Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning
|
|
- Sandra Carlsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning
2
3 Indholdsfortegnelse Indledning Generelle oplysninger 3 Anvendelse 3 Sikkerhedsregler 3 Levering 4 Opbevaring og transport 4 Garanti 4 Beskrivelse af betjeningsknapper Set forfra 5 Set bagfra 5 Betjening af anordningen Start af systemet 6 Opladning af batteriet 7 Opladningsrum 7 Opladning af batteriet 7 Overvågning af temperatur 8 Opladning af nye batterier eller batterier, der ikke har været brugt længe 8 Fejl under opladning 8 Kontrol og genopfriskning af batterier 9 Batterier til Colibri og Battery Power Line 9 Powermodul til Trauma Recon System 11 Opbevaring af batterier 12 Synthes 1
4 Vedligeholdelse og rengøring Rengøring 13 Reparationer og teknisk service 14 Bortskaffelse 14 Fejlfinding 15 Tekniske specifikationer Anordningens specifikationer 18 Miljøforhold 19 Gældende standarder 20 Elektromagnetisk kompatibilitet 21 Vedlagte dokumenter i henhold til EN/IEC , paragraf Tilladte batterityper 25 Batteri til Colibri 25 Batteri til Battery Power Line 25 Powermodul til Trauma Recon System 25 Symbolforklaring Symboler for betjening af opladeren 26 Symboler på opladerens typeskilt 27 Bestillingsinformation 28 2 Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
5 Indledning Generelle oplysninger Anvendelse Universal batterioplader II ( ), i det følgende benævnt opladeren eller anordningen, gør det muligt automatisk at oplade og manuelt at kontrollere følgende Synthes batterier: Colibri: Batteri til nr og , 12V, standard ( ) Batteri til nr og , 14,4V ( ) Battery Power Line: Batteri til Battery Power Line, 14,4V ( ) Trauma Recon System: Powermodul, til Trauma Recon System ( ) Hvis påkrævet, kan batterierne til Colibri og Battery Power Line også genopfriskes med opladeren. Sikkerhedsregler Anordningen må kun anvendes med den vedlagte netledning. Anordningen må kun betjenes på en plan og tør overflade, der er tilstrækkelig kraftig til at kunne bære dens vægt. Undgå kontakt med væsker. Anordningen er beregnet til at blive betjent og opbevaret i lukkede rum. Sørg for, at anordningen ikke betjenes i umiddelbar nærhed af radiatorer eller andre varmeafgivende anordninger (se side 19 for at få oplysninger om miljøforhold). Informationen om elektromagnetisk kompatibilitet på side 21 skal overholdes. Anordningen må kun anvendes til autoriserede Synthes batterier. Før anordningen betjenes, skal det kontrolleres, at den er i god stand og fungerer korrekt. Hvis den ikke er i perfekt funktionsmæssig stand, kontaktes Synthes forhandleren. Beskadigede eller defekte anordninger må ikke anvendes. Synthes 3
6 Indledning Forsigtig Risiko for livsfare pga. elektrisk stød! Anordningen må ikke åbnes. Anordningen må ikke anvendes i operationsstuens sterile område. Anordningen må ikke komme i direkte eller indirekte kontakt med patienten. Anordningen må ikke anvendes i nærheden af patienten. Med nærhed menes et område 2,5 m over og 1,5 m ved siden af patienten (se figuren til højre). Anordningen må ikke vaskes i en vaske-/desinficeringsmaskine. Anordningen må ikke steriliseres. Se side 13 for at få oplysninger om rengøring og vedligeholdelse. Anordningen må ikke betjenes i nærheden af brændbare anæstesiblandinger med luft eller ilt eller med lattergas. 1.5 m 1.5 m 1.5 m 2.5 m Levering Universal batterioplader II består af opladeren ( ) og den vedlagte, landespecifikke netledning. Anordningen må kun anvendes med den vedlagte netledning. Opbevaring og transport Alle batterier skal fjernes ved transport af opladeren. Anvend den originale emballage til forsendelser og transport. Hvis denne ikke længere findes, kontakt da venligst Synthes forhandleren. De samme miljøforhold gælder for transport som for opbevaring, se side 19. Garanti Garantien for anordningen er ugyldig, hvis anordningen ikke er blevet anvendt korrekt, eller garantiforseglingen er blevet beskadiget. Fabrikanten påtager sig ikke ansvaret for beskadigelse, der er opstået pga. reparationer eller vedligeholdelse, der er udført af uautoriserede parter. 4 Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
7 Beskrivelse af betjeningsknapper Set forfra 1 Opladningsrum (24) 2 Symboler (batteritype) for at gøre det lettere at bruge anordningen 3 ON/OFF-display 4 Kontroldisplay/funktionsfelt for hvert enkelt opladningsrum 5 Ventilationsåbninger Set bagfra 6 Ventilationsåbninger 7 Strømafbryder 8 Sikringer: 225 AT 9 Stik til netledningen Synthes 5
