Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download ""

Transkript

1 Register your product and get support at ID965 Brugervejledning 87

2

3 Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 88 Sikkerhedsinstruktioner 88 2 Din ID Pakkens indhold 90 Oversigt over telefonen 91 Visning af ikoner 92 3 Kom godt i gang 93 Tilslutning af opladeren 93 Installer håndsættet 93 Kontroller batteriniveauet 94 Indstil dato og klokkeslæt 94 Indstil dato- og tidsformat 94 Hvad er standby-modus 94 Kontroller signalstyrken 94 Tænd/sluk for håndsættet 94 4 Opkald 95 Foretag et opkald 95 Afslut et opkald 96 Besvar et opkald 96 Slå mikrofonens lyd fra 96 Juster lydstyrken i ørestykket 96 Tænd eller sluk for højttaleren 96 Foretag endnu et opkald 96 Besvar endnu et opkald 97 Skift mellem to opkald 97 Opret et telefonmøde 97 7 Brugerdefinerede indstillinger 100 Personliggør telefonens skærmvisning 100 Personliggør lydene 100 Standby-ur Opkaldsfunktioner 102 Auto-lægpå 102 Auto-telefonmøde 102 Ringefunktion 102 Vælg tilbagekaldstid 102 Operatørkode 103 Håndter områdenummeret 103 Netværkstype 103 Auto-præfiks 104 Første ring 104 ECO-modus Avancerede indstillinger 105 Registrer håndsæt 105 Afmeld håndsæt 105 Gendan standardindstillinger Standardindstillinger Tekniske data Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 108 Dansk 5 Internt opkald og telefonmøder 97 Foretag et opkald til et andet håndsæt 97 Viderestil et opkald 98 Opret et telefonmøde 98 6 Tekst og tal 99 Indtast tekst og tal 99 Skift mellem store og små bogstaver 99 87

4 1 Vigtigt Sikkerhedsinstruktioner Strømkrav Til dette produkt kræves V vekselstrøm. Ved strømsvigt kan kommunikation gå tabt. Netværksspændingen er klassificeret som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), som defineret i standarden EN Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå opladeren kan slukkes, er ved at tage strømforsyningen ud af stikkontakten. Sørg for, at der altid er nem adgang til stikkontakten. Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl Advarsel Brug kun medfølgende batterier og adapter Lad ikke opladningskontakterne eller batteriet komme i kontakt med metalgenstande. Åbn ikke håndsæt, basestation eller oplader, da du derved kan blive udsat for høj spænding. Lad ikke opladeren komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet erstattes af et batteri af en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til instruktionerne. Brug altid de kabler, der fulgte med produktet. Til udstyr, der skal sluttes til en stikkontakt, skal der være en let tilgængelig stikkontakt i nærheden. Håndfri aktivering kan forårsage en pludselig stigning i lydstyrken i ørestykket til et meget højt niveau. Sørg derfor for, at håndsættet ikke er for tæt på øret. Dette udstyr kan ikke bruges til at foretage nødopkald i tilfælde af strømsvigt. Der skal etableres et alternativ til foretagelse af nødopkald. Udsæt ikke telefonen for ekstrem varme fra varmeapparater eller direkte sollys. Tab ikke telefonen, og sørg for, at der ikke falder ting ned på den. Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak, benzen eller slibemidler, da disse kan ødelægge telefonen. Brug ikke produktet, hvor der er risiko for eksplosion. Lad ikke små metalgenstande komme i kontakt med produktet. Dette kan forringe lydkvaliteten og beskadige produktet. Tændte mobiltelefoner i nærheden kan forårsage interferens. Metalliske genstande kan sætte sig fast, hvis de anbringes tæt på eller oven på håndsættets modtager. Om drifts- og opbevaringstemperaturer Brug kun enheden på steder, hvor temperaturen konstant ligger mellem 0 og 35 ºC. Opbevar kun enheden på steder, hvor temperaturen konstant ligger mellem -20 og 45 ºC. Batteriets levetid kan forkortes under forhold med lave temperaturer. Overensstemmelseserklæring Herved erklærer Philips Consumer Lifestyle, P&A, at ID965 overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Du kan se overensstemmelseserklæringen på philips.com. Dette produkt er blevet designet, afprøvet og fabrikeret i overensstemmelse med det europæiske R&TTE-direktiv 1999/5/EC. Som følge af dette regulativ må dette produkt anvendes i følgende lande: 88

5 Brug GAP-standard GAP-standarden garanterer, at alle DECT GAP-håndsæt og basestationer overholder en minimum driftsstandard, uanset hvilket mærke de er. Håndsættet og basestationen overholder GAP-standarden, hvilket betyder, at der er garanti for følgende basisfunktioner: registrering af håndsæt, oprettelse af forbindelse, foretagelse og modtagelse af opkald. De mere avancerede funktioner er muligvis ikke tilgængelige, hvis du forsøger at bruge dem med produkter af andre mærker. Hvis du vil registrere og bruge dette håndsæt med en basestation af et andet mærke, der overholder GAP-standarden, skal du først følge den fremgangsmåde, der beskrives i producentens vejledning og derefter følge den fremgangsmåde til registrering af håndsættet, der er beskrevet i denne vejledning. Hvis du vil registrere et håndsæt af et andet mærke på basestationen, skal du sætte basestationen i registreringsmodus og derefter følge den fremgangsmåde, der beskrives i håndsætproducentens vejledning. Overholdelse af EMF Koninklijke Philips Electronics N.V. producerer og sælger mange forbrugermålrettede produkter, der ligesom alle elektroniske apparater generelt kan udsende og modtage elektromagnetiske signaler. Et af Philips førende forretningsprincipper er, at alle sundheds- og sikkerhedsmål for vores produkter skal overholde alle gældende lovkrav og skal være inden for de EMF-standarder, der gælder på produktets fremstillingstidspunkt. Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og markedsføre produkter, der ikke medfører nogen helbredsskader. Philips bekræfter, at hvis deres produkter bliver betjent ordentligt efter deres tilsigtede formål, er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips i stand til tidligt at integrere videre udviklinger inden for standardisering i deres produkter. Bortskaffelse af udtjente produkter og batterier Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred. Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forebygge negative konsekvenser for miljø og helbred. Når dette logo findes på et produkt, betyder det, at der er givet et økonomisk bidrag til det relevante nationale bortskaffelses- og genbrugssystem. Dansk 89

