MANUAL TIL BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE (MBV)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MANUAL TIL BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE (MBV)"

Transkript

1 MANUAL TIL BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE (MBV) Brandspjæld af typen mcr FID PRO Rev. PRO AFDELINGEN FOR BRANDVENTILATIONSANLÆG

2 INDHOLD: 1. INTRODUKTION EMNER SOM MANUALEN BESKRIVER TILSIGTET FORMÅL MED BRANDSPJÆLDET DESIGN AF OG FUNKTIONSPRINCIP FOR BRANDSPJÆLDET FORKLARING PÅ BETEGNELSEN AF BRANDSPJÆLD INSTALLATION AF BRANDSPJÆLDET ,1. INSPEKTION FØR INSTALLATIONEN ,2. ÅBNING TIL INSTALLATIONEN ,3. INDBYGNING AF BRANDSPJÆLD ,4. ELEKTRISK FORBINDELSER TRANSPORT OG OPBEVARING VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE (REPARATION) VILKÅR OG BETINGELSER FOR GARANTI Markeringer anvendt i denne manual Mulig valgmulighed Ikke-mulig valgmulighed PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 2/17

3 NOTE Fra datoen for udgivelsen af denne Manual til brug og vedligeholdelse bliver tidligere versioner ugyldige. Manualen til brug og vedligeholdelse gælder ikke brandspjæld fremstillet før dens udgivelsesdato 1. INTRODUKTION Formålet med denne manual er at informere brugeren om den tilsigtede brug, designet, funktionsprincipperne for, den korrekte installation og brug af produktet. Denne manual indeholder også ekstra informationer om forholdene for brug, vedligeholdelse og garanti af produktet. 2. EMNER SOM MANUALEN BESKRIVER Denne MBV gælder for en hel gruppe af brandspjæld med et spjældblad af typen mcr FID PRO. Hvis anbefalingerne inkluderet i denne manual følges, vil det sikre, at brandspjældet fungerer korrekt i forhold til sit formål med at udgøre et brandsikringssystem til brug indendørs samt som sikkerhed for brugerne. 3. TILSIGTET FORMÅL MED BRANDSPJÆLDET Brug Brandspjæld med et spjældblad af typen mcr FID PRO kan bruges som: mcr FID PRO/S-brandspjæld mcr FID PRO/T brandspjæld til luftoverførsel mcr FID PRO/G-spjæld med trykudligning Brandspjæld er ikke designede til at fungere i ventilationssystemer, hvor der er risiko for, at de kommer i kontakt med støvfyldt luft, medmindre der er udformet et særligt tilpasset program for service og tekniske eftersyn. Brandmodstand Brandspjæld af typen mcr FID PRO er vurderet i følgende klasser for brandmodstand: EI60S /S /V /M /T /G EI120S /S /V /M /T /G EI60 /S /V /M /T /G EI120 /S /V /M /T /G E60S /S /V /M /T /G E120S /S /V /M /T /G E60 /S /V /M /T /G E120 /S /V /M /T /G EI180 /S /V /M /T /G Klasserne for brandmodstand afhænger af brug samt måden, brandspjældene installeres på, og hvor de installeres. Forskellige versioner Brandspjæld af typen mcr FID PRO kan fremstilles som: rektangulære brandspjæld rektangulære brandspjæld med cirkulære forbindelser runde brandspjæld Forskellige dimensioner Brandspjæld af typen mcr FID PRO fremstilles i følgende dimensioner: bredde: fra 100 til 200 mm dybde for brandspjæld med spidsende: 170 mm (med mulighed for at blive udvidet til 310 mm) dybde for brandspjæld med sammenkobling: 140 mm (med mulighed for at blive udvidet til 280 mm) Brandspjældene kan også sættes sammen med forbindelsesflanger. Udover standarddimensionerne er det muligt at fremstille brandspjæld i alle dimensioner inden for målene nævnt ovenfor. Det maksimale overfladeareal for brandspjæld af typen mcr FID PRO er 0,032 m 2. Det mindste overfladeareal for disse brandspjæld er 0,008 m 2. PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 3/17

4 4. DESIGN AF OG FUNKTIONSPRINCIP FOR BRANDSPJÆLDET Design Brandspjæld med et spjældblad af typen mcr FID PRO består af et spjældhus med et rundt tværsnit, bevægeligt spjældblad samt en udløser- og kontrolmekanisme, som startes fjernstyret eller automatisk (efter en termisk udløser er blevet aktiveret). Brandspjældenes huse er lavet af plader af galvaniseret stål eller rustfri stål. Langs omkredsen af brandspjældenes huse er der en isolering af passende tykkelse. Brandspjældets spjældblad er lavet af en plade, som ikke er antændelig. Spjældbladet er forstærket af metalplader på begge sider. På huset er der monteret en brandhæmmende forsegling. Spjældbladet er forseglet rundt langs kanten med en gummiforsegling. Normalt forbindes brandspjældene med samlinger. Forbindelsesflanger kan fås på anmodning. Brug og funktionalitet Brug og funktionsprincip for brandspjæld med et spjældblad af typen mcr FID PRO afhænger af versionen og situationen: mcr FID PRO/S-brandspjæld Disse brandspjæld forbliver åbne under normal brug. De lukkes (sættes i sikkerhedsposition) på følgende måder: automatisk ved aktivering af den termoelektriske udløser manuelt ved at trykke på kontrolknappen på den termoelektriske udløser fjernstyret ved aktivering af den aksiale, elektriske aktuator med returfjeder, når forsyningsspændingen forsvinder automatisk ved aktivering af den varmestyrede udløser og drivfjederen Det er muligt manuelt at tjekke, at et brandspjæld, med den elektriske aktuator, fungerer korrekt, som del af service. For at gøre dette skal man bruge en særlig unbrakonøgle, som skal sættes i den markerede skrue på aktuatoren. Derefter kan spjældbladet sættes til den ønskede position ved at dreje på unbrakonøglen. Husk at være omhyggelig med at dreje unbrakonøglen jævnt og langsomt. Gøres det for hurtigt og voldsomt kan det beskadige de indre mekaniske dele i aktuatoren eller elektriske. For manuelt at tjekke at brandspjæld fungerer korrekt med en manuel udløsnings- og kontrolmekanisme i den integrerede version som del af vedligeholdelsen, skal man presse på håndtaget til mekanismen. NOTE Prøv aldrig at åbne eller lukke bladet i et brandspjæld ved at trække i selve bladet. Gøres det, kan det beskadige brandspjældets selvlåsende aktuator, og det dækkes ikke af forsikringen. Det anbefales, at brandspjældet åbnes og lukkes, når ventilationssystemet er slået fra. PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 4/17

5 Udløsnings- og kontrolmekanismer Udløsnings- og kontrolmekanismen på mcr FID PRO-brandspjæld kan være en af følgende: Elektrisk aktuator: BF 230-T /S /V /M /T /G BF 230 /S /V /M /T /G BLF 230-T /S /V /M /T /G EXBF 230 /S /V /M /T /G BF 24-T (-ST) /S /V /M /T /G BLF 24 /S /V /M /T /G BLF 24-T (-ST) /S /V /M /T /G BLF 230 /S /V /M /T /G BE 230 /S /V /M /T /G BE 24 /S /V /M /T /G BLE 230 /S /V /M /T /G BLE 230 /S /V /M /T /G BFL 230-T /S /V /M /T /G BFL 24-T (-ST) /S /V /M /T /G BFN 230-T /S /V /M /T /G BFN 24-T /S /V /M /T /G EXBF 24 /S /V /M /T /G BF 24-T-TL /S /V /M /T /G BF 24 /S /V /M /T /G Fjedermekanisme: RST /S /V /M /T /G RST/KW1/S /S /V /M /T /G RST/KW1/24P /S /V /M /T /G RST/KW1/24I /S /V /M /T /G Dimensioner mcr FID PRO brandspjæld med muffe og fjedermekanisme mcr FID PRO brandspjæld med spidsende og fjedermekanisme mcr FID PRO brandspjæld med muffe og elektrisk mekanisme mcr FID PRO brandspjæld med spidsende og elektrisk mekanisme PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 5/17

