Elektriske Airless-sprøjter

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Elektriske Airless-sprøjter"

Transkript

1 Betjening, dele Elektriske Airless-sprøjter D DA Kun til professionel brug. Ikke godkendt til brug i eksplosiv atmosfære eller farlige områder. For bærbar airless sprøjtning af arkitektonisk maling og belægninger. 90/290/390 PC Classic Models: 20,7 Mpa (207 bar, 3000 psi) Maksimalt arbejdstryk 22,8 Mpa (228 bar, 3300 psi) Maksimalt arbejdstryk Se side 3 for yderligere modeloplysninger. Vigtige sikkerhedsforskrifter Læs alle advarsler og instruktioner i denne håndbog og relaterede håndbøger. Bliv bekendt med betjeningselementerne og korrekt brug af udstyret. Gem disse vejledninger. Tilhørende håndbøger Pistol 386 (Leverandør/FTx) (SG3) Pumpe ti2526a Anvend kun originale reservedele fra Graco. Anvendelse af reservedele, der ikke er fremstillet af Graco, kan ugyldiggøre garantien.

2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Modeller Advarsler Komponent-identifikation Stående modeller Lo-Boy modeller Hi-Boy model Jordforbindelse Effektkrav Forlængerledninger Spande Trykaflastningsprocedure Aftrækkerlås Opsætning Opstart Betjening Montering af sprøjtedyse Sprøjtning Fjern tilstopningen i dysen Rengøring Vedligeholdelse Fejlfinding Mekanisk/væskegennemstrømning Elektriske problemer Sprøjtens dele , 290, 390 Stand-sprøjter Delliste Lo-Boy sprøjterdele Lo-Boy sprøjte delliste , 290, 390 Hi-Boy sprøjterdele , 290, 390 Hi-Boy Sprøjter delliste Tilbehør og mærkater Kontrolboks og filter Kontrol og filterdelliste Kontrol og filterdelliste Ledningsdiagrammer /20 V V Tekniske specifikationer Gracos standardgaranti Oplysninger om Graco D

3 Modeller Modeller Hi-Boy Stående Lo-Boy V vekselstrøm Model 390 PC 7C30 7C33 NOVA 390 PC Certificeret til CAN/CSA C22.2 Nr. 68 Overholder UL USA 20 Mexico/ Mellemamerika 230 Sydamerika 230 CEE 7/7 230 Europa Multi 0 Storbritannien 00 Japan/Taiwan 230 Asien/ANZ 230 Kina 90 Express 7D Express 7D Express 7D90 90 PC Classic 7C438 7C PC Classic 7C344 7C PC Classic 7C348 7C PC Classic 7C346 7C35 90 PC Classic 7C PC Classic 7C347 7C PC 7C Express 7C PC 7C386 7C387 7C PC Classic 7C D 3

4 Advarsler Advarsler Følgende advarsler gælder for opsætning, brug, jording, vedligeholdelse og reparation af dette udstyr. Udråbstegnet indikerer en generel advarsel, og faresymbolerne henviser til procedurespecifikke risici. Når disse symboler forekommer i denne håndbogs hovedtekst eller på advarselsmærkater, henvises der til disse advarsler. Der kan fremgå produktspecifikke faresymboler og advarsler, der ikke er gennemgået i dette afsnit, overalt i denne håndbogs hovedtekst, hvor det er relevant. JORDFORBINDELSE ADVARSEL Dette produkt skal jordforbindes. I tilfælde af en elektrisk kortslutning nedsætter jordforbindelsen risikoen for elektrisk stød ved at fungere som en afleder for den elektriske strøm. Dette produkt er udstyret med et jordledning og et passende jordforbindelsesstik. Stikket skal sættes i en stikkontakt, som er korrekt installeret og jordforbundet i overensstemmelse med alle lokale retningslinjer og bestemmelser. Ukorrekt installering af jordforbindelsesstikket kan resultere i en risiko for elektrisk stød. Når ledningen eller stikket skal repareres, må jordledningen ikke tilsluttes til hverken den ene eller den anden terminal med fladt blad. Jordledningen med isolering har en ydre grøn overflade med eller uden gule striber. Kontroller med en kvalificeret elektriker eller servicetekniker, hvis instruktionerne vedr. jordforbindelse ikke er forstået helt, eller spørg hvis du er i tvivl om, hvorvidt produktet er korrekt jordforbundet. Det leverede stik må ikke modificeres. Hvis det ikke passer til stikkontakten, skal du få en kvalificeret elektriker til at installere den rigtige stikkontakt. Dette produkt er beregnet til brug med et nominelt kredsløb på 0 V, 20 V eller 230 V og har et jordforbundet stik, der ligner det vist på figuren herunder. 20 V USA 230 V 230 V ANZ ti24583a Produktet må kun tilsluttes til en stikkontakt, der har samme konfiguration som stikket. Dette produkt må ikke bruges med adapter. Forlængerledninger: Brug kun en forlængerledning med 3 ledere med et jordforbundet stik og en jordforbundet stikkontakt, der passer til produktets stik. Kontroller, at forlængerledningen ikke er beskadiget. Hvis det er nødvendigt at bruge en forlængerledning, skal der som minimum bruges 2 AWG (2,5 mm 2 ) for at kunne føre den strøm, som produktet kræver. En ledning, der er for lille, vil resultere i et fald i strømstyrke, tabt ydeevne og overophedning D

5 Advarsler ADVARSEL BRAND- OG EKSPLOSIONSFARE Brændbare dampe i et arbejdsområde, såsom dampe fra opløsningsmidler og maling, kan eksplodere eller antændes. Forebyggelse af brand- og eksplosion: Sprøjt ikke med brændbare eller antændelige væsker i nærheden af åben ild eller antændelseskilder såsom cigaretter, eksterne motorer og elektrisk udstyr. Maling eller opløsningsmiddel, der løber gennem udstyret, kan medføre statisk elektricitet. Statisk elektricitet skaber en risiko for brand eller eksplosion ved tilstedeværelsen af dampe fra maling eller opløsningsmidler. Alle dele af sprøjtesystemet, inklusive pumpe, slangens samling, sprøjtepistol og genstande i og omkring sprøjteområdet, skal være korrekt jordforbundne for at beskytte mod statisk elektricitet og gnister. Brug Graco-fremstillede, ledende eller jordforbundne, tryksatte slanger til airless-malingssprøjten. Kontroller, at alle beholdere og opsamlingssystemer er jordforbundne for at forebygge statisk elektricitet. Undlad at bruge foring til spand, medmindre den er antistatisk eller ledende. Tilslut til en jordforbundet stikkontakt, og brug jordforbundne forlængerledninger. Brug ikke en 3-til-2-adapter. Brug ikke maling eller opløsningsmidler, der indeholder halogenerede kulbrinter. Sprøjtemal ikke med brandbare eller letantændelige væsker i lukkede rum. Sprøjteområdet skal holdes velventileret. Sørg for, at der er en tilstrækkelig forsyning af frisk luft gennem området. Sprøjten frembringer gnister. Anbring pumpesamlingen på et sted med god udluftning mindst 6, m (20 fod) fra sprøjteområdet under sprøjtning, gennemskylning, rengøring eller eftersyn. Pumpesamlingen må ikke sprøjtes. Undgå at ryge i sprøjteområdet, og at sprøjte, hvis der er gnister eller ild. Lyskontakter, motorer og lignende gnistdannende produkter må ikke anvendes i sprøjteområdet. Hold området rent og frit for beholdere med maling og opløsningsmidler, klude og andet brandfarligt materiale. Du skal kende indholdet af den maling og de opløsningsmidler, der anvendes. Læs materialesikkerhedsdatablade (MSDS) og mærkater på beholderne med maling og opløsningsmidler. Følg de sikkerhedsanvisninger, der er anført af producenten af malingen eller opløsningsmidlerne. Brandslukningsudstyr skal være til stede og i arbejdsdygtig stand D 5