6 Miljøoplysninger Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie). Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et specialfirma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr. Dit produkt indeholder batterier, som falder ind under EU-direktiv 2006/66/EC. De må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Du bør undersøge de lokale indsamlingsregler for batterier. Den korrekte bortskaffelse af batterier er med til at forhindre potentielt negativ påvirkning af miljø og menneskers helbred. 2 Din ID965 Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Få alle fordele af den support, som Philips tilbyder, ved at registrere produktet på www. philips.com/welcome. Pakkens indhold Håndsæt 90

7 Oversigt over telefonen a Strømforsyning til håndsættets oplader Opladningsholder o n m l k b c d e Reklamationsret j i f g Brugervejledning h Dansk EN Lynvejledning I nogle lande skal ledningen sluttes til adapteren, før den sættes i ledningsstikket. I pakker med flere håndsæt er der flere håndsæt og opladere med strømforsyningsenheder. 91

8 Tast Navn Beskrivelser 1 Ørestykke 2 Højre funktionstast Vælg den funktion, der vises på håndsættets skærm lige oven over tasten. 3 Telefonbog/nedtast Rul ned i menuen Sænk lydstyrken i ørestykket/ højttaleren Åbn telefonbogen 4 Afslut/tænd/ sluk-tast Afslut opkald Afslut menu/ handling Tænd/sluk håndsættet 5 Genopkaldstast Åbn genopkaldsliste, og ring til det sidst anvendte nummer 6 Ringetone fra/ mellemrumstast Tryk for at indtaste et mellemrum Tænd/sluk for ringetonen Skift mellem små og store bogstaver ved tekstredigering 7 Internt opkald/ telefonmøde Foretag et internt opkald Opret et telefonmøde 8 Mikrofon 9 Lydløs-tasten Slå mikrofonlyden fra/til 10 Stjerne/ tastaturlås Lås/lås op for tastaturet 11 Højttalertast Tænd/sluk håndsættet Tast Navn Beskrivelser 12 Menu-tast Åbn hovedmenuen 13 Samtale/ tilbagekalds-tast Foretag og modtag opkald Send flashsignal (sløjfebrydning) 14 Opkaldslog/ op-tast Rul op i menuen Øg lydstyrken i ørestykket/ højttaleren Åbn opkaldsloggen 15 Venstre funktionstast Vælg den funktion, der vises på håndsættets skærm lige oven over tasten. Visning af ikoner I standby-modus viser ikonerne på hovedskærmen, hvilke funktioner der er tilgængelige på dit håndsæt. Ikon ECO Beskrivelser Batteriet er fuldt opladet, taletiden kan vare op til 14 timer. Batteriet er afladet. Viser, om telefonen er forbundet med en base. Opkaldet er i gang. Alarmen er aktiveret. Højttaleren er slået til. Ringetonen er slået fra. Opkaldslog Der er en ny stemmebesked. ECO-modus er aktiveret. 92

9 3 Kom godt i gang Advarsel Læs sikkerhedsinstruktionerne i afsnittet Vigtigt, før du tilslutter og installerer dit håndsæt. Advarsel Kontroller batteriernes polaritet, når de indsættes i batterirummet. Forkert polaritet kan beskadige produktet. a Batterierne er forudinstalleret i håndsættet. Følg retningen for den pil, der er trykt på batteritapen, og træk tapen af batteridækslet før opladning. Tilslutning af opladeren 1 Slut strømforsyningen til en almindelig stikkontakt. b Sæt håndsættet i opladeren for at oplade håndsættet. Dansk Installer håndsættet Advarsel Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild. Brug kun de medfølgende batterier. Risiko for forkortet batterilevetid! Bland aldrig batterier af forskellige mærker eller typer. Hvis håndsættet bliver varmt, når batterierne oplades, er det helt normalt. Oplad batterierne i 24 timer, før de bruges første gang. 93

10 Kontroller batteriniveauet Batteriikonet viser det aktuelle batteriniveau. Batteriet er fuldt, taletiden kan vare op til 14 timer. Batteriet er afladet. Oplad det. Håndsættet slukker, hvis batteriet er tomt. Hvis du er i gang med en samtale, vil du høre advarselstoner, når batteriet er næsten tomt. Opkaldet afbrydes efter advarslen. Indstil dato og klokkeslæt 2 Vælg [UR & ALARM] > [SÆT TO/ TID], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Tryk på taltasterne for at indtaste datoen, og tryk derefter på [OK] for at bekræfte.»» Tidsindstillingsmenuen vises på håndsættet. 4 Tryk på taltasterne for at indtaste klokkeslættet. Hvis tiden vises i 12-timers-format, skal du trykke på for at vælge [FØR.M. ] eller [EFT.M.]. 5 Tryk på [OK] for at bekræfte. Hvad er standby-modus Telefonen er i standby-modus, når den ikke anvendes. Standby-skærmen viser håndsættets navn og nummer, dato og klokkeslæt samt signal- og batteriikonerne. Hvis du har indstillet, at pauseskærmen skal vises i dvaletilstand, vises det digitale/analoge ur, når pauseskærmen vises. Kontroller signalstyrken Signalikonet viser status for forbindelsen mellem håndsættet og basestationen. Et stillestående ikon betyder, at håndsættet har forbindelse til basestationen. Et blinkende ikon betyder, at håndsættet ikke har forbindelse til basestationen. Sørg for, at håndsættet har forbindelse til basestationen, før du foretager eller modtager opkald og benytter telefonfunktionerne. Hvis du hører advarselstoner, når du taler i telefonen, er håndsættets batteri næsten tomt, eller håndsættet er uden for basestationens rækkevidde. Oplad batteriet, eller flyt håndsættet tættere på basestationen. Indstil dato- og tidsformat 2 Vælg [UR & ALARM] > [INDST. FORMAT], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg [TOFORMAT] eller [TIDSFORMAT]. 4 Vælg indstillingen. Vælg [DD/MM][MM/ DD] som datovisning og [12 T] eller [24 T] som tidsvisning. Tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. Tænd/sluk for håndsættet Tryk på og hold den nede for at slukke for håndsættet. Håndsættets skærm slukker. Når håndsættet er slukket, kan det ikke modtage opkald. Tryk på og hold den nede for at tænde for håndsættet. Det tager et par sekunder for håndsættet at tænde. 94

