Installations-, drifts- og vedligeholdelsesvejledning. Worcester type 13/14
|
|
- Bertha Bonde
- 4 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Installations-, drifts- og vedligeholdelsesvejledning Worcester type 13/14
2 1 OPBEVARING Ved levering er alle ventiler i åben stilling, og det anbefales at de under opbevaring forbliver i denne stilling. Al beskyttende emballage, propper/kapper til tilslutningsender, flangedæksler osv. bør ikke tages af før ventilen skal installeres. Ventilen bør opbevares i rene og tørre omgivelser. Ventiler i kulstofstål er indsmurt i en vandfri olie. Denne olie er ikke giftig og er helt sikker at anvende til spiselige og drikkelige produkter.
3 2 VENTILMÆRKNING Hver ventil har nedenstående identifikationsmærkeplade påsat på siden af ventilhuset: Tredelte ventiler fra og med DN 32 (1 1 /4"): FLOWSERVE FLOW CONTROL (UK) Ltd PRODUKTKODE VENTILDIMENSION MAX. ARBEJDSTRYK VED MIN. TEMPERATUR KUGLEMATERIALE CE-MÆRKE TRYKBEHOLDERDIREKTIV OG GODKENDELSE AF UAFHÆNGIG MYNDIGHED ATEX-DIREKTIV MAX. ARBEJDSTRYK VED MAX. TEMPERATUR SÆDEMATERIALE ARBEJDSORDRENUMMER PRODUKTIONSÅR SYMBOL FOR EKSPLOSIONSBESKYTTELSE, EKSPLOSIONSUDSTYRSGRUPPE & -KATEGORI, TYPE, BESKYTTELSESTYPE OG SPECIELT TEMPERATUROMRÅDE Tredelte ventiler til og med DN 25 (1"): FLOWSERVE FLOW CONTROL (UK) Ltd PRODUKTKODE TRYKTRIN CE-MÆRKE VENTILDIMENSION ARBEJDSORDRENUMMER PRODUKTIONSÅR SYMBOL FOR EKSPLOSIONSBESKYTTELSE, EKSPLOSIONSUDSTYRSGRUPPE & -KATEGORI, TYPE, BESKYTTELSESTYPE OG SPECIELT TEMPERATUROMRÅDE 2.1 Trykbeholderdirektiv: Ventilen anses kun for at opfylder kravene i Trykbeholderdirektiv 97/23/EC og Pressure Equipment Regulations 1999 (SI 1999/2001) (PED) hvis CE-mærket og godkendelsen af uafhængig myndighed nr. '0086' er påtrykt identifikationsmærkepladen. Ellers er ventilen klassificeret som 'SEP' (Sound Engineering Practice = god teknisk skik) og må kun anvendes indenfor de begrænsninger, der er nævnt i skema 6, 7, 8 og 9 i Tillæg 3 i "the Pressure Equipment Regulations". 2.2 ATEX-direktiv: Ventilen anses kun for at opfylder kravene i ATEX-direktiv 94/9/EC og Udstyr & beskyttelsessystemer til brug i potentielle eksplosive atmosfærer, regulativ 1996 når CE-mærket og symbolet for eksplosionsbeskyttelse og koder, der identificerer eksplosionsudstyrsgruppe og -kategori, zone, beskyttelsestype og temperaturklasse er påtrykt identifikationsmærkepladen. Definition på mærkningen på ovenstående identifikationsmærkeplade: 'II' = Udstyrsgruppe; '2' = Udstyrskategori; 'G' = Egnet til gas (zone 1 og 2); 'D' = Egnet til støv (zone 21 og 22); 'c' = beskyttelsestype dvs. konstruktionssikkerhed (BS EN ). 'X' = Specielt temperaturområde (Overfladetemperatur: I henhold til BS EN :2001 (E) afsnit 14.2.g, må temperaturklasse eller max. overfladetemperatur ikke stå på ventilen, da det afhænger af arbejdsbetingelserne. For ventiler i DN 32 - DN 50 står ventilens tilladte max./min. arbejdstemperatur dog på identifikationsmærkepladen. For tilladte max./min. arbejdstemperatur for alle andre ventilstørrelser, henvises til produktbrochuren eller teknisk salg hos Gustaf Fagerberg). 2.3 Hvis ventilens tætningsmaterialer bliver udskiftet med et andet materiale i løbet af ventilens livstid, skal ændringerne fremgå af identifikationsmærkepladen, da ændring af materiale kan påvirke tryk- og temperaturbegrænsninger. Kontakt teknisk salg hos Gustaf Fagerberg for yderligere oplysninger. 2.4 Mærkning for materialesporbarhed er stemplet på ventilhus og tilslutninger. 2.5 Etiket med sikkerhedsinformationer er placeret over håndtaget.