6 Advarsler ADVARSEL FARE FOR HUDINJICERING Højtrykssprøjtning kan injicere giftstoffer ind i kroppen og forårsage alvorlige kvæstelser. I tilfælde af injicering skal der øjeblikkeligt søges kirurgisk behandling. Sprøjtepistolen må ikke rettes imod, og der må ikke sprøjtes på, mennesker eller dyr. Hold hænder og andre kropsdele væk fra udløbsåbningen. Du må f.eks. aldrig forsøge at stoppe utætheder med nogen dele af kroppen. Brug altid dyseholderen. Der må ikke udføres sprøjtearbejde, hvis dyseholderen ikke er påmonteret. Brug Graco-dyser. Der skal udvises forsigtighed ved rengøring og udskiftning af dyser. Hvis dysen tilstoppes under sprøjtearbejdet, skal Trykaflastningsproceduren følges for at slukke for enheden og fjerne trykket, før dysen afmonteres og renses. Udstyret opretholder trykket efter der slukkes for strømmen. Efterlad ikke udstyret aktiveret eller under tryk uden opsyn. Følg Trykaflastningsproceduren, når udstyret er uden opsyn eller ikke er i brug, og før servicering, rengøring eller fjernelse af dele. Kontroller slanger og dele for tegn på skader. Udskift alle slidte eller beskadigede slanger og dele. Systemet kan generere 3300 psi. Brug Graco reservedele og ekstraudstyr, der er normeret til mindst 3300 psi. Aktiver altid pistolens aftrækkerlås, når der ikke udføres sprøjtearbejde. Kontroller, at aftrækkerlåsen virker korrekt. Kontroller, at alle forbindelser er sikre, før enheden tages i brug. Du skal vide, hvordan du hurtigt stopper enheden og fjerner trykket. Du skal være fortrolig med kontrolenhederne. FARE VED MISBRUG AF UDSTYR Forkert anvendelse kan forårsage død eller alvorlig personskade. Du skal altid være iført egnede handsker, øjenværn og åndedrætsværn eller maske, når du maler. Der må ikke udføres sprøjtearbejde i nærheden af børn. Børn skal altid holdes væk fra udstyret. Brug ikke enheden i en rækkevidde, hvor du ikke kan styre det, og stil dig aldrig på ustabil understøtning. Du skal altid have et godt fodfæste og balance. Vær opmærksom, og hold øje med det, du laver. Benyt aldrig enheden, hvis du er træt eller har indtaget medicin eller alkohol. Undlad at bøje eller knække slangen. Undlad at udsætte slangen for temperaturer eller tryk, der overstiger grænserne fastsat af Graco. Undlad at trække eller løfte i slangen for at flytte udstyret. Undlad at sprøjte med en slange, der er kortere end 7,6 m (25 fod). Foretag aldrig ændringer eller modifikationer af udstyret. Ændringer eller modifikationer kan annullere agentens godkendelser og resultere i sikkerhedsfarer. Vær sikker på, at alt udstyr er normeret og godkendt til det miljø, du benytter det i D

7 Advarsler ADVARSEL FARE FOR ELEKTRISK STØD Dette udstyr skal være jordforbundet. Forkert jordforbindelse, opsætning eller brug af systemet kan medføre elektrisk stød. Sluk for udstyret, og tag stikket ud af kontakten, før der foretages eftersyn på udstyret. Brug kun stikkontakter med jordforbindelse. Brug kun forlængerledninger med 3 ledere. Jordstikkene på ledninger og forlængerledninger skal være ubeskadigede. Må ikke udsættes for regn. Skal opbevares indendørs. FARE I FORBINDELSE MED TRYKSATTE ALUMINIUMSDELE Brug af væsker, der er inkompatible med aluminium i tryksat udstyr, kan medføre en alvorlig kemisk reaktion og brud på udstyret. Hvis denne advarsel ikke følges, kan det medføre død, alvorlig personskade eller ejendomsskade. Der må ikke anvendes,, trikloroethan, methylenklorid, andre halogenerede kulbrinteopløsningsmidler eller -væsker, der indeholder sådanne opløsningsmidler. Brug ikke klorholdigt blegemiddel. Mange andre væsker kan indeholde kemikalier, der kan reagere med aluminium. Kontakt din materiale leverandør for kompatibilitet. FARE I FORBINDELSE MED BEVÆGELIGE DELE Bevægelige dele kan klemme, skære eller amputere fingre og andre kropsdele. Hold sikker afstand til alle bevægelige dele. Anvend ikke udstyret med afskærmninger eller dæksler afmonteret. Tryksat udstyr kan starte uden varsel. Før du kontrollerer, flytter eller foretager eftersyn på udstyret, skal du følge Trykaflastningsproceduren og frakoble alle strømkilder. FARE FOR GIFTIGE VÆSKER ELLER DAMPE Giftige væsker eller dampe kan forårsage alvorlig personskade eller i værste fald døden, hvis væsken sprøjtes i øjnene eller på huden, indåndes eller sluges. Læs materialesikkerhedsdatabladene for at blive bekendt med de konkrete farer ved den væske, du arbejder med. Opbevar farlige væsker i godkendte beholdere, og bortskaf dem i henhold til gældende retningslinjer. PERSONLIGE VÆRNEMIDLER Brug passende beskyttelsesudstyr, når du opholder dig i arbejdsområdet for at undgå alvorlig personskade som f.eks. øjenskader, høreskader, indånding af farlige dampe samt forbrændinger. Sådanne værnemidler inkluderer, men er ikke begrænset til: Øjen- og høreværn. Respiratorer, beskyttelsesbeklædning og handsker som anbefalet af væske- og opløsningsmiddelproducenten. CALIFORNIENS FORSLAG 65 Dette produkt indeholder mindst ét kemikalie, der er kendt i den amerikanske delstat, Californien, som en årsag til kræft og fødselsdefekter eller anden reproduktiv skade. Vask hænder efter håndtering D 7

8 Komponent-identifikation Komponent-identifikation Stående modeller A U M B V R D K S P N J F F G L H A B D F G H J K L ti2409a TÆND/SLUK-kontakt Trykregulering Spædeventil Dyseholder Sprøjtedyse Pistol Airless Hose Ledning Aftrækkerlås D M N P R S U V Aftapningsslange Væskeindsugning Pumpe Væskeudløb Ledningspakning Filter Fingerbeskyttelse/ TSL påfyldningspunkt Model/serieskilt (Ikke vist, sidder i bunden af apparatet.)

9 Komponent-identifikation Lo-Boy modeller A S U K B M V N D R P J G F L H ti24093a A B D F G H J K TÆND/SLUK-kontakt Trykregulering Spædeventil Dyseholder Sprøjtedyse Pistol Airless Hose Ledning L M N P R U V Aftrækkerlås Aftapningsslange Væskeindsugning Pumpe Væskeudløb Filter Fingerbeskyttelse/ TSL påfyldningspunkt Model/serieskilt (Ikke vist, sidder i bunden af apparatet.) D 9

10 Komponent-identifikation Hi-Boy model S T R A B D U V P K M N J F F G L H ti24092a A B D F G H J K L M TÆND/SLUK-kontakt Trykregulering Spædeventil Dyseholder Sprøjtedyse Pistol Airless Hose Ledning Aftrækkerlås Aftapningsslange N P R S T U V Væskeindsugning Pumpe Væskeudløb Krog Filter Fingerbeskyttelse/ TSL påfyldningspunkt Krog til spand Model/serieskilt (Ikke vist, sidder i bunden af apparatet.) D

11 Jordforbindelse Jordforbindelse Udstyret skal være jordet for at reducere risikoen for statisk gnistdannelse og elektrisk stød. Elektriske eller statiske gnister kan få dampe til at antænde eller eksplodere. Ukorrekt jordforbindelse kan forårsage elektrisk stød. En god jordforbindelse fungerer som en afleder for den elektriske strøm. Sprøjtens ledning indeholder en jordledning med tilhørende jordforbindelse. Stikket skal sættes i en stikkontakt, som er korrekt installeret og jordforbundet i overensstemmelse med alle lokale retningslinjer og bestemmelser. En metalspand skal altid jordes: slut en jordledning til spanden. Klem den ene ende til spanden og den anden til en jordforbundet enhed, f.eks. et vandrør. Det leverede stik må ikke modificeres. Hvis det ikke passer til stikkontakten, skal du få en kvalificeret elektriker til at installere den rigtige stikkontakt. Effektkrav 0-20 V-enheder kræver V vekselstrøm, 50/60 Hz, 3 A og fase. 230 V-enheder kræver 230 V vekselstrøm, 50/60 Hz, 8 A og fase. Forlængerledninger ti24584a Gør følgende for at sikre, at jordforbindelsen ikke afbrydes, mens sprøjtepistolen skylles, eller trykket lettes: hold metaldelen af sprøjtepistolen fast mod siden af en jordet metalspand, og tryk derefter på pistolens aftrækker. Anvend en forlængerledning med en intakt jordforbindelse. Hvis en forlængerledning er nødvendig, brug da en forlængerledning med 3 ledere på minimum 2 AWG (2,5 mm2). BEMÆRK: En mindre tykkelse eller en længere forlængerledning kan reducere sprøjteydelsen. Spande Opløsningsmiddel og oliebaserede væsker: efter lokale forskrifter. Anvend kun ledende metalspande, der anbringes på en jordforbundet overflade, såsom beton. Anbring aldrig spanden på en ikke-ledende overflade, som f.eks. papir eller karton, da dette afbryder jordforbindelsen D ti25497a

