DK BETJENINGSVEJLEDNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DK BETJENINGSVEJLEDNING"

Transkript

1 DK BETJENINGSVEJLEDNING

2 KORREKT OG SIKKER BRUG Følg alle advarsler og forholdsregler, inden produktet tages i anvendelse. ADVARSEL Batterier kan lække skadelige væsker, blive varme eller eksplodere og dermed beskadige ting eller personer, hvis de behandles forkert. Ignorer derfor ikke de følgende advarsler: Brug kun de batterier, der er specificeret i denne vejledning. Isæt ikke batterierne omvendt (med +/- polerne vendt forkert). Brug ikke batterier, der viser tegn på beskadigelse. Udsæt ikke batterier for ild, høje temperaturer, vand eller fugt. Forsøg ikke at kortslutte eller adskille batterier. Opbevar ikke batterier i nærheden af eller i metalliske produkter. Brug ikke batterier af forskellige mærker og typer eller et gammelt og et nyt batteri. Brug ikke batterier, der lækker. Hvis du får batterivæske i øjet, skal du omgående skylle øjet med store mængder rent vand og søge læge. Hvis batterivæske kommer i kontakt med din hud eller dit tøj, skal området skylles grundigt med vand. Sæt tape over batteriernes kontaktflader for at undgå kortslutning, inden du afleverer dem til destruktion. Følg altid de lokale retningslinier for bortskaffelse af udtjente batterier. 2 KORREKT OG SIKKER BRUG

3 Forsøg ikke at adskille kameraet. Det rummer højspændingskredsløb, som kan give elektriske stød. Fjern omgående batterierne og stop brugen, hvis kameraet tabes eller udsættes for et slag, der medfører, at de indvendige dele specielt flashdelene blottes. Flashen rummer højspændingskredsløb, som kan give farlige elektriske stød. Fortsat brug af et beskadiget produkt kan forårsage personskade. Hold altid batterier, små tilbehørsdele eller andet der kan sluges, væk fra mindre børn. Søg læge omgående, hvis et emne sluges. Opbevar kameraet uden for børns rækkevidde. Udlad ikke flashen direkte mod øjnene på kort afstand. Det kan beskadige synet. Udlad ikke flashen mod føreren af en bil. Det kan distrahere vedkommende og føre til en ulykke. Se ikke direkte mod solen eller kraftige lyskilder gennem søgeren eller objektivet. Det kan beskadige synet eller forårsage blindhed. Udsæt ikke kameraet for væde, og betjen det ikke med våde hænder. Hvis der kommer væske i kameraet, må det ikke benyttes, og batterierne skal omgående fjernes. Der kan opstå risiko for personskade som følge af brand eller elektrisk stød. Benyt ikke kameraet i nærheden af brændbare gasser eller væsker som benzin eller fortynder. Brug aldrig brændbare væsker som alkohol, fortynder eller rensebenzin til at rengøre kameraet med. Brug af brændbare rensemidler eller opløsningsmidler kan forårsage eksplosion eller brand. Hvis kameraet begynder at lugte, ryge eller blive varmt, skal du omgående stoppe brugen. Tag batterierne ud, og pas på, du ikke brænder dig. Fortsat brug af et beskadiget produkt kan forårsage personskade. Bring kameraet til forhandleren eller et autoriseret Konica Minolta Servicecenter, hvis reparation er påkrævet. 3

4 VÆR FORSIGTIG Ret aldrig kameraet direkte mod solen. Hvis solen fokuseres på en brændbar overflade, kan der opstå brand. Sæt objektivdækslet på igen, når kameraet ikke er i brug. Opbevar ikke kameraet på et varmt eller fugtigt sted, som f. eks. i handskerummet eller bagagerummet i en bil. Det kan skade kameraet og batterierne, og der kan opstå risiko for brand eller eksplosion. Hvis batterierne lækker, må kameraet ikke benyttes. Udlad ikke flashen, hvis den er i kontakt med mennesker eller objekter. Den store energiudladning kan forårsage forbrændinger. Konica Minolta er et varemærke tilhørende Konica Minolta Holdings, Inc. Dynax og Maxxum er varemærker tilhørende Konica Minolta Camera, Inc. 4 KORREKT OG SIKKER BRUG

5 Dette udstyr overholder stykke 15 i FCC reglerne. Brugen af udstyret er underlagt følgende to restriktioner m. h. t. radiostøj: (1) Udstyret må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) udstyret må acceptere enhver modtaget interferens, inklusive den interferens der kan forårsage uønsket funktion. Foretag ingen ændringer eller modifikationer på udstyret bortset fra dem, der er angivet i betjeningsvejledningen. Hvis andre ændringer foretages, kan man blive pålagt at standse brugen af udstyret. Udstyret er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til klasse B digitalt udstyr i henhold til stykke 15 i FCC reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse. Dette udstyr genererer, benytter og kan udsende radiobølger, som, hvis det ikke installeres og benyttes i overensstemmelse med instruktionerne, kan forårsage skadelig interferens med radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for, at interferens ikke kan opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller TV-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde udstyret, er brugeren forpligtet at forsøge at fjerne interferensen ved en eller flere af følgende metoder: Dreje eller flytte modtagerens antenne. Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren. Tilslutte udstyret en anden strømgruppe end den, modtageren er tilsluttet. Søge hjælp hos forhandleren eller en erfaren radio/tv teknikker. Dette Klasse B digitale produkt opfylder de Canadiske ICES-003 regulativer. Dette mærke på kameraet betyder, at det opfylder kravene til interferensskabende produkter, som er fastsat af EU (Den Europæiske Union). CE betyder Conformité Européenne (europæisk konformitet). 5

6 INDHOLD Tillykke med dit nye kamera. Tag dig tid til at læse denne vejledning, så du får fuldt udbytte af dit nye kamera. Kameraets dele...8 Datadisplay...10 Søger...11 Forberedelser...12 Montering af remmen...12 Påsætning af objektivet...13 Aftagning af objektivet...13 Isætning af batterier...14 Batterikapacitet-indikator...15 Isætning af filmen...16 Justering af søgerdioptrien...17 Indstilling af dato og klokkeslæt Datomodel...18 Udskiftning af batterierne Datomodel...19 Grundlæggende betjening...20 Sådan tændes kameraet...20 Håndtering af kameraet...20 Optagelse af billeder...21 Fokussignaler...22 Særlige fokuseringsforhold...22 Fokuslås...23 Flashfunktioner...24 Flashsignaler...25 Flashområde...25 Motivprogrammer...26 Tilbagespoling af filmen...28 Manuel tilbagespoling...29 Kort fotovejledning...30 Hvad er et "stop"? Hvad er "EV"?...31 Avanceret betjening...32 Optagemetoder...32 Om brug af selvudløser...33 Om brug af kontinuerlig optagelse...33 Om brug af fjernkontrol...34 Montering af okulardækslet...35 Valgfrit søgertilbehør...35 Funktionshjul...36 Om fuldautomatik INDHOLD

7 Eksponeringsadvarsler - Program...37 Eksponeringsmetoder...38 Blændeprioritering - A...39 Lukkertidsprioritering - S...40 Om lukkertider...41 Hvad er et "f-tal"?...41 Eksponeringskompensation...42 Manuel eksponering - M...44 Langtidseksponering (Bulb)...45 Valg af fokusfelt...46 Fokuseringsmetoder...47 Eksponering-bracketing / Multi-eksponeringer...48 Om bracketing...49 Om multi-eksponeringer...50 Manuel ISO-indstilling...51 Indfotografering af dato/klokkeslæt - Datomodel...52 AF-illuminator...53 Udløserlås...53 Om tilbehør...54 Om objektiver...54 Om tilbehørsflash...56 Trådløs fjernkontrol IR-1N...56 Om flashmåling...57 Fejlfinding...58 Behandling og opbevaring...60 Brugsvilkår...60 Opbevaring...60 Rensning...61 Inden vigtige optagelser...61 Spørgsmål og service...61 Tekniske specifikationer

8 KAMERAETS DELE * Dette kamera er et avanceret optisk instrument. Sørg for, at disse overflader er rene. Læs venligst instruktionerne om behandling og opbevaring af kameraet (side 60). Fjernkontrol-modtager (side 34, 45) (datomodel) Udløserknap (side 21) Kontrolhjul Flash* (side 24) Funktionsknap Funktionshjul / Hovedkontakt (side 36) Remholder (side 12) Spejl* Objektivkontakter* Objektivets frigøringsknap (side 13) Objektivfatning 8 KAMERAETS DELE

9 Tilbehørsko Datadisplay Knap til flashfunktion (side 24) Knap til optagemetode (side 32) Tilbagespolingsknap (side 29) Bagdækslets frigøringsknap (side 16) Remholder (side 12) Knap til eksponeringskompensation (side 42) Søgerokular* Filmvindue Batteridæksel (side 14) Stativgevind 9

10 DATADISPLAY 1. Fuldautomatik-ikon (side 37) 2. Motivprogram-ikoner (side 26) 3. Eksponeringskompensation-indikator (side 42) 4. Indikator for fuldautomatik / motivprogrammer (side 26, 37) 5. Blænde 6. Batterikapacitet-indikator (side 15) 7. Fjernkontrol-indikator (side 32, 34, 45) (datomodel) 8. Billedtæller 9. Filmtransportsignaler 10. Filmkassette-markering 11. Indikator for manuel fokusering (side 47) 12. Indikatorer for fokusfelt (side 46) 13. Indikator for indfotografering af dato/klokkeslæt (side 52) (datomodel) 14. Indikatorer for flashfunktion (side 24) 15. Selvudløser-indikator (side 32) 16. Indikator for enkeltbilled- / kontinuerlig optagelse (side 32) 17. Indikatorer for PASM eksponeringsmetode (side 38) 18. Indikator for multi-eksponeringer (side 48) 19. Indikator for eksponering-bracketing (side 48) 20. Lukkertid 10 KAMERAETS DELE

11 SØGER Bredt fokusfelt Spotfokusfelt (side 46) Eksponeringsindikatorer Fokussignal (side 22) Flashindikator (side 25) 11

12 FORBEREDELSER MONTERING AF REMMEN Hold ringen med den indvendige tap som vist på illustrationen, og før remmen gennem ringen Før enden af remmen gennem kameraets remholder fra neden og derefter gennem ringen (1). Montér remmen, så enden af remmen er mellem selve remmen og kameraet. Før enden af remmen gennem den indvendige side af spændet og træk for at stramme remmen (2). Lad remmen danne en løkke, så det er nemmere at føre den gennem spændet. Skub ringen mod remholderen (3). Gentag proceduren med den anden ende af kameraremmen. 12 FORBEREDELSER