6 Dimensioner for flange på et brandspjæld med muffe og flange 5. FORKLARING PÅ BETEGNELSEN AF BRANDSPJÆLD mcr FID PRO / S / N DIA [mm] / BF Udløsnings- og kontrolmekanisme Nettodimensioner for brandspjældets åbning Forbindelsesmetode Brug Type af brandspjæld 6. INSTALLATION AF BRANDSPJÆLDET NOTE Under installation af brandspjæld og under færdiggørelse af arbejdet skal man tænke på, at man senere skal kunne få adgang til brandspjældet og kunne fjerne udløsnings- og kontrolmekanismen for at kunne udføre eventuel service og teknisk eftersyn. Brandspjæld af typen mcr FID PRO kan installeres i følgende former for ruminddeling (vægge og etageadskillelser): vægge af mursten/beton med tykkelse på mindst 120 mm vægge af murværk med tykkelse på mindst 125 mm vægge lavet af byggeplader med tykkelse på mindst 125 mm gulve eller etageadskillelser med tykkelse på mindst 150 mm Derudover kan brandspjæld installeres: uden for vægge i større branddæmpningssystemer/samlinger (flere sæt brandspjæld) Brandspjæld af typen mcr FID PRO kan også installeres i elementer til ruminddeling i bygninger, som har en lavere klassificering i forhold til brandmodstand. I sådanne tilfælde vil brandspjældene have en klassificering i forhold til brandmodstand svarende til et element til ruminddeling, hvis vurderingen vedr. røgudsivning er tilfredsstillende. Når et brandspjæld installeres i en type mur, som er tyndere end det er påkrævet, skal tykkelsen øges rundt om brandspjældet, f.eks. ved at installere en ekstra byggeplade eller et byggeelement. 6,1. INSPEKTION FØR INSTALLATIONEN Alle brandspjæld er blevet efterset af producenten før pakning og transport. Når produktet er blevet pakket ud på destinationen, skal det efterses visuelt for at tjekke, om der er eventuelle deformationer på huset eller sket skade på brandspjældet under transporten. PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 6/17

7 6,2. ÅBNING TIL INSTALLATIONEN Den mindst nødvendige åbning for at brandspjældet kan installeres korrekt er (D+40) mm. For brandspjæld med flange er den mindst nødvendige åbning til installationen (D+80) mm. Lette mure: A (D+40) 6,3. INDBYGNING / FASTGØRELSE AF BRANDSPJÆLDET NOTE Der skal være en afstand på mindst 2,5 mm mellem spjældhuset og spjældbladet hele vejen rundt om brandspjældet. Dette er et krav for, at produktgarantien kan dække. Spjældhus Afstandselement Spjældblad Sørg for, at der en passende afstand mellem spjældhuset og spjældbladet Mcr FID PRO-brandspjældet virker korrekt, hvis rotationsaksen for spjældbladet er horisontal. Udløsnings- og kontrolmekanismen kan findes til højre eller venstre for brandspjældet uanset retningen for luftstrømmen. Det er kun tilladt at installere et brandspjæld på siden, så rotationsaksen er lodret, hvis dette blev meddelt producenten, da det blev bestilt. Før et brandspjæld indbygges/indstøbes, skal det placeres aksialt i et element til ruminddeling (en mur eller etageadskillelse som adskiller separate brandsektioner) i en åbning lavet på forhånd. Derefter skal brandspjældet anbringes lige og fastgøres, så det ikke flytter sig. Når det ovennævnte er foretaget, skal spjældbladet startes manuelt for at se, om det roterer korrekt (den må ikke røre ved dele af spjældhuset etc.). Luk spjældbladet. Revnen mellem spjældhuset og væggen skal fyldes helt ud med et passende materiale, som kan opfylde den påkrævede klassificering i forhold til brandmodstand for væggen og brandspjældet. Desuden skal man være særligt opmærksom på, at materialet ikke kommer i kontakt med de dele af brandspjældet, som sørger for, at det fungerer korrekt (udløsnings- og kontrolmekanisme, spjældblad, forseglinger og begrænsere). Til dette formål er det vigtigt, at man putter plastikfilm eller noget andet materiale på brandspjældet, som kan beskytte det, mens der mures eller laves andet arbejde. Spjældbladet skal forblive lukket, indtil materialet er fast. Når det er fast, kan beslagene fjernes. Derefter skal brandspjældet åbnes og lukkes for at tjekke, om det fungerer korrekt. Hvis et brandspjæld installeres i en væg lavet af byggeplader, skal rummet mellem spjældhuset og væggen fyldes helt ud med ikkeantændelig (certificeret) mineraluld af brandklasse A1. Mineraluldens tæthed og tykkelse skal sikre en brandmodstand, som ikke er lavere end for den væg, hvor brandspjældet installeres. Derudover skal rummet, som fyldes op, forsegles med en passende blanding eller masse, som har den brandmodstand, som er påkrævet for væggen. PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 7/17

8 For at sikre brandmodstand mellem adskilte brandsektioner må et brandspjæld aldrig installeres dybere end anbefalet, og f.eks. må rotationsaksen for spjældbladet i et brandspjæld heller ikke være uden for væggen (væggens overflade). Hvis der bruges elementer til ruminddeling af samme tykkelse som brandspjældet, anbefales det, at brandspjældet installeres, så aksen er nøjagtigt midt i elementet til ruminddeling. Installation af et brandspjæld uden for en væg kan ske i særlige tilfælde. Hvis brandspjældet installeres på denne måde, skal der være en ventilationskanal mellem spjældbladet og brandadskillelsen, som skal sikres med brandbestandige byggeplader eller lag af mineraluld og forstærkes efter anvisningerne fra producenten. Det indbyggede brandspjæld skal være nøjagtigt tilsluttet til en ventilationskanal. Når et brandspjæld installeres, skal det sikres, at man ikke beskadiger spjældhuset og ikke udsætter det for pres. Et brandspjæld kan ikke fungere som et bærende element i en kanal eller et ventilationssystem, hvor det skal installeres. Der må ikke bores gennem spjældhuset, skrues bolte/skruer eller andet ind i huset. Når brandspjældet er forbundet til en ventilationskanal, skal det tjekkes, om det fungerer korrekt. Ved installation af mcr FID PRO brandspjæld skal det særligt tjekkes, at den termisk udløser ikke er beskadiget. Den må ikke udsættes for høje temperaturer (brand, svejseapparater, svejsemiddel), som kan udløse den (delen er beregnet til kun at blive brugt en gang og udskiftes ikke under garantien). Brandhæmmende forseglinger installeret i spjældhuset må heller ikke udsættes for høje temperaturer. Hvis forseglinger udvides, kan brandspjældet ikke lukkes. Når installationen er færdig, skal brandspjældet gøre omhyggeligt rent. Der må ikke være snavs inde i det, da det kan forhindre det i at fungere korrekt. 1. Brandspjæld 2. F.eks. cementmørtel 3. Væg/mur 4. Ventilationskanal X vægtykkelse Eksempel på hvordan et mcr FID PRO-brandspjæld med fjedermekanisme installeres i vægge af mursten eller murværk PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 8/17

9 1. Brandspjæld 2. F.eks. cementmørtel 3. Væg/mur 4. Ventilationskanal X vægtykkelse Eksempel på hvordan et mcr FID PRO-brandspjæld med elektrisk mekanisme installeres i vægge af mursten eller murværk 1. Brandspjæld 2. F.eks. cementmørtel 3. Etageadskillelse 5. Ventilationskanal X tykkelse af etageadskillelse Eksempel på hvordan et mcr FID PRO-brandspjæld med fjedermekanisme installeres i etageadskillelser PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 9/17