4 3 SUNDHED OG SIKKERHED Ved installation eller vedligehold af ventilerne: a) Foretag en risikovurdering og eliminér eller reducér farer til et acceptabelt niveau. b) Arbejd i overensstemmelse med gældende sikkerhedsregler. c) Sørg for, at alle sikkerhedsregler overholdes på arbejdspladsen. d) Sørg for at bruge alt nødvendigt personligt sikkerhedsudstyr. e) Sørg for, at rørsystemet er helt trykløst, tømt og, hvor det er nødvendigt, renset for giftige, eksplosive og brændbare medier før ventiler eller samlinger tages af eller vedligeholdes. Drej altid ventilen til åben stilling for at sikre, at der ikke er indespærret tryk i ventilhuset. f) Håndtér aldrig ventiler, der har været brugt til farlige medier, med mindre ventilerne er blevet renset fuldstændigt og garanteret sikre at håndtere igen. g) Brug aldrig ventilen til opgaver, der overskrider det foreskrevne arbejdsområde. Kontakt teknisk salg hos Gustaf Fagerberg for arbejdskurver eller yderligere oplysninger. h) Ventilen må aldrig modificeres eller ændres uden at leverandøren er blevet rådført og/eller anbefaler sådanne ændringer. i) Ventilhåndtaget er kun konstrueret til at betjene ventilen og må derfor aldrig bruges til at bære den. Følges denne advarsel ikke, kan det resultere i personskader. j) På grund af nogle af ventilernes store fysiske størrelse og vægt, skal der altid anvendes korrekt løfteteknik og udstyr når ventilerne installeres, nedtages og vedligeholdes. Sørg for, at ventilen er korrekt understøttet på installationsstedet. k) På grund af den store variation af arbejdsopgaver som denne ventil kan anvendes til, er det slutbrugerens ansvar at sikre kompatibilitet mellem medie og ventilmaterialer for hver enkelt applikation (dvs. korrosion og tæring der kan påvirke sikkerheden på de trykbærende dele). l) Kontakt teknisk salg hos Flowserve Flow Control (UK) Ltd. eller Gustaf Fagerberg for yderligere oplysninger før udstyret installeres i områder, der kan udsættes for seismisk aktivitet eller ekstreme klimatiske forhold. m) Helbredsfarlig anvendelse. I henhold til konstruktionsverificeringsnormen (1998/2001 ASME Boiler and Pressure Vessel Code afsnit VIII Division 1) er en støbekvalitetsfaktor på 1,0 tilladt for alle produkter undtagen dem som anses for helbredsfarlige. Alle produkter til en sådan anvendelse skal underkastes en ikke-destruktiv undersøgelse i overensstemmelse med kodeksens Bilag 7. n) Hvis de processer eller omgivelser, som produkterne anvendes i, sandsynligvis vil forårsage temperaturer (høje som lave), der kan forårsage personskader ved berøring, skal tilstrækkelig isolering/beskyttelse monteres. o) Hvis ventilen skal bruges til ustabile gasser, skal man sikre sig at de driftsdata der står på ventilens mærkeplade, i produktdatabladet eller som er anbefalet af teknisk salg hos Flowserve Flow Control (UK) Ltd. eller Gustaf Fagerberg, ikke kan overskrides. p) Ventilen bør beskyttes mod andet udstyr for at forhindre overtryk (f.eks. som følge af brand). q) Ventilen skal installeres i et rørsystem der er konstrueret så flanger, tilslutninger osv. ikke kan udsættes for ekstrem belastning.
5 4 FORBEREDELSE TIL INSTALLATION Arbejdsområdet skal være rent og fri for skidt der kan forurene ventilen. Ventilerne indeholder ved forsendelse en mineralsk olie som hjælper ved fiksering af ventilens dele. Olien kan fjernes, hvis den er til ulempe. Specielle udgaver kan indeholde andre smøremidler, eller de kan være rengjorte. Nogle ventiltyper indeholder en pose med Silica gele inde i kuglens hulrum til opsugning af fugt under opbevaring. Disse poser samt al anden beskyttelsesemballage skal fjernes før installation. Hvis håndtaget har været afmonteret for opbevaring (eller automatisering), er det vigtigt at sikre sig at holdeklipsen sættes tilbage. Hvis det under installationen bemærkes at holdeklipsen ikke er på plads, skal bøsningen justeres til det rigtige drejningsmoment og en ny holdeklips monteres. Der kan opstå alvorlige problemer med ventiler der installeres i en beskidt rørledning. Sørg for at rørledningen før installationen er blevet spulet fri for skidt, svejseslagger osv. Hvis der anvendes PTFE-belagte huspakninger af rustfrit stål, skal der udvises forsigtighed ved håndtering for at undgå at ridse PTFE-belægningen. Endvidere skal man sikre sig at den brede side sidder mod ventilhuset. Hvis der er monteret gummi O-ring i ventilen, skal disse fjernes og erstattes med de medfølgende huspakninger.
6 5 INSTALLATIONSVEJLEDNING 5.1 VENTILER MED GEVINDENDER Demonter ikke disse ventiler ved montering. Sørg for at rørledningens og ventilendernes gevind er rene. Påfør et egnet gevindtætningsmiddel på rørgevindet og skru røret ind i ventilen. Pas på at det koniske gevind ikke overstrammes. Brug ikke ventilhåndtag eller spindel som løftestang til at fastspænde ventilen til rørgevindet. 5.2 VENTILER MED SVEJSEENDER a) Fuldstændigt monterede ventiler med svejseender må kun hæftesvejses på da fuld svejsevarme vil ødelægge sæder og pakninger. Bemærk: Kuglen skal være i åben stilling. b) Ventilhuset tages ud som beskrevet i afsnit 9.1 a og b og svejsningen fuldføres. Opbevar delene på et rent og sikkert sted. c) Vær forsigtig så ingen pakningsdele skades og ingen ståldele ridses. d) Ventilen monteres som beskrevet i afsnit 9.2 i-l når svejsningen er afkølet. De gamle huspakninger erstattes af de nye der medfølger.