13 PÅSÆTNING AF OBJEKTIVET 1 AFTAGNING AF OBJEKTIVET Kameraet benytter udskiftelige objektiver. Se information om kompatible objektiver på side 54. Rør ikke ved kameraets indvendige dele, især ikke objektivkontakterne og spejlet. Fjern kamerahusdækslet og objektivets bagdæksel. Pilen på objektivets bagdæksel skal være ud for monteringsmærket. Anbring de røde monteringsmærker på objektivet og kamerahuset ud for hinanden (1). Sæt forsigtigt objektivet ind i fatningen, og drej det med uret, til det låser med et klik. Sæt ikke objektivet skævt ind i fatningen. Hvis det ikke går i indgreb, skal du kontrollere, om de røde mærker er placeret ud for hinanden. Brug aldrig vold. Tryk objektivets frigøringsknap helt ind (1), og drej objektivet mod uret til stop. Tag forsigtigt objektivet ud af fatningen. 1 Sæt dækslerne på objektivet og kamerahuset, eller sæt et andet objektiv på kameraet. 13

14 ISÆTNING AF BATTERIER Kameraet benytter to 3V CR2 litiumbatterier. Læs afsnittet KOR- REKT OG SIKKER BRUG på side 2, inden du bruger batterierne. Kameraet skal være slukket med funktionshjulet, når du udskifter batterierne. Skyd frigøringsknappen til batteridækslet i den viste retning, og åbn batteridækslet. Hvis du stiller kameraet fra dig med åbent batteridæksel, kan det blive beskadiget. Isæt batterierne som vist på diagrammet ved siden af batteridækslet. Vær opmærksom på, at batteriernes (+) og (-) pol vender rigtigt. Luk batteridækslet (det klikker på plads). Datomodel Datodisplayet blinker, når kameraet tændes, til ur og kalender er indstillet. Se side 18 om indstilling af dato og klokkeslæt. Ur og kalender strømforsynes fra kameraets batterier. Hvis batterierne fjernes, nulstilles ur og kalender, og funktionen til indfotografering af dato/klokkeslæt kan ikke benyttes. Kameraet kan huske indstillingen af dato/klokkeslæt under udskiftning af batterierne; se side FORBEREDELSER

15 INDIKATOR FOR BATTERIKAPACITET Kameraet er udstyret med en indikator, der viser batteriernes kapacitet. Når kameraet er tændt, vises indikatoren på datadisplayet. Hvis datadisplayet er tomt, kan batterierne være helt afladede eller forkert isat. Indikator for fuld batterikapacitet kapaciteten er tilstrækkelig til alle kameraets funktioner. Indikator for lav batterikapacitet indikatoren blinker. Alle funktioner kan benyttes, men batterierne skal snart skiftes. Flashens genopladningstid kan være lang. Advarsel om lav batterikapacitet indikatoren blinker, og ingen andre indikatorer vises på datadisplayet. Batterikapaciteten er utilstrækkelig, og lukkeren blokerer. Udskift batterierne. Undertiden kan batterikapacitet-indikatoren vise en falsk meddelelse om lav kapacitet, selv om batterierne er brugbare. Sluk og tænd kameraet nogle få gange for at nulstille displayet. 15

16 ISÆTNING AF FILMEN Isæt og udtag altid filmen i dæmpet lys for at mindske risikoen for slør (falsk lys). Kameraet indstiller automatisk den korrekte filmfølsomhed (ISO) med DX-kodede film. Hvis en ikke-dx-kodet film benyttes, indstiller kameraet filmfølsomheden til ISO 25. Se side 51, hvis du vil indstille filmfølsomheden manuelt. Skyd bagdækslets frigøringsknap ned for at åbne kameraet. Berør aldrig lukkerlamellerne med fingrene eller filmens førestrimmel. Lukkerlamellerne er ekstremt følsomme overfor tryk. Sæt en filmkassette i filmkammeret. Anbring filmens førestrimmel mellem filmstyrene, og træk den hen til positionsmærket (1). Hvis førestrimlen går forbi positionsmærket, skal du tage kassetten ud og spole den overskydende film tilbage i kassetten. 1 Hold filmkassetten nede, så filmen ligger plant. 16 FORBEREDELSER

17 Luk bagdækslet. Kameraet spoler automatisk filmen frem til første billede. Pas på kameraremmen ikke kommer i klemme, når du lukker bagdækslet. Når filmen er ladet korrekt, angiver billedtælleren, at du er klar til første billede. Filmfølsomheden (ISO) vises på datadisplayet i 5 sekunder. Hvis filmen er forkert isat, blinker 0 i billedtælleren. Isæt filmen korrekt. Bemærk Brug ikke 35 mm Polaroid Instant film, da der kan opstå problemer med filmtransporten. Infrarøde film kan ikke benyttes, fordi billedtællerens sensor slører filmen. Der kan maksimalt være 40 billeder på filmen. Hvis du benytter en film med 72 billeder, spoler kameraet filmen tilbage efter optagelse af 40 billeder. Hvis du benytter DX-kodet film, indstilles filmfølsomheden automatisk i trin på 1 EV fra ISO 25 til ISO 3200: 25, 50, 100, 200, 400, 800, 1600 og Film med en følsomhed, som ikke er anført, indstilles automatisk til den nærmeste værdi under den pågældende ISO-værdi. Eksempel: ISO 125 film indstilles til ISO 100. Filmfølsomheden kan indstilles manuelt i trin på 1/3 EV med funktionshjulet (se side 51). 17

18 INDSTILLING AF DATO OG KLOKKESLÆT - DATOMODEL Kameraets ur og kalender skal indstilles, hvis du vil indfotografere dato/klokkeslæt. Når du tænder kameraet, blinker datoen på datadisplayet, hvis ur og kalender ikke er indstillet, eller hvis værdierne er nulstillet på grund af opbrugte batterier. Drej funktionshjulet til positionen for indstilling af dato (SEL); kalenderen vises på datadisplayet. Datoformatet er år, måned, dag. 1 Drej kontrolhjulet (1) for at vælge registrene for dato og klokkeslæt; det valgte register blinker. Hvis du vil skifte register: Tryk og hold på funktionsknappen (2), og drej kontrolhjulet (3). Kameraet benytter 24-timers angivelse (eksempel: 2 pm er 14:00). Kalenderen fungerer automatisk fra 2003 til Kalender 2 Ur 3 Fortsæt til kalender og ur er korrekt indstillet. Drej funktionshjulet til en anden position for at se det normale datadisplay. Se hvordan indfotograferingsfunktionen benyttes på side FORBEREDELSER

19 UDSKIFTNING AF BATTERIERNE - DATOMODEL Hvis batterierne er fjernet, virker kameraets indbyggede ur ikke. Du kan imidlertid gemme den aktuelle indstilling af dato/klokkeslæt på følgende måde, mens du udskifter batterierne. Tænd og sluk kameraet med funktionshjulet. Kameraet gemmer den aktuelle indstilling af dato og klokkeslæt i et memory-register, hver gang det slukkes eller tændes. Udskift batterierne som beskrevet på side 14, og tænd kameraet. Hvis det normale datadisplay vises, blev ur og kalender ikke nulstillet. Hvis datoen blinker på datadisplayet, når kameraet tændes, blev ur og kalender nulstillet. Se på modstående side hvordan dato og klokkeslæt indstilles. 19

20 GRUNDLÆGGENDE BETJENING Dette afsnit beskriver den grundlæggende betjening af kameraet. Sæt dig grundigt ind i dette afsnit, inden du går videre. SÅDAN TÆNDES KAMERAET Du tænder kameraet ved blot at dreje hovedomskifteren til en ønsket position (1). Afsnittet om den grundlæggende betjening forudsætter, at du har valgt fuldautomatik - P i en cirkel. Med denne indstilling er det utrolig nemt at fotografere. Yderligere information om denne og andre optagemetoder findes på side HÅNDTERING AF KAMERAET Grib om kameraet med højre hånd, og støt objektivet med venstre hånd. Hold albuerne mod kroppen, og stå med let spredte ben for at holde kameraet roligt. Husk altid at have remmen om halsen eller håndleddet, så du ikke kommer til at tabe kameraet. Det anbefales at montere kameraet på et stativ, hvis du fotograferer i svagt lys eller benytter et teleobjektiv. Hvis et stativ er upraktisk, kan du læne dig mod en væg eller anbringe albuerne mod en fast flade (et bord) for at holde kameraet roligt. 20 GRUNDLÆGGENDE BETJENING

21 OPTAGELSE AF BILLEDER Ret det brede fokusfelt mod motivet. Hvis du benytter et zoomobjektiv, kan du dreje zoomringen for at vælge det ønskede motivudsnit. 2 1 Fokussignal Flashindikator Tryk udløserknappen halvvejs ned for at aktivere kameraets autofokus og autoeksponering (1). Fokussignalet i søgeren (side 22) bekræfter fokuseringen. Hvis fokussignalet blinker, må du gentage proceduren. Hvis flash kræves til korrekt eksponering, hæves den automatisk, og flashindikatoren vises i søgeren (side 25). Under svage lysforhold virker flashen som AF-illuminator (side 53). Den lukkertid og blænde, som benyttes til optagelsen, vises på datadisplayet. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet (2). Tryk udløserknappen ned med en langsom bevægelse for ikke at ryste kameraet under eksponeringen. 21

22 FOKUSSIGNALER Fokussignalet i søgeren viser autofokussystemets status. Fokuseringstiden kan være længere med makro- eller teleobjektiver eller under svage lysforhold. Fokuseringen er foretaget og låst. Indikatoren blinker kan ikke fokusere. Lukkeren er blokeret. Hvis kameraet ikke kan fokusere, er motivafstanden muligvis for kort, eller særlige forhold i motivet forhindrer korrekt fokusering. Benyt fokuslås (side 23) eller manuel fokusering (side 47). SÆRLIGE FOKUSERINGSFORHOLD Kameraet kan måske ikke fokusere i de situationer, der er beskrevet nedenfor. Benyt i givet fald fokuslåsen eller manuel fokusering (side 47) Hvis motivet i fokusfeltet er meget lyst eller uden kontrast. 2. Hvis to motiver i forskellige afstande overlapper i fokusfeltet. 3. Hvis motivet er omgivet af meget lyse eller stærkt reflekterende områder. 4. Hvis et motiv bestående af skiftevis lyse og mørke linjer fylder hele fokusfeltet. 22 GRUNDLÆGGENDE BETJENING