10 1. Etageadskillelse 2. F.eks. cementmørtel 3. Brandspjæld 5. Ventilationskanal X tykkelse af etageadskillelse Eksempel på hvordan et mcr FID PRO-brandspjæld med elektrisk mekanisme installeres i etageadskillelser 1. Brandspjæld 2. Byggeplade, f.eks. en brandbestandig gipsplade 3. Mineraluld, tæthed: mindst 80 kg/m 3 4. F.eks. cementmørtel eller mineraluld 5. Bærende sektion X vægtykkelse Eksempel på hvordan et mcr FID PRO-brandspjæld med fjedermekanisme installeres i vægge lavet af byggeplader PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 10/17

11 1. Brandspjæld 2. Byggeplade, f.eks. en brandbestandig gipsplade 3. Mineraluld, tæthed: mindst 80 kg/m 3 4. F.eks. cementmørtel eller mineraluld 5. Bærende sektion X vægtykkelse Eksempel på hvordan et mcr FID PRO-brandspjæld med elektrisk mekanisme installeres i vægge lavet af byggeplader 1. Brandspjæld 2. F.eks. cementmørtel 3. Væg/mur 4. Ventilationskanal 5. Mineraluld, tæthed: mindst 80 kg/m 3 Eksempel på hvordan et mcr FID PRO-brandspjæld med fjedermekanisme og elektrisk mekanisme installeres uden på væggen PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 11/17

12 6,4. ELEKTRISKE FORBINDELSER Når et brandspjæld er korrekt installeret, skal det forbindes til el-nettet (ved hjælp af el-nettets kabler), hvis brandspjældet er udstyret med kontroller eller andre dele, som kræver en sådan forbindelse. Nedenfor findes strømskemaer og grundlæggende elektriske data for udløsnings- og kontrolmekanismer leveret med mcr FID PRObrandspjæld. Elektriske aktuatorer elektriske specifikationer Belimo BFL område Belimo BFN område Belimo BF område Belimo BLF område Belimo BE område Belimo BLE område Type aktuator Position for spjældbladet Spjældblad åben aktuator indikation 90 Spjældblad lukket aktuator indikation 0 Spjældblad åben aktuator indikation 90 Spjældblad lukket aktuator indikation 0 Spjældblad åben aktuator indikation 0 Spjældblad lukket aktuator indikation 90 Tekniske specifikationer BLF 24 (BLF24-T) BLF230 (BLF230-T) BF 24 (BF24-T) BF230 (BF230-T) Strømforsyning AC 24V 50/60Hz DC 24 V AC V 50/60 Hz AC 24V 50/60Hz DC 24V AC 220, /60 Hz Strømkrav: når fjederen sættes under 7 W 5 W 5 W pres 8 W under standby 2,5 W 3 W 2 W 3 W Tilsyneladende effekt 7 VA 7 VA 10 VA 12,5 VA Beskyttelsesklasse III II III II IP-klasse IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 Ekstra kontakt: 2 x SPDT 2 x SPDT 2 x EPU 2 x EPU 6 (1,5) A AC 250V 6 (1,5) A AC 250V 6 (3) A, 250V 6 (3) A, 250V~ aktiveringspunkt [grader] 5, 80 5, 80 5, 80 5, 80 Spændingsmoment: aktuator 4 Nm 4 Nm 18 Nm 18 Nm fjeder 4 Nm 4 Nm 12 Nm 12 Nm Ledningsforbindelse: aktuator (længde: 0,9 m) 2 x 0.75 mm 2 2 x 0.75 mm 2 2 x 0.75 mm 2 2 x 0.75 mm 2 ekstra kontakt 6 x 0.75 mm 2 6 x 0.75 mm 2 6 x 0.75 mm 2 6 x 0.75 mm 2 Bevægelsestid: (0 90 ) aktuator s s 140 s 140 s returfjeder 20 s 20 s 16 s 16 s Arbejdstemperatur område C C C C Lydtryk niveau: aktuator maks. 45 db (A) maks. 45 db (A) maks. 45 db (A) maks. 45 db (A) fjeder ~ 62 db (A) ~ 62 db (A) ~ 62 db (A) ~ 62 db (A) Tekniske data aktuatorer BE24 BE230 BLE24 BLE230 AC 24 V 50/60 Hz AC 24 V 50/60 Hz Strømforsyning AC V 50/60 Hz AC 220, /60 Hz DC 24 V DC 24 V Strømkrav: når fjederen sættes under pres 12 W 8 W 7,5 W 5 W under standby 0,5 W 0,5 W 0,5 W 1 W Tilsyneladende effekt 18 VA 15 VA 9 VA 12 VA Beskyttelsesklasse III II III II IP-klasse IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 ekstra kontakt: aktiveringspunkt [grader] Spændingsmoment: - aktuator - låsning Ledningsforbindelse: aktuator (længde: 0,9 m) ekstra kontakt 2 x SPDT 3 A AC 250 V 2 x SPDT 3 A AC 250 V 2 x SPDT 6 (3) A, 250 V 2 x SPDT 6 (3) A, 250 V~ 3, 87 3, 87 3, 87 3, Nm 50 Nm 3 x 0.75 mm2 6 x 0.75 mm2 40 Nm 50 Nm 3 x 0.75 mm2 6 x 0.75 mm2 15 Nm 20 Nm 3 x 0.75 mm2 6 x 0.75 mm2 15 Nm 20 Nm 3 x 0.75 mm2 6 x 0.75 mm2 Bevægelsestid (0 90 ): aktuator 60 s s 60 s Arbejdstemperatur område C C C C Lydtryk niveau: aktuator maks. 62 db (A) maks. 62 db (A) maks. 62 db (A) maks. 55 db (A) PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 12/17

13 Tekniske data aktuatorer BFL24 (BFL24-T) BFL230 (BFL230-T) BFN24 (BFN24-T) BFN230 (BFN230-T) AC 24 V 50/60 Hz AC 24 V 50/60 Hz Strømforsyning AC V 50/60 Hz AC 220, /60 Hz DC 24 V DC 24 V Strømkrav: når fjederen sættes under pres 2,5 W 3 W (3,5 W) 4 W 4,5 W (5 W) under standby 0,7 W (0,8 W) 0,9 W (1,1 W) 1,4 W 2 W (2,1 W) Tilsyneladende effekt 4 VA 6,5 VA 6 VA 9 VA (10 VA) Beskyttelsesklasse III II III II IP-klasse IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 ekstra kontakt: aktiveringspunkt [grader] Spændingsmoment: - aktuator - fjeder Ledningsforbindelse: aktuator (længde: 0,9 m) ekstra kontakt Bevægelsestid (0 90 ): - aktuator - returfjeder 2 x SPDT 3 (0,5) A AC 250 V 2 x SPDT 3 (0,5) A AC 250 V 2 x SPDT 3 (0,5) A, 250 V 2 x SPDT 3 (0,5) A, 250 V~ 5, 80 5, 80 5, 80 5, 80 4 Nm 3 Nm 2 x 0,34 mm 2 4 Nm 3 Nm 2 9 Nm 7 Nm 9 Nm 7 Nm 6 x 0,75 mm 2 6 x 0,75 mm 2 6 x 0,75 mm 2 6 x 0,75 mm 2 2 x 0,75 mm 2 x 0,34 mm 2 x 0,75 mm 60 s s 60 s 20 s 20 s 20 s 20 s Arbejdstemperatur område C C C C Lydtryk niveau: - aktuator maks. 43 db (A) - fjeder ~ 62 db (A) maks. 43 db (A) ~ 62 db (A) maks. 55 db (A) ~ 67 db (A) 2 2 maks. 55 db (A) ~ 67 db (A) Bemærk: 24 V- forbindelse gennem sikkerhedstransformator Adskillige aktuatorer kan forbindes parallelt. Strømforbruget bør overvåges. Fortrådningsdiagrammer for aktuatorerne BF24-T, BLF24-T, BF230-T og BLF230-T PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 13/17