12 Trykaflastningsprocedure Trykaflastningsprocedure Følg Trykaflastningsproceduren hver gang, du ser dette symbol. Dette udstyr forbliver under tryk, indtil trykket fjernes manuelt. For at forhindre alvorlige skader fra væske under tryk, såsom hudinjicering, stænk fra væske og bevægelige dele, skal du følge Trykaflastningsprocedure når sprøjten er stoppet, og før sprøjten renses eller kontrolleres, og før udstyret serviceres.. 3. Drej trykreguleringsknappen til den laveste indstilling. Deaktivér aftrækkerlåsen. ti25230a 4. Sæt TÆND/SLUK-knappen i positionen OFF. Vent i syv sekunder, indtil al strøm er bortledt. Hold en metaldel på pistolen godt fast mod en jordforbundet metalspand. Aktiver pistolen for at lette trykket. ti2530a 2. Aktiver aftrækkerlåsen. ti25497a 5. Aktiver aftrækkerlåsen. ti2493a D

13 Trykaflastningsprocedure 6. Anbring aftapningsslangen i en spand. Drej spædeventilen nedad. Lad spædeventilen stå åben i aftapningspositionen, indtil du er klar til at genoptage sprøjtearbejdet. a. Løsn dyseholderens låsemøtrik eller slangeendens kobling MEGET LANGSOMT for at aflaste trykket gradvist. b. Løsn møtrikken eller koblingen helt. c. Derefter kan tilstopningen fjernes fra slangen eller dysen. Aftrækkerlås Aftrækkerlåsen skal altid aktiveres, når du stopper sprøjtearbejdet for at forhindre, at pistolen aktiveres ved et uheld med fingrene eller ved tab eller stød mod en genstand. ti24607a 7. Hvis du har mistanke om, at sprøjtedysen eller slangen er tilstoppet, eller at trykket ikke er helt aflastet: ti2462a D 3

14 Opsætning Opsætning 2. Slut den anden ende af slangen til pistolen. Ved udpakning af sprøjten for første gang, eller efter langtidsopbevaring skal opsætningsproceduren udføres. Når opsætningen er udført fjernes forsendelsesproppen fra væskeudløbet.. Forbind Graco airless slange til væskeudløb. Brug skruenøgler til at stramme forsvarligt. ti24633a 3. Brug skruenøgler til at stramme forsvarligt. 4. Aktiver aftrækkerlåsen. ti2493a ti2466a D

15 Opsætning 5. Afmontér dyseholderen. a. Placer TSL flaskedysen i den øverste midteråbning på risten på forsiden af sprøjten. b. Klem sprøjteflasken for at dispensere nok TSL til at fylde rummet mellem pumpestangen og pakningsomløberens pakning. ti24592a 6. Ved udpakning af sprøjten for første gang, fjernes emballagematerialer fra indløbets filtersi. Efter langtidsopbevaring kontroller indløbets filtersi for tilstopning og rester. ti24639a 8. Sørg for ON/OFF-kontakten er OFF. ti2530a 9. Sæt ledningen i en korrekt jordforbundet stikkontakt. ti24638a 7. Fyld halspakmøtrikken med TSL for at forhindre for tidlig slid af pakningen. Gør dette dagligt eller hver gang du sprøjter. ti2465a 0. Drej spædeventilen nedad D 5

16 Opsætning 5. Drej spædeventilen til vandret. Deaktivér aftrækkerlåsen. ti24608a. Placer væskeindsugningen med aftapningsslangen i den jordede metalspand, som er delvist fyldt med skyllevæske. Se Jordforbindelse, side. BEMÆRK: Nye sprøjter leveres med opbevaringsvæske, der skal skylles ud med mineralsk terpentin, før du bruger sprøjten. Kontroller skyllevæske for kompatibilitet med materialet, der skal sprøjtes. En sekundær skylning med en kompatibel væske kan være nødvendig. Brug vand til plastmaling og mineralsk terpentin til oliebaseret maling. ti24640a 2. Drej trykreguleringsknappen til den laveste indstilling. 3. Sæt ON/OFF-knappen i positionen ON. 4. Øg trykket /2 omgang for at starte motoren. Tillad væske at skylle gennem sprøjten i et minut. ti24646a 6. Hold en metaldel på pistolen godt fast mod en jordforbundet metalspand. Aktiver pistolen, og skyl indtil den er ren. 7. Sæt ON/OFF-knappen i positionen OFF. 8. Aktiver aftrækkerlåsen. 9. Efter udskylning af opbevaringsvæske fra sprøjten tømmes spanden. Placer sugeslangen og aftapningsslangen i den jordforbundne metalspand, som er delvist fyldt med skyllevæske. Brug vand til at skylle vandbaseret maling eller mineralsk terpentin til at skylle oliebaseret maling. 20. Sæt ON/OFF-knappen i positionen ON. 2. Drej spædeventilen til vandret. Deaktivér aftrækkerlåsen. 22. Hold en metaldel på pistolen godt fast mod en jordforbundet metalspand. Aktiver pistolen, og skyl i et minut. 23. Sæt ON/OFF-knappen i positionen OFF. 24. Aktiver aftrækkerlåsen. 25. Sprøjten er nu klar til opstart og sprøjtning D

17 Opstart Opstart 5.. Udfør Trykaflastningsprocedure, side Drej trykreguleringsknappen til det lavest mulige tryk. Øg trykket /2 omgang for at starte motoren. Tillad malingen at cirkulere gennem sprøjten, indtil malingen flyder ud af aftapningsslangen. ti2523a 6. Drej spædeventilen til vandret. Deaktivér aftrækkerlåsen. ti25230a 3. Sæt ON/OFF-knappen i positionen ON. ti2529a 4. Placer sugeslangen i malingsspanden. Anbring aftapningsslangen i affaldsspanden. ti24646a D 7

18 Opstart 7. Hold pistolen mod den jordforbundne metal affaldsspand. Aktiver pistolen indtil malingen ses. 20 s m ti24649a ti24647a 8. Flyt pistolen over til malerspanden, og aktivér den i 20 sekunder. Slip aftrækkeren, og lad sprøjten opbygge tryk. Aktiver aftrækkerlåsen. 0. Skru dyseenheden på pistolen og stram. Se Montering af sprøjtedyse, side 9. For pistol monteringsvejledninger, henvises der til den separate håndbog til pistolen. Højtrykssprøjtning kan injicere giftstoffer ind i kroppen og forårsage alvorlige kvæstelser. Du må ikke standse udsivninger med hænderne eller klude. 9. Kontroller for udsivninger. Hvis der forekommer lækager, udfør Trykaflastningsprocedure, side 2, stram derefter alle fittinger og gentag opstartsproceduren. Hvis der ikke er lækager, fortsæt til næste trin. ti24652a D

19 Betjening Betjening Montering af sprøjtedyse 4. Skru enheden på pistolen. Stram.. Udfør Trykaflastningsprocedure, side Brug sprøjtedyse (A) til at indsætte OneSeal (B) i dyseholderen (C). C ti24652a B A Sprøjtning. Foretag en sprøjtetest. Justér trykket for at undgå svære kanter. ti24653a 3. Indsæt sprøjtedysen. ti24669a ti24664a D 9

