Tidevandstabeller for danske farvande. Tide tables for Danish waters

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Tidevandstabeller for danske farvande. Tide tables for Danish waters"

Transkript

1 devandstabeller for danske farvande de tables for anish waters 0

2

3 Indhold ontents - orklaring til tabeller Explanation of tables Havnefortegnelse ist of ports - Tabeller for høj- og lavvandstidspunkter samt tilhørende tidevandshøjder Tables of the times of high and low water and corresponding tidal heights Harmoniske tidevandskonstanter Harmonic tidal constants - mtrentlig tidevandshøjde på tidspunkter mellem høj- og lavvande - orklaring og tabel pproximate tidal heights at times between high and low water - Explanation and table anmarks eteorologiske Instituts publikationer er beskyttet i henhold til lovgivningen, hvorfor reproduktion er forbudt uden skriftlig tilladelse. Publications edited by the anish eteorological Institute (I) are protected by law. Reproduction is therefore prohibited without prior written permission by the I.

4 orklaring til tabeller "devandstabeller for danske farvande" er udarbejdet af anmarks eteorologiske Institut (I) med brug af harmoniske tidevandskonstanter beregnet af I eller af arvandsvæsenet. Tabellerne på side - giver for hver dag i året tidspunkter for høj- og lavvande samt de tilhørende tidevandshøjder for havnene anført i tabellen på side. dspunkter og højder er beregnet med de harmoniske konstanters metode, og amplituder og fasevinkler for fire af konstanterne (, K, og ) er anført i tabellen på side. dspunkterne for høj- og lavvande er angivet i dansk normaltid, som er UT (Universal me) + time. Når sommertid gælder, skal de angivne tidspunkter øges med time (UT + timer). devandshøjderne er angivet i meter i forhold til kortnul, som er laveste astronomiske tidevand (Vestkysthavne) henholdsvis middelvandstand (havne inden for kagen). devandshøjderne skal således lægges til dybden i søkortet for at give dybderne ved høj- og lavvande. et understreges, at tabellerne kun beskriver de vandstandsændringer, som skyldes solens og månens tiltrækningskraft (astronomisk tidevand). e betydelige, ofte dominerende ændringer, i vandstanden, som skyldes meteorologiske og oceanografiske forhold (vind, barometerstand, strøm o.l.), er således ikke med i tabellerne om den aktuelle vandstand, (se nedenfor). mtrentlige tidevandshøjder til tidspunkter mellem høj- og lavvande bestemmes som beskrevet på side - og med tabellen på side. or at bringe tidevandstabellernes oplysninger så nær de virkelige forhold som muligt bedes lokale havnemyndigheder og andre interesserede underrette anmarks eteorologiske Institut yngbyvej 0 K-0 København Ø anmark om observerede unøjagtigheder og eventuelt stille forslag til ændringer, som de ønsker af hensyn til lokale forhold. plysning om tidevandet syv dage frem findes på internettet for en række steder i de danske farvande: plysning om den målte vandstand en række steder i de danske farvande findes samme sted på Internettet. Her er også prognosen for vandtanden to døgn frem vist.

5 Explanation of tables "de tables for anish waters" is produced by the anish eteorological Institute (I) using harmonic tidal constants calculated by I or by the anish aritime afety dministration. The tables on page - list for each day of the year the times for high and low water and the corresponding high and low water tidal heights for the ports listed in the table on page. The times and heights are calculated using the harmonic analysis method, and amplitudes and phase angles of four of the constants (, K, and ) are listed in the table on page. The times for high and low water are given in anish standard time which is UT (Universal me) + hour. When summer time applies, one hour should be added (UT + hours). dal heights are stated in meters relative to chart datum which is mean low water springs for the west coast ports and mean water level in all ports inside kagen. dal heights should be added to the depths shown in the charts to get the water depths at high and low water. Notice that the tables reflect only the changes in water level caused by the gravitational forces from the sun and the moon (astronomic tides). The considerable, often dominating, changes in water level caused by meteorological and oceanographic conditions (wind, barometric pressure, current etc.) are not included in the tables of the actual water level (see below). pproximate tidal heights at times between high and low water can be determined as described on page - and by means of the table on page. In order to keep the tables as accurate as possible, local officials and other interested parties are kindly reqested to inform the anish eteorological Institute yngbyvej 0 K-0 openhagen Ø enmark about observed inaccuracies and suggest corrections in accordance to local conditions. Information about the tide seven days ahead are available for a number of locations in the anish waters at: Information about the measured water level at a number of locations in the anish waters is published on the same web site, where forecasts for the sea level two days ahead are also shown.