14 Bemærk: 24 V- forbindelse gennem sikkerhedstransformer. Adskillige aktuatorer kan forbindes parallelt. Strømforbruget bør overvåges. Fortrådningsdiagrammer for aktuatorerne BFL24-T, BFL230-T, BFN24-T og BFN230-T Bemærk: 24 V- forbindelse gennem sikkerhedstransformator For at koble aktuatorerne BE230 og BLE230 fra elnettet (lysnettet) kræves der en afbryder, som har en afstand på mindst 3 mm mellem sine kontakter (i deaktiveret tilstand). Adskillige aktuatorer kan forbindes parallelt. Strømforbruget bør overvåges. Fortrådningsdiagrammer for aktuatorerne BE24, BLE24, BE230 og BLE230 Advarsel: Kontrol af brugen af aktuatorerne BE og BLE kræver, at de kobles til el-nettet med treleddede kabler. Ændring af rotationsretningen påvirkes ved at sætte strøm til stik 2 eller 3, afhængig af den ønskede rotationsændring. Positionen for alle grænsekontakter for alle aktuatorer er vist i en potentiel fri position. For at en enhed udstyret med elektriske aktuatorer skal fungere korrekt anbefales det, at området for husets nominelle spænding er på 24V±10% eller 230V±10%. Andre strømforsyningsenheder end dem som er nævnt ovenfor kan medføre fejlfunktion og vil ikke være dækket af garantien. EXBF-aktuatorer Tekniske specifikationer EXBF B N 000 EXBF A N 000 Zone 1, 2, 21, 22 ATEX-klasse II 2 GD EEx d IIC T6 Strømforsyning 24 V AC ±20% 50/60 Hz/24 VDC-10/+20% 230 V AC ±14% 50/60 Hz Strømkrav: når fjederen sættes under 7 W pres 8 W under standby 2 W 3 W Tilsyneladende effekt 10 VA 12,5 VA IP-klasse IP 66 IP 66 Ekstra kontakt: 2 x SPDT 6A (3) maks. 250 V AC 2 x SPDT 6A (3) maks. 250 V AC aktiveringspunkt 5, 80 5, 80 Spændingsmoment: PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 14/17

15 aktuator 18 Nm 18 Nm fjeder 12 Nm 12 Nm Bevægelsestid: (90 C) aktuator 150 s 150 s returfjeder 20 s 20 s Omgivende temperatur C C varmestyret udløser EX-zone EEx-e forbindelsesboks Fortrådningsdiagrammer for EXBF-aktuatorer Advarsel: For at en enhed udstyret med elektriske aktuatorer skal fungere korrekt anbefales det, at området for husets nominelle spænding er på 24V±10% eller 230V±10%. Andre strømforsyningsenheder end dem som er nævnt ovenfor kan medføre fejlfunktion og vil ikke være dækket af garantien. 7. TRANSPORT OG OPBEVARING Brandspjæld pakkes i papkasser eller placeres på paller. De er indpakket i plastikfilm eller andet beskyttende materiale, for at undgå, at de bliver skadet. Brandspjæld kan transporteres med et hvilket som helst transportmiddel, forudsat at det er beskyttet mod vejrlig. Brandspjæld der transporteres med køretøjer, skal sikres på en sådan måde, at de ikke bevæger sig under transport. Før man installerer et brandspjæld, skal man gennemse den enkelte enhed for fejl. Fjern ikke brandspjældet ved at hive i strømkablet og anbring det på en sådan måde, at betjeningsmekanismerne ikke er vægtbærende. Brandspjæld kan ikke tåle slag eller at blive tabt. Ved fjernelse og installation af brandspjæld, anbring det da på en sådan måde, at dets sider eller kanter bliver understøttet. Opbevar brandspjældene i lokaler, der er beskyttede mod vejrlig. Hvis brandspjældene opbevares på jorden, anbring dem da på afstandsstykker, for at undgå at de bliver skadet. 8. VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE (REPARATION) Brandspjældsprodukter, der er leveret af Parlock A-S bør undergå regelmæssig teknisk inspektion og vedligeholdelse, mindst en gang årligt i dets levetid, dvs. i garantiperioden og derefter. Inspektion og vedligehold skal udføres af producenten eller af virksomheder, der er autoriserede til at servicere PARLOCK A-S s produkter. Pligten til at foretage regelmæssig inspektion af brandudstyr er fastsat i af SBI. De anbefalede eftersyn der udføres mellem inspektionerne er som følger: kontroller de elektriske forbindelsers tilstand, med ekstra opmærksomhed på mekaniske skader; eftersyn af strømforsyningers tilstand for enheder, der tillader følgende tolerancetærskler: 24V±10% for elektriske aktuatorer 24V±2% for elektromagnetiske udløsermekanismer 230V ±10% for elektriske aktuatorer 230V±2% for elektromagnetiske udløsermekanismer kontroller brandspjældets tilstand, med ekstra opmærksomhed på mekaniske skader; kontroller for årsager, der kunne påvirke den korrekte brug af brandspjældet. PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 15/17

16 For at muliggøre de lovpligtige serviceinspektioner, så vel som servicering, herunder servicering i garantiperioden, besigtigelser og reparationer, skal brugeren sikre at der er fysisk adgang til produktet, dvs. fjerne isoleringsmaterialer/forsænkede lofter og demontere andre systemer, hvis de forhindrer fri adgang til produktet, osv. I tilfælde af at brandspjældet er installeret i et rørsystem, anbefales det at lave en service kanal, så som f.eks. mcr KRW typen. Hvis enhederne er installeret på et loft, sørg da for at der er mulighed for adgang til loftet (stige eller lift). For spørgsmål angående teknisk inspektion, vedligeholdelse og service på vores produkter, kontakt da venligst Parlock A-S på VILKÅR OG BETINGELSER FOR GARANTI 1. PARLOCK A-S giver 12 måneders kvalitetsgaranti på vores produkter og med mindre andet er aftalt starter garantiperioden på datoen for købet. 2. Opdager man fysiske fejl og mangler i garantiperioden, påtager PARLOCK A-S sig at rette dem, inden for 21 dage fra modtagelsen af en skriftlig klage og et købsbevis eller aftaler omtalt i punkt PARLOCK A-S forbeholder sig ret til at udvide reparationstiden i tilfælde af komplicerede reparationer eller hvis reparationen nødvendiggør indkøb af ikke-standardiserede komponenter eller reservedele. 4. Vores garantiforpligtelser dækker kun fejl og mangler, der vedrører selve det solgte produkt. 5. I tilfælde af fejl og mangler, som følge af ukorrekt brug af produktet eller som følge af årsager nævnt i punkt 6, vil køberen/ejeren af produktet skulle afholde omkostningerne for at fjerne disse fejl og mangler. 6. Garantien omfatter ikke følgende punkter: Skader eller fejl på produktet som skyldes fejlagtig brug, brugerens manipulering af produktet og mangel på regelmæssig teknisk inspektion/vedligeholdelse som er beskrevet under afsnittet VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE (REPARATION) i denne brugervejledning. Skade på produkter som følge af årsager der ikke kan tilskrives PARLOCK A-S, i særdeleshed hændelige begivenheder så som skybrud, højtstående grundvand, orkan, oversvømmelse, lynnedslag, overspænding på lysnettet, eksplosion, hagl, flystyrt, brand, sneskred, jordskred og sekundær skade som resultat af ovenstående. Skybrud vil sige regn med en nedbørsintensitet på mindst 4, som bestemmes af DMI [Danmarks Meteorologiske Institut]. Hvis skybruddets nedbørsintensitet ikke kan fastslås, skal de faktiske vejrforhold og skadens omfang på det pågældende sted, hvor det kan påvises at skybrud har fundet sted, tages med i overvejelserne. Orkan vil sige en vindhastighed på mindst 17,5 m/s (skaden skal vurderes til at være forårsaget af orkanen, hvis orkanen kan påvises at være sket i nærheden). Skader der er opstået som følge af ikke at indberette opdagede fejl straks. Forringelse af overfladebehandlingens kvalitet, som følge af naturlige ældningsprocesser. Skader som følge af brugen af slibende eller ætsende rengøringsmidler. Skader som følge af brugen af aggressive midler, i særdeleshed kemiske og biologiske, eller lignende stoffer, hvis oprindelse kan relateres til produktionsprocesser og udførte aktiviteter i lokalet eller i umiddelbar nærhed af det sted, produktet er blevet installeret. Dele der udsættes for almindelig slitage under brug (f.eks pakninger), med mindre de har produktionsfejl. Skader forårsaget af uhensigtsmæssig transport, losning eller opbevaring af produktet. Skader som følge af, at installationen af produktet ikke er sket i overensstemmelse med denne MBV og god byggeskik. Produkter eller dele heraf, hvis typeskiltet/garantiseglet er blevet revet af eller beskadiget. 7. Garantikrav skal sendes til PARLOCK A-S inden for 7 dage fra den dag, hvor skaden opdages. 8. Garantikrav kan indgives på Info@parlock.dk eller på telefon Køberen/garantiindehaveren skal bruge produkterne i overensstemmelse med instruktionerne og skal gennemgå de regelmæssige tekniske inspektioner og vedligeholdelse i overensstemmelse med forskrifterne i afsnittet VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE (REPARATION) i denne brugervejledning. 10. Garantien bortfalder øjeblikkeligt i følgende tilfælde: Hvis køberen/garantiindehaveren foretager modifikationer på det oprindelige produkt, uden forudgående aftale med PARLOCK A-S. Hvis de regelmæssige tekniske inspektioner og vedligeholdelse ikke udføres som angivet, eller udføres af uautoriseret personer eller personale fra virksomheder, der ikke er godkendte af PARLOCK A-S, eller hvis produktet har været udsat for uhensigtsmæssig brug. Hvis der, af uautoriserede personer, er blevet udført modifikationer af nogen art, udover de normale anvendelser af produktet. PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 16/17