11 4 Opkald Hvis strømmen svigter, kan telefonen ikke få adgang til nødopkaldstjenester. Tip Kontroller signalstyrken, før du foretager et opkald eller under et opkald. Du kan finde flere oplysninger under Kontroller signalstyrken i afsnittet Kom godt i gang. Foretag et opkald Du kan foretage et opkald på følgende måder: Hurtigt opkald Indtast nummer før opkald Foretag genopkald til det seneste nummer Opkald fra genopkaldslisten. Opkald fra telefonbogslisten. Opkald fra opkaldsloggen Hurtigt opkald 1 Tryk på. 2 Indtast telefonnummeret.»» Nummeret ringes op.»» Varigheden af dit aktuelle opkald vises. Indtast nummer før opkald 1 Indtast telefonnummeret For at slette et tal skal du trykke på [RYD]. For at lave mellemrum skal du trykke på og holde den nede. 2 Tryk på for at ringe nummeret op. Foretag genopkald til det seneste nummer 1 Tryk på. 2 Tryk på redial. 3 Tryk på [VÆLG].»» Det seneste nummer ringes herefter op. Opkald fra genopkaldslisten Du kan foretage et opkald fra genopkaldslisten. Tip Du kan finde flere oplysninger under Foretag et genopkald i afsnittet Genopkaldsliste. Opkald fra telefonbogen Du kan foretage et opkald fra telefonbogslisten. Tip Du kan finde flere oplysninger under Opkald fra telefonbogen i afsnittet Telefonbog. Opkald fra opkaldsloggen Du kan ringe tilbage til et nummer fra loggen over udgående, modtagne eller mistede opkald. Tip Du kan finde flere oplysninger under Ring tilbage i afsnittet Opkaldslog. Opkaldstimeren viser taletiden for dit aktuelle opkald. Dansk 95

12 Hvis du hører advarselstoner, er håndsættets batteri næsten tomt, eller håndsættet er uden for basestationens rækkevidde. Oplad batteriet, eller flyt håndsættet tættere på basestationen. Afslut et opkald Du kan afslutte et opkald på følgende måder: Tryk på ; eller Placer håndsættet på opladningsholderen, hvis auto-lægpå er aktiveret. Besvar et opkald Når telefonen ringer. Tryk på eller for at besvare opkaldet. Advarsel Når håndsættet ringer, eller håndfri-funktionen er aktiveret, skal du holde håndsættet væk fra øret for at undgå høreskader. Tjenesten Vis nummer er tilgængelig, hvis du er tilmeldt Vis nummer-tjenesten hos din tjenesteudbyder. Tip Hvis der er et mistet opkald, viser håndsættet en meddelelse. Sluk for ringetonen for alle indgående opkald Der er to måder at slukke for ringetonen på: 1 Tryk på og hold den nede i standbymodus.»» vises på skærmen. 2 Tryk på [STILLE], når telefonen ringer. Slå mikrofonens lyd fra 1 Tryk på under et opkald.»» Håndsættet viser [TAVS TIL].»» Den, der ringer op, kan ikke høre dig, men du kan stadig høre hans/hendes stemme. 2 Tryk på igen for at slå mikrofonens lyd til igen.»» Du kan nu kommunikere med den, der ringer op. Juster lydstyrken i ørestykket Tryk på eller for at justere lydstyrken under et opkald.»» Lydstyrken i ørestykket justeres, og telefonen vender tilbage til opkaldsskærmen. Tænd eller sluk for højttaleren Tryk på. Foretag endnu et opkald Denne tjeneste afhænger af netværket. 1 Tryk på under et opkald, og tryk derefter på [OK].»» Det første opkald parkeres. 2 Indtast det andet nummer.»» Nummeret, der vises på skærmen, ringes op. 96

13 Besvar endnu et opkald Denne indstilling afhænger af det enkelte land. Når du hører et periodisk bip, der giver dig besked om et indgående opkald, kan du besvare opkaldet på følgende måder: 1 Tryk på og for at besvare opkaldet.»» Det første opkald parkeres, og du har nu forbindelse til det andet opkald. 2 Tryk på og for at afslutte det aktuelle opkald og besvare det første opkald. Skift mellem to opkald Du kan skifte mellem opkaldene på følgende måder: 1 Tryk på og ; eller 2 Tryk på [OK], vælg[skift OPKALD], og tryk derefter på [OK] igen for at bekræfte.»» Det aktuelle opkald parkeres, og du har nu forbindelse til det andet opkald. Opret et telefonmøde Denne tjeneste afhænger af netværket. Kontroller for ekstra gebyrer hos tjenesteudbyderen. Når du er forbundet til to opkald, skal du trykke på [OK], vælge [KONFERENCE] og derefter trykke på [VÆLG] igen for at bekræfte.»» De to opkald kombineres, og der er etableret et telefonmøde. 5 Internt opkald og telefonmøder Et internt opkald er et opkald til et andet håndsæt, der bruger den samme basestation. Et telefonmøde involverer en samtale mellem dig, en anden håndsætbruger og de personer, der ringer op udefra. Foretag et opkald til et andet håndsæt Hvis basestationen kun har to tilmeldte håndsæt, skal du trykke på int for at foretage et opkald til et andet håndsæt. 1 Tryk på int. De håndsæt, der er tilgængelige for internt opkald, vises. 2 Vælg eller indtast et håndsætnummer, og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte.»» Det valgte håndsæt ringer.»» Det interne opkald er etableret. 3 Tryk på for at annullere eller afslutte det interne opkald. Hvis det valgte håndsæt er optaget, hører du en optaget-tone. Mens du taler i telefonen Du kan skifte fra ét håndsæt til et andet under et opkald: 1 Tryk på int.»» Det aktuelle opkald parkeres. 2 Vælg eller indtast et håndsætnummer, og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte.»» Vent på, at personen i den anden ende besvarer dit opkald. Dansk 97