7 6 BETJENING 6.1 ANVENDELSE Worcester kugleventiler giver en 100% tæt afspærring ved anvendelse i overensstemmelse med Worcesters tryk/temperaturdiagram. Det er ikke tilrådeligt at lade en kugleventil med blødt sæde stå i delvis åben (drøvlet) stilling, da det vil beskadige sæderne og forkorte ventilens levetid. Kugleventiler til regulering med sæder til netop dette formål kan købes hos Gustaf Fagerberg. Medier der kan størkne, krystallisere eller polymerisere bør ikke få lov til at stå inde i kuglen, da det er skadeligt for ventilens præstation og levetid. 6.2 MANUEL BETJENING Undgå overdreven sidebelastning på håndtaget ved betjening af ventilerne. Type 13: Denne 3-vejsventil tillader strømning fra enten det ene eller det andet udløb til et fælles udløb. Mediet ledes fra det ene udløb til det andet ved en 90 drejning. Type 14: Som type 13, dog med 180 drejning. Midterposition tillader fuld afspærring. 6.3 AUTOMATISK BETJENING Hvor automatisk betjening af ventilen er nødvendig, kan Gustaf Fagerberg levere pneumatiske og elektriske aktuatorer, der dækker et bredt spektrum indenfor det drejningsmoment, der kræves.
8 7 VEDLIGEHOLDELSE 7.1 GENERELT Med deres selvrensende kugler/sæder og patenterede trykudligningsspor har Worcester ventiler en lang og problemfri levetid, og vedligeholdelse er sjældent nødvendigt. Følgende eftersyn vil hjælpe med til at forlænge ventilens levetid og reducere driftsstop: Rutinetjek/vedligeholdelse: i) For hver cyklusser eller 3 måneder: Kontroller om der er tegn på lækage (se afsnit 7.2, 7.3 og 7.4 nedenfor), og at alle samlinger (inkl. spindelmøtrikken) er spændt til det korrekte moment (se afsnit 10 i denne vejledning). ii) Ved sjælden betjening: Ventilen bør ikke stå ubetjent længere end 1 måned. Efter 1 måned bør ventilen betjenes gennem tre hele cyklusser. 7.2 LÆKAGE I RØRLEDNING Kontrollér at ventilen er helt lukket. Hvis den er, skyldes enhver lækage skader på ventilhus, tilslutning, kugle eller sæde, og reparation vil være nødvendig (se afsnit 9). 7.3 SPINDELLÆKAGE Fjern samlingen på håndtag eller aktuator (som beskrevet i den relevante aktuators betjeningsvejledning) efterfulgt af holdeklipsen, og spænd spindelmøtrikken igen til det anbefalede moment. Hvis lækagen stadig forekommer, er det nødvendigt at demontere ventilen for at fastslå årsagen og/eller at udskifte spindelpakningerne (se afsnit 9 og 10). 7.4 LÆKAGE VED HUS/TILSLUTNINGSENDER Kontroller hvor stramt husboltene er spændt. Hvis de er for løse, spændes de til det anbefalede moment. Hvis der stadig forekommer lækage, er det nødvendigt at demontere ventilen fra rørledningen for at udskifte huspakningen, og for at fastslå om overfladen på hus og tilslutning er beskadiget. (Se afsnit 9).
9 8 REPARATIONSSÆT Reparationssæt kan fås til alle Worcester ventiler. Specifikation af indhold kan ses på det instruktionsblad der følger med sættet. Hvis andre dele er nødvendige, anbefales det normalt at hele ventilen udskiftes (selvom delene kan leveres). Dele fra andre ventilstørrelser/tryktrin må ikke anvendes. Kun originale Worcester reservedele må benyttes. Dette gælder også grundlæggende dele så som husbolte. Hvis ventilen på nogen måde ændres uden godkendelse fra Flowserve Flow Control (UK) Ltd./Gustaf Fagerberg, fralægger Flowserve Flow Control (UK) Ltd./Gustaf Fagerberg sig ethvert ansvar.
10 9 RENOVERINGSINSTRUKTIONER Før ethvert arbejde på ventilen påbegyndes, eller den fjernes fra rørsystemet, skal sundhed og sikkerhedsafsnittet læses og efterleves. Sørg ALTID for at rørsystemet er helt trykløst, tømt og, hvor det er nødvendigt, renset for giftige, eksplosive og brændbare medier før ventilen adskilles/demonteres. 9.1 DEMONTERING (alle typer undtagen type 'DC') a) Fjern alle husbolte. b) Med håndtaget parallelt med rørledningen trækkes tilslutningsenderne en smule fra hinanden så kuglen går fri. Træk derefter ventilhuset ud af rørledningen. Sørg for ikke at beskadige kugle, ventilhus og tilslutningsendernes tætningsflader. c) Fjern sæder og huspakninger og smid dem ud. (Bemærk: Type 'T' ventiler har kombineret sæde/tætning.) d) Drej håndtaget så det står på tværs af rørledningen, og fjern kuglen med forsigtighed så den ikke ridses mod ventilhuset. Hvis ventilen demonteres for at stoppe lækage (dvs. for at udskifte kugle og sæder), og der ikke er spindellækage, er det ikke nødvendigt at demontere ventilen yderligere. e) Fjern følgende for demontage af spindeldelen: Spindelmøtrik Flowindikator Håndtag Stopskive (hvis monteret) Holdeklips Spindelmøtrik Tallerkenfjedre Bøsning f) Fjern spindlen indefra og fjern pakdåsepakningerne. Bemærk: På DN 15 (1/2") ventiler skal spindlen, for at kunne fjernes, drejes så fladerne på håndtaget er på tværs af rørledningens retning. Spindelpakningen kan nu fjernes fra ventilhusets reces. g) Alle dele der ikke erstattes med nye dele fra reparationssættet skal renses omhyggeligt og opbevares på et sikkert sted. Kontroller alle tætningsflader på ventilhus, tilslutningsender (inkl. firesafe fer og not), kugle og spindel for korrosion, tæring og ridser. Hvis delene er beskadiget, eller der er den mindste tvivl om delenes brugbarhed, skal de udskiftes. h) Rengøring af dele kan gøres med et passende affedtningsmiddel. Hårde aflejringer kan fjernes med ståluld. Pas igen på ikke at beskadige tætningsfladerne.