20 Betjening 2. Anvend en mindre dysestørrelse, hvis trykjusteringen ikke fjerner svære kanter. 3. Hold pistolen vinkelret på overfladen i cm afstand. Sprøjt frem og tilbage, og overlap med 50 %. ti24674a 4. Aktiver pistolen, før bevægelsen påbegyndes. Slip aftrækkeren, inden der standses. For yderligere oplysninger om sprøjtning henvises til den separate håndbog til pistolen. Fjern tilstopningen i dysen ti24673a 2. Aktiver aftrækkerlåsen. Sæt sprøjtedysen tilbage i den oprindelige stilling Deaktivér aftrækkerlåsen, og fortsæt sprøjtningen.. Slip aftrækkeren. Aktiver aftrækkerlåsen. Drej sprøjtedysen. Deaktivér aftrækkerlåsen. Aktiver pistolen i et spildområde for at fjerne tilstopningen. ti24676a D

21 Betjening Rengøring. Udfør Trykaflastningsprocedure, side Fjern dyseholder og sprøjtedyse. For yderligere oplysninger henvises til den separate håndbog til pistolen. ti24709a 4. Anbring væskeindsugningen i skyllevæsken. Brug vand til vandbaseret maling og mineralsk terpentin til oliebaseret maling. Anbring aftapningsslangen i affaldsspanden. ti24592a 3. Fjern væskeindtagelse og aftapningsslange fra maling, tør overskydende maling af ydersiden. ti2470a 5. Drej spædeventilen til vandret D 2

22 Betjening 6. Øg trykket /2 omgang for at starte motoren. Hold pistolen mod malerspanden. Deaktivér aftrækkerlåsen. Aktiver pistolen, og øg trykket, indtil pumpen kører stabilt, og der kommer skyllevæske til syne. 9. Løft væskeindsugningen op over skyllevæsken. ti2473a ti2472a ti25232a 7. Stop udløsning af pistolen. Flyt pistolen til aftapningsspanden, hold pistolen mod spanden, og aktivér pistolen for at gennemskylle systemet grundigt. 8. Mens pistolen holdes aktiveret, drejes spædeventilen ned. Slip derefter aftrækkeren. Lad skyllevæsken cirkulere, indtil den væske, der kommer ud af aftapningsslangen, er klar. ti2474a D

23 Betjening 0. Drej spædeventilen til vandret. Aktiver pistolen ned i skyllespanden for at fjerne væsken fra slangen.. Aktiver aftrækkerlåsen. ti2478a 20 s 4. Når der skylles med vand, skal der skylles efter med mineralsk terpentin eller Pump Armor for at efterlade et beskyttende lag, der kan forhindre frostskader eller korrosion. ti24649a 2. Drej trykreguleringsknappen til den laveste trykindstilling og drej ON/OFF-knappen til positionen OFF. Afbryd strømmen til sprøjten. ti2479a 5. Tør sprøjte, slange og pistol af med en klud, som er vredet op i enten vand eller mineralsk terpentin. ti2534a 3. Tag filtrene ud af pistolen og sprøjten, hvis de er monteret. Rengør og efterse det. Montér det derefter igen. Se håndbogen til sprøjtepistolen D ti24720a 23

24 Vedligeholdelse Vedligeholdelse Rutinemæssig vedligeholdelse er vigtig for at sikre korrekt drift af din sprøjte. Vedligeholdelse omfatter rutinemæssige handlinger, der holder din sprøjte kørende og forhindrer problemer i fremtiden. Aktivitet Interval Kontroller/rens sprøjtefilter, væskeindløb filtersi og Dagligt eller hver gang du sprøjter pistolfilter. Undersøg motorskjoldets ventilationskanaler for blokering. Dagligt eller hver gang du sprøjter Fyld TSL ved påfyldning gennem TSL fyldepunkt. Dagligt eller hver gang du sprøjter Kontroller motorkul for slid. Kullene skal mindst være /2 in. For hver 000 gallons (3785 liter) (3 mm) lange. BEMÆRK: Kullene slides ikke med samme hastighed på begge sider af motoren. Kontroller begge kul. Kontroller sprøjte stilstand. For hver 000 gallons (3785 liter) Når sprøjtepistolens aftrækker IKKE trykkes, skal sprøjtemotoren stå still og ikke genstarte før der trykkes på pistolaftrækkeren igen. Hvis sprøjten starter igen UDEN aktiveret pistolaftrækker, kontroller pumpen for interne/eksterne lækager og kontroller spædeventilen for utætheder. Justering af halspakninger Når pumpepakninger begynder at lække efter forlænget brug, tilspænd pakningsomløberen, indtil lækagen stopper eller aftager. Dette giver ca. 380 liter (00 gallons) yderligere drift, før nye pakninger er nødvendige. Pakningsomløberen kan tilspændes uden fjernelse af O-ringen. Som nødvendigt i henhold til forbrug D

25 Fejlfinding Mekanisk/ væskegennemstrømning Fejlfinding. Følg Trykaflastningsprocedure, side 2 før kontrol eller reparation. 2. Kontroller alle mulige årsager og problemer, før enheden skilles ad. Problem Punkter, der skal kontrolleres Hvis tjekpunktet er OK, så gå videre til næste tjekpunkt Afhjælpning Se denne kolonne, når tjekpunktet ikke er OK Pumpens ydelse er lav. Sprøjtedysen er slidt. Følg Trykaflastningsprocedure, side 2 og udskift derefter sprøjtedysen. Se den særskilte håndbog for pistol eller sprøjtedyse. Sprøjtedysen er tilstoppet. Reducér trykket. Kontroller, og rengør sprøjtedysen. Kontroller tilførsel af maling. Fyld mere maling på, og spæd pumpen igen. Kontroller, om indsugningsfilteret er tilstoppet. Kontroller, om indsugningsventilkuglen og stempelkuglen er lejret korrekt. Væskefilter eller dysefilter er tilstoppet eller snavset. Kontroller spædeventilen for utætheder. Kontroller, at pumpeslagene ikke fortsætter, når pistolens aftrækker slippes. (Spædeventilen er ikke utæt). Kontroller, om der er forekommer udsivning omkring pakningsomløberen, hvilket kan være tegn på slidte eller ødelagte pakninger. Afmontér og rens det, og sæt det på igen. Afmontér indsugningsventilen, og rens den. Kontroller kugler og sæder for hakker; udskift disse dele efter behov. Se pumpehåndbogen. Si malingen før brug for at fjerne partikler, der vil kunne tilstoppe pumpen. Rengør filteret. Følg Trykaflastningsprocedure, side 2 og reparer derefter spædeventilen. Efterse pumpen. Se pumpehåndbogen. Udskift pakningerne. Se pumpehåndbogen. Tjek også stempelventilsædet for hærdet maling eller hakker, og udskift det om nødvendigt. Tilspænd pakningsomløberen/ smørekoppen D 25

26 Fejlfinding Problem Punkter, der skal kontrolleres Hvis tjekpunktet er OK, så gå videre til næste tjekpunkt Afhjælpning Se denne kolonne, når tjekpunktet ikke er OK Pumpens ydelse er lav. Pumpestang beskadigelse. Reparér pumpen. Se pumpehåndbogen. Motoren kører, men der er ingen pumpeslag. Kraftig udsivning af maling ind i halspakningsmøtrikken. Kontroller for lavt højhastighedstryk. Stempelpakningerne er slidte eller beskadigede. O-ringen i pumpen er slidt eller beskadiget. Indsugningsventilkuglen er tilstoppet med materiale. Stort trykfald i slangen med tyktflydende materialer. Kontroller forlængerledning for korrekt størrelse. Løse motorkul og -klemmer. Slidte motorkul. (Kul skal være mindst /2 in. [3 mm] lange). Motorkulfjedrene er knækket eller sidder forkert. Den oprullede del af fjederen skal hvile ensartet mod oversiden af kullet. Motorkullene binder i kulholderne. Beskadiget plejlstangssamling. Se pumpehåndbogen. Kontroller gear eller akselhus for beskadigelse. Halspakningsmøtrikken er løs. Halspakningerne er slidte eller beskadigede. Stempelstangen er slidt eller beskadiget. Drej trykreguleringsknappen så langt som muligt med uret. Sørg for, at trykreguleringsknappen er monteret korrekt, så den kan drejes så langt i urets retning som muligt. Hvis problemet vedbliver, udskiftes trykstyringen. Udskift pakningerne. Se pumpehåndbogen. Udskift O-ringen. Se pumpehåndbogen. Rengør indsugningsventilen. Se pumpehåndbogen. Reducer slangens samlede længde. Se Forlængerledninger, side. Tilspænd klemmeskruerne. Udskift kullene, hvis ledningerne er beskadigede. Udskift kullene. Udskift fjederen, hvis den er knækket. Ret fjederen ind efter kullet. Rens kulholderne, og fjern kulstøv med en lille rensebørste. Indjustér kulledningen efter rillen i kulholderen for at sikre fri kulbevægelse i lodret retning. Udskift stempelstangssamlingen. Se pumpehåndbogen. Kontroller akselhuset og gear for beskadigelse, og udskift om nødvendigt. Afmontér halspakningsmøtrikkens afstandsstykke. Tilspænd halspakningsmøtrikken lige netop så meget, at eventuel udsivning standses. Udskift pakningerne. Se pumpehåndbogen. Udskift stangen. Se pumpehåndbogen D