23 FOKUSLÅS Hvis motivet er uden for fokusfeltet, kan du benytte fokuslåsen. Fokuslåsen kan også benyttes, hvis særlige forhold i motivet forhindrer korrekt fokusering. Med fokuslåsen kan du låse fokuseringen på et andet objekt i samme afstand som det ønskede motiv. 1 Ret det brede fokusfelt mod motivet, og tryk udløserknappen halvvejs ned for at låse fokuseringen (1). Når fokussignalet vises i søgeren, er fokuseringen låst. Hvis signalet blinker, var kameraet ikke i stand til at fokusere; gentag proceduren. 2 Fokussignal Eksponeringen låses samtidig med fokuseringen. Hvis du slipper udløserknappen, annulleres fokuslåsen. Hold fortsat udløserknappen halvvejs nedtrykket, og find det ønskede motivudsnit. Tryk udløserknappen helt ned (2) for at tage billedet. 23

24 FLASHFUNKTIONER Den indbyggede flash kan benyttes i forbindelse med objektiver med 28 mm eller længere brændvidde. Hvis du benytter et objektiv med kortere brændvidde end 28 mm, vil billedets hjørner ikke blive fuldt belyst. Fjern modlysblænden for at forhindre skyggedannelser (se side 55). Lukkeren kan ikke udløses, mens flashen lader op. Vip flashen ned, når kameraet ikke er i brug. 1 Hvis du vil skifte flashfunktion: Tryk på knappen til flashfunktion (1), til den ønskede funktion vises på datadisplayet. Flashfunktionen skifter i denne rækkefølge: Autoflash Autoflash Udfyldningsflasflash Udfyldnings- med rød-øje reduktion med rød- øje reduktion Flash afbrudt Autoflash den indbyggede flash springer automatisk op, hvis der er behov for flash. Kan kun benyttes med fuldautomatik, program og motivprogrammer (side 26). Udfyldningsflash flashen udlades til hver optagelse, uanset styrken af det tilstedeværende lys. Udfyldningsflash kan med fordel benyttes udendørs i solskin for at blødgøre hårde skygger i motivet. Flash afbrudt flashen udlades ikke. Kan benyttes, hvis du vil fremhæve en særlig stemning ved det eksisterende lys, hvis motivet er uden for flashens "rækkevidde", eller hvis du fotograferer på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge flash. Rød-øje reduktion flashen udlades flere gange (præflash), inden selve hovedudladningen, så pupillerne i personernes øjne trækker sig sammen, og risikoen for røde øjne minimeres. 24 GRUNDLÆGGENDE BETJENING

25 Hvis du benytter blændeprioriteret, lukkertidsprioriteret eller manuel eksponering, afbrydes flashen. Tryk på knappen til flashfunktion, hvis du vil benytte udfyldningsflash. Tryk fortsat på knappen til flashfunktion, hvis du vil benytte en anden funktion. FLASHSIGNALER Flashsignalet i søgeren viser flashens status. Hvis flashsignalet ikke blinker efter optagelsen, er motivet uden for flashområdet. FLASHOMRÅDE Flashens effektområde afhænger af filmens følsomhed og den benytte blænde. Den længste flashafstand er 4,0 m. For at blive eksponeret korrekt skal motivet være inden for flashområdet, som det fremgår af tabellen. Blænde f/2,8 f/3,5 f/4,0 f/5,6 Signalet lyser flashen er opladet og klar. Signalet blinker flasheksponeringen var OK. Bemærk ISO 100 1,0 ~ 4,0 m 1,0 ~ 3,4 m 1,0 ~ 3,0 m 1,0 ~ 2,1 m ISO 400 1,0 ~ 4,0 m Fotografér ikke med den indbyggede flash eller en tilbehørsflash, hvis du bruger et filter med forlængelsesfaktor, en close-up-linse eller begrænseren for fokuseringsområde eller makro-omskifteren på visse objektiver. Det vil resultere i forkert eksponering. 25

26 MOTIVPROGRAMMER Motivprogrammerne optimerer kameraets indstillinger til bestemte motivtyper. Du kan vælge mellem fem motivprogrammer Drej funktionshjulet (1) til positionen for fuldautomatik / motivprogrammer. Tryk og hold på funktionsknappen (2), og drej kontrolhjulet (3) for at vælge det ønskede program; det aktive program vises med en pil på datadisplayet. Motivprogrammet annulleres, når kameraet slukkes. Portræt optimeret til at fremhæve hovedmotivet skarpt mod en defokuseret baggrund. De fleste portrætter bliver bedst, hvis du benytter tele; den lange brændvidde giver personen harmoniske proportioner, og den lille skarphedsdybde "adskiller" motivet fra baggrunden. Brug udfyldningsflash (side 24) i kraftigt, direkte sollys eller i modlys for at blødgøre hårde skygger. Landskab optimeret til give skarpe landskabsbilleder. Kameraet benytter en lukkertid, der er kort nok til at sikre skarpe frihåndsoptagelser. De bedste resultater opnås med et vidvinkelobjektiv eller et zoomobjektiv, der er zoomet til vidvinkel. Sørg for, der er en person eller et objekt i forgrunden, så du opnår en fornemmelse af dybde i billedet. Hvis der er en person i forgrunden af et landskabsbillede, kan du bruge udfyldningsflash (side 24) i kraftigt, direkte sollys eller i modlys for at blødgøre hårde skygger (personen skal være inden for flashområdet - se side 25). Flashen vil ikke have nogen effekt på selve landskabet. 26 GRUNDLÆGGENDE BETJENING

27 Close-up kameraet vælger den optimale kombination af blænde og lukkertid til korte motivafstande. De bedste resultater opnås med et makroobjektiv eller et zoomobjektiv med makrofunktion. Fokuseringstiden kan være længere med makroobjektiver. Det anbefales at bruge stativ. Den indbyggede flash vil overeksponere motivet, hvis afstanden er kortere end 1,0 m. Afbryd flashen. På korte afstande kan objektivet eller modlysblænden blokere for flashen, så der opstår en skygge for neden i billedet. Det anbefales at benytte en tilbehørsflash. Sport/action kameraet benytter den kortest mulige lukkertid for at "fryse" bevægelsen, og fokuseringen justeres kontinuerligt for at følge motivet. Det anbefales at bruge en højfølsom film. Afbryd flashen (side 24), hvis motivet ikke er inden for flashområdet. Anbring kameraet på et stativ, hvis du benytter et teleobjektiv. Nat-portræt til optagelse af personer i svagt lys. Kameraet afbalancerer eksponeringen med det eksisterende lys til eksponeringen med flashen, så baggrunden træder tydeligere frem på billedet. Det anbefales at bruge en højfølsom film. Sig til personerne i billedet, at de ikke må bevæge sig efter flashen er udladet, da lukkeren stadig kan være åben for at eksponere baggrunden. Brug et stativ for at forhindre kamerarystelser. Afbryd flashen (side 24), hvis du vil fotografere landskaber eller andre scenerier om natten. Hvis motivet er meget mørkt, kan du muligvis ikke bruge den automatiske fokusering; vælg i stedet manuel fokusering (side 47). Natscenerier bliver almindeligvis bedre i skumringen end midt på natten. Det svage aftenlys fremkalder detaljer i motivet. 27

28 TILBAGESPOLING AF FILMEN Når du har taget det sidste billede, spoles filmen automatisk tilbage til kassetten. Billedtælleren tæller ned under tilbagespolingen. Drej ikke objektivets fokuseringsring, mens filmen spoles tilbage. Vent til filmen er spolet helt tilbage. Nul (0) vises i billedtælleren, og filmkassette-symbolet blinker på datadisplayet for at angive, at du kan åbne kameraet og tage filmen ud. Skyd bagdækslets frigøringsknap ned for at åbne kameraet, og tag filmkassetten ud. Pas på kameraremmen ikke kommer i klemme, når du lukker bagdækslet. Se side 16, hvis du vil isætte en ny film. Selv om der muligvis kan tages flere billeder end angivet på filmpakningen, er det ikke sikkert, de vil blive kopieret af fotolaboratoriet. 28 GRUNDLÆGGENDE BETJENING

29 MANUEL TILBAGESPOLING Du kan starte tilbagespolingen manuelt, inden alle billeder på filmen er taget. Tryk forsigtigt på tilbagespolingsknappen med en kuglepen eller lignende for at begynde tilbagespolingen. Brug ikke en skarp genstand. En skarp eller spids genstand kan beskadige kameraet. Vent til filmen er spolet helt tilbage. Nul (0) vises i billedtælleren, og filmkassette-symbolet blinker på datadisplayet for at angive, at du kan åbne kameraet og tage filmen ud. Skyd bagdækslets frigøringsknap ned for at åbne kameraet, og tag filmkassetten ud. Pas på kameraremmen ikke kommer i klemme, når du lukker bagdækslet. Se side 16, hvis du vil isætte en ny film. 29

30 KORT FOTOVEJLEDNING Af fotografere kan være en berigende beskæftigelse. Det kan samtidig være en af de mest vanskelige discipliner at beherske, men glæden ved at fotografere og genopleve de mange minder er ubeskrivelig. Denne vejledning har til formål at introducere visse grundlæggende fotografiske begreber. Blænden har ikke kun indflydelse på eksponeringen; den er også afgørende for skarphedsdybden i billedet, d.v.s. området fra det nærmeste til det fjerneste punkt i motivet, som vil blive skarpt gengivet. Jo højere blændeværdien er, jo større bliver skarphedsdybden, og jo længere lukkertid kræves til korrekt eksponering. Jo lavere blændeværdien er, jo mindre bliver skarphedsdybden, og jo kortere lukkertid kræves til korrekt eksponering. En stor skarphedsdybde egner sig almindeligvis bedst til landskabsoptagelser, hvor man både ønsker en skarp for- og baggrund, og en lille skarphedsdybde egner sig bedst til portrætter, hvor personen bliver fremhævet mod en uskarp baggrund. Skarphedsdybden ændrer sig også med brændvidden. Jo kortere brændvidde (vidvinkel), jo større skarphedsdybde, og jo længere brændvidde (tele), jo mindre skarphedsdybde. 30 KORT FOTOVEJLEDNING