14 Skift mellem opkald Tryk på int for at skifte mellem opkaldet udefra og det interne opkald. Viderestil et opkald 1 Tryk på int under et opkald. 2 Vælg eller indtast håndsætnummeret, og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Tryk på, når personen i den anden ende besvarer dit opkald.»» Opkaldet viderestilles nu til det valgte håndsæt. Opret et telefonmøde Et trevejs-telefonmøde foregår mellem dig, en anden håndsætbruger og de personer, der ringer op udefra. Det kræver, at to håndsæt deler den samme basestation. Tryk på for at deltage i et igangværende møde med et andet håndsæt, hvis [ADV. INDST.] > [KONFERENCE] er indstillet til [TIL]. Under telefonmødet 1 Tryk på int for at parkere det eksterne opkald og vende tilbage til det interne opkald.»» Det eksterne opkald parkeres. 2 Tryk på int for at skifte mellem det eksterne og det interne opkald. 3 Tryk på int og hold den nede for at genetablere telefonmødet. Hvis håndsættet lægges på under telefonmødet, er det andet håndsæt stadig forbundet til det eksterne opkald. Under et eksternt opkald 1 Tryk på int for at påbegynde et internt opkald.»» De håndsæt, der er tilgængelige for internt opkald, vises.»» Det eksterne opkald parkeres. 2 Vælg eller indtast et håndsætnummer, og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte.»» Det valgte håndsæt ringer.»» Det interne opkald er etableret. 3 Tryk på int på dit håndsæt, og hold den nede.»» Du deltager nu i et trevejstelefonmøde med den person, der ringer udefra, og det valgte håndsæt. 4 Tryk på for at afslutte telefonmødet. 98

15 6 Tekst og tal Du kan indtaste tekst og tal for håndsætnavnet, telefonbogsposterne og andre menupunkter. Indtast tekst og tal 1 Tryk én eller flere gange på den alfanumeriske tast for at indtaste det valgte tegn. 2 Tryk på [RYD] for at slette tegnet. Tryk på / for at flytte markøren til højre og venstre. Tast Tegn (store bogstaver) 0. 0, / : ;!? * + - % \ ^ ~ 1 [Sp] _ # = < > ( ) & $ [ ] { }... 2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ă Ä Å Ą Ç Ć Č 3 D E F 3 Ď Ð Ė Ě È É Ê Ë Ę Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ 5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ 6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ Ö Ő 7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś β Π Θ Σ 8 T U V 8 Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ů Ű μ 9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ Tast Tegn (små bogstaver) 0. 0, / : ;!? * + - % \ ^ ~ 1 [Sp] _ # = < > ( ) & $ [ ] { } 2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ 5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ 6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő 7 p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ 8 t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű μ 9 w x y z 9 ý ž ź ż ƒ ø Ω Ξ Ψ Hvis du f.eks. vil skrive Paul Tryk én gang på 7: P Tryk én gang på 2: a Tryk to gange på 8: u Tryk tre gange på 5: l Skift mellem store og små bogstaver Som standard er det første bogstav i hvert ord i en sætning stort, og resten er små. Tryk på, og hold den nede for at skifte mellem store og små bogstaver. Dansk 99

16 7 Brugerdefinerede indstillinger Tilpas indstillingerne for at gøre telefonen til din egen. Personliggør telefonens skærmvisning Navngiv håndsættet Navnet kan bestå af op til 14 tegn. Det vises på håndsættets skærm i standby-modus. 2 Vælg [PERS. INDST.] > [HÅNDSÆTNAVN], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Indtast eller rediger navnet. Hvis du vil slette et tegn, skal du trykke på [RYD]. 4 Tryk på [OK] for at bekræfte. Indstil skærmsprog Denne funktion gælder kun for modeller, der understøtter flere sprog. Der kan vælges forskellige sprog i forskellige lande. 2 Vælg [PERS. INDST.] > [SPROG], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg et sprog, og tryk på [VÆLG] for at bekræfte. Personliggør lydene Indstil håndsættets ringetone Du kan vælge mellem 20 ringetoner. 2 Vælg [PERS. INDST.] > [HÅNDSÆTTONE] > [RING], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg en ringetone, og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. Indstil lydstyrken på håndsættets ringetone Du kan vælge mellem 5 lydstyrker for ringetone[stigende] eller [FRA]. 2 Vælg [PERS. INDST.] > [HÅNDSÆTTONE] > [RINGESTYRKE], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg en lydstyrke, og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. Tip Hvis du vil slå ringetonen fra, skal du trykke på og holde den nede i standby-modus. Så vises på skærmen. Indstil tastetone Tastetonen er den lyd, telefonen afgiver, når du trykker på en tast på håndsættet. 1 Tryk på menu. 2 Vælg [PERS. INDST.] > [HÅNDSÆTTONE] > [TASTELYD], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg [TIL]/[FRA], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 100

17 Gør lydkvaliteten bedre XHD-lydmodus (Extreme High Definition) er en unik funktion, som sender high fidelity-signaler til håndsættet. Det får telefonsamtalerne til at lyde som samtaler ansigt til ansigt. Når du er i standby-modus: 2 Vælg [ADV. INDST.] > [XHD LYD], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg den nye indstilling, og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. Når du er midt i et opkald: 1 Tryk på [OPTION] for at åbne menuen med valgmuligheder. 2 Skift XHD-indstillingen. 3 Tryk på [VÆLG] for at bekræfte. Standby-ur Du kan indstille uret, så det viser tiden i digitalt eller analogt format i standby-modus. 1 Tryk på menu. 2 Vælg [PERS. INDST.] > [STANDBY- UR], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg [DIGITAL]/[ANALOG]/[FRA], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. Dansk 101