27 Fejlfinding Problem Punkter, der skal kontrolleres Hvis tjekpunktet er OK, så gå videre til næste tjekpunkt Afhjælpning Se denne kolonne, når tjekpunktet ikke er OK Pistolen spytter væske. Luft i pumpen eller slangen. Kontroller, og tilspænd alle væsketilslutninger. Kør pumpen så langsomt som muligt under spædning. Sprøjtedyse er delvist tilstoppet. Rengør dysen. Se Fjern tilstopningen i dysen, side 20. Lavt væskeniveau eller tom væskebeholder. Påfyld væske. Spæd pumpen. Se pumpehåndbogen. Kontroller væsketilførslen ofte for at undgå, at pumpen løber tør. Pumpen er vanskelig at spæde. Luft i pumpen eller slangen. Kontroller, og tilspænd alle væsketilslutninger. Kør pumpen så langsomt som muligt under spædning. Sprøjten fungerer i 5 til 0 minutter, og stopper derefter. Indsugningsventilen er utæt. Pumpens pakninger er slidte. Malingen er for tyk. Pumpe pakningsomløberen er for stram. Når pumpe pakningsomløberen er for stram begrænser pakningerne på pumpestangen pumpens funktion og overbelaster motoren. Rengør indsugningsventilen. Sørg for, at kuglesæderne ikke er ridsede eller slidte, og at kuglesæderne er godt placeret. Saml ventilen igen. Udskift pumpens pakninger. Se pumpehåndbogen. Fortynd malingen ifølge leverandørens anbefalinger. Løsn pumpe pakningsomløberen. Kontroller for lækager omkring halspakningen. Udskift pumpens pakninger, hvis nødvendigt. Se pumpehåndbogen D 27

28 Fejlfinding Elektriske problemer Symptom: Sprøjten kører ikke, holder op med at køre eller vil ikke slukke. 2. Drej ON/OFF-knappen til OFF, vent 30 sekunder og tænd for strømmen igen (dette sikrer, at sprøjten er i normal driftstilstand). 3. Drej trykreguleringsknappen med uret /2 omgang. Udfør Trykaflastningsprocedure, side 2.. Slut sprøjten til en jordforbundet stikkontakt med korrekt spænding. Hold sikker afstand til elektriske og bevægelige dele under udførelse af fejlfindingsprocedurer. For at undgå fare for elektrisk stød, når dækslerne afmonteres i forbindelse med fejlfinding, skal du vente 7 sekunder efter at have frakoblet ledningen, så lagret elektricitet kan bortledes. Problem Punkter, der skal kontrolleres Sådan kontroller man Sprøjten kører slet ikke. Kontrollér strømtilførslen. Kontrollér, at der er vekselstrømsspænding V for 0-20 VAC modeller eller V for 230 VAC-modeller. Kontrollér trykstyringens tilslutninger. Kontrollér trykstyringen. Kontrollér udskiftelig sikring. Kontrollér motorledningerne. Kontrollér, at forbindelsen er ren og korrekt tilsluttet. Tilslut en kendt god trykstyring. Hvis motoren kører, udskift trykstyringen. Med sprøjten frakoblet (ingen strøm) kontrollér, at der er kontinuitet gennem sikringen. Kontrollér, at terminalerne er rene og korrekt tilsluttet D

29 + Fejlfinding Problem Punkter, der skal kontrolleres Kontrollér motorrotation. Sådan kontroller man Udfør en omdrejningstest ved at tilslutte et 9 2 Volt batteri til motorledningerne. Motorledninger kan variere i type og størrelse. Placer de to ledninger til kontaktkullene normalt, rød og sort. Motor skal køre når batteriet er tilsluttet til motorledningerne. BLACK (-) RED (+) YELLOW ti2522a 9-VOLT BATTERY Kontrollér motorens termiske kontakt. Motoren skal være ved den omgivende temperatur når denne test udføres. Tilslut de gule ledninger fra motoren til en Ohm måler. Måleren bør angive kontinuitet. BLACK (-) RED (+) YELLOW BEEP - - ti2523a D 29

30 - Fejlfinding Problem Punkter, der skal kontrolleres Kontrollér motormodstand. Sådan kontroller man Tilslut de røde og sorte ledninger fra motoren til en Ohm måler. Drej motoren, mens der kontrolleres for afbrydelser. Hvis der findes en afbrydelse, udskiftes motoren. BLACK (-) - RED (+) -3 ohms YELLOW - Kontrollér for kortslutning af motor. ti2524a Brug en Ohm måler til at kontrollere motoren for kortslutninger. Tilslut målerens (-) ledning til motorhuset. Flyt målerens (+) ledning til hver motorledning. Måleren bør aflæse afbrydelser på alle ledninger. GROUND BLACK (-) RED (+) OL YELLOW - ti2525a D

31 Fejlfinding Problem Sprøjten slukker ikke efter at have nået eller oversteget maksimalt tryk. Grundlæggende elektriske problemer. Punkter, der skal kontrolleres Kontrollér trykstyringen. Ledningerne fra motoren er sikkert fastgjort og rigtigt sat sammen. Kontroller, om motorens kulledningsforbindelser og -klemmer er løse. Kul skal være mindst /2 in. [3 mm]. BEMÆRK: Kullene slides ikke med samme hastighed på begge sider af motoren. Kontroller begge kul. Motorkulfjedrene er knækket eller sidder forkert. Den oprullede del af fjederen skal hvile ensartet mod oversiden af kullet. Kontroller, om motorkullene binder i kulholderne. Kontroller motorens strømfordeler for brandmærker, sprækker og ekstrem ruhed. Sådan kontroller man Afbryd trykstyringen, og hvis sprøjten fortsat kører, udskiftes kontroltavlen. Hvis sprøjten stopper, udskiftes trykstyringen. Udskift løse klemmer. Krymp dem på ledningerne. Sørg for, at klemmerne er korrekt tilsluttet. Rens kontroltavlens terminaler. Sørg for, at ledningerne sættes sikkert fast igen. Tilspænd klemmeskruerne. Udskift kullene, hvis ledningerne er beskadigede. Udskift kullene. Udskift fjederen, hvis den er knækket. Ret fjederen ind efter kullet. Rens kulholderne. Fjern eventuelt kulstof med en lille rensebørste. Indjustér kulledningerne efter rillen i kulholderen for at sikre fri kulbevægelse i lodret retning. Afmonter motoren og få et motorværksted til om muligt at renovere strømfordeleren overflade D 3

32 Sprøjtens dele Sprøjtens dele Ref. 2 4 Drejningsmoment 5,8-8, N m (40-60 in-lb) 3,4-4,0 N m (30-35 in-lb) 2,6-3, N m (23-27 in-lb) a 54b 54c 54d Se side ti24099a D