17 11. Hvis sagerne omhandler tilfælde nævnt i punkt 10, vil PARLOCK A-S s forpligtigelser iflg. lovpligtig garanti bortfalde. 12. Betingelserne for fjernelse af defekte produkter er, at det er den klagende parts ansvar, at sørge for fuld adgang til produktet for at få udført fejlretning, i særdeleshed fri adgang til indendørs rum hvor produktet er blevet installeret og at sørge for adgang til nødvendige servicekanaler, fjernelse af isoleringsmaterialer/ forsænkede lofter og demontere andre systemer, hvis de forhindrer fri adgang til produktet, osv. Relevante bestemmelser i Parlocks salgsbetingelser er gældende i spørgsmål der ikke er omfattet af disse betingelser og vilkår for garanti. PARLOCK A-S firmaet forbeholder sig ret til at foretage modifikationer og ændringer. 17/17

MANUAL TIL BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE

MANUAL TIL BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL TIL BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Brandspjæld type mcr FID S/ c/p Version FID C 16.05.13.3 AFDELINGEN FOR BRANDVENTILATIONSANLÆG INDHOLD: 1. INTRODUKTION... 3 2. EMNET SOM MANUALEN BESKRIVER... 3 3. TILSIGTET

Læs mere

MANUAL TIL BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE (MBV)

MANUAL TIL BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE (MBV) MANUAL TIL BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE (MBV) Brandspjæld af typen mcr WIP Rev. WIP 16.05.13.8 AFDELINGEN FOR BRANDVENTILATIONSANLÆG INDHOLD: 1. INTRODUKTION... 3 2. EMNET SOM MANUALEN BESKRIVER... 3 3. DET

Læs mere

MANUAL TIL BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE (MBV)

MANUAL TIL BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE (MBV) MANUAL TIL BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE (MBV) Type af brandspjæld mcr FID S Version FID S 16.05.13.4 AFDELINGEN FOR BRANDVENTILATIONSANLÆG INDHOLD: 1. INTRODUKTION... 3 2. EMNET SOM MANUALEN BESKRIVER... 3

Læs mere

Brandspjæld KH-KWP-O-E KH-KWP-O-S

Brandspjæld KH-KWP-O-E KH-KWP-O-S OPFYLDER KRAVENE EFTER STANDARDER: Certificeret i henhold til PN-EN 15650 (ventilation for bygninger - brandspjæld). Klassificeret i henhold til PN-EN 13501-3 (Brand klassifikation af konstruktion produkter

Læs mere

7/S6 BRANDSPJÆLD FDC40. v 2.5 (dk) www.khvent.dk

7/S6 BRANDSPJÆLD FDC40. v 2.5 (dk) www.khvent.dk 7/S6 v 2.5 (dk) BRANDSPJÆLD FDC40 www.khvent.dk BRANDSPJÆLD FDC40 Anvendes til isolering af rørgennemføringer mellem brandsektioner. Brandspjæld består af kabinet, brand-resistent spjæld plade og udløsningsmekanisme.

Læs mere

CRE60. Montering. Opbevaring og håndtering. Installation

CRE60. Montering. Opbevaring og håndtering. Installation Installation 20190119 Opbevaring og håndtering Eftersom produktet er et sikkerhedsprodukt, bør det opbevares og håndteres med forsigtighed. Undgå: Kraftige stød. Kontakt med vand. Deformation af chassiset.

Læs mere

7/S5 BRANDSPJÆLD FD40. v 2.5 (dk) www.khvent.dk

7/S5 BRANDSPJÆLD FD40. v 2.5 (dk) www.khvent.dk 7/S5 v 2.5 (dk) BRANDSPJÆLD FD40 www.khvent.dk BRANDSPJÆLD FD40 Anvendes til isolering af rørgennemføringer mellem brandsektioner. Brandspjæld består af kabinet, brand-resistent spjældplade og udløsningsmekanisme.

Læs mere

Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S. Rundt brand- og røgspjæld

Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S. Rundt brand- og røgspjæld Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S Rundt brand- og røgspjæld & PK-I-S EI90S / EI120S Firkantet brand- og røgspjæld Ved Milepælen

Læs mere

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013 RPM-K Gældende fra: 25/5/2013 Volumenstrøms regulator RPM-K I. INDHOLD Nærværende tekniske specifikationer dækker flere modeller og størrelser af volumenstrøms regulatorer (herefter: regulatorer) under

Læs mere

FDC - Brand- og røgspjæld (BRS) til runde kanaler FDC. Brand- og røgspjæld (BRS) til runde kanaler

FDC - Brand- og røgspjæld (BRS) til runde kanaler FDC. Brand- og røgspjæld (BRS) til runde kanaler FDC Brand- og røgspjæld (BRS) til runde kanaler Opfylder kravene til et BRS-spjæld jævnfør DS 428 Typegodkendt brandspjæld som opfylder EIS 120 klassificeringen i henhold til DS/EN 1366-2 og DS/EN 13501-3

Læs mere

CR60 Cirkulært brandspjæld

CR60 Cirkulært brandspjæld CR60 Cirkulært brandspjæld Godkendt i henhold til DS/EN 1366-2 og klassificeret i henhold til EN 13501-2. Indholdsfortegnelse Produktbeskrivelse Brandklassificering Godkendelser Dimensioner Opbevaring

Læs mere

Brandspjæld FDE Til runde kanaler

Brandspjæld FDE Til runde kanaler Til runde kanaler Typegodkendt brandspjæld som opfylder kravene i henhold til EN 1366-2 and pren 13501-3 standarderne. Fremstillet i overensstemmelse med ISO 9001. VTT, Finlands Tekniske Forskningscenter,

Læs mere

PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør

PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør HVER RØG-/RØGEVAKUERINGSSPJÆLD SKAL INSTALLERES I HENHOLD TIL DENNE INSTALLATIONSVEJLEDNING! DK Vejledning til

Læs mere

ETPR-EI-1 og ETPR-EI-2 Brand- og røgspjæld Monteringsanvisning, drift og vedligehold 11/2009

ETPR-EI-1 og ETPR-EI-2 Brand- og røgspjæld Monteringsanvisning, drift og vedligehold 11/2009 ETPR-EI-1 og ETPR-EI-2 Brand- og røgspjæld onteringsanvisning, drift og vedligehold 11/2009 ETPR-EI Indhold Fire: ETPR-EI-1 og ETPR-EI-2 Drift og vedligehold af brandspjæld ETPR-EI-1 og ETPR-EI-2... 4