18 8 Opkaldsfunktioner Telefonen understøtter en række opkaldsrelaterede funktioner, som kan hjælpe dig med at håndtere og administrere opkaldene. Auto-lægpå Hvis du vil afslutte opkaldet, skal du blot placere håndsættet på basestationen eller opladningsholderen. Aktiver/deaktiver auto-lægpå 2 Vælg [PERS. INDST.] > [AUTO- LÆGPÅ], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg [TIL]/[FRA], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. Når auto-lægpå er slået fra, er højttaleren automatisk slået til. Ringefunktion Denne funktion findes kun på modeller, der understøtter både tone- og pulsopkald. Ringefunktion er det telefonsignal, der bruges i dit land. Telefonen understøtter tone- (DTMF) og puls- (drejeskive) opkald. Kontakt din tjenesteudbyder for at få flere oplysninger. Indstil ringefunktionen 2 Vælg [ADV. INDST.] > [RINGEFUNK.], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg en ringefunktion, og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. Hvis din telefon er indstillet til pulsopkald, skal du trykke på under et opkald for midlertidigt at bruge tonefunktion. d vises. Cifre, der indtastes for det pågældende opkald, udsendes derefter som tonesignaler. Auto-telefonmøde Hvis du vil slutte dig til et eksternt opkald med et andet håndsæt, skal du trykke på. Aktiver/deaktiver auto-telefonmøde 2 Vælg [ADV. INDST.] > [KONFERENCE], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg [TIL]/[FRA], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. Vælg tilbagekaldstid Sørg for, at tilbagekaldstiden er indstillet korrekt, så du kan besvare et andet opkald. Som regel er telefonen forudindstillet med tilbagekaldstid. Du kan vælge mellem 3 muligheder: [KORT], [MELLEM] og [LANG]. Antallet af tilgængelige muligheder afhænger af landet. Kontakt din tjenesteudbyder for at få flere oplysninger. Indstil tilbagekaldstid 2 Vælg [ADV. INDST.] > [GENOPKALDSTID], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg en indstilling, og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 102

19 Operatørkode Denne funktion gælder kun for modeller, der understøtter operatørkode. Nogle tjenester kræver tilføjelse af en operatørkode, når du foretager opkald uden for det lokale område. Denne funktion kan automatisk bestemme, om en operatørkode behøves, når du besvarer et opkald fra loggen for indgående opkald. Tip Operatørkoden består af 2 eller 3 cifre. Kontakt tjenesteudbyderen for yderligere oplysninger. Aktiver operatørkoden 2 Vælg [ADV. INDST.] > [OPPERATØR KODE], og tryk på [VÆLG]. 3 Indtast operatørkoden, og tryk derefter på [OK] for at bekræfte. Deaktiver operatørkoden 2 Vælg [ADV. INDST.] > [OPPERATØR KODE], og tryk på [VÆLG]. 3 For at slette alle cifre skal du trykke på [RYD] og derefter trykke på [OK] for at bekræfte. Håndter områdenummeret Denne funktion gælder kun for modeller, der understøtter områdenummer. Du kan angive et områdenummer (op til 5 cifre). Dette områdenummer fjernes automatisk fra et indgående opkald, hvis det matcher det angivne nummer. Derefter gemmes telefonnummeret i opkaldsloggen uden områdenummer. Aktiver automatisk fjernelse af områdenummer 2 Vælg [ADV. INDST.] > [OMRÅDENUMMER], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Indtast områdenummeret, og tryk derefter på [OK] for at bekræfte. Deaktiver automatisk fjernelse af områdenummer 2 Vælg [ADV. INDST.] > [OMRÅDENUMMER], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Tryk på [RYD] for at slette alle cifre. 4 Tryk på [OK] for at bekræfte. Netværkstype Denne funktion gælder kun for modeller med understøttelse af netværkstype. 2 Vælg [ADV. INDST.] > [NETVÆRKSTYPE], og tryk på [VÆLG]. 3 Vælg en netværkstype, og tryk derefter på [VÆLG]. Dansk 103

20 Auto-præfiks Denne funktion kontrollerer og formaterer det udgående opkaldsnummer, før der ringes ud. Præfiks-nummeret kan erstatte det søgenummer, du indstillede i menuen. Hvis du f.eks. har indstillet 604 som søgenummer og 1250 som præfiks, og du har ringet til nummeret , ændrer telefonen nummeret til , når den ringer ud. Et søgenummer kan højst bestå af 5 cifre. Et auto-præfiks kan højst bestå af 10 cifre. Indstil auto-præfiks 2 Vælg [ADV. INDST.] > [AUTO- PRÆFIX], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Indtast søgenummeret, og tryk derefter på [OK] for at bekræfte. 4 Indtast præfiks-tallet, og tryk derefter på [OK] for at bekræfte. For at lave mellemrum skal du trykke på og holde den nede. Hvis præfiks-tallet er indstillet og søgenummeret er tomt, tilføjes præfiks-tallet til alle udgående opkald. Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis det nummer, der ringes til, starter med * eller #. Første ring Hvis du abonnerer på en Vis nummer-tjeneste hos din tjenesteudbyder, kan din telefon undertrykke første ring, før nummeret vises på skærmen. Efter telefonen er blevet nulstillet, kan den automatisk registrere, om der abonneres på Vis nummer og undertrykke første ring. Du kan ændre denne indstilling efter behov. Denne funktion gælder kun for modeller, der understøtter første ring. Slå første ring til/fra 2 Vælg [ADV. INDST.] > [FØRSTE RING], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg [TIL]/[FRA], og tryk på [OK] for at bekræfte. Hvis du vil nulstille første ring-status, skal du gå til nulstillingsmenuen. ECO-modus [ECO]-modus reducerer transmissionskraften i håndsæt og basestation. 2 Vælg [ADV. INDST.] > [ECO], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Vælg den nye indstilling, og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte.»» [ECO] vises i stedet for i standbymodus Når [ECO]-modus er aktiveret, kan rækkevidden mellem håndsæt og basestation blive mindre. 104