33 Sprøjtens dele Ref. 3 4 Drejningsmoment 5,8-8, N m (40-60 in-lb) Slagfast 2,6-3, N m (23-27 in-lb) ti24098a D 33

34 Sprøjtens dele 90, 290, 390 Stand-sprøjter Delliste Ref. Del Beskrivelse Stk SKRUE, maskin-, sprække/sekskantet, spændeskive hoved SKRUE, maskin-, 4 sprække sekskantet spændeskive HD O-RING KIT, rør, aftapning inkluderer 39, 55, 62, DÆKSEL, front 7C540 Stand-modeller 7C34, 7C438, 7C344, 7C384, 7D899, 7D90, 7D900 7C539 Stand-modeller 7C30, 7C346, 7C347, 7C348, 7C385, 7C386, 7C389, SKÆRM, motor- 5E34 Stand-modeller 7C34, 7C438, 7C344, 7C384, 7D899, 7D90, 7D900 5J37 Stand-modeller 7C30, 7C346, 7C347, 7C348, 7C385, 7C386, 7C389, LEJE, tryk- 27 Se side 4 SLANGE, cpld, /4 in. x 25 eller 50 fod 28 Se side 4 PISTOL, sprøjte 34 Se side 4 KORT, medicinsk advarsel (ikke vist) MÆRKAT, forsigtig SI, 7/8-4 unf DEFLEKTOR, bølget GEAR, reduktionsmuffe 4 PUMPE, stempel- 7C487 Nordamerika 7C488 Asien/ANZ/Japan 7C489 Europa 42 24W87 HUS, drev inkluderer 47 Ref. Del Beskrivelse Stk W640 STANG, forbindelse 44 24X020 GEAR, krumtapaksel inkluderer W830 KIT, slange, cpld inkluderer SKRUE, maskin-, 9 sekskantet spændeskive HD 52 Se side 4 MÆRKAT, front 53 Se side 4 MÆRKAT, side 54 * KIT, motor, elektrisk inkluderer 54a 7C794 0/20 V 7C V 54a 7C795 VIFTE, motor, rulle, kobling inkluderer 54b, 54c, 54d 54b MØTRIK, skub 54c SPÆNDESKIVE, mellemlæg, rund 54d ADAPTER, skaft 56 Se side 42 LEDNING, el- 59 5E823 RAMME, holdermonteret SLANGE, sugesæt inkluderer 4, 37, 9 63 Se side 4 MÆRKAT, advarsels- 65 Se side 4 MÆRKAT, advarselsikoner intl GREB, håndtag 67 5G857 KAPSEL, ben KOP, suge/aftapnings HÅNDTAG inkluderer 47, C483 DÆKSEL, pumpestang SKRUE, bore-, sekskantet spændeskive HD SPÆNDESKIVE 32 6H37 PAKNING, O-RING VÆSKE, TSL, 8 oz (ikke vist) 45 M70809 FITTING, bølget, slange * Til motorbørstekitbestilling Fare- og advarselsmærkater, -skilte, og -kort til udskiftning fås uden beregning D

35 390 Lo-Boy sprøjterdele 390 Lo-Boy sprøjterdele 4 2 Ref. 2 4 Drejningsmoment 5,8-8, N m (40-60 in-lb) 3,4-4,0 N m (30-35 in-lb) 2,6-3, N m (23-27 in-lb) a 54b 54c 54d Se side ti240a D 35

36 390 Lo-Boy sprøjterdele Ref. 3 4 Drejningsmoment 5,8-8, N m (40-60 in-lb) Slagfast 2,6-3, N m (23-27 in-lb) ti2400a D

37 390 Lo-Boy sprøjte delliste 390 Lo-Boy sprøjterdele Ref. Del Beskrivelse Stk SKRUE, maskin-, sprække/sekskantet, spændeskive hoved SKRUE, maskin-, 4 sprække sekskantet spændeskive HD O-RING KIT, rør, aftapning inkluderer 39, 55, 62, C539 DÆKSEL, front 23 5J37 SKÆRM, motor LEJE, tryk SLANGE, cpld, /4 in. x 50 fod PISTOL, sprøjte 34 7A34 KORT, medicinsk advarsel (ikke vist) SI, 7/8-4 unf DEFLEKTOR, bølget GEAR, reduktionsmuffe 4 7C489 PUMPE, stempel W87 HUS, drev inkluderer W640 STANG, forbindelse 44 24X020 GEAR, krumtapaksel inkluderer W830 KIT, slange, cpld inkluderer PROP, rør SKRUE, maskin-, 8 sekskantet spændeskive HD 52 7C89 MÆRKAT, front 53 7C820 MÆRKAT, side 54 * 7C799 KIT, motor, elektrisk, 230 V inkluderer 54a 54a 7C795 VIFTE, motor, rulle, kobling inkluderer 54b, 54c, 54d Ref. Del Beskrivelse Stk. 54b MØTRIK, skub 54c SPÆNDESKIVE, mellemlæg, rund 54d ADAPTER, skaft 56 Se LEDNING, el- side RAMME, vogn-, lo SLANGE, sugesæt inkluderer 4, 37, H087 MÆRKAT, advarsels MÆRKAT, advarselsikoner intl 66 5B999 CLIPS, holde KAPSEL, nav GREB 70 7C483 DÆKSEL, pumpestang HJUL, 2 halv-pneumatisk SKRUE, bor, 2 sekskantet spændeskive hd 83 5B870 KOP, suge/aftapnings SPÆNDESKIVE 7 5G447 STIK, skjold, malet 32 6H37 PAKNING, O-RING 45 M70809 FITTING, bølget, slange SKRUE, maskin-, 4 panhoved VÆSKE, TSL, 8 oz (ikke vist) * Til motorbørstekitbestilling Fare- og advarselsmærkater, -skilte, og -kort til udskiftning fås uden beregning D 37

38 90, 290, 390 Hi-Boy sprøjterdele 90, 290, 390 Hi-Boy sprøjterdele Ref. Drejningsmoment ,8-8, N m (40-60 in-lb) 3,4-4,0 N m (30-35 in-lb) 2,6-3, N m (23-27 in-lb) a 54b 54c 54d Se side ti2403a D

39 90, 290, 390 Hi-Boy sprøjterdele Ref. 3 4 Drejningsmoment 5,8-8, N m (40-60 in-lb) Slagfast 2,6-3, N m (23-27 in-lb) ti2402a D 39

40 90, 290, 390 Hi-Boy sprøjterdele 90, 290, 390 Hi-Boy Sprøjter delliste Ref. Del Beskrivelse Stk SKRUE, maskin-, sprække/sekskantet, spændeskive hoved SKRUE, maskin-, 4 sprække sekskantet spændeskive HD SPÆNDESKIVE PAKNING, O-ring 22 DÆKSEL, front 7C540 Hi-Boy modeller 7C342, 7C343 7C539 Hi-Boy modeller 7C33, 7C349, 7C350, 7C35, 7C SKÆRM, motor- 5E34 Hi-Boy modeller 7C342, 7C343 5J37 Hi-Boy modeller 7C33,7C349, 7C350, 7C35, 7C LEJE, tryk- 27 Se side 4 SLANGE, cpld, /4 in. x 25 eller 50 fod 28 Se side 4 PISTOL, sprøjte 34 Se side 4 KORT, medicinsk advarsel (ikke vist) MÆRKAT, forsigtig SI, 7/8-4 unf DEFLEKTOR, bølget GEAR, reduktionsmuffe 4 PUMPE, stempel- 7C487 Nordamerika 7C488 Asien/ANZ/Japan 7C489 Europa 42 24W87 HUS, drev inkluderer W640 STANG, forbindelse 44 24X020 GEAR, krumtapaksel inkluderer W830 KIT, slange, cpld inkluderer PROP, rør 2 Ref. Del Beskrivelse Stk SKRUE, maskin-, 8 sekskantet spændeskive HD 52 Se side 4 MÆRKAT, front 53 Se side 4 MÆRKAT, side 54 * KIT, motor, elektrisk inkluderer 54a 7C794 0/20 V 7C V 54a 7C795 VIFTE, motor, rulle, kobling inkluderer 54b, 54c, 54d 54b MØTRIK, skub 54c SPÆNDESKIVE, mellemlæg, rund 54d ADAPTER, skaft 55 5K092 RØR, aftapnings- 56 Se side 42 LEDNING, el- 59 7C485 RAMME, universel vogn 60 7C949 SLANGE, suge-, indløb CLIPS, fjeder- 63 Se side 4 MÆRKAT, advarsler 65 Se side 4 MÆRKAT, advarsels SKRUE, maskin-, 4 panhoved KAPSEL, nav HÅNDTAG mont., høj vogn 70 7C483 DÆKSEL, pumpestang HJUL, 2 halv-pneumatisk 87 5B652 SPÆNDESKIVE, sugning 95 5E83 MØTRIK, kontra- 32 6H37 PAKNING, O-ring 36 7C990 KROG, spand MØTRIK, lås, indsats 2 45 M70809 FITTING, bølget, slange VÆSKE, TSL, 8 oz (ikke vist) * Til motorbørstekitbestilling Fare- og advarselsmærkater, -skilte, og -kort til udskiftning fås uden beregning D