31 Lukkertiden bestemmer ikke kun, hvor længe billedet bliver eksponeret, men også i hvor høj grad et motivs bevægelser "fryses". Korte lukkertider bruges tit til sportsfotografering for at "stoppe" en hurtig bevægelse. Med en lang lukketid flyder motivets bevægelse ud. Det anbefales at montere kameraet på et stativ, hvis lange lukkertider benyttes. HVAD ER ET "STOP"? HVAD ER "EV"? Betegnelsen "stop" er et traditionelt fotoudtryk, som refererer til blændelamellerne i objektivet. "EV" betyder "eksponeringsværdi". En ændring på 1 stop eller 1 EV justerer eksponeringen med faktor stop +2 stop +1 stop 1 stop 2 stop 3 stop +3.0 EV 8X så meget lys +2.0 EV 4X så meget lys +1.0 EV 2X så meget lys Beregnet eksponering 1.0 EV 2.0 EV 1/2 så meget lys 1/4 så meget lys 3.0 EV 1/8 så meget lys 31

32 AVANCERET BETJENING Dette afsnit beskriver kameraets avancerede egenskaber. Læs først afsnittet om den grundlæggende betjening, inden du går videre. OPTAGEMETODER 1 Optagemetoden bestemmer, hvordan billederne optages. Fjernkontrol kan kun benyttes med datomodellen. Hvis du vil skifte optagemetode: Tryk på knappen til optagemetode (1), til den ønskede metode vises på datadisplayet. Enkeltbilled-optagelse til optagelse af et enkelt billede hver gang udløserknappen trykkes ned (side 21). Selvudløser til forsinkelse af lukkerudløsningen i cirka ti sekunder. Kan benyttes til selvportrætter (side 33). Kontinuerlig optagelse til optagelse af en serie billeder mens udløserknappen holdes nedtrykket (side 33). Fjernkontrol til fjernudløsning af kameraet på afstande op til fem meter med Fjernkontrol RC-3 (ekstratilbehør) (side 34). Kan kun benyttes med datomodellen. 32 AVANCERET BETJENING

33 OM BRUG AF SELVUDLØSER Når du trykker udløserknappen halvvejs ned, indstiller kameraet fokusering og eksponering. Kontrollér ved hjælp af fokussignalet i søgeren (side 23), at fokuseringen er foretaget og låst. Stå ikke lige foran kameraet, mens du trykker på udløserknappen. Hvis du vil ændre fokuseringen: Slip udløserknappen, og tryk den igen halvvejs ned. Tryk udløserknappen helt ned for at starte nedtællingen. Selvudløserindikatoren på datadisplayet blinker, og flashen udlades fire gange, inden lukkeren udløses. Hvis du vil annullere selvudløserens nedtælling: Stil funktionshjulet på en anden position. Selvudløseren annulleres automatisk efter optagelsen. Påsæt okulardækslet, hvis der er en kraftig lyskilde bag kameraet (side 35). OM KONTINUERLIG OPTAGELSE Den maksimale billedfrekvens med kontinuerlig optagelse er 1,7 billeder pr. sekund med en lukkertid på 1/250 sekund eller kortere, enkeltbilled-af eller manuel fokusering, friske batterier, uden flash og uden indfotografering af dato/klokkeslæt. Du kan ikke zoome med et AF Zoom xi eller motorzoom objektiv, hvis du har valgt kontinuerlig optagelse. Billedfrekvensen afhænger af lukkertiden og brugen af flash. Den indbyggede flash skal have tid til at lade op mellem optagelserne. Hvis du benytter en tilbehørsflash, fortsætter kameraet med at tage billeder, uanset om flashen er opladet. 33

34 OM BRUG AF FJERNKONTROL Datomodellen kan fjernbetjenes på afstande op til 5 meter med Fjernkontrol RC-3 (ekstratilbehør). Detaljeret beskrivelse findes i betjeningsvejledningen til RC-3. Kameraet indstilles til fjernkontrol med knappen til optagemetode (side 32). Ret fjernkontrollen mod kameraet, og tryk på enten fjernkontrollens udløser- eller forsinkelsesknap. Hvis den indbyggede flash springer op, når du trykker på fjernkontrollens udløserknap, skal du vente nogle få sekunder på at flashen lader op, før du igen trykker på udløserknappen. Forsinkelsesknappen (1) forsinker udløsningen af lukkeren i to sekunder; flashen udlades fire gange, inden lukkeren udløses. Fjernkontrollens udløserknap (2) udløser lukkeren med det samme; flashen udlades én gang, inden lukkeren udløses. Fokusfeltet skal være rettet mod motivet; fokusering og eksponering indstilles, når en af knapperne på fjernkontrollen trykkes ned. 1 2 Fokuslås kan benyttes. Tryk udløserknappen halvvejs ned, hvis du vil fokusere igen. Hvis du stiller funktionshjulet på en anden position, annulleres den låste fokusering og eksponering. Fjernkontrollen kan også bruges i forbindelse med langtidseksponeringer (side 45), multi-eksponeringer og bracketing (side 48). For at spare på strømmen annulleres optagemetoden, hvis kameraet ikke betjenes i fem minutter. Påsæt okulardækslet, hvis der er en kraftig lyskilde bag kameraet (side 35). 34 AVANCERET BETJENING

35 MONTERING AF OKULARDÆKSLET Det medfølgende okulardæksel kan benyttes for at forhindre, at lys trænger ind gennem søgerokularet og påvirker lysmålingen eller slører filmen, hvis du benytter selvudløser eller fjernkontrol under langtidseksponeringer. Skyd okulardækslet ind over søgerokularet fra neden. Dækslet bør monteres på kameraremmen, så det ikke forsvinder. VALGFRIT SØGERTILBEHØR Vinkelsøger VN og Søgerlup VN kan benyttes til dette kamera. Vinkelsøgeren gør det lettere at bruge søgeren, når du fotograferer fra en lav kameraposition. Søgerluppen forstørrer midten af søgerbilledet, så det er lettere at kontrollere skarpheden især praktisk til makro-fotografering. Dette tilbehør monteres på søgerrammen som beskrevet ovenfor. Yderligere information om dette og andet tilbehør fås ved henvendelse til din Konica Minolta-forhandler. 35

36 FUNKTIONSHJUL Funktionshjulet styrer mange af kameraets indstillinger og kreative funktioner. En beskrivelse af de forskellige funktioner findes i de respektive afsnit. Fuldautomatik (side 37) / Motivprogrammer (side 26) Kamera slukket Eksponeringsmetoder (side 38) Valg af fokusfelt (side 46) Fokuseringsmetoder (side 47) Eksponering-bracketing / Multi-eksponeringer (side 48) Manuel ISO-indstilling (side 51) Indfotografering af dato/klokkeslæt (side 52) (kun datomodellen) Indstilling af dato/klokkeslæt (side 18) (kun datomodellen) Indstillingen af mange funktioner foretages på samme måde. Når funktionshjulet står på den ønskede position: Tryk og hold på funktionsknappen (1), og drej kontrolhjulet (2) for at ændre indstillingen. Detaljeret vejledning findes i de følgende afsnit. 1 2 Bemærk Bortset fra funktionen til indfotografering af dato (datomodellen) og den manuelle indstilling af ISO, vil alle indstillinger, som foretages med funktionshjulet, blive annulleret, når du vælger fuldautomatik eller motivprogrammer. 36 AVANCERET BETJENING

37 OM FULDAUTOMATIK Med denne indstilling er det utrolig nemt at fotografere. Når funktionshjulet drejes til eller fra denne position, aktiveres standardindstillingen for følgende: Flashfunktion (side 24) Fokusfelt (side 46) Fokuseringsmetode (side 47) Optagemetode (side 32) Eksponeringsmetode (side 38) Eksponeringskompensation (side 42) Eksponering-bracketing (side 48) Multi-eksponeringer (side 48) Autoflash Bredt fokusfelt AF Enkeltbilled-optagelse P 0,0 Fra Fra EKSPONERINGSADVARSLER - PROGRAM Med fuldautomatik, program eller motivprogrammer: Hvis korrekt eksponering kræver en kombination af lukkertid og blænde, som ikke er tilgængelig, blinker lukkertidsog blændeangivelsen på datadisplayet. En af eksponeringsindikatorerne i søgeren blinker, hvis den viste eksponeringsindstilling vil betyde undereksponering (<) eller overeksponering (>). Under lyse forhold kan du montere et neutralt gråfilter på objektivet, benytte en mindre følsom film eller, hvis du fotograferer ved kunstlys, reducere lyset på motivet. Under mørke forhold kan du benytte den indbyggede flash eller en mere følsom film. 37

38 EKSPONERINGSMETODER Eksponeringsmetoderne bestemmer, hvordan lukkertid og blænde 1 indstilles. Der findes fire eksponeringsmetoder. 2 P A S M Manuel 3 Drej funktionshjulet til positionen for eksponeringsmetode (1). Tryk og hold på funktionsknappen (2), og drej kontrolhjulet (3), til den ønskede eksponeringsmetode vises på datadisplayet. Slip funktionsknappen. Program indstiller både lukkertid og blænde, som kræves til eksponeringen. Betjeningen er den samme som beskrevet i afsnittet om optagelse af billeder på side 21. Blændeprioritering du vælger selv blænden, og kameraet indstiller automatisk den lukkertid, som med den valgte blænde giver korrekt eksponering (side 39). Lukkertidsprioritering du vælger selv lukkertiden, og kameraet indstiller automatisk den blænde, som med den valgte lukkertid giver korrekt eksponering (side 40). eksponering du vælger selv både lukkertid og blænde til optagelsen (side 44). Med denne metode kan du benytte langtidseksponering (bulb) (side 45). Bemærk Hvis lysniveauet er uden for kameraets måleområde, blinker begge eksponeringsindikatorer i søgeren. Brug flash, hvis lyset er for svagt. Brug et neutralt gråfilter, hvis lyset er for kraftigt. 38 AVANCERET BETJENING