21 9 Avancerede indstillinger Registrer håndsæt Du kan registrere flere håndsæt på basestationen. Der kan registreres op til 5 håndsæt på basestationen. Manuel registrering Registrer håndsættet manuelt. 1 Tryk på menu på håndsættet. 2 Vælg [ADV. INDST.] > [REGISTRER], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 3 Tryk på på basestationen, og hold den nede i 5 sekunder, indtil du hører et bekræftelsesbip. 4 Indtast system-pin. Tryk på [RYD] for at foretage rettelser. 5 Tryk på [OK] for at bekræfte PIN-koden.»» Registreringen er færdig på mindre end 2 minutter. Basestationen tildeler automatisk håndsættet et nummer. Hvis PIN-koden ikke er korrekt, eller der ikke findes nogen basestation inden for et fastsat tidsrum, viser håndsættet en meddelelse. Gentag ovenstående fremgangsmåde, hvis registreringen mislykkes. Den forudindstillede PIN-kode er Den kan ikke ændres. Tip Tasten findes bag på basestationen. Afmeld håndsæt 1 Hvis to håndsæt deler samme basestation, kan du afmelde et håndsæt med et andet håndsæt. 2 Tryk på menu. 3 Vælg [ADV. INDST.] > [AFMELD], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte. 4 Indtast system-pin. (Den forudindstillede PIN-kode er 0000). Tryk på [RYD] for at fjerne nummeret. 5 Vælg nummeret på det håndsæt, der skal afmeldes. 6 Tryk på [OK] for at bekræfte.»» Håndsættes afmeldes. Tip Håndsætnummeret vises ved siden af håndsætnavnet i standby-modus. Gendan standardindstillinger Du kan gendanne de oprindelige fabriksindstillinger på telefonen. 2 Vælg [ADV. INDST.] > [NULSTIL], og tryk derefter på [VÆLG] for at bekræfte.»» Håndsættet viser en anmodning om bekræftelse. 3 Tryk på [OK] for at bekræfte.»» Alle indstillinger nulstilles.»» Velkomstbilledet vises. Tip Du kan finde flere oplysninger om standardindstillingerne i afsnittet om Standardindstillinger. Dansk 105

22 10 Standardindstillinger Sprog Afhængig af land Håndsætnavn PHILIPS Dato Datoformat DD/MM Tid 00:00 Tidsformat 24 T Vækkefunktion Til Ur i standby-modus Digital Alarm Fra Telefonbogsliste Uændret Auto-lægpå Til Tilbagekaldstid Afhængig af land Områdenummer [LISTE TOM] Operatørkode [LISTE TOM] Netværkstype PSTN (DECTtelefon til forbindelse til det offentlige telefonnetværk) Første ring Afhængig af land Telefonmøde Fra Ringemelodi for Melodi 1 håndsæt Alarmtone Melodi 1 Modtagerlydstyrke Lydstyrke 3 Højttalerlydstyrke for Niveau 3 håndsæt Ringelydstyrke for Niveau 3 håndsæt Tastetone for håndsæt Til XHD-lyd Til Log for indgående [LISTE TOM] opkald Genopkaldsliste [LISTE TOM] Ringefunk.* Tone Auto-præfiks [LISTE TOM] *Landeafhængige funktioner 106

23 11 Tekniske data Skærm Stigende LCD-baggrundsbelysning Generelle telefonfunktioner Dobbeltmodus Vis navn og Vis nummer 15 polyfoniske ringemelodier og 5 standardringemelodier Telefonmøde og voic s Internt opkald Batteri 2 x AAA Ni-MH 1,2 V genopladelige 750 mah-batterier Adapter Oplader: Input V 50/60 Hz 0,2 A, Output: 6 V 150 ma Strømforbrug Strømforbrug i standby: cirka 0.95W Vægt og dimensioner Håndsæt: 117,5 gram 174,3 x 36,3 x 48,3 mm (H x D x B) Oplader: 50 gram 82,6 x 82,6 x 23,5 mm (H x D x B) Temperaturområde Drift: 0 C til +35 C Opbevaring: -20 C til +45 C Relativ fugtighed Drift: Op til 95 % ved 40 C Opbevaring: Op til 95 % ved 40 C Dansk 107

24 12 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) Signalikonet blinker. Håndsættet er uden for rækkevidde. Flyt det tættere på basestationen. Hvis håndsættet viser [AFMELDT], skal du registrere håndsættet. Tip Du kan finde flere oplysninger under Registrer håndsæt i afsnittet Avancerede indstillinger. HVIS jeg ikke kan registrere de ekstra håndsæt på basestationen, hvad gør jeg så? Basestationens hukommelse er fuld. Afmeld de ubrugte håndsæt, og prøv igen. Ingen ringetone Kontroller dine telefonforbindelser. Håndsættet er uden for rækkevidde. Flyt det tættere på basestationen. Ingen parkeringstone Håndsættet er ikke placeret rigtigt i holderen. Opladerens kontakter er snavsede. Start med at frakoble strømmen, og rens derefter kontakterne med en fugtig klud. Jeg kan ikke ændre indstillingerne for min voic , hvad gør jeg? Voic -tjenesten administreres af din tjenesteudbyder og ikke af selve telefonen. Kontakt din tjenesteudbyder for at få ændret indstillingerne. Håndsættet i opladeren oplades ikke. Sørg for, at batterierne er sat rigtigt i. Sørg for, at håndsættet er placeret korrekt i opladeren. Batteriikonet bevæger sig under opladning. Batterierne er defekte. Køb nye hos din forhandler. Displayet virker ikke Sørg for, at batterierne er ladet op. Sørg for, at der er forbindelse til strøm og telefon. Dårlig lyd (knitren, ekko osv.) Håndsættet er næsten uden for rækkevidde. Flyt det tættere på basestationen. Telefonen udsættes for interferens fra elektriske apparater i nærheden. Flyt basestationen væk fra disse. Telefonen befinder sig på et sted med tykke vægge. Flyt basestationen væk fra disse. Håndsættet ringer ikke. Sørg for, at håndsættets ringetone er aktiveret. Hvad sker der med telefonen, når jeg ser Venter... på skærmen. Telefonen genkalder hukommelsen i telefonbogen og opkaldsloggen. Begge oplysninger gemmes på basestationen. Derefter henter håndsættet oplysningerne efter få sekunder. Når du trykker på /, vises opkaldsloggen/telefonbogen på håndsættet. Vis nummer-funktionen fungerer ikke. Tjenesten er ikke aktiveret. Spørg din tjenesteudbyder. Oplysningerne om den, der ringer op, er tilbageholdt eller ikke tilgængelige. Håndsættet mister forbindelsen til basen, eller lyden forvrænges under et opkald. Kontroller, at ECO-modus er aktiveret. Deaktiver den for at øge håndsættets rækkevidde og få glæde af de optimale opkaldsbetingelser. Hvordan registrerer jeg det nye ekstra håndsæt til min telefon? Se Manuel registrering i afsnittet Avancerede indstillinger. Hvis løsningerne herover ikke hjælper, skal du koble strømmen fra både håndsættet og basestationen. Prøv igen efter 1 minut. 108