11 9 RENOVERINGSINSTRUKTIONER 9.2 SAMLING a) Før samling af ventilen kontrolleres, at det er de rigtige dele, der bliver benyttet. En grundig rengøring af delene er meget vigtig for at ventilen får en lang levetid. b) Anbring en ny spindelpakning på spindlen, og montér den derefter inde fra ventilhuset. c) Montér de/n nye spindelpakning/er i ventilhusets reces over toppen af spindlen, efterfulgt af spindlen og de nye tallerkenfjedre (med hulningerne mod hinanden). d) Montér spindelmøtrikken. Anvend ventilhåndtaget (eller andet) for at forhindre spindlen i at dreje, og spænd spindelmøtrikken til tallerkenfjedrene er helt sammenpressede. Drej spindlen nogle gange, og spænd siden spindelmøtrikken til det antræksmoment, der er opgivet i afsnit 10. e) Holdeklipsen skal monteres korrekt: Enten tværs over hjørnerne eller tværs over fladerne på spindelmøtrikken. Spindelmøtrikken kan spændes til næste position for at holdeklipsen sidder korrekt (se nedenfor). BEMÆRK: Overspænding forkorter levetiden på spindelmontagen. Rigtigt Rigtigt Forkert Forkert f) Påsæt stopskiven (hvis monteret), håndtag, flowindikator og håndtagsmøtrik på spindlen og drej til lukket stilling (håndtaget står vinkelret på rørledningen). g) Sæt kuglen på plads ved at skubbe den ind over spindeltappen. Drej ventilen til åben stilling (håndtaget parallelt med rørledningen), så kuglen ikke falder ud og kommer i kontakt med tilslutningsenderne, når ventilen sættes på plads i rørledningen. h) De nye sæder og hustætninger kan nu monteres. Ved at påføre en lille smule egnet smørelse (så som mineralsk olie, silikonebaseret smøremiddel eller rent fedt så som vaseline) på sæder og pakninger, holdes de lettere på plads, og det hjælper ved samling af ventilen. BEMÆRK: Vær opmærksom på, at det anvendte smøremiddel kan anvendes til mediet i rørledningen. i) Pakfladerne på tilslutningsenderne skal være rengjort før samling af ventilen kan fortsætte. Som da ventilen blev adskilt, skal tilslutningsenderne være så meget fra hinanden, at ventilhuset let kan glide på plads uden at kugle, sæder, hustætninger og anlægsflader beskadiges. j) Centrér ventilhuset, isæt husboltene og spænd diagonalt til det i afsnit 10 angivne antræksmoment. k) Sæt alle husboltene i igen, og spænd som beskrevet ovenfor. l) Kontrollér lækagetæthed og betjeningsmoment, hvis det er muligt.
12 10 ANTRÆKSMOMENT FOR VENTILMONTAGE 10.1 ANTRÆKSMOMENT FOR HUSBOLTE Det er et krav for alle husbolte at de spændes til metal-mod-metal kontakt mellem ventilhus og tilslutningsender. Bolte med sekskantet hoved Nominelt mål på ventil Reduceret Fuldt Anbefalet antræksmome nt (Nm) Insexskruer Nominelt mål på ventil Reduceret Fuldt Anbefalet antræksmome nt (Nm) 15mm (½'') mm (½'') mm (¾'') 15mm (½'') mm (¾'') 15mm (½'') mm (1'') 20mm (¾'') mm (1'') 20mm (¾'') mm (1¼'') 25mm (1'') mm (1¼'') 25mm (1'') mm (1½'') 32mm (1¼'') mm (1½'') 32mm (1¼'') mm (2'') 40mm (1½'') mm (2'') 40mm (1½'') ANTRÆKSMOMENT FOR SPINDELMØTRIK Dette er antræksværdierne for at spænde almindelige spindelmøtrikker, der anvendes i forbindelse med holdeklips. De må ikke anvendes til at spænde selvlåsende spindelmøtrikker. Grafitpakninger Nominelt mål på ventil Reduceret Fuldt Anbefalet antræksmome nt (Nm) PTFE pakninger Nominelt mål på ventil Reduceret Fuldt Anbefalet antræksmome nt (Nm) 15mm (½'') mm (½'') mm (¾'') 15mm (½'') mm (¾'') 15mm (½'') mm (1'') 20mm (¾'') mm (1'') 20mm (¾'') mm (1¼'') 25mm (1'') mm (1¼'') 25mm (1'') mm (1½'') 32mm (1¼'') mm (1½'') 32mm (1¼'') mm (2'') 40mm (1½'') mm (2'') 40mm (1½'') ANTRÆKSMOMENT FOR SPINDELMONTAGE De følgende værdier er kun vejledende. De opgivne drejningsmomenter er dem som anvendes til at montere spindelmontagen inden kugle og sæde er blevet monteret. Nominelt mål på ventil Reduceret Fuldt Anbefalet antræksmome nt (Nm) 15mm (½'') mm (¾'') 15mm (½'') mm (1'') 20mm (¾'') mm (1¼'') 25mm (1'') mm (1½'') 32mm (1¼'') mm (2'') 40mm (1½'') 6-8
13 Håndtag Plasthylster Tallerkenfjeder Bøsning Spindelpakning Spindelmøtrik Flowindikator Holdeklips Spindelmøtrik Kugle Sæde/tætning Møtrik for husbolte Tilslutningsende Sæde/tætning Ventilhus Spindelpakning Spindel Huspakning Tilslutningsende Husbolte Husbolte
14 Gustaf Fagerberg A/S Kornmarksvej 8-10, 2605 Brøndby Telefon: Telefax: Website: Worcester Controls Burrell Road, Haywards Heath, West Sussex RH16 1TL, England. Telefon: +44 (0) Telefax: +44(0) Website: Udgivet og trykt af Flowserve Flow Control (UK) Ltd. Informationerne i denne manual er opgivet i god tro og baseret på specifikke test, men indebærer dog ingen garanti. Copyright Flowserve Flow Control (UK) Ltd. WCBIM
Worcester store tredelte Cryogenic-ventiler
Installations, drifts og vedligeholdelsesvejledning Worcester store tredelte Cryogenicventiler C459 (DN 65200) C599 (DN 50150) 1 OPBEVARING Ved levering er alle ventiler i åben stilling, og det anbefales,
Læs mereSmå tredelte ventiler
Installations-, drifts- og vedligeholdelsesvejledning Små tredelte ventiler A44, AW44, F44, AF44, WK44, WK70, 3HP44, 5HP44 TIL OG MED DN 50 (2'') A59, AW59, F59, AF59, WK59 TIL OG MED DN 40 (1½'') as FM
Læs mereInstallations-, drifts- og vedligeholdelsesvejledning. Worcester flervejsventiler type 18/19
Installations-, drifts- og vedligeholdelsesvejledning Worcester flervejsventiler type 18/19 1 OPBEVARING Ved levering er alle ventiler i åben stilling, og det anbefales at de under opbevaring forbliver
Læs mereInstallations-, drifts- og vedligeholdelsesvejledning. Worcester type 51 / 52 med reduceret gennemløb
Installations-, drifts- og vedligeholdelsesvejledning Worcester type 51 / 52 med reduceret gennemløb 1 OPBEVARING Ved levering står alle ventiler i åben stilling, og det anbefales at de under opbevaring
Læs mereTredelt Cryogenic kugleventil med forlænget spindel ¼" 2" R6, R7 og R8 C44, ¼" 2" R6 C4, ½" 2" R6 C4 V1-V2, og ½" 2" R7 og R8 C44 V1-V2
Tredelt Cryogenic kugleventil med forlænget spindel ¼" 2" R6, R7 og R8 C44, ¼" 2" R6 C4, ½" 2" R6 C4 V1-V2, og ½" 2" R7 og R8 C44 V1-V2 Installations-, drifts- og vedligeholdelsesvejledning VIGTIGT: Ventiler
Læs mereMontagevejledning IN123 (nov. 2017)
Montagevejledning IN123 (nov. 2017) Køle-kugleventil AT3534-K, AT3533-K DN15-50 S36FBS-K DN65-125 Korrekt flowretning Ventilen er mærket med en flowpil der angiver flowretningen gennem ventilen. Ventilens
Læs mereTelefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD
Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Metaltættende type BVHD / BLHD Instruktion og vedligeholdelsesmanual
Læs mereTelefon (+45) Telefax (+45)
Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Gummi- og PTFE-linede Instruktion og vedligeholdelsesmanual
Læs mereHINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.
HINDLE Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. Indhold 1 Opbevaring/beskyttelse 1 2 Montering 1 3 Rutinemæssig
Læs mereAVK SpadeVentil - type 1-3 - 4 702
Indledning AVK spadeventilen er en blødtættende, patenteret ventil med glat gennemløb. Den er selvrensende og tæt for flow i begge retninger. Fordele Lav vægt og kort byggelængde muliggør let installation
Læs mereBetjeningsvejledning Installation / Betjening GEFA butterflyventil type K med PTFE-sæde
Betjeningsvejledning Installation / Betjening GEFA butterflyventil type K med PTFE-sæde Introduktion Følgende informationer og vejledning er vigtige for perfekt installation og sikker betjening af ventilen.
Læs mereInstallations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25
Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25 Indhold: 1.0 Opbevaring... 3 2.0 Montage.... 3 2.1 Generelt... 3 2.2 Rørføring... 3 3.0 Rørsystem.... 4 3.1 Fittings....
Læs mereArmatec reguleringsventil Somas
Dimensionsområde PN Temperaturområde Materiale DN 25/2 - DN 250 PN16-PN50, ANSI150-ANSI300-50/+350 C Rustfrit stål Anvendelse kalottventiler, typerne KVT og KVX, er reguleringsventiler, der også kan lukke
Læs mereAVK SPADEVENTIL - TYPE 1 702
Indledning AVK-spadeventilen er en blødtættende, patenteret, ikke flow-retningsbestemt ventil, hvor ventilens design sikrer dråbetæt lukning. Fordele Lav vægt og kort byggelængde muliggør let installation
Læs mereDN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler
3010052/3 IM-S24-15 CH Issue 3 DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Drift 2. Installation og ibrugtagning 3. Ventil valgmuligheder 4. Vedligehold
Læs mereSikkerhedsbestemmelser Opbevaring og håndtering før installation 13.01
JIP KUGLEVENTILER Sikkerhedsbestemmelser 13.01 Opbevaring og håndtering før installation 13.01 Installation 13.02 Opstart 13.03 Trykprøvning af anlægget 13.03 Funktionstest 13.03 I drift 13.04 Marts 2017
Læs mereFIVC Strengreguleringsventil Støbejern PN 16
Tekniske data Vigtigste funktioner og materialer Høj tæthed (Tæthedsprøvning klasse - A i henhold til EN-12266-1) Kompakt løsning Miljøvenlig Test i henhold til EN-12266-1 Flanger boret efter EN1092-2
Læs mereArmatec reguleringsventil Somas
Dimensionsområde PN Temperaturområde Materiale DN 80-400 10-50 -50/+350 C Rustfrit stål Anvendelse kalottventiler, typerne og KVTF/KVXF, er reguleringsventiler, der også kan lukke tæt. Ventilerne kan anvendes
Læs mereInstallationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN 125 800FB
Installationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN 125 800FB 1 Ventilhus 2 Ventilhusende 3 Øverste spindel 4 Kugle 5 Nederste bærende spindel 7 Aktuatorflange 8 Øverste bøsning 10 Nederste
Læs mereHYDROBALL. Højstryksventiler til industrien.
HYDROBALL Olie Naturgas Hydraulik Skibsmotorer Højtryksanlæg Levnedsmiddel Offshore anlæg Petrokemisk industri Højstryksventiler til industrien www.evmetal.dk kunden i centrum Kugleventiler SERIE 62 STÅL
Læs mereInstallationsvejledning
Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter -2- Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Antal/højde Kilde: 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m Produktbeskrivelse A1 1
Læs mereSaunders HC4 Membranventiler
Saunders HC4 Membranventiler KLINGER Denmark a/s - Nyager 12-14, DK-2605 Brøndby - T +45 43 64 66 11 - www.klinger.dk Indholdsfortegnelse Installation & Drift Manuelle ventiler Side 3-6 Aktuerede ventiler
Læs mereSAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD
SAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD 1. Sikkerhedsinstruktioner 1.1 Læs disse instruktioner for installation, drift og vedligeholdelse nøje inden du begynder!
Læs mereMontage-, betjenings- & vedligeholdelsesvejledning
Montage-, betjenings- & vedligeholdelsesvejledning AVK skydeventiler til vand og spildevand Serie 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 38, 50, 55 og 636 COPYRIGHT AVK GROUP A/S 2018 - AVK INTERNATIONAL
Læs mereGESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Dansk. Driftsvejledning 818582-02. Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 DK Dansk Driftsvejledning 818582-02 Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16 1 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedshenvisning...4
Læs mereInstallationsmanual KLINGER Ballostar KHA 3-delte Kuglehaner DN 10 125
Installationsmanual KLINGER Ballostar KHA 3-delte Kuglehaner DN 10 125 17 10 15 13 6 11 21 22 23 12 8 7 1 25 2 20 19 1 Ventilhus 2 Ventilhusende 6 Spindel 7 Kugle 8 Sædeelement 10 Trykring 11 Pakdåse 12
Læs mereType-oversigt. 6 vejs reguleringsventil med indvendig gevind.
R3015-..-..-2 / R3020-..-..-2 6 vejs reguleringsventil med indvendig gevind. To-sekvens regulering (køle/varme) Med 90 drejemotor Omskiftning eller regulering af koldt og varmt vand til samme flade. Type-oversigt
Læs mereNeotherm reguleringsventiler
Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-1 (3222 med flangehus) Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-2 med positioner 3760 (3222 med svejseender) Elektrisk reguleringsventil 3222/5825 (3222 med svejseender)
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereSANDBLÆSEKABINE SBC420
SANDBLÆSEKABINE SBC420 BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Udv. dimensioner: L: 132 x B: 88 x H: 170cm Rist dimensioner: L: 122 x B: 60cm Vægt: 1 5 0 k g. L u f t f o r b r u g : 3 5 0-5 2 0 l t r. /
Læs mereSomas reguleringsventil KVTW-D/KVXW-D
Somas reguleringsventil VTW-D/VW-D Dimensionsområde PN Temperaturområde Materiale DN25-250 25/50-50 /+350 Rustfrit stål Typiske anvendelser Somas kalottventiler, VTW-D/VW-D, er reguleringsventiler, der
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereBruger manual Model Nr.: JA1040OD
Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade
Læs mereTeflonlinede kugleventiler
Teflonlinede kugleventiler Kugle- og reguleringskugleventiler, beklædte med PFA, er ideelle afspærrings- og reguleringsventiler i rørsystemer med korrosive væsker og gasser. Ventilerne anvendes bl.a. indenfor
Læs mereServicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~
Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering
Læs mereWasco Askesuger Best.nr. 1506
Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren
Læs mereSerie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351
Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Fig. 1 Type 3351 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske ventil Type 3351 består af en On/Off-Ventil og en pneumatisk aktuator, der kan suppleres med et håndhjul.
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Samlevejledning Varenr.: 9053260-261 Tromler til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Tromle til ATV - Varenr. 9053260 og 9053261 Beskrivelse: Tromlen består
Læs mereArmatec butterflyventil Wouter Witzel
Dimensionsområde PN Temperaturområde Materiale DN 50-1600 6-10-16-30 - 200 ºC Støbejern/sejjern/stål Markeds bedste butterflyventil der kan anvendes til både afspærrings og simple reguleringsopgaver. Typiske
Læs mere1/2-2 (DN 15-50) Standard Bore Series /2-1-1/2 (DN 15-40) Full Bore Series 9000 Kugleventiler med flanger og ISO-beskyttelseshætte
1/2-2 (DN 15-50) Standard Bore Series 7000 1/2-1-1/2 (DN 15-40) Full Bore Series 9000 Kugleventiler med flanger og ISO-beskyttelseshætte Anvisninger for installation, vedligeholdelse og drift IMO-214 DA
Læs mereVentilserie V2001 Trevejsventil Type 3323
Ventilserie V2001 Trevejsventil Type 3323 Fig. 1 Ventil Type 3323 med søjlelaterne Udgave Januar 1999 Montage- og betjeningsvejledning E 8113/8114 D 1. Opbygning og virkermåde Trevejsventilen Type 3323
Læs mereJET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr
JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,
Læs mereMontage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA. Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321
Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321 Fig.1 Ventil Type 3321 med søjlelaterne for montage af elektrisk eller pneumatisk aktuator Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA Udgave februar 2004
Læs mereBrændesav m/hårdmetalklinge
MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i
Læs mereAROS Manuel Pumpe CARPU1001
AROS Manuel Pumpe CARPU1001 Teknisk Manual 10057010 V1.0 2012 12 04 DK enriching urban life Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE...2 INTRODUKTION...3 PRODUKTKOMPONENTER...4 SIKKERHEDSINFORMATIONER...5
Læs merePneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-2 med positioner Type 3760. (Type 3222 med svejseender)
Elektrisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/5824 & Type SAMSON 3222/5825 Pneumatisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/2780-1 & Type SAMSON 3222/2780-2 Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-1 (Type
Læs mereBrugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600
Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne
Læs mereType-oversigt. Tekniske data
Teknisk datablad Lineariseret reguleringsventil, 2-vejs, udvendig gevind Til åbne lukkede koldt- og varmtvands-systemer Til modulerende regulering på vandsiden på luft-aggregater og varmeanlæg Luftbobletæt
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereINSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING -vejs ventilsæt/-vejs ventilsæt til ventilationskonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vejs ventilsæt/-vejs ventilsæt til ventilationskonvektorer Læs denne vejledning
Læs mereBrugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC
Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt
Læs mereAZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil
AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil Azeno Cabriolet samlevejledning 1. Pak alle dele ud af kassen og gør klar til samling. 2. Start med bag akslen. 3. Tag de 2 plastik
Læs mereBallomax. Section 8 Ballomax
ME EX Section 8 Ballomax www.broen.com 8.3-1 IND 8.3-2 HO EX Ballomax KAPITEL 8 Højtemperaturventiler www.broen.com 8.1-1 ME HO Højtemperaturventil - DN10-50, PN40 Type 55100 Muffe Muffe Helsvejst stålkugleventil.
Læs mereSTØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.
STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage
Læs mereMANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2
MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 INDHOLDSFORTEGNELSE MANUAL... SIDE 3 MASKINE... SIDE 3 TYPE... SIDE 3 ANVENDELSE... SIDE 3 MONTERING... SIDE 3 DEMONTERING... SIDE 3 DRIFT... SIDE 3 VEDLIGEHOLD... SIDE
Læs mereHOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY
HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY DANSK Betjenings- og installationsvejledning Sunwood Marino MANUFACTURER CONTACT DETAILS Sunwood Dutch Design Christiaan Huygensstraat 10 2665 KX Bleiswijk The Netherlands
Læs mere2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.
2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler
Læs mereSkueglas med enkelt glas eller dobbelt glas og kontrolglas
0222050/1 IM-S32-04 ST Issue 1 Skueglas med enkelt glas eller dobbelt glas og kontrolglas Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel sikkerhedsinformation Skueglas med enkelt glas SG13 skueglas
Læs merePlaner til ATV / havetraktor
6150 91598 Planer til ATV / havetraktor Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 6 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk 1 GEM DENNE MANUAL TIL SENETE BRUG Beskrivelse
Læs mereAV K k o n t r a v e n t i l e r
A V K I N T E R N A T I O N A L A / S AV K k o n t r a v e n t i l e r - H a r c h e c k p å f l o w e t 2 S e r i e 4 1 k o n t r a k l a p v e n t i l Det nyligt opdaterede program af kontraklapventiler
Læs mereDV1, DV2 Trykudligningsventiler samt integreret afblæsningsventil
6000050/5 IM-P600-02 ST Issue 5 DV1, DV2 Trykudligningsventiler samt integreret afblæsningsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1.Generel sikkerhedsinformation 2. Generel produkt information
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereBRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs mereBallorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus)
Tekniske data for Ballorex Materiale: Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus) Størrelser: DN65- DN150 Pakninger og membraner: EPDM* Overflade: Epoxy-coating Applikationer: Lukkede varme- og køleanlæg
Læs mereNEW EDITION EGO VENTILKATALOG
NEW EDITION EGO VENTILKATALOG Skal vi klikke sammen på BD.dk? Hurtige klik På BD.dk kan du hurtigt finde det du har brug for, bestille varer, lave favoritlister og i det hele taget være effektiv i din
Læs mereSanitær reguleringsventil Type & Type
Sanitær reguleringsventil Type 3347-1 & Type 3347-7 Fig. 1 Type 3347-7 Reguleringsventil Type 3277 Pneumatisk Aktuator og Type 3767 Elektropneumatisk Positioner. 1. Opbygning og virkemåde Type 3347-1 og
Læs mereSneplov/-skraber til ATV
Original brugsanvisning Varenr.: 9056715 Sneplov/-skraber til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Sneplov/-skraber til ATV - Varenr. 9056715 Beskrivelse:
Læs mereBrugervejledning fra forhandleren SL-BSR1
(Danish) DM-SL0003-00 Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet til
Læs mereFlerpatrons filterhuse Serie CB40.
Flerpatrons filterhuse Serie CB40. Oversigt CB40 Serien Filterhus CB40 serien af flerpatrons filterhuse, har sat standarden for letvægts filterpatron opgaver i proces industrien. Designet til at være lette
Læs mereHydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark
Hydraulisk hammer HH10 HH10RV HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Generelt... 2 2.
Læs merePR D O UKTST R Ø RELSE K T A E
Installationsvejledning Dansk Maj 2002 Type ACE97 Introduktion Denne installationsvejledning omfatter instruktioner i installation, start og justering. Hvis du ønsker at modtage en kopi af brugsanvisningen,
Læs mereDenne monterings- og vedligeholdelsesvejledning skal læses og forstås i sin helhed, før ventilen monteres!
NEOTECHA Denne monterings- og vedligeholdelsesvejledning skal læses og forstås i sin helhed, før ventilen monteres! 1. Generelle oplysninger om monterings- og vedligeholdelsesvejledningen Denne vejledning
Læs merePrinted: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen
Læs mereSV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning
3170050/1 IM-P317-01 CH Issue 1 SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel specifikation 2. Indstilling 3. Før montering af ventilen 4. Installation 5. Forebyggelse af
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereFjernvarme. Hillerød Kraftvarmeværk, Vattenfall A/S
Fjernvarme Sav NAVA helsvejste KUGEVENTIER illerød Kraftvarmeværk, Vattenfall A/S SAV Naval helsvejste kugleventiler 3 SAV Naval helsvejst stålkugleventil 7 SAV Naval helsvejst stålkugleventil, FU BORE
Læs mereInstallationsvejledning
Stockscreen Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter 2 Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Kilde: Antal/højde 0.9m 1.8m Produktbeskrivelse A1 1 1 Stockscreen-plade
Læs mereInstruktionbog. Winches
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK Instruktionbog Winches Index: VILKÅR:... 3 BRUGSOMRÅDE:... 3 SIKKERHED OG SUNDHED:... 4 FORHOLDSREGLER VED STRØMSVIGT:... 5 OPBEVARING OG
Læs mereSLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES ANVISNING SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL Serie nummer: Leverings dato: El tilslutning: V. BRØNDUM A/S Sadolinsvej 18 8600 Silkeborg Telefon 8682 4366
Læs mereTermostatisk ventil AVTB
Anvendelse - Selvvirkende - Lukker ved stigende følertemperatur - Kan monteres i fremløb eller retur, afhængig af følertype. - Tryktrin PN 16, max. 130 C - DIN godkendt, TR 71091. AVTB er en komplet regulator
Læs mereINSTRUKTION. Bernard el-aktuator
INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...
Læs mereKassettetandhjul (11-gear)
(Danish) DM-CS0004-04 Kassettetandhjul (11-gear) Forhandlermanual CS-9000 CS-6800 CS-5800 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug for professionelle cykelmekanikere. Personer,
Læs mereCV216/316 RGA. Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-50, bronze
CV216/316 RGA Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-50, bronze IMI TA / Reguleringsventiler / CV216/316 RGA CV216/316 RGA Velegnet i bygningsapplikationer til varme- og køleanlæg. Fås i dimensioner
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereVB14 og VB21 Vakuum brydere Installations- og vedligeholdelsesvejledning
0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 og VB21 Vakuum brydere Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel sikkerhedsinformation 2. Generel produkt information VB14 3. Installation 4. Ibrugtagning
Læs mereAVM7 Termisk Luftudlader af rustfrit stål Installations- og vedligeholdelsesvejledning
1231850/2 IM-P123-23 ST Issue 2 AVM7 Termisk Luftudlader af rustfrit stål Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Sikkerhedinformation 2. Generel produktinformation 3. Installation 4. Igangsætning
Læs mereVarmeovne til tromler & IBC-tanke Præsentation. Horsens - Marts 2014
Varmeovne til tromler & IBC-tanke Præsentation Horsens - Marts 2014 1 1. AMARC Varmeovne» NEWTRONIC er leverandør af varmeovne fra Italienske AMARC, der har stor erfaring i at designe og producere varmeovne
Læs mereGarage donkraft - model 41000
Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.
Læs mereVENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD
VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!
Læs mereTROLLA ATV Sprøjte Artikel nr.: DK montagevejledning 2012/01
TROLLA ATV Sprøjte Artikel nr.: 12023 DK montagevejledning 2012/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde
Læs mereAZENO MINI SAMLEMANUAL
AZENO MINI SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil Azeno Mini samle manual 1. Pak alle dele ud af emballagen. 2. Find posen med disse dele. 3. Find posen med de små skruer. 4. Klargør de 2
Læs mereDrift og vedligehold Manifold
Drift og vedligehold Manifold 140522_040414:11_dk Adresse Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hjemmeside/ e-mail www.qmt3.com info@qmt3.com Indholdsfortegnelse
Læs mere2- og 3-vejs reguleringsventiler VRBZ
2- og 3-vejs reguleringsventiler VRBZ Beskrivelse/Anvendelse * Slutmuffe og slutprop som tilbehør VRBZ 3 udv. VRBZ 3 & VRBZ 2* indv. VRBZ 2* udv. VRBZ er en reguleringsventil, der sikrer god kvalitet med
Læs mereMonteringsvejledning COMPACT
Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten
Læs mereASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN
M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og
Læs merePneufit C. PUSH-IN fittings Metrisk Ø 4 til 16 mm rør
Pneufit Norgren Pneufit fittings er klar til brug, det er hurtigt at montere og giver optimal gennemstrømning. Pneufit er et bredt program med over. typer af komposit push-in fittings, der komplementerer
Læs mereALU RAMPER. Manual og brugsvejledning
ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet
Læs mereBrugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800
MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og
Læs mereModel Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af:
Model Nr. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG Installation, drift og reservedeles manual Forhandlet af: Læs venligst hele denne manual omhyggeligt og fuldstændigt før installation eller betjening af donkraften.
Læs mere