8 Betjening af anordningen Start af systemet Før anordningen startes første gang, skal det kontrolleres, at strømafbryderen står på V. Anordningen må kun tilsluttes strømforsyningen med den vedlagte netledning. Indstil strømafbryderen på I for at tænde for anordningen (fig. 1). ON/OFF- displayet foran på anordningen viser, at den fungerer korrekt (fig. 2). Hvis displayet blinker, skal anordningen sendes til eftersyn. for et enkelt opladningsrum lyhvis det røde indikatorlys ser (fig. 3), før batteriet er indsat, er dette opladningsrum defekt. Hvis det er tilfældet, kan batterierne stadig blive opladet i andre opladningsrum, men det anbefales, at anordningen sendes til reparation hos den lokale Synthes forhandler. Forsigtig Anordningen må ikke betjenes i umiddelbar nærhed af radiatorer eller andre varmeafgivende anordninger, da disse kan påvirke anordningen. Anbring anordningen på et skridsikkert og stabilt underlag. Sørg for, at ventilationsåbningerne i bunden af anordningen ikke er dækket af håndklæder eller andre genstande. Anordningen må ikke udsættes for direkte sollys eller fugt. Ventilationsåbningerne i siden på anordningen må ikke dækkes til. Anordningen må kun tilsluttes en strømforsyning med jordforbindelse og en mærkespænding på mellem 100 V og 240 V og et netværksfrekvensområde på 50 eller 60 Hz. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 6 Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
9 Opladning af batteriet Opladningsrum Anordningen er udstyret med fire uafhængige opladningsrum. Hvert af disse har tre åbninger til følgende batterier (fig. 1): 1 1 Battery Power Line 2 Trauma Recon System 3 Colibri Opladning af batteriet Anbring batteriet, der skal oplades, i den rigtige retning i det tomme opladningsrums tilsvarende åbning. Der kan kun oplades ét batteri hvert opladningsrum ad gangen. Alle opladningsrum kan imidlertid anvendes samtidigt med en hvilken som helst batteritypekombination. 2 3 Fig. 1 Når batterityperne er blevet identificeret, starter opladningsprocessen automatisk. Dette angives med det gule indikator(fig. 2). lys Afhængig af ladestatus og batteritype kan en opladning tage fra omkring 15 minutter til maks. 80 minutter. Når batteriet er fuldt opladet, lyser det grønne indikatorlys, og opladeren skifter til vedligeholdelsesopladning (fig. 3). Batteriet kan blive i opladeren. Lad anordningen være tændt for at sikre, at batteriet altid er fuldt opladet. Hvis batteriet fjernes fra opladeren, før det grønne indikatorlys lyser, er det ikke fuldt opladet. Fig. 2 Forsigtig Indsæt batteriet i den korrekte åbning. Sørg for, at batteriet er indsat korrekt og identificeres af lyser). anordningen (gult indikatorlys for opladning Hvis indikatorlyset ikke lyser, efter at batteriet er indsat, fjernes batteriet og indsættes igen. Det kan også indsættes i et andet opladningsrum. Der må ikke indsættes andre genstande end batterier i opladeren, da kontakterne ellers kan blive beskadiget. Fig. 3 Synthes 7
10 Betjening af anordningen Overvågning af temperatur Batteriet og opladeren bliver varme under opladningsprocessen. Ventilationsåbningerne må derfor ikke være tildækkede. Hvis batteritemperaturen er for høj, begynder det gule indikatorlys for opladning at blinke (fig. 1). For at beskytte batteriet ophører anordningen med at oplade, indtil batteriet er kølet ned. Fjern ikke batteriet fra opladeren, hvis dette sker, før det gule indikatorlys for opladning lyser konstant. I dette tilfælde bliver opladningstiden længere. blinker Opladning af nye batterier eller batterier, der ikke har været brugt længe Nye batterier til Colibri eller Battery Power Line, der ikke har været brugt i mere end seks uger, og som ikke er blevet opbevaret i en aktiveret oplader, når ikke deres maksimale kapacitet før efter tre til fem opladningscyklusser. Hvis der opstår tvivl, kan opladeren bruges til at kontrollere batteristatus og genopfriske batteriet (se side 9). Fig. 1 Fejl under opladning Der kan opstå følgende fejl, når et batteri oplades: Gult indikatorlys blinker (fig. 1): Batteriet er for varmt og skal køle ned, før opladningsprocessen automatisk kan genoptages. Batteriet kan blive i opladeren. Rødt indikatorlys lyser (fig. 2): Batteriet er defekt og skal udskiftes. Fig. 2 Intet indikatorlys: Batteriet sidder ikke korrekt i opladningsrummet eller er ikke blevet genkendt af anordningen. Fjern batteriet, og indsæt det igen, eller brug et andet batterirum. Forsigtig Mekanisk beskadigede batterier må ikke oplades i opladeren. Kun batterier, der er godkendt til anordningen, må oplades (se side 25). Der må kun anvendes fuldt opladede batterier for at undgå forsinkelser under operation. 8 Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
11 Kontrol og genopfriskning af batterier Batterier til Colibri og Battery Power Line Opladeren gør det muligt at genopfriske og kontrollere batterierne til Colibri og Battery Power Line. Følgende kan påvirke funktionen: ubrugt, nyt batteri hvis batteriet ikke har været brugt i en lang periode gammelt batteri Om nødvendigt kan denne proces startes manuelt. Når batteriet er indsat, lyser det gule indikatorlys for opladning. Tryk på knappen med udråbstegnet i mindst 2 sekunder (fig. 1), indtil det gule indikatorlys lyser (fig. 2), for at genopfriske og kontrollere batteriet. Anordningen udfører dernæst processen. Det gule indikatorlys lyser under denne proces. Fig. 1 Fig. 2 Synthes 9