25 English Finnish Dutch French Swedish Danish German Greek Italian Spanish Portuguese ANNEX 1 Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l appareil [type of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr [type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes [Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of equipment] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo (type of equipment) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el (type of equipment) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este [type of equipment] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Property of Philips Consumer Lifestyle

26 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Printed in China ID965H_12_UM_V3.1_Book 2

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Registrer dit produkt, og få support på.   CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D6050. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D600 D605. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.   D600 D605. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på CD2950. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   CD2950. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips CD2950 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 28 2 Din

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome XL370 XL375 Brugervejledning Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1226KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE

Læs mere

Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på D120 Spørgsmål? Kontakt Philips Udvidet brugerdokumentation

Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på  D120 Spørgsmål? Kontakt Philips Udvidet brugerdokumentation Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips D120 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på B141 Spørgsmål? Kontakt Philips Udvidet brugerdokumentation

Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på   B141 Spørgsmål? Kontakt Philips Udvidet brugerdokumentation Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips B141 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på D150 Spørgsmål? Kontakt Philips Udvidet brugerdokumentation

Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på  D150 Spørgsmål? Kontakt Philips Udvidet brugerdokumentation Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips D150 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CD270 CD275 Brugervejledning Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1224KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE

Læs mere

Brugervejledning. Altid klar til at hjælpe CD290 CD295. Spørgsmål? Kontakt Philips. Spørgsmål? Kontakt Philips. Spørgsmål?

Brugervejledning. Altid klar til at hjælpe CD290 CD295. Spørgsmål? Kontakt Philips. Spørgsmål? Kontakt Philips. Spørgsmål? Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips Spørgsmål? Kontakt Philips Spørgsmål? Kontakt Philips CD290 CD295 Turqoise Gray Duotone

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. XL5950. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.   XL5950. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome XL5950 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 33 2 Din telefon 34 Pakkens indhold 34 Oversigt over telefonen

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CD180 Brugervejledning Philips Consumer Lifestyle HK-1051-CD180 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is

Læs mere

Register your product and get support at SBA3010/00. Brugervejledning

Register your product and get support at   SBA3010/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner.

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på SBA3210/00. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på   SBA3210/00. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt

Læs mere

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D450 D455. Spørgsmål? Kontakt Philips

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D450 D455. Spørgsmål? Kontakt Philips Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips D450 D455 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  CD190 CD195. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3 2 Din telefon 4 Pakkens indhold 4 Oversigt over telefonen

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. XL390 XL395. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.   XL390 XL395. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome XL390 XL395 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3 2 Din telefon 4 Pakkens indhold 4 Oversigt over telefonen

Læs mere

Register your product and get support at AD712. DA Brugervejledning

Register your product and get support at  AD712. DA Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD712 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 4 Dansk 2 Docking under holdning ssystem 5 Indledning 5 Hvad er der i kassen 5 Oversigt

Læs mere

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D130 D135. Spørgsmål? Kontakt Philips

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D130 D135. Spørgsmål? Kontakt Philips Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips D130 D135 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Register your product and get support at SBT30. Brugervejledning

Register your product and get support at   SBT30. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/support SBT30 Brugervejledning a b c d e f g BEEP PHILIPS SBT30 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler.

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SRP3013. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på  SRP3013. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Din universalfjernbetjening 2 Indledning

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD690 CD695. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.   CD690 CD695. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD690 CD695 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3 2 Din telefon 4 Pakkens indhold 4 Oversigt over telefonen

Læs mere

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D6050. Spørgsmål? Kontakt Philips

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D6050. Spørgsmål? Kontakt Philips Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips D6050 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD490 CD495. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  CD490 CD495. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD490 CD495 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3 2 Din telefon 4 Pakkens indhold 4 Oversigt over telefonen

Læs mere

Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på NC1. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på  NC1. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips NC1 Brugervejledning Contents 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 2 Høresikkerhed 2 Generelle

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D400 D405. Spørgsmål? Kontakt Philips

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D400 D405. Spørgsmål? Kontakt Philips Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips D400 D405 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på X300 X305. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   X300 X305. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips X300 X305 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3 2

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CD280 CD285 DA Brugervejledning Philips Consumer Lifestyle HK-1051-CD280_CD285 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD330 (Black) AD333 (White) DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 3 Indledning 3 Hvad er der i kassen

Læs mere

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D230 D235. Spørgsmål? Kontakt Philips

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D230 D235. Spørgsmål? Kontakt Philips Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips D230 D235 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SBM100. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   SBM100. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SBM100 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare højttaler 4 Indledning

Læs mere

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D4050. Spørgsmål? Kontakt Philips

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D4050. Spørgsmål? Kontakt Philips Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips D4050 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på SBA3011/00. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på   SBA3011/00. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3011/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SRP3014. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på  SRP3014. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips SRP3014 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Din universalfjernbetjening 2 Indledning