6 Havnefortegnelse ist of ports ide Havn Nord Øst Page Port North East - Esbjerg 0 - redericia 0 - rederikshavn 0- Gedser - Hanstholm Havneby Hirtshals 0 - Hornbæk 0 0- Hvide ande Korsør København 0 - kagen - lipshavn 0- Thorsminde Thyborøn 0 - Århus 0

7 Tabeller for høj- og lavvandstidspunkter samt tilhørende tidevandshøjder Tables of the times of high and low water and corresponding tidal heights Havne som er tabelleret på side -. Ports tabulated on page -.

8 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m d m EJERG d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

9 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m EJERG d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

10 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m EJERG d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

11 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m EJERG d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

12 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m REERII d m d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

13 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m REERII d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

14 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m REERII d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

15 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m REERII d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

16 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m REERIKHVN d m d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

17 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m REERIKHVN d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

18 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m REERIKHVN d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

19 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m REERIKHVN d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

20 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m d m GEER d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

21 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m GEER d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

22 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m GEER d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

23 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m GEER d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

24 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m d m HNTH d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

25 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m HNTH d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

26 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m HNTH d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

27 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m HNTH d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

28 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m d m HVNEY d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

29 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m HVNEY d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

30 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m HVNEY d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

31 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m HVNEY d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

32 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m HIRTH d m d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

33 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m HIRTH d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

34 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m HIRTH d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

35 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m HIRTH d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

36 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m d m HRNÆK d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

37 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m HRNÆK d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

38 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m HRNÆK d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

39 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m HRNÆK d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

40 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts 0 0 d m d m HVIE NE d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

41 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m HVIE NE d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

42 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m HVIE NE d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

43 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m HVIE NE d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

44 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts 0 0 d m d m KRØR d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

45 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m KRØR d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

46 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m KRØR d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

47 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m KRØR d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

48 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m d m KØENHVN d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

49 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m KØENHVN d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

50 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m KØENHVN d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

51 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m KØENHVN d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

52 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m KGEN d m d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

53 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m KGEN d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

54 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m KGEN d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

55 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m KGEN d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

56 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts 0 0 d m d m IPHVN d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

57 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m IPHVN d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

58 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m IPHVN d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

59 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember 0 0 d m d m IPHVN d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

60 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m d m THYRØN d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

61 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m THYRØN d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

62 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m THYRØN d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

63 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m THYRØN d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

64 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m d m THRINE d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

65 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m THRINE d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

66 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m THRINE d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

67 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m THRINE d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

68 ansk Normaltid (UT+ time) d m Januar ebruar arts d m ÅRHU d m d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

69 ansk Normaltid (UT+ time) d m pril aj Juni d m d m ÅRHU d m d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne").

70 ansk Normaltid (UT+ time) d m Juli ugust eptember d m d m ÅRHU d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

71 ansk Normaltid (UT+ time) d m ktober November ecember d m d m ÅRHU d m d m dspunkterne er givet i dansk normaltid (UT+ time). Når sommertid gælder, skal de opgivne tidspunkter øges med time. Højderne er angivet i forhold til kortnul (e "orklaring til tabellerne"). d m

72 Harmoniske tidevandskonstanter Harmonic tidal constants e harmoniske tidevandskonstanter er angivet som amplitude, H (m), og fasevinkel, g (grader). devandstabellerne er baseret på flere konstanter end her anført. The harmonic tidal constants are stated as amplitude, H (m), and phase angle, g (degrees). The tide tables are based on more constants than stated here. Havn Konstanter Port onstants K Esbjerg H (m) g (grader) redericia H (m) g (grader). 0.0 rederikshavn H (m) g (grader)... Gedser H (m) g (grader) Hanstholm H (m) g (grader) Havneby H (m) g (grader) Hirtshals H (m) g (grader)... Hornbæk H (m) g (grader). 0.. Hvide ande H (m) g (grader) Korsør H (m) g (grader).0. København H (m) g (grader).0.. kagen H (m) g (grader)... lipshavn H (m) g (grader)... Thorsminde H (m) g (grader) Thyborøn H (m) g (grader)..0.. Århus H (m) g (grader)...

73 mtrentlig tidevandshøjde på tidspunkter mellem høj- og lavvande l bestemmelse af omtrentlig tidevandshøjde på tidspunkter mellem høj- og lavvande benyttes interpolationstabellen side. enne tabel er baseret på antagelsen om, at tidevandets stigen og falden har form som en simpel sinus kurve. orklaring ind i tabellerne side - for den ønskede havn tidspunkt og højde for det nærmest forudgående vandstandsekstremum, dvs. enten højvande eller lavvande. ind tidspunkt og højde for det nærmest efterfølgende vandstandsekstremum (dvs. lavvande, hvis det nærmest forudgående ekstremum er et højvande, og højvande, hvis det nærmest forudgående ekstremum er et lavvande). eregn højdeforskellen mellem de to vandstandsekstremer. eregn tidsforskellen mellem de to vandstandsekstremer. eregn tidsforskellen mellem det nærmeste højvande og det ønskede tidspunkt. ind i tabellen side ud fra disse to tidsforskelle et tal mellem 0.00 og.00. Gang dette tal med højdeforskellen mellem de to vandstandsekstremer. æg resultatet til højden for det nærmeste lavvande for at få den ønskede tidevandshøjde. ette sidste tal (lodskudskorrektionen) skal lægges til dybden i søkortet for at give dybden på det ønskede tidspunkt. Hvis det (de) til en given højde svarende tidspunkt(er) ønskes, skal beregningerne gennemføres i modsat rækkefølge. Eksempel ind højden af tidevandet til tidspunktet 00 i en havn den. oktober. ntag at tidevandstabellen for den pågældende havn giver følgende oplysninger: d m et nærmest forudgående vandstandsekstremum er et højvande. Højdeforskellen mellem dette og det nærmest efterfølgende lavvande er. m, og tidsforskellen er 0. dsforskellen mellem det nærmeste højvande og det ønskede tidspunkt er 0. I tabellen side findes ud fra disse to tidsforskelle tallet 0.. ette tal ganget med. m giver. m. Resultatet lægges til lavvandshøjden 0. m, hvilket giver den ønskede tidevandshøjde lig med. m.

74 pproximate tidal height at times between high and low water or determination of the approximate height at times between high and low water the interpolation table on page is used. This table is based on the assumption that the rise and fall of the tide takes the shape of a simple sine curve. Explanation In the tables on page - find for the port in question the time and height of the preceding water level extreme, i.e. high or low water. ind also the time and height of the next water level extreme ( i.e. low water if the preceding extreme is a high water and high water if the preceding extreme is a low water). alculate the height difference between the two extremes. alculate the time difference between the two extremes. Then calculate the time difference between the nearest high water and the time required. In the table on page find from these two time differences a number between 0.00 and.00. ultiply this number by the height difference between the two water level extremes. dd the result to the height of the nearest low water to give the required tidal height. This last figure (sounding correction) should be added to the charted depth to give the depth at the time required. obtain the time corresponding to a given height reverse the calculations. Example ind the tidal height at 00 at a port on ctober. ssume that the tide table for the required port gives the following information: me m The preceding water level extreme is a high water. The height difference between this high water and the next low water is. m, and the time difference is 0. The time difference between the nearest high water and the required time is 0. In the table on page using these two time differences the figure 0. is found which multiplied by. m gives. m. This result should be added to the low water height 0. m to obtain the required tidal height equal to. m.

75 dsforskel mellem nærmeste forudgående og nærmest efterfølgende vandstandsekstremum me difference between preceding and next water level extreme dsforskel mellem nærmeste højvande og det ønskede tidspunkt me difference between nearest high water and the time required

Tidevandstabeller for danske farvande. Tide tables for Danish waters

Tidevandstabeller for danske farvande. Tide tables for Danish waters devandstabeller for danske farvande de tables for anish waters Indhold ontents - orklaring til tabeller Explanation of tables Havnefortegnelse ist of ports - Tabeller for høj- og lavvandstidspunkter samt

Læs mere

Tidevandstabeller for færøske farvande. Tide tables for the Faroe Islands waters

Tidevandstabeller for færøske farvande. Tide tables for the Faroe Islands waters devandstabeller for færøske farvande de tables for the aroe Islands waters Indhold ontents - orklaring til tabeller Explanation of tables Havnefortegnelse ist of ports - Tabeller for høj- og lavvandstidspunkter

Læs mere

Tidevandstabeller for danske farvande. Tide tables for Danish waters

Tidevandstabeller for danske farvande. Tide tables for Danish waters devandstabeller for danske farvande de tables for anish waters Indhold ontents - orklaring til tabeller Explanation of tables Havnefortegnelse ist of ports - Tabeller for høj- og lavvandstidspunkter samt

Læs mere

Tidevandstabeller for færøske farvande. Tide tables for the Faroe Islands waters

Tidevandstabeller for færøske farvande. Tide tables for the Faroe Islands waters devandstabeller for færøske farvande de tables for the aroe Islands waters Indhold Contents - orklaring til tabeller Explanation of tables Havnefortegnelse ist of ports - Tabeller for høj- og lavvandstidspunkter

Læs mere

Tidevandstabeller for færøske farvande

Tidevandstabeller for færøske farvande Danish eteorological Institute inistry of Energy, Utilities and Climate devandstabeller for færøske farvande / de tables for the aroe Island waters ads Hvid Ribergaard devandstabeller for færøske farvande

Læs mere

Tidevandstabeller for grønlandske farvande

Tidevandstabeller for grønlandske farvande anish eteorological Institute inistry of Energy, Utilities and limate I Report - devandstabeller for grønlandske farvande 0 / de tables for Greenlandic waters 0 Palle o Nielsen and ads Hvid Ribergaard

Læs mere

Danish Meteorological Institute. Tidevandstabeller for danske farvande Tide tables for Danish waters. DMI Report 17-13

Danish Meteorological Institute. Tidevandstabeller for danske farvande Tide tables for Danish waters. DMI Report 17-13 Danish Meteorological Institute Ministry of Energy, Utilities and Climate DMI Report - Tidevandstabeller for danske farvande 0 Tide tables for Danish waters 0 Mads Hvid Ribergaard Tidevandstabeller for

Læs mere

SØKORTRETTELSER 12-13

SØKORTRETTELSER 12-13 9. april 2010 22. årgang SØKORTRETTELSER 12-13 CHART CORRECTIONS Rettelse nr. / Correction no. 73-78 Kort / Chart Rettelse nr. / Correction no. Kort / Chart Rettelse nr. / Correction no. 109 (INT 1449)

Læs mere

SØKORTRETTELSER 15-16

SØKORTRETTELSER 15-16 25. april 2014 26. årgang SØKORTRETTELSER 15-16 DANISH CHART CORRECTIONS 2014 Rettelse nr. / Correction no. 135-151 Kort / Chart Rettelse nr. / Correction no. Kort / Chart Rettelse nr. / Correction no.

Læs mere

applies equally to HRT and tibolone this should be made clear by replacing HRT with HRT or tibolone in the tibolone SmPC.

applies equally to HRT and tibolone this should be made clear by replacing HRT with HRT or tibolone in the tibolone SmPC. Annex I English wording to be implemented SmPC The texts of the 3 rd revision of the Core SPC for HRT products, as published on the CMD(h) website, should be included in the SmPC. Where a statement in

Læs mere

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18 LD-17, LD-18 Application LD-17 and LD-18 are designed for supply of cold or warm air in rooms with a height between. m and 4 m. They allow easy setting of air deflectors for different modes of operation

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Generalized Probit Model in Design of Dose Finding Experiments. Yuehui Wu Valerii V. Fedorov RSU, GlaxoSmithKline, US

Generalized Probit Model in Design of Dose Finding Experiments. Yuehui Wu Valerii V. Fedorov RSU, GlaxoSmithKline, US Generalized Probit Model in Design of Dose Finding Experiments Yuehui Wu Valerii V. Fedorov RSU, GlaxoSmithKline, US Outline Motivation Generalized probit model Utility function Locally optimal designs

Læs mere

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B. Mandara 1,884 sq. ft. Tradition Series Exterior Design A Exterior Design B Exterior Design C Exterior Design D 623.935.6700 robson.com Tradition OPTIONS Series Exterior Design A w/opt. Golf Cart Garage

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for

Læs mere

Rettelse nr. / Correction no. 102-143 131 (INT 1331) 132 (INT 1332) 133 (INT 1333) 141 (INT 1370)

Rettelse nr. / Correction no. 102-143 131 (INT 1331) 132 (INT 1332) 133 (INT 1333) 141 (INT 1370) 6. marts 2015 27. årgang SØKORTRETTELSER 9 DANISH CHART CORRECTIONS 2015 Rettelse nr. / Correction no. 102-143 Kort / Chart Rettelse nr. / Correction no. Kort / Chart Rettelse nr. / Correction no. 60 61

Læs mere

Rødsand laboratoriet et samarbejde mellem KU, Femern & DHI

Rødsand laboratoriet et samarbejde mellem KU, Femern & DHI Rødsand laboratoriet et samarbejde mellem KU, Femern & DHI Ulrik Lumborg DHI Rødsand laboratoriet I 2012 var det erkendt at Rødsand lagune ville være et fokusområde i forbindelse med etableringen af Femernforbindelsen

Læs mere

Vindpark Øster Børsting. Bilag 7 Vindberegninger og vurderinger

Vindpark Øster Børsting. Bilag 7 Vindberegninger og vurderinger Vindpark Øster Børsting Bilag 7 Vindberegninger og vurderinger (EMD) garanterer ikke og kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle fejl Loss&Uncertainty - Hovedresultat Main data for PARK PARK calculation

Læs mere

Rettelse nr. / Correction no. 167-182

Rettelse nr. / Correction no. 167-182 27. marts 2015 27. årgang SØKORTRETTELSER 12 DANISH CHART CORRECTIONS 2015 Rettelse nr. / Correction no. 167-182 Kort / Chart Rettelse nr. / Correction no. Kort / Chart Rettelse nr. / Correction no. 103

Læs mere

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone Special VFR - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone SERA.5005 Visual flight rules (a) Except when operating as a special VFR flight, VFR flights shall be

Læs mere

Dansk Standard DS/EN 61595-3 1. udgave. COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61595-3:2001

Dansk Standard DS/EN 61595-3 1. udgave. COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61595-3:2001 Dansk Standard DS/EN 61595-3 1. udgave Godkendt:2001-05-18 Digitalt lydbåndoptagersystem med flere kanaler (DATR), spoletil-spolesystem, til professionelt brug Del 3: 24-bits funktion til 16-bits medier

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 English version further down Kim Finne med 11 kg laks Laksen blev fanget i denne uge øst for Bornholm ud for Nexø. Et andet eksempel er her to laks taget

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

Dendrokronologisk Laboratorium

Dendrokronologisk Laboratorium Dendrokronologisk Laboratorium NNU rapport 14, 2001 ROAGER KIRKE, TØNDER AMT Nationalmuseet og Den Antikvariske Samling i Ribe. Undersøgt af Orla Hylleberg Eriksen. NNU j.nr. A5712 Foto: P. Kristiansen,

Læs mere

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017 For English version, see p. 3 MEDLEY CHALLENGE 2016/2017 I vores Medley Challenge turnering dystes der i år mellem Gladsaxe- (GSC) og Gentofte- (GSK) svømmere. Turneringen er et samarbejde på tværs af

Læs mere

LED STAR PIN G4 BASIC INFORMATION: Series circuit. Parallel circuit. www.osram.com 1. HOW CAN I UNDERSTAND THE FOLLOWING SHEETS?

LED STAR PIN G4 BASIC INFORMATION: Series circuit. Parallel circuit. www.osram.com 1. HOW CAN I UNDERSTAND THE FOLLOWING SHEETS? BASIC INFORMATION: 1. HOW CAN I UNDERSTAND THE FOLLOWING SHES? Compatibility to OSRAM s: -Series Circuit... Page 2 -Parallel Circuit... Page 3 Compatibility to OTHER s : -Series Circuit... Page 4 -Parallel

Læs mere

Titel: Barry s Bespoke Bakery

Titel: Barry s Bespoke Bakery Titel: Tema: Kærlighed, kager, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: SVT2, 03-08-2014, 10 min. Denne pædagogiske vejledning indeholder ideer til arbejdet med tema

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være

Læs mere

WIKI & Lady Avenue New B2B shop

WIKI & Lady Avenue New B2B shop WIKI & Lady Avenue New B2B shop Login Login: You need a personal username and password Du skal bruge et personligt username og password Only Recommended Retail Prices Viser kun vejl.priser! Bestilling

Læs mere

Sammenligning af adresser til folkeregistrering (CPR) og de autoritative adresser

Sammenligning af adresser til folkeregistrering (CPR) og de autoritative adresser Sammenligning af adresser til folkeregistrering (CPR) og de autoritative adresser Comparison of addresses used in the population register and the authentic addresses Side 1 Formål Purpose Undersøge omfanget

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen [email protected] www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen [email protected] www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

SØKORTRETTELSER 13-14

SØKORTRETTELSER 13-14 10. april 2015 27. årgang SØKOTETTELSE 13-14 DANISH CHAT COECTIONS 2015 ettelse nr. / Correction no. 183-211 Kort / Chart ettelse nr. / Correction no. Kort / Chart ettelse nr. / Correction no. 84 183 160

Læs mere