12 Betjening af anordningen Færdiggørelse af processen angives som følger: Grønt indikatorlys (fig. 3): Batteriet er blevet genopfrisket, kontrolleret og opladet. Rødt indikatorlys (fig. 4): Det var ikke muligt at genopfriske batteriet. Det er ikke blevet opladet og må ikke anvendes. Batteriet skal bortskaffes. Hele processen (genopfriskning og kontrol af batteristatus) tager op til ti timer og må kun udføres, hvis der er tilstrækkelig tid til det. Et batteri/powermodul kan oplades, kontrolleres eller genopfriskes uafhængigt i hvert opladningsrum. Forsigtig Tryk ikke på knappen med udråbstegnet, hvis batterierne skal genoplades normalt. Kontrol af batteristatus og genopfriskning påvirker batteriet. Hvis dette udføres hyppigt, kan batteriets levetid blive påvirket. Batteriet må ikke fjernes fra opladningsrummet, så længe det gule indikatorlys lyser (fig. 2 på forrige side). Vent, indtil processen er færdig, og det grønne eller røde indikatorlys lyser. Først nu er batteristatus tydeligt vurderet. Processen afbrydes, hvis der opstår en strømafbrydelse eller et skift til nødstrømsforsyningen. Hvis det sker, skal processen startes igen. Fig. 3 Fig Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
13 Powermodul til Trauma Recon System For at sikre, at Trauma Recon System kan køre sikkert og pålideligt, skal powermodulet til Trauma Recon System kontrolleres regelmæssigt. Opladeren angiver behovet for kontrol, men brugeren kan vælge et praktisk tidspunkt at kontrollere powermodulet på, da dette kan tage op til fire timer. Når powermodulet skal kontrolleres, blinker det gule indikatorlys (fig. 1). Kontrollen skal udføres inden for de næste tre opladningscyklusser. Dette gøres ved at trykke på knappen med udråbstegnet i mindst to sekunder (fig. 2). går ud, og indikatoren Det gule indikatorlys for oplader skifter fra at blinke til at lyse (fig. 3). Hvis kontrollen ikke udføres inden for de næste tre opladningscyklusser, udfører anordningen kontrollen automatisk. blinker Fig. 1 Færdiggørelse af processen angives som følger: (fig. 3 på forrige side): powermodu Grønt indikatorlys let er blevet kontrolleret, opladet og er klar til brug. (fig. 4 på forrige side): powermodulet Rødt indikatorlys er blevet kontrolleret, er ikke opladet og kan ikke anvendes; det røde serviceindikatorlys på powermodulet lyser. Send powermodulet til service. Et batteri/powermodul kan oplades, kontrolleres eller genopfriskes uafhængigt i hvert opladningsrum. blinker Fig. 2 Forsigtig Hvis kontrollen ikke udføres inden for de næste tre opladningscyklusser, starter opladeren denne proces automatisk. Det gule indikatorlys lyser (fig. 3). Det tager op til fire timer at kontrollere powermodulet. Fig. 3 Synthes 11
14 Betjening af anordningen Opbevaring af batterier Genoplad straks batterierne og powermodulet efter hver brug. Eventuelle batterier til Colibri eller Battery Power Line, som ikke anvendes, bør altid opbevares i den aktiverede oplader (vedligeholdelsesopladning). Dette garanterer, at batterierne altid er fuldt opladede. Det er ikke nødvendigt at opbevare powermodulerne til Trauma Recon System i opladeren. Når de er opladet, kan de opbevares uden for opladeren uden nogen mærkbar opladningsforskel. Forsigtig Batterier/powermoduler, der ikke er fuldt opladede, må ikke anvendes. En delvis opladning er muligvis ikke tilstrækkelig til den tilsigtede anvendelse. Ubrugelige eller defekte batterier/powermoduler bør ikke anvendes. De skal bortskaffes (se afsnittet Bortskaffelse på side 14). 11 Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
15 Vedligeholdelse og rengøring Rengøring Strømmen til anordningen skal afbrydes, før den rengøres. Tør jævnligt anordningen af med en tør klud. Hvis den er meget snavset, kan anordningen rengøres med en let fugtet klud. Tør godt af. Der må ikke bruges opløsningsmidler. Hver gang anordningen gøres ren, skal den efterses for at sikre, at den virker korrekt og ikke er beskadiget. Vedligeholdelse af anordningen er ikke påkrævet. Hvis anordningen er defekt, skal den sendes til en Synthes forhandler (se næste afsnit). Forsigtig Fare for elektrisk stød! Afbryd fra strømmen før rengøring. Anordningen må ikke vaskes i en vaske-/desinficeringsmaskine. Anordningen må ikke steriliseres. Sørg for, at der ikke trænger opløsningsmiddel ind i anordningen. Om nødvendigt rengøres kontakterne i opladningsrummene meget forsigtigt. Synthes 11
16 Vedligeholdelse og rengøring Reparationer og teknisk service Maskinen skal sendes til reparation hos Synthes forhandleren, hvis den er defekt eller fejlfungerer. Det samme gælder, hvis ON/OFF-displayet ikke lyser eller blinker, når anordningen er tændt. Brugere eller tredjeparter bør ikke udføre reparationer selv. Forsigtig: Producenten er ikke ansvarlig for beskadigelse, der er forårsaget af uautoriseret reparation. Bortskaffelse I de fleste tilfælde kan defekte opladere repareres (se forrige kapitel "Reparationer og teknisk service"). Det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrørende affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) gælder denne anordning. Denne anordning indeholder materialer, der bør bortskaffes i henhold til miljøbeskyttelseskrav. Nationale og lokale bestemmelser skal overholdes. Anordninger, der ikke længere anvendes, bedes returneret til den lokale Synthes forhandler. Dette sikrer, at de bortskaffes i henhold til det respektive direktivs nationale bestemmelser. Udstyr må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Defekte batterier må ikke genanvendes og bør bortskaffes i henhold til lokale bestemmelser. Returner kun powermoduler (Trauma Recon System) til Synthes forhandleren under overholdelse af den relevante brugervejledning. SM_ Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