41 Tilbehør og mærkater Tilbehør og mærkater Sprøjtemodel 7C30 7C33 7C34 7C342 7C438 7C343 7C344 7C346 7C347 7C348 7C349 7C350 7C35 Ref. 27 Slange, /4 in. x ft Ref. 28 Pistol, Sprøjte Ref. 52 Mærkat, forside Ref. 53 Mærkat, Side Ref. 34 Ref. 65 Kort, Mærkat, Medicinsk Advarsel advarsel Ref. 63 Mærkat, Fare C89 7C & # 5K359 # C860 7C # 6G596 $ C862 7C # 6G596 $ C853 7C # 6G596 $ 7C X24 7D764 7D % 7A34 % 7C C89 7C % 7A34 % 5H086 7C386 7C C89 7C % 7A34 % 7C388 7C X24 7C853 7C % 7A34 % 7D D764 7D & # 5K359 # 7D D764 7D765 7C36 * # 7C35 * 7D D764 7D # 6G596 $ C82 7C & # 5K359 # Kit, tilbehør, fødetragt # Engelsk, spansk, Asien/ANZ * Engelsk, spansk, portugisisk % Engelsk, kinesisk, koreansk $ Europa & Nordamerika Japan 7,6 m (25 fod) 5,2 m (50 fod) Fare- og advarselsmærkater, -skilte, og -kort til udskiftning fås uden beregning D 4

42 Kontrolboks og filter Kontrolboks og filter Ref Drejningsmoment 5,8-8, N m (40-60 in-lb) 3,4-4,0 N m (30-35 in-lb) 4,7-6,9 N m (30-50 in-lb) 5,4-8, N m (48-72 in-lb) a ti252a D

43 Kontrolboks og filter Kontrol og filterdelliste Ref. Del Beskrivelse Stk PAKNING, O-ring STIFT, gevind PAKNING, sæde, ventil SKRUE, maskin-, 3 sekskantet spændeskive HD 5 Se side 44 MANIFOLD, væske 6* FILTER, væske- Høj manifold mesh mesh, original mesh mesh Kort manifold mesh, original mesh 7* HÆTTE, manifold KIT, hætte, høj manifold, inkluderer KIT, hætte, kort manifold, inkluderer 8, 6 (60 net) 8* PÅSÆT filteret. 5B07 Høj 5E288 Kort BØSNING, motorledning 2 Se side 44 INDIKATOR, reguleringstryk NIPPEL, (/4 npsm x 2 /4 npt) 26 5E022 SÆDE, ventil- Ref. Del Beskrivelse Stk HÅNDTAG, ventil, aftapning VENTIL, aftapning, inkluderer 5, BUNDPLADE, ventil 38 Se side 44 KIT, kontrol, tryk, inkluderer 9, 20, 5 49 KORT, print V 6X V inkluderer 49a 49a 24R905 KORT, kondensator, 230 V 5 5A464 MÆRKAT, regulering 56 Se side 44 LEDNING, el HOLDER; stik, adapter (på udvalgte modeller) 9 Se side 44 LEDNINGSSÆT, adapter 97 Se side 44 SKRUE, maskin-, 2 HWH ADAPTER, Japan 45 M70809 FITTING, bølget 46 7D294 AFSTANDSSTYKKE, 2 manifold 50 Se side 44 Udskiftning af sikring 5523 MÅLER, tryk, væske, ikke vist (på udvalgte modeller) 9783 FITTING, tee, drejeled (på modeller med måler) * se side 44 for manifoldtype (høj eller kort) D 43

44 Kontrolboks og filter Kontrol og filterdelliste Ref. 9 Ref. 5 Ref. 2 Ref. 38 Ref. 56 Ledningssætadapter Ref. 97 * Ref. 50 Sprøjtemodel Manifold Indikator Trykstyring Ledning Skrue Sikring 7C30 7C33 7C590 7C725 24X289 % 5J C C34 5E295 5E794 24X C342 5E295 5E794 24X33 6W C343 7C344 7C593 7C725 24X290 % 6W C C346 7C59 7C725 24X290 % $ C C347 7C59 7C725 24X289 % C C348 7C349 7C59 7C725 24X290 % C C350 7C59 7C725 24X289 % C C35 7C59 7C725 24X290 % $ C C384 5E295 5E794 24X C385 7C590 7C725 24X289 % 5J743 & C C386 7C387 7C388 7C59 7C725 24X290 % C C389 7C592 7C725 24X C C438 5E295 5E794 24X33 6W D899 5E295 5E794 24X32 5J D900 5E295 5E794 24X $ D90 5E295 5E794 24X33 6W C590 7C725 24X289 % 5J C Høj manifold Maksimalt arbejdstryk 20,7 MPa (207 bar, 3000 psi) Kort manifold % Maksimalt arbejdstryk 22,8 MPa (228 bar, psi) & Stikadapter kan være nødvendig (Ref. 33) i visse områder $ kit også tilgængeligt, inkluderer ledningsholder (Ref. 90) og adaptere (Ref. 9) Europa CEE 7/7 (Type F) stik Kina/Australien (Type I) stik Europæisk multicord; Italien (Type L), Danmark (Type K), Schweiz (Type J) stik Sprøjtemodeller med denne ledning kræver også ledningsholder (Ref. 90) * Tilspænd til 5,8-8, N m (40-60 in-lb) D

45 Ledningsdiagrammer 0/20 V Ledningsdiagrammer from Motor 2 x Yellow Red (+) Black (-) Replaceable Fuse Pressure Control Assembly ON/OFF Switch ti5643a Power Plug White Black Capacitor Green ti5643a D 45

46 Ledningsdiagrammer 230 V 230V Model From Motor 2X Yellow Red (+) Black (-) Pressure Control Assembly Red (D) Black (E) ON/OFF Switch Capacitors Black (F) Blue Red (H) Brown Red MOV Green ti22267a Power Plug D

47 Tekniske specifikationer 90/290/390 Sprøjte Maksimalt væskearbejdstryk Tekniske specifikationer USA 3000 psi 3300 psi Metrisk 207 bar, 20,7 MPa 228 bar, 22,8 MPa Maksimal tilførsel 90/290/390 PC Classic 0,38 g/min,4 lpm 90 Express, 390 PC, 390 PC Classic 0,47 g/min,8 lpm Maksimal dysestørrelse 90/290/390 PC Classic 0,09 0,09 90 Express, 390 PC, 390 PC Classic 0,02 0,02 Væskeafgang, npsm-gevind /4'' /4'' Cyklusser 700 per gallon 85 per liter Generator, minimum 3000 W 3000 W 0 20 V, A, Hz Ø, 3, 50/ V, A, Hz Ø, 8, 50/60 Mål Højde Stående 8,5 in. 47 cm Lo-Boy 22,5 in. 57,2 cm Hi-Boy 28,25 in (håndtag ned) 38,25 in. (håndtag op) 7,8 cm (håndtag ned) 97,2 cm (håndtag op) Længde Stående 6 in. 40,6 cm Lo-Boy 26,5 in. 67,3 cm Hi-Boy 23,25 in. 59, cm Bredde Stående 4 in. 35,6 cm Lo-Boy 20 in. 50,6 cm Hi-Boy 20,5 in. 52, cm Vægt Stående 34 lb. 5,4 kg Lo-Boy 59 lb. 26,8 kg Hi-Boy 68,5 lb. 3, kg Støj** 0,48 MPa (70 psi, 4,8 bar) Lydtryk 90 dba Lydeffekt 00 dba D 47

48 Tekniske specifikationer 90/290/390 Byggematerialer Vådmaterialer på alle pumper USA zink- og nikkelbelagt kulstofstål, nylon, rustfrit stål, PTFE, acetal, læder, UHMWPE, aluminium, wolframkarbid, polyethylen, fluorelastomer, urethan Noter * Starttryk og stempel per cyklus kan variere efter sugetilstand, trykhøjde, lufttryk og væsketype. ** Lydtryk målt meter (3 fod) fra udstyret. Lydeffekt målt pr. ISO Metrisk D