Læs mere

CRE60. Cirkulære brandgasspjæld, brandklasse E60S KORTE DATA

CRE60. Cirkulære brandgasspjæld, brandklasse E60S KORTE DATA Cirkulære brandgasspjæld, brandklasse E60S KORTE DATA Brandgasspjæld i brandklasse E60S med cirkulær tilslutning Brandgasspjæld installeres i ventilationskanaler. Funktionen er at forhindre spredning af

Læs mere

PKIR og PKIS brand- og røgspjæld

PKIR og PKIS brand- og røgspjæld Ventilatorer Brand- og røgprodukter Ventilationsaggregater Luftfordeling Tilbehør Systemløsninger PKIR og PKIS brand- og røgspjæld Brandmodstandsevne EI60S, EI90S og EI120S 1396 - CPD - 0061 1396 - CPR

Læs mere

Brandspjæld ETCE og ETCS BRUGSANVISNING FOR INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE

Brandspjæld ETCE og ETCS BRUGSANVISNING FOR INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE Brandspjæld ETCE og ETC BRUGANVINING FOR INTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELE Brandspjæld ETCE og ETC - Brugsanvisning for installation, drift og vedligeholdelse 3 Installation Brandspjæld ETCE og ETC

Læs mere

DKIR1, DKIS1. Systemair røgkontrolspjæld. Bestillingskoder. Beskrivelse. Design. DKIR1 & DKIS1 Røgkontrolspjæld 1 / 6. i <-> o) S1500C 10000

DKIR1, DKIS1. Systemair røgkontrolspjæld. Bestillingskoder. Beskrivelse. Design. DKIR1 & DKIS1 Røgkontrolspjæld 1 / 6. i <-> o) S1500C 10000 DKIR1, DKIS1 Systemair røgkontrolspjæld DKIR1 & DKIS1 Røgkontrolspjæld 1 / 6 Modstandsklasse E 600 i o) S500C 10000 AA single (enkelt brandafsnit), E 600 i o) S1500C 10000 AA single (enkelt brandafsnit)

Læs mere

ETPR-E-1 Røgspjæld / flamme- og røgspjæld Monteringsanvisning, drift og vedligehold 12/2009

ETPR-E-1 Røgspjæld / flamme- og røgspjæld Monteringsanvisning, drift og vedligehold 12/2009 ETPR-E-1 Røgspjæld / flamme- og røgspjæld Monteringsanvisning, drift og vedligehold 12/2009 Generelt Røgspjæld og flamme- og røgspjæld ETPR-E-1 bruges som lukkemekanisme for at forhindre, at brand og røg

Læs mere

ETPL-3 BRANDSPJÆLD » MONTAGE, DRIFT OG VEDLIGEHOLD FIRE SAFETY AIR TREATMENT BRANDSPJÆLD

ETPL-3 BRANDSPJÆLD » MONTAGE, DRIFT OG VEDLIGEHOLD FIRE SAFETY AIR TREATMENT BRANDSPJÆLD FIRE SAFETY AIR TREATMENT BRANDSPJÆLD ETPL-3 BRANDSPJÆLD» MONTAGE, DRIFT OG VEDLIGEHOLD 2 ETPL-3 Brandspjæld Montage-DV INDHOLD, SPECIFIKATIONER INDHOLDSFORTEGNELSE Data og generel information...2 Forholdsregler

Læs mere

CR2 Cirkulært brandspjæld

CR2 Cirkulært brandspjæld CR2 Cirkulært brandspjæld Godkendt i henhold til DS/EN 1366-2 og klassificeret i henhold til EN 13501-2. Indholdsfortegnelse Produktbeskrivelse Brandklassificering Godkendelser Dimensioner Opbevaring Montagevejledning

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brandspjæld ETPR BRUGSANVISNING FOR INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE

Brandspjæld ETPR BRUGSANVISNING FOR INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE Brandspjæld ETPR BRUGSANVISNING FOR INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE Brandspjæld ETPR - Brugsanvisning for installation, drift og vedligeholdelse 3 Installation Brandspjæld ETPR skal installeres

Læs mere

Røgkontrolspjæld. Rund DKIR1 og firkantet DKIS1 VEJLEDNING TIL INSTALLATION, DRIFT OG INSPEKTION

Røgkontrolspjæld. Rund DKIR1 og firkantet DKIS1 VEJLEDNING TIL INSTALLATION, DRIFT OG INSPEKTION Røgkontrolspjæld 196 - CPD - 0058 Rund DKIR1 og firkantet DKIS1 VEJLEDNING TIL INSTALLATION, DRIFT OG INSPEKTION ALLE RØGKONTROLSPJÆLD SKAL INSTALLERES I HENHOLD TIL DENNE VEJLEDNING! / 8 PP-5_016_06 DKIR1

Læs mere

*1MUBWH45UDA* *1MUBWH45UDA-LIND* WH45U LINDAB SAFE. TIL RUNDE KANALER WH45U Pa. Cert. nr CPR-1007 EN Installationsvejledning DANSK

*1MUBWH45UDA* *1MUBWH45UDA-LIND* WH45U LINDAB SAFE. TIL RUNDE KANALER WH45U Pa. Cert. nr CPR-1007 EN Installationsvejledning DANSK WH45U LINDAB SAFE Installationsvejledning DANSK TIL RUNDE KANALER WH45U - 500 Pa Cert. nr. 1812-CPR-1007 EN 15650 *1MUBWH45UDA* *1MUBWH45UDA-LIND* rev 16-04 rev 16-04 *1MUBWH45UDA* *1MUBWH45UDA-LIND* www.mp3-italia.it

Læs mere

ETPL-1 BRANDSPJÆLD » INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT BRANDSPJÆLD

ETPL-1 BRANDSPJÆLD » INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT BRANDSPJÆLD FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT BRANDSJÆLD ETL-1 BRANDSJÆLD» INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD 2 ETL-1 Brandspjæld Montage DV BESKRIVELSE, RODUKTKODE, DIMENSIONER INDHOLDSFORTEGNELSE Data og generel information...

Læs mere

Teknisk datablad WH45 WH45 Brandspjæld EN 1366-2

Teknisk datablad WH45 WH45 Brandspjæld EN 1366-2 Teknisk datablad WH45 WH45 Brandspjæld www.air2trust.com Indeks OVERSIGT 4 Primære egenskaber 5 Udførte tests 6 Komponentliste 7 Versioner og tilbehør 8 Aktuator & tilbehør 9 Motortilslutningsdiagrammer

Læs mere

EDE - Røgevakueringsspjæld (RES) til cikulære kanaler EDE. Røgevakueringsspjæld (RES) til cikulære kanaler

EDE - Røgevakueringsspjæld (RES) til cikulære kanaler EDE. Røgevakueringsspjæld (RES) til cikulære kanaler EDE Røgevakueringsspjæld (RES) til cikulære kanaler Opfylder kravene til et RES-spjæld jævnfør DS 428, 2009 ( = E 30 (ve,ho, io) S) Opfylder også brandklasse E 90 (ve,ho, io) S, EI 5 (ve,ho, io)

Læs mere

SDS - Røgspjæld (RS) til rektanglære kanaler SDS. Røgspjæld (RS) til rektanglære kanaler

SDS - Røgspjæld (RS) til rektanglære kanaler SDS. Røgspjæld (RS) til rektanglære kanaler SDS Røgspjæld (RS) til rektanglære kanaler Opfylder kravene til et RS-spjæld jævnfør DS 428, 2009 ( = E 30 (ve,ho, io) S) Opfylder også brandklasse E 90 (ve,ho, io) S, EI 15 (ve,ho, io) S og E

Læs mere

ØLAND A/S Vi arbejder for din succes Park Allé 366, 2605 Brøndby, Tel. 7020 1911, Fax 4453 1051 www.oeland.dk Side 1

ØLAND A/S Vi arbejder for din succes Park Allé 366, 2605 Brøndby, Tel. 7020 1911, Fax 4453 1051 www.oeland.dk Side 1 Beskrivelse. Brandspjæld (herefter benævnt spjæld) er et afspærringsspjæld som arbejder efter det princip at dets spjældblad lukker i ved et derved forhindrer udbredelse af flammer, varme eller røggas.

Læs mere

Brandspjæld FDMA er klassificeret: EI 90 ve ho (i o) S iht. EN og testet iht. EN og certificeret EN

Brandspjæld FDMA er klassificeret: EI 90 ve ho (i o) S iht. EN og testet iht. EN og certificeret EN Brandspjæld FDMA er klassificeret: EI 90 ve ho (i o) S iht. EN 13501-3 og testet iht. EN 1366-2 og certificeret EN 15650. Anbefalet for installation af brandspjæld. (Installation i vertikal eller horisontal

Læs mere

ETPR-E-1 Røgspjæld samt Flamme-/røgspjæld

ETPR-E-1 Røgspjæld samt Flamme-/røgspjæld ETPR-E- Røgspjæld samt Flamme-/røgspjæld Figur Røgspjæld Brand- og røgspjæld og flamme- ETPR-E- og røgspjæld bruges ETPR-E- som lukkemekanisme bruges som lukkemekanisme for at forhindre, for at forhindre,

Læs mere

*1MUBWKS25DA* *1MUBWKS25DA-LIND* rev rev *1MUBWKS25DA-LIND* WKS25. FIRKANTET SERIE WKS Pa. Cert. nr CPR-1046 EN 15650

*1MUBWKS25DA* *1MUBWKS25DA-LIND* rev rev *1MUBWKS25DA-LIND* WKS25. FIRKANTET SERIE WKS Pa. Cert. nr CPR-1046 EN 15650 WKS25 Installationsvejledning DANSK FIRKANTET SERIE WKS25-500 Pa Cert. nr. 1812-CPR-1046 EN 15650 *1MUBWKS25DA* *1MUBWKS25DA-LIND* rev 16-04 rev 16-04 *1MUBWKS25DA* *1MUBWKS25DA-LIND* www.mp3-italia.it

Læs mere

SDE - Røgspjæld (RS) til runde kanaler SDE. Røgspjæld (RS) til runde kanaler

SDE - Røgspjæld (RS) til runde kanaler SDE. Røgspjæld (RS) til runde kanaler SDE Røgspjæld (RS) til runde kanaler Opfylder kravene til et RS-spjæld jævnfør DS 428, 2009 ( = E 60 (ve,ho, io) S) Opfylder også brandklasse E 90 (ve,ho, io) S, EI 5 (ve,ho, io) S og E 20 (ve,ho,

Læs mere

DVG-H/F400 DVG-V/F400

DVG-H/F400 DVG-V/F400 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

WH45, WH25, WK45, WK25 & WKS25 Brandspjæld, Røgspjæld & Røgevakueringsspjæld PRISLISTE

WH45, WH25, WK45, WK25 & WKS25 Brandspjæld, Røgspjæld & Røgevakueringsspjæld PRISLISTE WH45, WH25, WK45, WK25 & WKS25 Brandspjæld, Røgspjæld & Røgevakueringsspjæld PRISLISTE Brandspjældsautomatik Egenudviklet REGIN styring til alle spjældtyper Alle spjæld fra AIR2TRUST er DS/EN 13501-3 og

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

ETCE Brand- og røgspjæld

ETCE Brand- og røgspjæld ETCE Brand- og røgspjæld ETCE Brand- og røgspjæld er CE-mærket iht. EN15650:2010 og testet i henhold til DS/EN 1366-2. ETCE Brand- og røgspjæld opfylder kravene til brandklasse EI60 S/EI120 S. Spjældhuset

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

FDR - Brand- og røgspjæld (BRS) til rektangulære kanaler. Halton FDR. Brand- og røgspjæld (BRS) til rektangulære kanaler

FDR - Brand- og røgspjæld (BRS) til rektangulære kanaler. Halton FDR. Brand- og røgspjæld (BRS) til rektangulære kanaler Halton FDR Brand- og røgspjæld (BRS) til rektangulære kanaler Opfylder kravene til et BRS-spjæld jævnfør DS 428, 2009 ( = EI 60 (ve,ho, io) S) Opfylder også brandklasse EI 120 (ho, io) S Brandtestet

Læs mere

Installationsvejledning 021/12-DK. Brandspjæld og Røgspjæld FDMA, FDMA-SRD

Installationsvejledning 021/12-DK. Brandspjæld og Røgspjæld FDMA, FDMA-SRD Installationsvejledning 0/-DK Brandspjæld og Røgspjæld FDMA, FDMA-SRD Brandsspjælds typerne FDMA, FDMA-SRD i alle varianter er klassificerede som EI 90 ve, ho (i 0) S, i henhold til EN 0- og afprøvet i

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING 023/12-DK GÆLDENE FRA: BRANDSPJÆLD OG RØGSPJÆLD FDMC, FDMC-SRD

INSTALLATIONSVEJLEDNING 023/12-DK GÆLDENE FRA: BRANDSPJÆLD OG RØGSPJÆLD FDMC, FDMC-SRD BRANDSPJÆLD OG RØGSPJÆLD FDMC, FDMC-SRD INSTALLATIONSVEJLEDNING 023/12-DK GÆLDENE FRA: 15.4.2014 Brandspjæld FDMC og røgspjæld FDMC-SRD er klassificeret: EI 60 ve ho (i o) S iht. EN 13501-3 og testet iht.

Læs mere

Produktbeskrivelse. Eksempel på produktkode

Produktbeskrivelse. Eksempel på produktkode ETPR-EI-1 ETPR-E-1 Røgspjæld og ETPR-EI-2 samt Brand-/røgspjæld Flamme og røgspjæld ETPR-EI-1 Det runde brandspjæld ETPR-EI-1 leveres motoriseret og med termosikring. Spjældet er beregnet til montering

Læs mere

Teknisk datablad WH25 WH25 Brandspjæld EN 1366-2

Teknisk datablad WH25 WH25 Brandspjæld EN 1366-2 Teknisk datablad WH25 WH25 Brandspjæld www.air2trust.com Primære egenskaber Nye testede brandsikringsprodukter WH25 seriens runde brandspjæld giver maksimal beskyttelse ved at forhindre brand i at sprede

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Brandspjæld FDMB er klassificeret: EI 90 ve ho (i o) S iht. EN og testet iht. EN og certificeret EN

Brandspjæld FDMB er klassificeret: EI 90 ve ho (i o) S iht. EN og testet iht. EN og certificeret EN Brandspjæld FDMB er klassificeret: EI 90 ve ho (i o) S iht. EN 13501-3 og testet iht. EN 1366-2 og certificeret EN 15650. Anbefalet for installation af brandspjæld. (Installation i vertikal eller horisontal

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

*1MUBWK45DA* *1MUBWK45DA-LIND* WK45. FIRKANTET SERIE WK Pa / 300 Pa. Cert. nr CPR-1006 EN Installationsvejledning DANSK

*1MUBWK45DA* *1MUBWK45DA-LIND* WK45. FIRKANTET SERIE WK Pa / 300 Pa. Cert. nr CPR-1006 EN Installationsvejledning DANSK WK45 Installationsvejledning DANSK FIRKANTET SERIE WK45-500 Pa / 300 Pa Cert. nr. 1812-CPR-1006 EN 15650 *1MUBWK45DA* *1MUBWK45DA-LIND* rev 16-04 rev 16-04 *1MUBWK45DA* *1MUBWK45DA-LIND* www.mp3-italia.it

Læs mere

Installationsvejledning. DEVIreg 130. Elektronisk termostat. www.devi.com

Installationsvejledning. DEVIreg 130. Elektronisk termostat. www.devi.com Installationsvejledning DEVIreg 130 Elektronisk termostat www.devi.com Indholdsfortegnelse 1 Introduktion............... 3 1.1 Tekniske specifikationer..... 4 1.2 Sikkerhedsinstruktioner..... 5 2 Instruktioner

Læs mere

CU2 Rektangulært brandspjæld

CU2 Rektangulært brandspjæld CU2 Rektangulært brandspjæld Godkendt i henhold til DS/EN 1366-2 og klassificeret i henhold til EN 13501-2. Indholdsfortegnelse Produktbeskrivelse Dimensioner Godkendelser Brandklassificering Funktion

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

røgspjæld Halton brand- og røgspjæld Ret til ændringer forbeholdes. Find senest opdaterede materiale på www.lindab.dk

røgspjæld Halton brand- og røgspjæld Ret til ændringer forbeholdes. Find senest opdaterede materiale på www.lindab.dk lindab ventilation Brandog røgspjæld Halton brand- og røgspjæld Ret til ændringer forbeholdes. Find senest opdaterede materiale på www.lindab.dk 22.07.10 / WJA Brand og røgspjæld forkortelse jvf beskrivelse

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.)

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-V-EC / DVG-H-EC F200, F300, F400 EN 12101-3 (400 C 120 min.) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf.

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

Brandspjæld ETPS-EI Brandspjæld ETPS-EI

Brandspjæld ETPS-EI Brandspjæld ETPS-EI Brand-/røgspjæld Fire: ETPS-EI ETPS-EI Tekniske TEKNISK data DATA Brandspjæld ETPS-EI Brandspjæld ETPS-EI Figur 1 ER1 Figur 2 ER3 Det rektangulære brandspjæld ETPS-EI leveres som motoriseret og med termosikring.

Læs mere

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Installationsvejledning 023/12-DK. Gældene fra: Brandspjæld og Røgspjæld

Installationsvejledning 023/12-DK. Gældene fra: Brandspjæld og Røgspjæld Installationsvejledning 0/-DK Gældene fra: 5..0 Brandspjæld og Røgspjæld FDMC, FDMC-SRD Spjældtyperne FDMC, FDMC-SRD i alle varianter er klassificerede som EI 60 ve, ho (i o) S, i henhold til EN 50- og

Læs mere

Brandspjæld ETPS-EI Brandspjæld ETPS-EI

Brandspjæld ETPS-EI Brandspjæld ETPS-EI Brand-/røgspjæld Fire: ETPS-EI ETPS-EI Tekniske TEKNISK data DATA Brandspjæld ETPS-EI Brandspjæld ETPS-EI Figur 1 ER1 Figur 2 ER3 Det rektangulære brandspjæld ETPS-EI leveres som motoriseret og med termosikring.

Læs mere

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation The Bose 251 TM Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Til Deres optegnelser

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN til styring via IHC-outputmodul, KNX og Z-Wave Model: Rullegardin til IHC-outputmodul, KNX og Z-Wave 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

ERP-2N / ERP-3N. ANVISNINGER VEDRØRENDE: Montage, drift, vedligeholdelse & demontering

ERP-2N / ERP-3N. ANVISNINGER VEDRØRENDE: Montage, drift, vedligeholdelse & demontering ERP-2N / ERP-3N ANVISNINGER VEDRØRENDE: Montage, drift, vedligeholdelse & demontering Generelt I disse anvisninger refererer udtrykkene VAV-enhed eller VAV-spjæld til ERP-2N og ERP-3N. I vejledningen beskrives

Læs mere

Røgspjæld EKO-SRB1. Beskrivelse. Størrelser. Produktfakta EKO-SRB1. P- og CE-godkendelse. Udførelse

Røgspjæld EKO-SRB1. Beskrivelse. Størrelser. Produktfakta EKO-SRB1. P- og CE-godkendelse. Udførelse Røgspjæld EKO-SRB1 Beskrivelse Røgspjæld EKO-SRB1 er et P- og CE-godkendt spjæld i klasse E60, som er beregnet til at forhindre spredning af røggasser i ventilationskanalens gennembrydning af en brandklassificeret

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

TEKNISKE BESKRIVELSER

TEKNISKE BESKRIVELSER TEKNISKE BESKRIVELSER SYSTEMLØSNING ARMAFLEX ULTIMA MED FØLGENDE PRODUKTER: ArmaFlex Ultima cellegummi isolering Armafix Ultima isoleret rørbærer ArmaFlex Protect brandtætning rørgennemføring ArmaFlex

Læs mere

Installationsvejledning. DEVIreg 132. Elektronisk termostat.

Installationsvejledning. DEVIreg 132. Elektronisk termostat. Installationsvejledning DEVIreg 132 Elektronisk termostat www.devi.com Indholdsfortegnelse 1 Introduktion............... 3 1.1 Tekniske specifikationer..... 4 1.2 Sikkerhedsinstruktioner..... 5 2 Instruktioner

Læs mere

Elektriske Varmeflader type EL-G

Elektriske Varmeflader type EL-G Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Installationsvejledning. DEVIreg 330 (+5 til +45 C) Elektronisk termostat.

Installationsvejledning. DEVIreg 330 (+5 til +45 C) Elektronisk termostat. Installationsvejledning DEVIreg 330 (+5 til +45 C) Elektronisk termostat www.devi.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale

Læs mere

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Læs mere

CR120 / CR 2. Cirkulære brand-/brandgasspjæld i brandklasse EI120 KORT OVERSIGT

CR120 / CR 2. Cirkulære brand-/brandgasspjæld i brandklasse EI120 KORT OVERSIGT CR10 / CR Cirkulære brand-/brandgasspjæld i brandklasse EI10 KORT OVERSIGT CR10 og CR er brand-/brandgasspjæld i brandklasse EI10 med cirkulær tilslutning. Benyttes for at forhindre spredning af brand

Læs mere

Breathe 55 Installationsguide

Breathe 55 Installationsguide Breathe 55 Installationsguide Anbefalinger installation af Breathe Den elektriske installation af Breathe 55 bør kun foretages af en autoriseret el-installatør eller af Sustain Solutions. Den elektriske

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

A-MIP 200 Installations- og funktionshåndbog

A-MIP 200 Installations- og funktionshåndbog 00 A-MIP 00 Installations- og funktionshåndbog Resumé Installation Vigtigt 3 Præsentation af Aivia 3 Identifikationsmærkat 3 Første åbning 3 Montering af Aivia 4 Tilslutte strømforsyningen til Aivia 5

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

ETPS-E Røgspjæld samt Flamme- og røgspjæld

ETPS-E Røgspjæld samt Flamme- og røgspjæld ETPS-E Røgspjæld samt Flamme- og røgspjæld Figur 1 Figur 2 Røgspjæld og flamme- og røgspjæld ETPS-E bruges som lukkemekanisme for at forhindre, at brand og røg spreder sig i ventilationskanaler mellem

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Futura W. Rumtermostat Analog

Futura W. Rumtermostat Analog Futura W Rumtermostat Analog 2 Introduktion Tak fordi du købte en Futura W Rumtermostat Analog. Denne rumtermostat giver dig mulighed for at tilpasse opvarmning og afkøling af dit hjem efter behov. Futura

Læs mere

Brandspjæld ETPR. Specifikationer. Eksempel på produktkode Brandspjæld ETPR

Brandspjæld ETPR. Specifikationer. Eksempel på produktkode Brandspjæld ETPR er CE-mærket baseret på produktstandarden EN 15650:2010 og testet iht. teststandard EN 166-2. ETPR opfylder kravene i brandklasse EI S / EI 90 S. Spjældhuset opfylder kravene til lækageklasse C iht. EN

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

TEKNISKE BESKRIVELSER

TEKNISKE BESKRIVELSER TEKNISKE BESKRIVELSER SYSTEMLØSNING AF/ARMAFLEX MED FØLGENDE PRODUKTER: AF/ArmaFlex cellegummi isolering ArmaFix AF isoleret rørbærer ArmaFlex Protect brandtætning rørgennemføring ArmaFlex tilbehør - lim

Læs mere