17 Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsningsforslag ON/OFF-displayet lyser ikke. ON/OFF-displayet blinker. Selvom batteriet er indsat, er der intet indikatorlys for opladningsrummet. Rødt indikatorlys lyser, når opladeren er tændt, før batterierne indsættes. Opladeren er slukket. Netledningen er ikke sat i stikkontakten. Strømforsyningen er afbrudt (f.eks. defekt sikring). Opladeren er defekt. Opladeren er defekt. Batteriet er ikke fuldstændig indsat. Kontakterne i opladningsrummet er snavsede. Batteriet blev ikke genkendt af opladeren. Batteriet er defekt. Opladningsrummet er defekt. Opladningsrummet er defekt. Tænd for afbryderkontakten. Tilslut netledningen til stikket på opladeren og sæt den i stikkontakten i væggen.tænd dernæst for afbryderknappen på opladeren. Kontrollér strømforsyningen. Udskift sikringen, om nødvendigt. Send opladeren til reparation hos Synthes forhandleren. Send opladeren til reparation hos Synthes forhandleren. Sørg for, at batteriet er indsat korrekt. Rengør kontakterne grundigt. Anvend et andet ledigt opladningsrum. Test batteriet i et andet opladningsrum, og bortskaf det om nødvendigt. Send opladeren til reparation hos Synthes forhandleren. Anvend et andet ledigt opladningsrum. Send opladeren til reparation hos Synthes forhandleren hurtigst muligt. blinker under op- Gult indikatorlys ladningsprocessen. Batteriet er for varmt. Lad batteriet blive i opladningsrummet. Opladeren fortsætter automatisk opladningsprocessen, når batteriet er kølet ned. Synthes 11
18 Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsningsforslag Det gule indikatorlys lyser ikke, når der trykkes på knappen. Det er ikke muligt at indsætte batteriet i åbningen. Opladeren støjer meget. Batterifunktionen er lav. Knappen blev sluppet for hurtigt. Opladningsrummet er defekt. Opladeren har en fejl. Forkert åbning. Ikke-godkendt batteri. Kontakterne i åbningen er bøjede. Ventilationsåbningerne i siderne, bagpå eller i bunden er tildækkede og/eller anordningen står ved siden af en varmekilde. Automatisk afkøling er på fuld kraft. Utilstrækkelig batteristatus. Forventet batterilevetid er nået. Batteriet er ikke klar til brug. Maskinen eller forsatsen er træg, dvs. som følge af utilstrækkelig vedligeholdelse. Hold knappen nede i mindst 2 sekunder. Vælg et andet ledigt opladningsrum. Send anordningen til reparation hos Synthes forhandleren hurtigst muligt. Sluk for opladeren, og tænd for den igen efter fem sekunder. Hvis ON/OFFdisplayet blinker, sendes anordningen til reparation hos Synthes forhandleren. Vælg korrekt åbning, og indsæt batteriet igen. Kontrollér batteritype. Anvend et andet ledigt opladningsrum. Send opladeren til reparation hos Synthes forhandleren hurtigst muligt. Eksponér ventilationsåbningerne og/ eller sørg for, at anordningen ikke står ved siden af en varmekilde. "Genopfrisk" batteriet (se side 9). Kun muligt med batterier til Colibri og Battery Power Line. Test batteriet (se side 9). Hvis det røde indikatorlys lyser, udskiftes batteriet. Oplad batteriet, indtil det grønne indikatorlys lyser. Send maskinen og forsatser til Synthes forhandleren for at blive checket. 11 Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
19 Problem Mulig årsag Løsningsforslag Batteriet er synligt beskadiget. Batteriet er blevet eksponeret for kraftig varme. Batteriet er blevet vasket, desinficeret eller steriliseret. Batteriet er blevet kortsluttet af metalgenstande. Batteriet er faldet på gulvet. Udskift batteriet. Udskift batteriet. Udskift batteriet. Udskift batteriet. Følg også anvisningerne i brugervejledningen til de tilsvarende maskiner. Hvis de anbefalede løsninger ikke fungerer, kontaktes din Synthes forhandler. Synthes 11
20 Tekniske specifikationer Anordningens specifikationer Mål (L2B2H) Vægt Driftsspænding Driftsstrøm Strømforsyningens nominelle effekt 310 mm mm mm 4,8 kg 100 V 240 V, 50/60 Hz 1,2 2,8 A AC 250 W Beskyttelsesklasse I, EN , paragraf 5.1 Beskyttelsestype efter kassette IPX0, EN , paragraph 5.3 Beskyttelsesgrad Type B, EN , paragraf 5.2 Sikring Driftsfunktion Sterilisering 225 AT; træg Kontinuerlig driftsfunktion Anordningen kan ikke steriliseres Med forbehold for tekniske ændringer. 11 Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
21 Miljøforhold Drift Transport og opbevaring Temperatur 40 C 50 C Luftfugtighed 90% 90% Atmosfærisk tryk 1060 hpa 1060 hpa Forsigtig: Anordningen er ikke egnet til anvendelse i nærheden af brændbare anæstesiblandinger med luft eller ilt eller med lattergas. Synthes 11
22 Tekniske specifikationer Gældende standarder Anordningen opfylder følgende standarder: UL , 1. udgave IEC , 2. udgave CSA C22.2 nr PB Universal batterioplader II Med hensyn til elektrisk stød, brand og mekaniske farer, kun i henhold til UL /CAN/CSA C22.2 nr IEC IEC Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
23 Elektromagnetisk kompatibilitet Vedlagte dokumenter i henhold til EN/IEC , paragraf Tabel 1: Emissioner Vejledninger og producenterklæring elektromagnetiske emissioner Synthes Universal batterioplader er beregnet til brug i det nedenfor angivne elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af Synthes Universal batterioplader II skal sørge for, at det kun benyttes, hvor et sådant miljø forefindes. Emissionstest RF-emission CISPR 11 RF-emission CISPR 11 Harmonisk emission IEC Spændingsudsving/ flicker-emissioner IEC Standarder Gruppe 1 Klasse B Klasse A Overholder Vejledning vedr. elektromagnetisk miljø Synthes Universal batterioplader II benytter kun RF-energi til intern funktion. Derfor er dens RFemission meget lav og skaber sandsynligvis ingen interferens med elektronisk udstyr i nærheden. Synthes Universal batterioplader II er velegnet til anvendelse i alle slags omgivelser undtagen alm. beboelse og tilsvarende, der er direkte forbundet til det offentlige strømforsyningsnet, som forsyner boligområder. Synthes 22
24 Tekniske specifikationer Tabel 2: Immunitet (alle anordninger) Retningslinjer og producenterklæring - elektromagnetisk immunitet Synthes Universal batterioplader er beregnet til brug i det nedenfor angivne elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af Synthes Universal batterioplader II skal sørge for, at det kun benyttes, hvor et sådant miljø forefindes. Immunitetstest standard IEC testniveau Standarder niveau Vejledning vedr. elektromagnetisk miljø Elektrostatisk udladning (ESD) IEC ±6 kv kontakt ±8 kv luft ±8 kv kontakt ±15 kv luft Gulve bør være af træ, beton eller keramiske fliser. Hvis gulvet består af et syntetisk materiale, bør den relative fugtighed være mindst 30 %. Hurtige overspændinger/strømstød IEC ±2 kv for strømforsyningsledninger ±2 kv for strømforsyningsledninger Netforsyningen skal være af den standard, der er typisk for erhvervs- og hospitalsdrift. ±1 kv for signalledninger ±2 kv for signalledninger Spændingsbølge IEC ±1 kv ledning til ledning ±1 kv ledning til ledning Netforsyningen skal være af den standard, der er typisk for erhvervs- og hospitalsdrift. ±2 kv ledninger til jord ±2 kv ledninger til jord Spændingsfald, korte afbrydelser og variationer i spændingen i strømforsyningen IEC <5 % U T (0,5 cyklusser) 40 % U T (5 cyklusser) 70 % U T (25 cyklusser) <5 % U T i 5 s <5 % U T (0,5 cyklusser) 40 % U T (5 cyklusser) 70 % U T (25 cyklusser) <5 % U T i 5 s Netforsyningen skal være af den standard, der er typisk for erhvervs- og hospitalsdrift. Hvis brugeren af Synthes Universal batterioplader II kræver fortsat drift under strømafbrydelser, anbefales det, at Synthes Universal batterioplader II forsynes med strøm fra en nødstrømsforsyning. Bemærk: U T er netspændingen før brug af testniveau. Strømfrekvens (50/60 Hz) magnetisk felt IEC A/m 30 A/m Magnetfelter ved netfrekvens skal ligge på et niveau, der er karakteristisk for en normal placering i et typisk erhvervs- eller hospitalsmiljø. 22 Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
25 Tabel 4: Immunitet (ikke livsopretholdende anordninger) Vejledning og erklæring fra producenten elektromagnetisk immunitet Synthes Universal batterioplader er beregnet til brug i det nedenfor angivne elektromagnetiske miljø. Kunden eller brugeren af Synthes Universal batterioplader II skal sørge for, at det kun benyttes, hvor et sådant miljø forefindes. Vejledning vedr. elektromagnetisk miljø Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr bør ikke anvendes tættere på nogen del af Synthes Universal batterioplader II, inklusive kabler, end den anbefalede adskillelsesafstand beregnet ud fra ligningen gældende for senderens frekvens. Immunitetstest almindelig IEC testniveau Standarder niveau Anbefalet adskillelsesafstand Ledningsbåret RF IEC Vrms 150 khz til 80 MHz V1 = 10 Vrms 150 khz til 80 MHz d = 0,3 P 150 khz til 80 MHz Feltbåret RF IEC V/m 80 MHz to 800 MHz E1 = 10 V/m 80 MHz to 800 MHz d = 0,35 P 80 MHz to 800 MHz Feltbåret RF IEC V/m 800 MHz til 2,5 GHz E2 = 7 V/m 800 MHz til 2,7 GHz d = P 800 MHz til 2,7 GHz hvor P er den maksimale udgangseffekt for senderen i watt (W) ifølge producenten af senderen, og d er den anbefalede adskillelsesafstand i meter (m). Feltstyrken fra faste RF-sendere, der bestemmes ved elektromagnetisk undersøgelse på stedet a, skal være under overensstemmelsesniveauet i det relevante frekvensområde. b Der kan opstå interferens i udstyr, der er placeret i nærheden, og som er markeret med følgende symbol: Bemærkning 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gælder det højere frekvensområde. Bemærkning 2: Disse retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer. Bygninger, objekter og personers absorption og refleksion indvirker på elektromagnetisk strålingsspredning. a Feltstyrker fra faste sendere, f.eks. basisstationer for radiotelefoner (mobile/trådløse) og landbaserede