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD4450. Digital trådløs telefon

Registrer dit produkt og få hjælp på   CD4450. Digital trådløs telefon Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD4450 DK Digital trådløs telefon! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det. Indholdsfortegnelse

Læs mere

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SRP2018. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på  SRP2018. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips SRP2018 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Din universalfjernbetjening 2 Indledning

Læs mere

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** Lynhåndbog SE888 Hvad følger med? Basestation Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** I nogle lande skal du tilslutte ledningsadapteren til ledningen og derefter

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7355.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7355. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7355 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 3 2

Læs mere

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D600 D605. Spørgsmål? Kontakt Philips

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D600 D605. Spørgsmål? Kontakt Philips Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips D600 D605 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD6950. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  CD6950. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD6950 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 37 2 Din telefon 38 Pakkens indhold 38 Oversigt over telefonen

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CD480 CD485 DA Brugervejledning Philips Consumer Lifestyle HK-1104-CD480-CD485 2011...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which

Læs mere

www.philips.com/support

www.philips.com/support Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SE888 Brugervejledning 3 Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 7 2 Din SE888 9 Pakkens indhold 9 Oversigt over telefonen

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på AEA1000. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   AEA1000. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips AEA1000 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Vigtige sikkerhedsoplysninger

Læs mere

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Brugervejledning

Always there to help you. Register your product and get support at   AE1850. Brugervejledning Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support AE1850 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 2 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 2 Høresikkerhed 3 2

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på BT100. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på  BT100. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips BT100 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 3 2 Din

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på XL490 XL495. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   XL490 XL495. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips XL490 XL495 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA7220. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   SPA7220. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7220 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SPA4355/12 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 2

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på M110. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   M110. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips M110 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 2 2 Din

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED

Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED Udgivet af: NEC UNIFIED SOLUTIONS HILVERSUM, HOLLAND Order number: 9600 017 69000 Brugervejledning C124 Dato: April 2010 Der er gjort meget for,

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome AJ310 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Dit vækkeur 3 Hvad er der i kassen 3 3 Kom godt i gang 4 Tilslut strømmen 4 Indstilling

Læs mere

Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD6550 DK Ekstra håndsæt! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 4 timer før brug. Indhold Vigtigt. Strømkrav. Sikkerhedsinformation.3

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD4960. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.   CD4960. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD4960 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 39 2 Din telefon 40 Pakkens indhold 40 Oversigt over telefonen

Læs mere

Mode d emploi. EN User manual. DA Brugervejledning. Manuale utente. DE Benutzerhandbuch. NL Gebruiksaanwijzing. Manual del usuario.

Mode d emploi. EN User manual. DA Brugervejledning. Manuale utente. DE Benutzerhandbuch. NL Gebruiksaanwijzing. Manual del usuario. Register your product and get support at www.philips.com/welcome DS8500 EN User manual Brugervejledning FR IT Mode d emploi Manuale utente DE Benutzerhandbuch NL Gebruiksaanwijzing ES Manual del usuario

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA20. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   SPA20. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SPA20 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Meddelelse 4 3 Din multimediehøjttaler

Læs mere

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D210 D215. Spørgsmål? Kontakt Philips

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D210 D215. Spørgsmål? Kontakt Philips Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips D210 D215 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug.

Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug. Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD250 SE250 DK Telefon Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 4 1.1 Strømbehov

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA2100. Brugervejledning

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   SPA2100. Brugervejledning Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SPA2100 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 2 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 2 2 Meddelelse 2 Genanvendelse

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome AD530 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 3 Indledning 3 Hvad er der i kassen 3 Oversigt over hovedenheden

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD191 CD196. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.   CD191 CD196. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3 2 Din telefon 4 Pakkens indhold 4 Oversigt over telefonen

Læs mere

Altid klar til at hjælpe

Altid klar til at hjælpe Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SBT550WHI/12 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på BT3500. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   BT3500. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips BT3500 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 2 Din Bluetooth-højttaler 2 Indledning

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

BT6700. Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på

BT6700. Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på BT6700 Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 1 Sikkerhed 1 Meddelelse 1 2 Din Bluetooth-højttaler 2 Introduktion 2 Hvad er der

Læs mere

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Brugervejledning

Always there to help you. Register your product and get support at  AE2430. Brugervejledning Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support AE2430 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 3 2 Din bærbare radio 5 Indledning

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på AE1500. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   AE1500. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips AE1500 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Høresikkerhed 2 2 Din lommeradio

Læs mere

Register your product and get support at. DS1150/12. Brugervejledning

Register your product and get support at.   DS1150/12. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome DS1150/12 Brugervejledning 2 Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 3 2 Din docking-højttaler 4 Indledning 4 Hvad er der

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på MT3120. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på  MT3120. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips MT3120 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 3 2 Din

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på OR2000M. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   OR2000M. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips OR2000M Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 2 2 Hvad er der i kassen 3

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/support AJ3123. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/support AJ3123. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/support AJ3123 Brugervejledning a b d SLEEP 15 30 60 90 120 OFF e 1 2 PRESET/ SET TIME 2 sec HOUR 3 4 MIN PRESET/ SET TIME f 1 2 RADIO ON/OFF TUNING

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på AEA3000. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på  AEA3000. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips AEA3000 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 2 Dansk

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome DS3110 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 4 Indledning 4 Hvad er der i kassen 4 Oversigt over hovedenheden

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AJ3400/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AJ3400/12. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips AJ3400/12 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din clockradio 4 Hvad er

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Tag telefonen i brug

Tag telefonen i brug Tag telefonen i brug Isæt batterierne / Tilslut telefonen NB: Når batterierne sættes i og/ telefonen tilsluttes, skal billederne på omslagets inderside samt emballagen følges. Med hjælp fra installations

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome DS3400/12. Question? Contact Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome DS3400/12. Question? Contact Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Question? Contact Philips DS3400/12 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 4 Indledning

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome SE440 DK Telefon w Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 4 1.1 Strømforsyning

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på BT2200. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   BT2200. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips Brugervejledning BT2200 Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere