgende Vicair Academy puder: Twin 6 og Twin 10 Positioner Plus 6 og Positioner Plus 10 Adjuster 6 og Adjuster 10
Brugermanual Vicair Academy puder Introduktion Tak fordi du har valgt en Vicair Academy pude. Vi er sikker på, at du hurtigt vil lære at sætte pris på dens enkle udførelse, pålidelighed og effektive virkning.
Scan QR koden og læs mere om StarLock puden eller se instruktionsvideo
1 Brugsvejledning Scan QR koden og læs mere om StarLock puden eller se instruktionsvideo 2 StarLock bruger patenteret teknologi. Unikt at man kan skabe fuld stabilitet med luft. Det gør, at man kan skabe
Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
MULTIFUNCTIONAL BACK
MULTIFUNCTIONAL BACK GB NL D N S SF F E J CN User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso 使 用 說 明 書 AVAILABLE
Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug.
WCS-61 Wonder Core Smart BRUGERVEJLEDNING Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug. Gem denne brugervejledning, så du altid kan slå op i den efter behov. Hvis du giver produktet til andre, skal
BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug
Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig
TERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
CLARO HÅNDVASK INKLUSIV GROHE EURODISC ARMATUR
Vejl. pris kr. 4.185,- inkl. moms. CLARO HÅNDVASK INKLUSIV GROHE EURODISC ARMATUR til kombination med, med eller uden tørrefunktion, efter eget valg, Maskine maks. 470 mm. dyb. Vvs nr. 80 2100.100 CLARO
Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug
Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer
Brugsanvisning 2015-10-01. Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer 95-001618
Brugsanvisning 2015-10-01 Opus 5 Skummadras Brugsanvisning, varenummer 95-001618 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsforskrifter 2 Indledning 3 Produktbeskrivelse og ydelse 4 Udpakning af madrassen 5
Desinfektions- og steriliseringsvejledning
Desinfektions- og steriliseringsvejledning A B C D 3 4 7 Kun til klinisk brug Denne vejledning er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit N0/Airfit N0 for Her (herefter benævnt som AirFit N0 i resten af
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
BRUGSANVISNING. Omni-Tract Retraktor system
BRUGSANVISNING Omni-Tract Retraktor system FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 [email protected] www.mediplast.com 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold
H5i desinfektionsguide
H5i desinfektionsguide Dansk Denne desinfektionsguide er beregnet for H5i-fugteren til flerpatientsbrug i søvnlaboratorium, klinik, hospital eller hos en behandler. Hvis du bruger H5i-fugteren som enkeltbruger
STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.
STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage
.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
H2O kørestolspude. Antidecubitus kørestolspude til forebyggelse og behandling af tryksår stadie 0-4. Bruges til kg Brugsanvisning
H2O kørestolspude Antidecubitus kørestolspude til forebyggelse og behandling af tryksår stadie 0-4 Bruges til 40-270 kg Brugsanvisning - Brugere med sår- eller smerteproblematikker - Brugere med asymmetrisk
Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Denmark Vi er glade for, at du har valgt Katadyn Survivor-06 afsalter. Den er designet og fremstillet under strenge krav af
Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Brugsanvisning. Heads first VIGTIGT
Brugsanvisning Heads first VIGTIGT Brugeren af denne hovedstøtte, herunder pårørende og fagfolk, som kan justere og tilpasse den, bør læse denne manual. Denne manual indeholder vigtige oplysninger om brug
Brugsanvisning. VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer
Brugsanvisning VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer Indholdsfortegnelse Produktkomponenter 3 Sikkerhed 4 Anvendelse 5 Pakning og transport 12 Vedligeholdelse og fejlfinding 15 Tekniske data
Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes
Polar S1 fodsensor Brugervejledning
Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Vejledning Forholdsregler! Sørg for, at højttaleren placeres og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Forsøg aldrig at skille højttaleren ad. Alle
Thule liftmodul Instruktioner
B 51100997 Thule liftmodul Instruktioner B C A D ADVARSEL! ASTM F2050-16 Efterlad ALDRIG barnet uovervåget. Kvælningsfare: Liften kan rulle rundt på bløde overflader og kvæle barnet. Placer ALDRIG liften
C A M E L COMPLETE AIR MOVING ELEVATING LIFT. Brugsanvisning
C A M E L COMPLETE AIR MOVING ELEVATING LIFT Brugsanvisning Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 4. 29-09-2015 2 Producent: Mangar International Presteigne, Powys
BETJENINGSVEJLEDNING. system inverter klimaanlæg Loftsmonteret type med luftkanal
BETJENINGSVEJLEDNING system inverter klimaanlæg FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE
Fodfil til batteri Model Nr: 2184
Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og
BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
BRUGSANVISNING. Omni-Tract Flexsystem Wishbone Retraktor system
BRUGSANVISNING Omni-Tract Flexsystem Wishbone Retraktor system FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 [email protected] www.mediplast.com 1 BRUGSANVISNING
Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed
(Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet
Plexus Air Express Helmadras
Brugsanvisning Plexus Air Express Helmadras Dynamisk, alternerende trykaflastende helmadrassystem Vare nr. 80-10219 HMI nr. 53438 Maj-10 Vare nr. 80-10277 HMI nr. 40691 Alu Rehab ApS - Kløftehøj 8 - DK-8680
Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner
Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og
MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug
MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem
Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være