mobilradioer, amatørradio, AM- og FM-radiotransmissioner og TV-transmissioner kan ikke med nøjagtighed beregnes på et teoretisk grundlag. For at kunne vurdere det elektromagnetiske miljø forårsaget af faste RF-sendere bør det overvejes at foretage en undersøgelse af det elektromagnetiske sted. Hvis den målte feltstyrke på stedet, hvor Synthes Universal batterioplader II anvendes, overstiger det ovennævnte gældende RF-niveau for overensstemmelse, skal Synthes Universal batterioplader II overvåges for at verificere normal drift. Hvis der observeres unormal drift, kan det være nødvendigt at foretage yderligere foranstaltninger, f.eks. at vende eller flytte Synthes Universal batterioplader II. b Over frekvensområdet 150 khz til 80 MHz, skal feltstyrken være mindre end 10 V/m. Synthes 22
26 Tekniske specifikationer Tabel 6: Anbefalede afstande (ikke livsopretholdende anordninger) Anbefalet afstand mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr og Synthes Universal batterioplader II Synthes Universal batterioplader II er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, hvor udstrålede RF-forstyrrelser er kontrolleret. Kunden eller brugeren af Synthes Universal batterioplader II kan hjælpe med til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at bevare en minimumsafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og Synthes Universal batterioplader II, som anbefalet nedenfor, i henhold til kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt. Senderens nominelle, maksimale udgangseffekt W Adskillelsesafstand i henhold til senderens frekvens m 150 khz til 80 MHz d = 0,3 P 80 MHz to 800 MHz d = 0,35 P 800 MHz til 2700 MHz d = P 0,01 3,5 cm 3,5 cm 10 cm 0,1 7,8 cm 7,8 cm 35 cm 1 35 cm 35 cm 1 m cm 78 cm 3,5 m 100 3,5 m 3,5 m 10 m For sendere, der er klassificeret med en maksimal udgangseffekt, som ikke er anført ovenfor, kan den anbefalede adskillelsesafstand d i meter (m) estimeres ved at benytte ligningen, der gælder for senderfrekvensen, hvor P henviser til den af senderfabrikanten fastlagte maksimale mærkeudgangseffekt i watt (W). Bemærkning 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gælder adskillelsesafstanden for det højeste frekvensområde. Bemærkning 2: Disse retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer. Bygninger, objekter og personers absorption og refleksion indvirker på elektromagnetisk strålingsspredning. 22 Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
27 Tilladte batterityper Batteri til Colibri Varenr / Driftsspænding (nominel): 12 V ( ) 14,4 V ( ) Batterikapacitet: Batteri: Typisk opladningstid: 0,5 Ah NiCd <60 min. Batteri til Battery Power Line Varenr Driftsspænding (nominel): Batterikapacitet: Batteri: Typisk opladningstid: 14,4 V 2 Ah NiMH <80 min. Powermodul til Trauma Recon System Varenr Driftsspænding (nominel): Batterikapacitet: Batteri: Typisk opladningstid: 25,2 V 1,2 Ah Li-ion <60 min. Med forbehold for tekniske ændringer. Synthes 22
28 Symbolforklaring Symboler for betjening af opladeren Batteriet er opladet. Opladeren er skiftet til vedligeholdelsesopladning og kontrollerer, at batteriet altid er fuldt opladet og klar til brug. Lysende display: batteriet er delvist opladet. Opladningsprocessen er ikke færdig. Blinkende display: batteriet er for varmt (se side 8). Batteriet er defekt og skal udskiftes (se side 8), eller opladningsrummet er defekt (se side 3). Knap til kontrol og genopfriskning af batterier (se side 9) og til kontrol af powermoduler (se side 11) Lysende display: Processen med kontrol og genopfriskning af batterier (se side 9) og med kontrol af powermoduler (se side 11) er igang. Blinkende display: det indsatte powermodul til Trauma Recon System bør kontrolleres (se side 11). Symbol for batteri til Battery Power Line Symbol for powermodul til Trauma Recon System Symbol for batteri til Colibri 22 Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
29 Symboler på opladerens typeskilt Forsigtig. Læs den vedlagte brugervejledning, før anordningen betjenes. Det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrørende affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) gælder denne anordning. Denne anordning indeholder materialer, der bør bortskaffes i henhold til miljøbeskyttelseskrav. Nationale og lokale bestemmelser skal overholdes. Se afsnittet "Bortskaffelse" på side 14. Fremstillingsdato 10PB Universal batterioplader II Med hensyn til elektrisk stød, brand og mekaniske farer, kun i henhold til UL /CAN/CSA C22.2 nr SM_ Anordningen opfylder kravene i direktiv 93/42/EØF for medicinske anordninger. Den er autoriseret af en uafhængig instans, hvorfra den har fået CE-symbolet. Synthes 22
30 Bestillingsinformation Batterioplader Universal batterioplader II Batterier Batteri til Colibri, standard, 12 V Batteri til Colibri Power Pack, 14,4 V Batteri til Battery Power Line Powermodul til Trauma Recon System Netledning Netledning, trepolet, Europa Netledning, trepolet, Australien Netledning, trepolet, Storbritannien Netledning, trepolet, Danmark Netledning, trepolet, Nordamerika Netledning, trepolet, Schweiz Netledning, trepolet, Indien, Sydafrika Netledning, trepolet, Italien Netledning, trepolet, Kina Netledning, trepolet, Japan Netledning, trepolet, Argentina Netledning, trepolet, Israel 22 Synthes Universal Battery Charger II Brugervejledning
31
32 Præsenteret af: SE_ AA /2008 Synthes, Inc. eller dets datterselskaber Alle rettigheder forbeholdes Synthes er et varemærke, der tilhører Synthes, Inc. eller dets datterselskaber
Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet
Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Dansk Page Air10 Series Lumis Series 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 & S8 Series
Læs mereBrugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Læs mereBrugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereBRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm
Læs mereecharger Brugervejledning Life sounds brilliant.
echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9
Læs mereBrugervejledning. Computerstyret injektionssystem
DK Brugervejledning Computerstyret injektionssystem / BUGEVEJLEDNING TILLYKKE MED DIN NYE CALAJECT! Læs denne vejledning grundigt inden, du tager CALAJECT i brug CALAJECT må kun anvendes af uddannede personer
Læs mereBRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereDockingstation med forstærker til ipod/iphone
Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en
Læs mereecharger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereNokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Læs mereIndhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data
Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereStyletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems
Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereXS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.
12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mere15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus
Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mereAR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
Læs mereBrugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333
Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia babyalarm 3333 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig
Læs mereBRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER
DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK
Læs mereDK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp
12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereELEKTRISK RADIATOR 1000 W
ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.
Læs mereBrugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster
Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028
Læs mereTevion Powerbank. Manual
Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2
Læs mereTTS er stolte af at være en del af
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.
Læs merewww.blackanddecker.eu BDPC10USB
www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal
Læs mereLITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341
LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341 LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keelers lithium lader & håndtag Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs mereHN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING
HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING Sørg for at læse og forstå denne vejledning inden brug af apparatet. Gem denne vejledning til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL
Læs mereSikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereBrugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet
Læs mereTRUST ENERGY PROTECTOR 500
TRUST ENERGY PROTECTOR 500 Brugervejledning Version 1.0 1 Mange tak Vi takker dig for at have valgt dette produkt fra Trust's sortiment. Vi håber du får megen fornøjelse af det, og anbefaler dig at gennemgå
Læs mereSignolux Pager A-2619
Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod
Læs mereSignolux Flash A-2644
Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Flash A-2644 Batteristatusindikator Område med kraftige lysblink Stik Funktionsknap - AUX-stik til pudevibrator og andet tilbehør Slet-knap Symboler Side 2 Tillykke
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereS9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata
Læs mereBrugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18
Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 1.3. udgave DA Dele Lær din bærbare oplader at kende. 1 Mikro-USB-stik 2 Stikgreb 3 Indikator for batteriniveau 4 Opladerstik 5 USB-kabel Produktets
Læs mereVEDLIGEHOLDELSESENHED
VEDLIGEHOLDELSESENHED til Electric Pen Drive og Air Pen Drive Denne publikation er ikke beregnet til distribution i USA. BRUGSANVISNING INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Tilsigtet anvendelse 4 SMØREPROCESSEN
Læs mere28V Robotoplader til plæneklipper
WA3744 1 2 a b A B C 1. Strømadapter 2. Tilslutningsstik Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Vælg
Læs mereBreas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.
Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og
Læs mereMYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.
Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Alle varemærker
Læs mereDUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual
DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual CECH-ZDC1E Forholdsregler Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidigt brug. Læs også instruktionerne til PlayStation
Læs mereJentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-
Læs mereCRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«
CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732 DANSK B C D A E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig
Læs mereBrugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.
1 Nyd tiden 3 Brugervejledning Læs brugervejledningen grundigt, og opbevar den til sikker anvendelse og en lang brugstid af. Brugervejledningen er også altid til rådighed på internettet på: www.qlocktwo.com
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
Læs merePROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 DANSK 5-15 SUOMI 16-26 NORSK 27-37 SVENSKA 38-48 ITALIANO 49-59 PORTUGUÊS 60-70 NEDERLANDS
Læs mereHumantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240
Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereBrugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601
Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601 1.1. udgave DA Dele Lær din trådløse oplader at kende. 1 USB-kabel 2 Indikator 3 Opladningsområde Produktets overflade er nikkelfri. Nogle af de tilbehørsprodukter,
Læs mereTERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
Læs mereBrugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet
Læs mereNOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs mereBRUGERVEJLEDNING FOR COMBO 100 PLUS DYNAMISK SIDDEPUDE
BRUGERVEJLEDNING FOR COMBO 100 PLUS DYNAMISK SIDDEPUDE VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR BRUG FARE reducer faren for elektrisk stød: 1. Sørg altid for at koble produktet fra umiddelbart
Læs mereCHARGEit BRUGERMANUAL
CHARGEit BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne CHARGEit powerbank fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten
Læs mereCARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs mereJC925 JPL91430A, JPL92530A
LITHIUM-ION-BATTERIOPLADER JC925 LITHIUM-ION-BATTERI JPL91430A, JPL92530A BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL www.max-europe.com (EUROPÆISK websted) www.maxusacorp.com (USA-websted) wis.max-ltd.co.jp/int/
Læs mereDK bruger vejledning
brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og
Læs mereHT-Air Brugsanvisning. luftforsyning INDHOLDSFORTEGNELSE
HT-Air 2300 luftforsyning Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Symbolforklaring...2 Tilsigtet anvendelse og forholdsregler...2 Komponentoversigt...3 Air Supply betjeningsfunktioner...3 Produktspecifikationer...4
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først
Læs mereCOMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender
Læs mereEnglish 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48
English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-minilampen og 360 lampen er designet til
Læs mereKERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereKØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport
Læs mereSIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE
INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...
Læs mereWasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug
Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig
Læs mereMeniett lavtryksimpulsgenerator
Meniett lavtryksimpulsgenerator Brugerhåndbog Rx Only Indholdsfortegnelse Indikationer for anvendelse... 1 Patientinformation om isætning af trommehindedræn... 1 Om apparatet... 2 Sådan isætter du batteriet...
Læs mereDK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35
Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588
Læs mereOPVARMET LUFTFUGTER BRUGERVEJLEDNING TIL M SERIES 1032096 GK 1/6/06 DA-DK
OPVARMET LUFTFUGTER BRUGERVEJLEDNING TIL M SERIES 1032096 GK 1/6/06 DA-DK INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING...3 DENNE LEVERANDØRVEJLEDNING...3 TILSIGTET ANVENDELSE...3 ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER...3 ADVARSEL!...3
Læs merebetjeningsvejledning
betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger
Læs mereRIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mereRACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs merePersonvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning
Personvægt SANOTEC MD 14780 Betjeningsvejledning Indhold 1. Pakkens indhold... 4 2. Korrekt anvendelse... 4 3. Sikkerhedsanvisninger... 4 3.1. Visse personer må ikke bruge apparatet... 5 3.2. Generelt...
Læs mereSOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Opsætningsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5. Anvend ikke dette apparat
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Læs mereWOOFit Go BRUGERMANUAL
WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-
Læs mereFW1204 BRUGSANVISNING
Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes
Læs mereUSB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning
USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6
Læs mereBetjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereBrugermanual. Manuel d instruction
Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en
Læs mere2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM
ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak
Læs mereTERRASSEVARMER 1500 W
TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet
Læs mereMaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe
6V/0.8A MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereRAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961
RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode
Læs merePersonvægt MD Betjeningsvejledning
Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af
Læs mereNokia Bluetooth Headset BH /1
Nokia Bluetooth Headset BH-204 5 3 6 7 8 9253164/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette HS-84W-produkt er i overensstemmelse med de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser
Læs mereV 50/60Hz 220W
STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG
Læs mere