39 BLÆNDEPRIORITERING A Blændeprioritering vælges med funktionshjulet (side 36). Blænden har ikke alene indflydelse på eksponeringen; den har også indflydelse på skarphedsdybden i billedet (se side 30). 1 Blænde Drej kontrolhjulet (1) for at indstille blænden. Blændeområdet afhænger af objektivet. Blændeværdien kan ses på datadisplayet. 2 Når du trykker udløserknappen halvvejs ned (2), vises den korresponderende lukkertid. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet. Hvis korrekt eksponering kræver en lukkertid, som ikke er tilgængelig, blinker lukkertidsangivelsen på datadisplayet. En af eksponeringsindikatorerne i søgeren blinker, hvis den viste eksponeringsindstilling vil betyde undereksponering (<) eller overeksponering (>). Justér blænden, til displayet ikke blinker. 3 Tryk på knappen til flashfunktion (3) for at hæve flashen, hvis du vil benytte udfyldningsflash. Kortere lukkertider end den flashsynkroniserede lukkertid på 1/90 sek. kan ikke anvendes. Hvis lukkertidsangivelsen blinker: Justér blænden, til displayet ikke blinker. Flashområdet afhænger af blænden (se side 25). Vip flashen ned i kameraet, hvis du ikke vil benytte flash. 39

40 LUKKERTIDSPRIORITERING S Lukkertidsprioritering vælges med funktionshjulet (side 36). Lukkertiden har ikke alene indflydelse på eksponeringen; den er også afgørende for, hvordan et motiv i bevægelse gengives på billedet (se side 30). 1 Lukkertid Drej kontrolhjulet (1) for at vælge en lukkertid mellem 30 sekunder og 1/2.000 sekund. Lukkertiden kan ses på datadisplayet. 2 Når du trykker udløserknappen halvvejs ned (2), vises den korresponderende blænde. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet. Hvis korrekt eksponering kræver en blænde, som ikke er tilgængelig, blinker blændeangivelsen på datadisplayet og i søgeren. En af eksponeringsindikatorerne i søgeren blinker, hvis den viste eksponeringsindstilling vil betyde undereksponering (<) eller overeksponering (>). Justér lukkertiden, til displayet ikke blinker. 3 Tryk på knappen til flashfunktion (3) for at hæve flashen, hvis du vil benytte udfyldningsflash. Kortere lukkertider end den flashsynkroniserede lukkertid på 1/90 sek. kan ikke anvendes. Flashområdet afhænger af blænden (se side 25). Vip flashen ned i kameraet, hvis du ikke vil benytte flash. 40 AVANCERET BETJENING

41 OM LUKKERTIDER Lukkertiden vises på datadisplayet. Følgende notationer benyttes: Den reciprokke værdi angiver lukkertider fra 1/2.000 sekund til 1/3 sekund. 125 betyder 1/125 sekund. For lukkertider på et halvt sekund eller længere angiver et anførselstegn hele sekunder. 1"5 betyder 1,5 sekunder; 15" betyder 15 sekunder. HVAD ER ET ƒ-tal? Et f-tal angiver objektivets relative blænderåbning og informerer om hvor meget lys, blænden lader passere gennem objektivet. Men hvorfor bliver tallet højere, når lysmængden formindskes? Svaret ligger i den måde, tallet skrives på: f/4,0, f/8,0 etc. Objektivets brændvidde (f) divideret med 4 eller 8. Eksempel: Et 100 mm objektiv har ved f/4 en effektiv blænderåbning på 25 mm (100/4) og ved f/8 en effektiv blænderåbning på 12,5 mm (100/8). F-tallet angiver blænderåbningens størrelse som en brøk af objektivets brændvidde. F-talrækken er beregnet på en måde, så det er let at styre eksponeringen. De anførte kombinationer af blænde og lukkertid i tabellen giver præcist samme eksponering. Se hvordan lukkertiderne ændres for at kompensere for ændringerne af blænden. f/2,8 1/2000s f/4,0 1/1000s f/5,6 1/500s f/8,0 1/250s f/11 1/125s f/16 1/60s f/22 1/30s f/32 1/15s 41

42 EKSPONERINGSKOMPENSATION Den af kameraet beregnede eksponering kan ændres op til ± 3,0 EV for at gøre billedet lysere eller mørkere. Yderligere information om EV findes på side 31. Eksponeringskompensation kan kun benyttes med program, blændeprioritering og lukkertidsprioritering. 1 2 Tryk og hold på knappen til eksponeringskompensation (1), og drej kontrolhjulet (2) for at vælge kompensationsværdien. Værdien vises på datadisplayet. Eksponeringsindikatorerne i søgeren viser en forøgelse (>) eller formindskelse af (<) af eksponeringskompensationen. Indikatoren for eksponeringskompensation på datadisplayet og eksponeringsindikatorerne i søgeren viser en forøgelse (+ / >) eller formindskelse (- / <) i forhold til den beregnede eksponering. Hvis du benytter eksponering-bracketing, foretages eksponeringsændringerne i forhold til den kompenserede eksponering. Se hvordan eksponering-bracketing benyttes på side 48. Eksponeringsindikatoren i søgeren blinker, hvis eksponeringen er uden for det tilgængelige lukkertids- eller blændeområde. Se yderligere information i afsnittet om den pågældende eksponeringsmetode. Eksponeringskompensationen annulleres ikke, hvis kameraet slukkes, kun hvis funktionshjulet drejes til positionen for fuldautomatik. 42 AVANCERET BETJENING

43 Eksponeringskompensation bør benyttes under specielle lysforhold, som kan "snyde" kameraets beregning af eksponeringen. Eksempel: Et meget lyst sceneri, som et snelandskab eller en hvid sandstrand, kan forekomme for mørkt på billedet. Hvis du inden optagelsen justerer eksponeringen med +1 eller +2 EV, vil motivet se mere naturligt ud. Beregnet eksponering 1,0 EV 2,0 EV I dette eksempel forårsager det mørke vand, at kameraet overeksponerer billedet, så det bliver for lyst. Ved at kompensere eksponeringen kan du bringe detaljerne frem i bladene og give stenene og vandet mere mættede farver. Konica Minolta Historie Vi mener, at innovation og kreativitet er nøglen til vor succes. Electrozoom X var en spændende øvelse i kameradesign, som blev præsenteret på Photokina i Electro-zoom X var et SLR-kamera med blændeprioriteret autoeksponering og indbygget mm f/3,5 zoomobjektiv. Det kunne optage tyve 12 x 17 mm billeder på en rulle 16 mm film. Udløserknappen og batterikammeret var anbragt i grebet. Der blev kun fremstillet nogle få prototyper, hvilket gør denne model til et af Minoltas mest sjældne kameraer og en perle for samlere. 43

44 MANUEL EKSPONERING M Manuel eksponering vælges med funktionshjulet (side 36). Yderligere information om blænde og lukkertid findes på side 30. Langtidseksponeringer (bulb) kan foretages - se næste side. 1 Blænde Drej kontrolhjulet (1) for at vælge en lukkertid mellem 30 sekunder og 1/2.000 sekund. 2 Lukkertid Tryk og hold på knappen til eksponeringskompensation (2), og drej kontrolhjulet (1) for at indstille blænden. Blændeområdet afhænger af objektivet. Lukkertiden og blænden vises på datadisplayet. Korrekt eksponeret Overeksponeret Undereksponeret Eksponeringsindikatorerne i søgeren viser, om den indstillede eksponering er den samme som beregnet af kameraet, eller om den er over (>) eller under (<). Indikatorerne lyser, hvis forskellen mellem den indstillede og den målte eksponering er 0,5 EV (1/2 stop) eller større. 3 Tryk på knappen til flashfunktion (3) for at hæve flashen, hvis du vil benytte udfyldningsflash. Flasheksponeringen beregnes automatisk af kameraet. Kortere lukkertider end den flashsynkroniserede lukkertid på 1/90 sek. kan ikke anvendes. Flashområdet afhænger af blænden (se side 25). Vip flashen ned i kameraet, hvis du ikke vil benytte flash. 44 AVANCERET BETJENING

45 LANGTIDSEKSPONERING (BULB) Du kan foretage langtidseksponeringer, når kameraet er indstillet til manuel eksponering. Med "bulb" forbliver lukkeren åben, så længe udløserknappen holdes nedtrykket. Kameraets lysmåler kan ikke benyttes til langtidseksponeringer; det anbefales at bruge en separat lysmåler. 1 2 Blænde Indstil kameraet til manuel eksponering, og drej kontrolhjulet (1), til "bulb" vises i lukkertidsangivelsen på datadisplayet. Tryk og hold på knappen til eksponeringskompensation (2), og drej kontrolhjulet for at indstille blænden. Tryk og hold på udløserknappen i den tid, eksponeringen skal vare. Kameraet bør anbringes på et stativ. Hvis lyset er for svagt til automatisk fokusering, kan du fokusere manuelt (side 47). Datomodel Fjernkontrol RC-3 (ekstratilbehør) kan benyttes, så du ikke kommer til at ryste kameraet. Forsinkelsesknappen (1) forsinker udløsningen af lukkeren i to sekunder; flashen udlades fire gange, inden lukkeren udløses. Fjernkontrollens udløserknap (2) udløser lukkeren med det samme; flashen udlades én gang, inden lukkeren udløses. Når du næste gang trykker på en af knapperne, afsluttes eksponeringen

46 VALG AF FOKUSFELT Du kan vælge, hvilket fokusfelt du vil benytte. Der findes fire muligheder Drej funktionshjulet til positionen for valg af fokusfelt (1). Tryk og hold på funktionsknappen (2), og drej kontrolhjulet (3), til det ønskede fokusfelt vises på datadisplayet. Slip funktionsknappen. Bredt fokusfelt Lokalt fokusfelt Spotfokusfelt Lokalt fokusfelt Det valgte fokusfelt er aktivt, til du vælger et andet med funktionshjulet, eller til du drejer funktionshjulet til positionen for fuldautomatik. Kun det brede fokusfelt kan benyttes med fuldautomatik eller motivprogrammerne. 46 AVANCERET BETJENING

47 FOKUSERINGSMETODER Fokuseringsmetoden kan indstilles til autofokus eller manuel fokusering. Indikatoren for manuel fokusering (MF) vises på datadisplayet, når manuel fokusering er valgt. Drej funktionshjulet til positionen for fokuseringsmetode (1). Tryk og hold på funktionsknappen (2), og drej kontrolhjulet (3), til AF (autofokus) eller MF (manuel fokusering) vises i billedtælleren. Slip funktionsknappen. 4 Sådan foretages manuel fokusering: Drej fokuseringsringen på objektivet, til billedet er skarpt i søgeren. Fokussignal AF-systemet kan assistere den manuelle fokusering. Ret fokusfeltet mod motivet. Tryk udløserknappen halvvejs ned (4), og drej fokuseringsringen, til fokussignalet vises. Den beregnede eksponering kan være forskellig med autofokus og manuel fokusering. 47

48 EKSPONERING-BRACKETING / MULTI-EKSPONERINGER Drej funktionshjulet til positionen for eksponering-bracketing / multieksponeringer (1). Tryk og hold på funktionsknappen (2), og drej kontrolhjulet (3), til den ønskede funktion vises på datadisplayet. Slip funktionsknappen. Eksponering-bracketing denne funktion optager en serie på tre billeder med en lille ændring af eksponeringen mellem hvert. Bracketing kan benyttes til statiske motiver for at sikre optimal eksponering. Funktionen kan især være nyttigt til diapositivfilm eller andre film, hvor eksponeringstolerancerne er små. Eksponeringsændringen kan indstilles mellem 0,5 EV og 1,0 EV. Jo højere EV-værdien er, jo større er forskellen i eksponeringen mellem de tre billeder. Multi-eksponeringer det samme billede kan eksponeres to eller flere gange. Fra til annullering af eksponering-bracketing og multieksponeringer. Disse funktioner kan ikke benyttes med fuldautomatik eller motivprogrammerne. 48 AVANCERET BETJENING Multi-eksponeringer

49 OM BRACKETING Bracketing-seriens rækkefølge er normal eksponering, undereksponering og overeksponering. Den indbyggede flash eller en tilbehørsflash kan ikke anvendes med bracketing; flashen annulleres automatisk. Normal Under Over 0,5 EV bracket 1,0 EV bracket Når du vælger bracketing-funktionen, indstilles kameraet automatisk til kontinuerlig optagelse. Komponér billedet som beskrevet i afsnittet om optagelse på side 21. Fokusering og eksponering låses efter første billede. Tryk udløserknappen helt ned, og hold den nedtrykket, for at optage bracketing-serien; tre billeder tages i rækkefølge. Hvis du slipper udløserknappen, før sidste billede er taget, nulstilles serien. Hvis du ændrer optagemetoden (side 32) til enkeltbilled-optagelse, selvudløser eller fjernkontrol, foretages én eksponering ad gangen, hver gang du trykker på udløserknappen; selvudløseren tilbagestilles efter hver eksponering. Datadisplayet viser næste billede i serien. 49

50 OM MULTI-EKSPONERINGER Drej funktionshjulet til positionen for eksponering-bracketing / multi-eksponeringer (1). Tryk og hold på funktionsknappen (2), og drej kontrolhjulet (3), til "ME" vises i billedtælleren. Slip funktionsknappen. Nu kan du eksponere billedet første gang. ME blinker på datadisplayet efter første eksponering for at vise, at næste eksponering er den sidste. Tryk på udløserknappen for at foretage den næste (sidste) eksponering og føre filmen frem. Funktionen annulleres efter sidste eksponering. Hvis du vil eksponere billedet flere end to gange: Tryk på funktionsknappen, og drej kontrolhjulet mod uret, så "ME" ikke blinker efter første eksponering. Et ubegrænset antal eksponeringer kan foretages ved at gentage denne procedure. Kameraets lysmåler beregner eksponeringen, som var der tale om kun én eksponering. Eksponeringen skal muligvis korrigeres, afhængigt af motivet. Den indbyggede flash kan benyttes, men du risikerer, at resultatet bliver overeksponeret. 50 AVANCERET BETJENING

51 MANUEL ISO-INDSTILLING Filmfølsomheden kan indstilles manuelt fra ISO 6 til ISO 6400 i 1 trin på 1/3 EV. 2 3 Drej funktionshjulet til positionen for ISO (1). Tryk og hold på funktionsknappen (2), og drej kontrolhjulet (3), til den ønskede ISO-værdi vises på datadisplayet. Slip funktionsknappen for at afslutte proceduren. En isat films følsomhed kan kontrolleres i filmvinduet på bagsiden af kameraet. Bemærk Hvis du benytter DX-kodet film, indstilles filmfølsomheden automatisk i trin på 1 EV fra ISO 25 til ISO 3200: 25, 50, 100, 200, 400, 800, 1600 og Film med en følsomhed, som ikke er anført, indstilles automatisk til den nærmeste værdi under den pågældende ISO-værdi, hvilket forårsager en lille overeksponering. Eksempel: ISO 125 film indstilles til ISO 100. Filmfølsomheden kan indstilles manuelt i trin på 1/3 EV med funktionshjulet. 51

52 INDFOTOGRAFERING AF DATO/KLOKKESLÆT - DATOMODEL Datoen eller dag og klokkeslæt for optagelsen kan indfotograferes i nederste venstre hjørne af et horisontalt billede. Se side 18 om indstilling af dato og klokkeslæt Indfotografering frakoblet Dato (År / Måned / Dag) Dato (Måned / Dag / År) Dato (Dag / Måned / År) Drej funktionshjulet til dato-positionen (1). Tryk og hold på funktionsknappen (2), og drej kontrolhjulet (3) for at vælge indfotografering af dato eller klokkeslæt eller frakoble funktionen. Tidspunktet for optagelsen kan indfotograferes i tre formater. Dato-indikatoren forbliver på datadisplayet som påmindelse om, at indfotograferingsfunktionen er aktiv. De indfotograferede data kan være vanskelige at læse, hvis nederste venstre hjørne af billedet er lyst eller med mange detaljer. Brug ikke indfotograferingsfunktionen ved temperaturer uden for området 0-50 C ( F). Da indfotograferingen finder sted, når filmen føres frem til næste billede, kommer den måske ikke med på filmens sidste billede. Klokkeslæt 52 AVANCERET BETJENING

53 AF-ILLUMINATOR Den indbyggede flash benyttes som AF-illuminator. Hvis motivet er for mørkt til at kameraet kan fokusere, udlades den indbyggede flash nogle få gange med mindre styrke, når udløserknappen trykkes halvvejs ned, for at give kameraet tilstrækkeligt lys til fokuseringen. AF-illuminatorens funktionsområde er ca. 1-5 meter. Hvis en tilbehørsflash er monteret på kameraet, vil denne flash blive benyttet som AF-illuminator i stedet for kameraets indbyggede flash. AF-illuminatoren vil ikke blive udladet, hvis flashen afbrydes, eller sport/action-motivprogrammet vælges. AF-illuminatoren fungerer muligvis ikke med brændvidder på 300 mm eller længere eller med 3x-1x Macro Zoom-objektivet. 2 1 AF-illuminatoren kan afbrydes og aktiveres. Tænd kameraet med funktionshjulet (2), mens du holder knappen til flashfunktion (1) indtrykket; AF-illuminatorens status vises på datadisplayet. UDLØSERLÅS Lukkeren kan kun udløses, når der er monteret et objektiv på kameraet. Du kan frakoble udløserlåsen, hvis du benytter kameraet på et teleskop eller mikroskop. 1 2 Tænd kameraet med funktionshjulet (2), mens du holder knappen til optagemetode (1) indtrykket; udløserlåsens status vises på datadisplayet. 53

54 OM TILBEHØR Dette kamera er konstrueret til at arbejde med tilbehør, som er produceret og distribueret af Konica Minolta. Brug af tilbehør eller udstyr, som ikke er godkendt af Konica Minolta, kan medføre utilfredsstillende funktion eller skade kameraet og tilbehøret. OM OBJEKTIVER Kun objektiver med Minolta A-bajonetfatning kan benyttes til dette kamera. Kontakt din Konica Minolta forhandler, hvis du ønsker information om det aktuelle udvalg af objektiver. Dette kamera sælges som kamerahus eller med følgende objektiv: AF mm f/3,5-5,6 (D) Konstruktion 10 linseelementer i 8 grupper Billedvinkel Korteste fokuseringsafstand 0,48 m Maksimal forstørrelse 0,25X Mindste blænderåbning f/22-38 Filterdiameter 55 mm Størrelse Vægt 66 mm (dia.) x 78 mm (L) 240 gram Specifikationerne er baseret på den seneste informationer inden trykningen og kan ændres uden varsel. Når objektivet ikke er i brug, bør du altid påsætte dækslet for at beskytte frontlinsen. Tryk på tappene for at aftage eller påsætte dækslet. 54 OM TILBEHØR

55 En modlysblænde forbedrer billedkvaliteten ved at reducere overstråling (ikke-billeddannende lys). Skyd modlysblænden ind over bajonetfatningen for enden af objektivet, og drej den med uret, til den klikker på plads. Modlysblænden kan monteres omvendt på objektivet, når kameraet ikke er i brug. Objektivdækslet kan påsættes med modlysblænden monteret. Der kan opstå skyggedannelser, hvis objektivet eller modlysblænden dækker for noget at lyset fra den indbyggede flash. Skyggedannelserne er bueformede og optræder forneden (på horisontale billeder) eller i siden (på vertikale billeder). Fjern modlysblænden, inden du fotograferer med den indbyggede flash. Der kan opstå skyggedannelser, hvis du benytter den indbyggede flash med vidvinkelområdet i følgende objektiver: AF Zoom mm f/2,8g AF Zoom mm f/3,5g AF Zoom mm f/4,0-4,5 AF Zoom mm f/3,5-4,5 Den indbyggede flash kan ikke benyttes med følgende objektiver: AF 300 mm f/2,8 Apo G(HS) AF 600 mm f/4,0 Apo G(HS) AF 300 mm f/2,8 Apo G(D)SSM Fotografér ikke med den indbyggede flash eller en tilbehørsflash, hvis du bruger et filter med forlængelsesfaktor, en close-up-linse eller begrænseren for fokuseringsområde eller makro-omskifteren på visse objektiver. Det vil resultere i forkert eksponering. 55

56 OM TILBEHØRSFLASH Hvis du benytter en tilbehørsflash, er flashsignalerne i søgeren de samme som med den indbyggede flash (side 25). Følgende tilbehørsflash er kompatible med dette kamera: Program/Maxxum Flash 5600HS (D) Program/Maxxum Flash 3600HS (D) Program/Maxxum Flash 2500 (D) Kontakt din Konica Minolta-forhandler for information om disse produkter. Flashfunktionen med en påmonteret tilbehørsflash kan vælges ved at trykke på knappen til knap til flashfunktion (1) på kameraet. Flashfunktionen vises på datadisplayet. 1 Fotografér ikke med den indbyggede flash eller en tilbehørsflash, hvis du bruger et filter med forlængelsesfaktor, en close-up-linse eller begrænseren for fokuseringsområde eller makro-omskifteren på visse objektiver. Det vil resultere i forkert eksponering. TRÅDLØS FJERNKONTROL IR-1N Kameraet kan blive permanent beskadiget, hvis du benytter det med tilbehøret Trådløs Fjernkontrol IR-1N. 56 OM TILBEHØR

57 OM FLASHMÅLING Den benyttede flashmålingsmetode med både den indbyggede flash og en tilbehørsflash afhænger af objektivtypen: ADI flashmåling benyttes med D-serie objektiver. ADI (Advanced Distance Integration) måling benytter information om motivafstanden fra D-serie objektivet tillige med Præflash TTL måling til indstilling af eksponeringen. Denne målemetode påvirkes mindre af lysforholdene i baggrunden og motivets refleksionsevne. Præflash TTL flashmåling benyttes med ikke-d-serie objektiver. Præflash TTL (Through The Lens) måling styrer automatisk flashudladningen under eksponeringen. Denne betjeningsvejledning rummer information om produkter og tilbehør, som kan leveres på tidspunktet for trykningen. Information om kompatibilitet med produkter, som ikke er omtalt i denne betjeningsvejledning fås ved henvendelse til et Konica Minolta Servicecenter. 57

58 FEJLFINDING Kontakt nærmeste Konica Minolta Servicecenter, hvis de følgende informationer ikke afhjælper problemet, eller hvis problemet fortsætter. Problem Årsag Løsning Autofokus virker ikke, når udløserknappen trykkes halvvejs ned. Lukkeren kan ikke udløses. Flashen udlades, når udløserknappen trykkes halvvejs ned. Særlige motivforhold forhindrer automatisk fokusering (side 22). Kameraet er indstillet til manuel fokusering. Motivafstanden er for kort. Kameraet kan ikke fokusere. Kameraet er monteret på et mikroskop eller teleskop. Flashen blev benyttet som AF-illuminator for at hjælpe autofokussystemet. Benyt fokuslås (side 23) eller manuel fokusering (side 47). Skift fokuseringsmetode (side 47). Tjek objektivets korteste fokuseringsafstand. Benyt fokuslås eller manuel fokusering. Fravælg udløserlåsen (side 53). Afbryd AF-illuminatoren eller flashen. Billederne er slørede. Flashen blev ikke udladet i svagt lys, og en lang lukkertid blev benyttet. Brug udfyldningsflash, et stativ eller en mere følsom film. 58 FEJLFINDING

59 Flashbilleder er for mørke. Når den indbyggede flash benyttes, er den nederste del af billedet mørkt. Motivet er uden for flashområdet. Modlysblænde blev benyttet, eller motivafstanden var kortere end 1 meter. Vær opmærksom på, at motivet er inden for flashområdet. Fjern modlysblænden. For at forhindre skyggedannelse fra objektivet skal motivafstanden skal være mindst 1 meter. "Err" vises på datadisplayet. Fjern batterierne. Sluk og tænd kameraet, og isæt dem igen. Hvis dette ikke hjælper, eller hvis fejlen optræder gentagende gange, må du kontakte et Konica Minolta Servicecenter. BEMÆRK: Hvis filmen ikke er spolet tilbage, når du åbner bagdækslet ved hjælp af følgende metode, får filmen falsk lys! Anbring kameraet i en mørkekammerpose, et helt mørkt rum eller under et tykt tæppe. Hvis der opstår en fejl i kameraet, som bevirker, at filmen ikke kan spoles tilbage, kan du tage den ud på følgende måde: 1. Sluk kameraet. 2. Åbn bagdækslet. 3. Træk forsigtigt filmen af opsamlerspolen, og spol den tilbage til kassetten ved at dreje kassettespolen. Kontakt et autoriseret Konica Minolta Servicecenter. 59

60 BEHANDLING OG OPBEVARING BRUGSVILKÅR Kameraet er beregnet til brug ved temperaturer mellem -20 og 50 C. Efterlad ikke kameraet på traditionelt meget varme steder, som f. eks. i en bil i solen. Ved lave temperaturer reagerer datadisplayet langsommere. Ved høje temperaturer kan displayet blive mørkt, men efter en kort periode ved normal temperatur vender det tilbage til normalt udseende. Kameraet er ikke vand- eller regntæt. Hvis det benyttes i regnvejr, skal både kamera og objektiv beskyttes. Udsæt aldrig kameraet for stor fugtighed. For at undgå kondens på de indvendige dele, kan man anbringe kameraet i en plasticpose, som lukkes, hvis det skal bringes direkte fra kulde ind i et opvarmet rum. Vent med at pakke det ud, til det har nået almindelig rumtemperatur. Indikatoren for lav batterikapacitet kan fremkomme selv med friske batterier, afhængig af opbevaringsforholdene. Sluk og tænd i givet fald kameraet nogle gange. Batteriers kapacitet falder, når temperaturen falder. I koldt vejr anbefales det at bære kameraet og reservebatterier i en varm inderlomme for at holde delene varme, mens du ikke fotograferer. Kolde batterier genvinder noget af kapaciteten, når de varmes op til normal temperatur. OPBEVARING Hvis kameraet ikke skal benyttes i længere tid: Påsæt alle beskyttelsesdæksler. Anbring kameraet på et køligt, tørt og velventileret sted, fjernt fra støv og kemikalier (som f. eks. mølkugler). Hvis det ikke skal bruges i meget lang tid, kan man anbringe det i en forseglet plastpose med lidt fugtsugende salt. Tag lejlighedsvis kameraet frem, og udløs lukkeren nogle gange. Kontrollér inden brugen, at kameraet virker korrekt, hvis det ikke har været benyttet i længere tid. 60 BEHANDLING OG OPBEVARING

61 RENSNING Hvis kameraet eller objektivrøret er blevet snavset, kan du forsigtigt aftørre delene med en blød, ren og tør klud. Hvis kameraet eller objektivet har været i kontakt med sand, skal du først blæse det fri for sandkorn - aftørring kan ridse overfladen. Ved rensning af objektivets glasflader pustes først løse partikler bort. Derefter kan du forsigtigt aftørre glasfladerne med linsepapir eller en klud, der er beregnet til formålet. Brug eventuelt en dråbe objektivrensevæske. Dryp aldrig rensevæske direkte på glasfladen. Rør aldrig ved dele indvendigt i kameraet, specielt ikke spejlet eller lukkerlamellerne, da disse dele vil kunne blive dejusteret. Støv på spejlet har ingen betydning for eksponeringen men kan påvirke fokuseringen. Brug en pustepensel til at fjerne støv på eller omkring spejlet. Brug aldrig trykluft til rensning af de indvendige dele. Brug aldrig organiske opløsningsmidler til rensning af kameraet. Rør aldrig ved objektivets glasflader med fingrene. INDEN VIGTIGE OPTAGELSER Kontrollér kameraet omhyggeligt eller tag en prøvefilm. Konica Minolta påtager sig intet ansvar for tab som følge af fejl i kameraet. SPØRGSMÅL OG SERVICE Hvis du har spørgsmål om kameraet, kan du kontakte din forhandler eller nærmeste Konica Minolta Servicecenter. 61

62 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Kameratype: 35 mm AF SLR med autoeksponering og indbygget flash Objektivfatning: Minolta A-type bajonetfatning Søger: SLR tagspejl med 90% synsfelt Forstørrelse: 0,75X Lukker: Elektronisk styret spaltelukker med vertikal vandring Lukkertider: 30-1/2.000 sek., bulb Flashsynkroniseret lukkertid: 1/90 sek. Fokuseringssystem: TTL fasedetektering med CCD linjesensorer. Automatisk og manuel fokusering AF følsomhedsområde: EV -1 til 18 (ISO 100) AF-illuminator: Indbygget med effektområde 1,0-5,0 m. Aktiveres automatisk i svagt lys og ved lav kontrast AF-kontrol: Automatisk AF - Kameraet skifter automatisk mellem enkeltbilled-af og kontinuerlig AF, afhængig af om motivet bevæger sig Eksponeringsmetoder: P, A, S, M og 5 motivprogrammer (Portræt, Landskab, Close-up, Sport/action, Nat-portræt) Lysmåling: TTL måling, direkte TTL flashmåling Målecelle: 2-segment SPC Måleområde: EV 4-20 (ISO 100, f/1,4 objektiv) Filmfølsomhedsindstilling: Automatisk: ISO (DX-kodede film) Manuel: ISO i trin på 1/3 EV Flash: ISO APPENDIKS

63 Filmladning: Filmtilbagespoling: Billedtæller: Flashens ledetal: Flashvinkel: Strømforsyning: Batterikapacitet: Automatisk Automatisk og manuel start Viser antallet af optagne billeder 12 (ISO 100 / meter) Til 28 mm brændvidde To CR2 litiumbatterier Brug af flash 0% 50% 100% Forhold A Forhold B 20 C -10 C 20 C -10 C 30 film 24 film 45 film 35 film 14 film 11 film 18 film 14 film 9 film 7 film 11 film 9 film Baseret på 24-billeder film, som optages med to film pr. måned. Batterikapaciteten afhænger af brugsforholdene. Forhold A: Forhold B: Størrelse: Vægt: Minolta f/3,5-5,6 objektiv fokuseret fra uendelig til 2 meter tre gange; udløserknappen halvvejs nedtrykket i 10 sekunder før hver optagelse. Minolta f/3,5-5,6 objektiv fokuseret fra uendelig til 2 meter; udløserknappen halvvejs nedtrykket i 5 sekunder før hver optagelse. 135,0 (B) x 92,0 (H) x 66,5 (D) mm 335 gram uden batterier Specifikationer og tilbehør er baseret på de seneste informationer inden trykningen og kan ændres uden varsel. 63

64 2003 Konica Minolta Camera, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention / / Printed in Germany

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Mere om kameraet Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Fokus Fokus betyder det, som er skarpt i billedet Fokus har stor betydning

Læs mere

BEMÆRK Lukkeren fungerer ikke i følgende tilfælde:

BEMÆRK Lukkeren fungerer ikke i følgende tilfælde: DANSK Kameraet fungerer ikke uden batteri. Brug et 3V lithium batteri(cr-123a eller DL-123A) Objektivdækslet åbner automatisk, når kameraet tændes. Prøv ikke at åbne objektivdækslet med fingrene. Lukkeren

Læs mere

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde.

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde. Kameraindstillinger Det digitale kamera har mange indstillinger, som beskrives i den medfølgende manual på mere eller mindre forståelig vis. Da mulighederne for individuel indstilling varierer fra kamera

Læs mere

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS EF-S55-250mm f/4-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS objektivet er et high-performance telezoomobjektiv, der er udstyret med en billedstabilisator

Læs mere

Kend dit digitalkamera

Kend dit digitalkamera Kend dit digitalkamera Megapixels har naturligvis noget at sige, men er kun et mål for, hvor store billeder man umiddelbar kan lave. Laver du aldrig billederne større end 10 x 15 cm, er 3 megapixels tilstrækkelig.

Læs mere

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y Impulse Trainer Brugsanvisning skal læses før brug Model GY-208Y NextGear Impulse Trainer giver hurtigt resultater. Det kan ikke blive nemmere at stimulere flere muskelgrupper som abs, triceps, biceps

Læs mere

10 tips til panorering og motiver i bevægelse

10 tips til panorering og motiver i bevægelse 10 tips til panorering og motiver i bevægelse Panorering er en effektiv måde at vise bevægelse i et foto. Det tilfører fotoet en masse dynamik, og gør dine fotos mere levende. Teknikken er ikke svær hvis

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Konica Minolta Industri Instrumenter. Sikkerheds foranstaltninger

Konica Minolta Industri Instrumenter. Sikkerheds foranstaltninger Konica Minolta Industri Instrumenter Sikkerheds foranstaltninger Sikkerhedssymboler Følgende symboler anvendes i denne håndbog, der har til formål at forhindre uheld som resultat af en ukorrekt brug af

Læs mere

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

En samling af eksempler på billeder SB-910

En samling af eksempler på billeder SB-910 En samling af eksempler på billeder SB-910 Denne håndbog viser de forskellige SB-910 flashfunktioner og eksempelfotos. 1 Dk Tag det næste skridt med kreativ belysning Afslør dine motivers teksturer og

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

Teorien om High Dynamic Range Fotografering

Teorien om High Dynamic Range Fotografering Teorien om High Dynamic Range Fotografering Indhold High Dynamic Range - HDR 2 HDR sidder i øjet 3 Du ser kun en lille del ad gangen 4 HDR for det hele med, Princip 1 5 Ev-trin på histogrammet 6 Farver

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

AIRCONDITIONANLÆG BILLEDER AF FJERNBETJENING

AIRCONDITIONANLÆG BILLEDER AF FJERNBETJENING AIRCONDITIONANLÆG BILLEDER AF FJERNBETJENING Mange tak for dit køb af vores airconditionanlæg. Gennemlæs denne brugervejledning omhyggeligt før du bruger airconditionanlægget. Behold den for fremtidige

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

STILLEBEN 3 PROGRAM BRÆNDVIDDEOMRÅDE BLITZ STATIV SPECIELT UDSTYR

STILLEBEN 3 PROGRAM BRÆNDVIDDEOMRÅDE BLITZ STATIV SPECIELT UDSTYR STILLEBEN 3 Stablede sten SVÆR- HEDS- GRAD PROGRAM BRÆNDVIDDEOMRÅDE BLITZ STATIV SPECIELT UDSTYR A/AV 50-200 MM DET BØR DU GÅ EFTER Er du ved stranden, så kig efter nogle sten med samme nuance og form,

Læs mere

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Udskiftning af fuserenheden

Udskiftning af fuserenheden Printeren overvåger fuserenhedens levetid. Når fuserenheden er opbrugt, viser printeren 80 Fuser opbrugt. Denne meddelelse angiver, at det er på tide at udskifte fuserenheden. Hvis du vil opnå den bedste

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

CR199-RG58F1 (2H)

CR199-RG58F1 (2H) Produktets konstruktion og specifikationer kan ændres af forbedringsmæssige årsager uden varsel. Yderligere oplysninger fås hos salgsafdelingen eller producenten. CR199-RG58F1 (2H) 16117000001154 20170122

Læs mere

Eco-Drive Chronograph

Eco-Drive Chronograph Eco-Drive Chronograph Urets karakteristik Kaliber E860 Dette ur er forsynet med solceller, der leverer den nødvendige energi til at drive urværk og alarmlyde ved at omdanne lysenergien til elektrisk energi.

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION

Læs mere

Spejlreflekskamera. for begyndere. v/ Frode Vinter ( www.frodevinter.dk )

Spejlreflekskamera. for begyndere. v/ Frode Vinter ( www.frodevinter.dk ) Spejlreflekskamera for begyndere v/ Frode Vinter ( www.frodevinter.dk ) Hvordan skal jeg indstille kameraet Bevæger motivet sig Nej Brug A / Av Hvordan skal baggrunden være Skarp Uskarp Mindre bevægelse

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

EF14mm f/2.8l II USM DEN. Brugsvejledning

EF14mm f/2.8l II USM DEN. Brugsvejledning EF14mm f/2.8l II USM DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF14mm f/2,8l II USM er et highperformance super-vidvinkel objektiv udviklet til EOS kameraer. USM står for ultrasonisk

Læs mere

blænden - den fotografiske iris » Teknisk baggrund

blænden - den fotografiske iris » Teknisk baggrund blænden - den fotografiske iris Hvis du af og til har undret dig over hvad det er for nogle mystiske tal, der står på objektivet, er her hjælp at hente. I denne artikel kigger vi lidt på hvad blænden er

Læs mere

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur.

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur. BETjEnInGSVEjLEDnInG Læs venligst betjeningsvejledningen omhyggeligt inden varmeovnen tages i brug. Følges vejledningerne og sikkerhedsforeskrifterne ikke omhyggeligt, kan det resultere i tab af menneskeliv,

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

GRUNDLÆGGENDE TEORI LIGE FRA HJERTET

GRUNDLÆGGENDE TEORI LIGE FRA HJERTET GUIDE 1 Blænde ISO Lukkertid Eksponeringsværdi. og lidt om, hvordan de hænger sammen GRUNDLÆGGENDE TEORI LIGE FRA HJERTET 2015 LÆRfoto.dk Indhold Indhold... 2 Indledning... 3 Blænde... 4 Blænde og dybdeskarphed...

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Kibæk Fotoklub Kamerateknik

Kibæk Fotoklub Kamerateknik Kibæk Fotoklub Kamerateknik Figur 1 D3200 Figur 2 D3200 Figur 3 D7100 Figur 4 D7100 Figur 5 EOS 700D Figur 6 EOS 700D Figur 7 EOS 7D Mark II Figur 8 EOS 7D Mark II Kibæk Fotoklub Kamerateknik Blændeprioriteret.

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Hvornår skal du bruge Matrix (Mønster, Evaluerende) lysmåling

Hvornår skal du bruge Matrix (Mønster, Evaluerende) lysmåling Lysmålingsmetoder Forståelsen af hvordan din lysmåler i dit kamera virker, er måske ikke så vigtigt for de fleste. Det at kende din lysmåler, gør at du nemmere kan omstille dig til forskellige situationer

Læs mere

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først 3-216-920-81 (1) Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først DSLR-A700 Betjeningsvejledning Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og " " " (særskilt dokument) grundigt

Læs mere

Eksponeringskompensation

Eksponeringskompensation Eksponeringskompensation EC = Exposure Compensation Eksponeringskompensation; måles altid i EV-steps. Bruges når man ønsker at ændre kameraets automatiske eksponering, således at man gerne vil have det

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

MINOX CD 25. Brugsanvisning

MINOX CD 25. Brugsanvisning Brugsanvisning MINOX GmbH Walter-Zapp-Str. 4 D-35578 Wetzlar Tel. +49(0)64 41-917-0 Fax +49(0)64 41-917- 601 Internet: http://www.minox.com email: [email protected] 960 322 FLW/II/98/L MINOX CD 25 1 Betjeningselementer

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Billedkomposition. Billederne oven for er da pæne, men de siger jer sikkert ikke så meget, fordi I ikke selv har taget dem.

Billedkomposition. Billederne oven for er da pæne, men de siger jer sikkert ikke så meget, fordi I ikke selv har taget dem. Tryk på knappen og billedet er i kassen De fleste mennesker har prøvet at fotografere. At tage billeder er blevet meget let efter at de nye kameraer næsten kan tænke selv. Man skal ikke stille afstand,

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

2 3 RollerMouse funktioner

2 3 RollerMouse funktioner Produkt Manual Æsken indeholder 2 3 RollerMouse funktioner 1. 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 4. Håndledsstøtte 5. Nøgle til afmontering af håndledsstøtte 5 A. Rullestav. Valg af

Læs mere

Æsken indeholder. RollerMouse Red plus brugermanual

Æsken indeholder. RollerMouse Red plus brugermanual rugermanual 2 3 Æsken indeholder 1. RollerMouse Red plus 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 4. Håndledsstøtte 5. Nøgle til afmontering af håndledsstøtte 1 5 4 /1 RollerMouse funktioner

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 [email protected] [email protected]

Læs mere

RollerMouse Free3 Wireless. Brugermanual

RollerMouse Free3 Wireless. Brugermanual RollerMouse Free3 Wireless rugermanual Æskens indhold 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 4. Trådløs modtager 5. US 2.0-kabeladapter 6. Ladekabel 2 3 5

Læs mere

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-P Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P Fjernbetjening Præsentation... 6 Funktioner... 7 Udskiftning af batteri... 8 Betjening af høreapparat med fjernbetjening... 11 Rækkevidde...

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Zoomax Snow håndholdt læseapparat Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

SKRIDTTÆLLER 3D skridttæller med 30 dages hukommelse. Brugervejledning

SKRIDTTÆLLER 3D skridttæller med 30 dages hukommelse. Brugervejledning SKRIDTTÆLLER 3D skridttæller med 30 dages hukommelse Brugervejledning Denne digitale skridttæller måler distance og kalorieforbrug og er udstyret med en træningstimer og 30 dages træningshukommelse. For

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

EF24-70mm f/4l IS USM

EF24-70mm f/4l IS USM EF24-70mm f/4l IS USM DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF24-70mm f/4l IS USM er et highperformance standard zoomobjektiv til brug med EOS-kameraer. Der er monteret en billedstabilisator

Læs mere