49 Gracos standardgaranti Gracos standardgaranti Graco garanterer, at alt udstyr, der henvises til i dette dokument, og som er fremstillet af Graco, og som bærer Gracos navn, er frit for materiale- eller fabrikationsfejl på den dato, hvor det sælges til den oprindelige køber med anvendelse for øje. Med undtagelse af eventuelle særlige, udvidede eller begrænsede garantier, der måtte blive udstedt af Graco, påtager Graco sig i en periode på tolv måneder fra købsdatoen at reparere eller udskifte enhver del af udstyret, som Graco finder at være fejlbehæftet. Denne garanti gælder kun, når udstyret installeres, betjenes og vedligeholdes i henhold til de af Graco anbefalede skriftlige anvisninger. Denne garanti dækker ikke, og Graco påtager sig intet ansvar for almindelig slitage eller eventuelle funktionsfejl, beskadigelse eller slitage, der skyldes ukorrekt installation, anvendelse til forkerte formål, slid, korrosion, utilstrækkelig eller forkert vedligeholdelse, forsømmelighed, uheld, ukorrekte teknisk indgreb eller udskiftning med komponentdele, der ikke er fremstillet af Graco. Graco påtager sig endvidere intet ansvar for funktionsfejl, beskadigelse eller slitage, der måtte skyldes, at det af Graco leverede udstyr ikke er foreneligt med konstruktioner, tilbehør, udstyr eller materialer, der ikke er leveret af Graco, eller som måtte skyldes ukorrekt konstruktion, fremstilling, installation, betjening eller vedligeholdelse af systemer, tilbehør, udstyr og materialer, der ikke er leveret af Graco. Denne garanti er betinget af, at det udstyr, der hævdes at være fejlbehæftet, indsendes franko til en autoriseret Graco-forhandler til bekræftelse af den påståede fejl. Hvis den påståede fejl kan accepteres, foretager Graco reparation eller udskiftning af alle defekte dele uden beregning. Udstyret vil derefter blive sendt franko til den oprindelige køber. Såfremt en undersøgelse af udstyret ikke måtte afsløre nogen materiale- eller fabrikationsfejl, vil reparationen blive udført mod et rimeligt gebyr, der kan omfatte udgifter til dele, arbejdsløn og forsendelse. DENNE GARANTI ER DEN ENESTE, DER ER GÆLDENDE, OG DEN TRÆDER I STEDET FOR ENHVER ANDEN GARANTI, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, GARANTI OM SALGBARHED ELLER GARANTI OM EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Gracos eneste forpligtelse og købers eneste afhjælpningsret i tilfælde af garantibrud skal være som ovenfor beskrevet. Køberen accepterer, at denne ikke har nogen anden afhjælpningsret (herunder, men ikke begrænset til, utilsigtet eller følgemæssig erstatning for driftstab, mistet omsætning, personskade eller tingsskade eller noget andet deraf afledt eller følgende tab). Ethvert søgsmål for garantibrud skal anlægges inden to (2) år fra købsdatoen. GRACO GIVER INGEN GARANTI OG FRASIGER SIG ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI OM SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL I FORBINDELSE MED TILBEHØR, UDSTYR, MATERIALER ELLER KOMPONENTER, DER SÆLGES AF, MEN IKKE ER FREMSTILLET AF, GRACO. Sådanne genstande, der sælges, men ikke er fremstillet af Graco (som f.eks. elektriske motorer, kontakter, slanger osv.), er omfattet af de eventuelle garantier, som ydes af producenterne af disse. Graco vil i rimeligt omfang bistå køberen i forbindelse med krav, der rejses som følge af brud på sådanne garantiforpligtelser. Graco påtager sig under ingen omstændigheder erstatningsansvar for indirekte, utilsigtede, særlige eller følgemæssige skader som følge af Gracos levering af udstyr i forbindelse hermed eller som følge af leverance, ydelse eller anvendelse af produkter eller andre varer, der sælges i forbindelse hermed, uanset om sådanne skader skyldes kontraktbrud, garantibrud, forsømmelighed fra Gracos side eller andre forhold D 49

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

VEJLEDNING - RESERVE- DELSLISTE 308-365D 220/240 VAC, 6 AMP ULTRA PLUS+ 750 AIRLESS MALERSPRØJTE. Model 231-345, Serie A. Rev. A

VEJLEDNING - RESERVE- DELSLISTE 308-365D 220/240 VAC, 6 AMP ULTRA PLUS+ 750 AIRLESS MALERSPRØJTE. Model 231-345, Serie A. Rev. A VEJLEDNING - RESERVE- DELSLISTE 308-365D Rev. A VEJLEDNING Denne håndbog indeholder vigtige advarsler og oplysninger. LÆS HÅNDBOGEN, OG GEM DEN SOM OPSLAGSBOG 220/240 VAC, 6 AMP ULTRA PLUS+ 750 AIRLESS

Læs mere

Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer Maksimalt arbejdstryk: 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Lo-boy Standard

Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer Maksimalt arbejdstryk: 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Lo-boy Standard Betjening GMAX II 3900/5900HD/5900 Convertible/7900 TexSpray 5900HD Convertible/7900HD Airless sprøjter 3A0304B DA Bærbar airless sprøjtning af facademaling og overfladebehandlingsmaterialer Maksimalt

Læs mere

ARMATURER FOR HØJTRYK

ARMATURER FOR HØJTRYK Vejledning Delliste ARMATURER FOR HØJTRYK Kugleventiler, kontraventiler og drejeled 308D Vigtige sikkerhedsforskrifter Læs alle advarsler og vejledninger i denne brugerhåndbog. Gem disse forskrifter. Rev.

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

DutyMax hydrauliske sprøjtepistoler

DutyMax hydrauliske sprøjtepistoler Reparation DutyMax hydrauliske sprøjtepistoler 3A2473A DA - Kun til professionelt brug - - Ikke godkendt til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser i Europa - Modeller: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Læs mere

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

Brugsanvisning. Dino Power DP-6388b. Malersprøjte (0,5 hk, 1,0 I/min) 200 bar

Brugsanvisning. Dino Power DP-6388b. Malersprøjte (0,5 hk, 1,0 I/min) 200 bar Brugsanvisning Dino Power DP-6388b Malersprøjte (0,5 hk, 1,0 I/min) 200 bar Inden installering og brugen af dit nye produkt anbefaler vi, at du læser denne brugsanvisning grundigt igennem. Det er vigtigt,

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

Emhætte Brugsanvisning

Emhætte Brugsanvisning Emhætte Brugsanvisning INDHOLD 1.Introduktion 2.Beskrivelse 3..Montering 4..Bemærkninger vedr. montering 5..Sikkerhedsregler 6 Brug 7 Vedligeholdelse 8..Garantibevis 1 INTRODUKTION 1. Tak, fordi du valgte

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

GH833 Sæt til direkte nedsænkning

GH833 Sæt til direkte nedsænkning Vejledning GH833 Sæt til direkte nedsænkning 311569B - Til installation af tårnbeslag. - Delnr. 287843 Vigtige sikkerhedsforskrifter Læs alle advarsler og vejledninger i denne brugerhåndbog. Gem disse

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Betjening 3A2372B. Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium og Mark X Max elektriske airless sprøjter

Betjening 3A2372B. Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium og Mark X Max elektriske airless sprøjter Betjening Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium og Mark X Max elektriske airless sprøjter 3A2372B DA Til bærbar airless sprøjtning af facademaling og materialer til overfladebehandling.

Læs mere

6150 9135940 TROMLE 91 CM.

6150 9135940 TROMLE 91 CM. 6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse

Læs mere

Sprøjtepistol med multikomponent og indtrængende blandingsluft- og rensningsfunktion

Sprøjtepistol med multikomponent og indtrængende blandingsluft- og rensningsfunktion Vejledning - delliste 312568ZAB DA Sprøjtepistol med multikomponent og indtrængende blandingsluft- og rensningsfunktion Anvendes med ikke brændbart skum og polyurea. Kun til professionel brug. Må ikke

Læs mere

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG.

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. 1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. ENHEDEN SKAL INSTALLERES OG BETJENES I OVERENSSTEMMELSE

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

MINI SANDBLÆSER 4100-405

MINI SANDBLÆSER 4100-405 MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,

Læs mere

Elektriske Airless-sprøjter

Elektriske Airless-sprøjter Betjening Elektriske Airless-sprøjter 332775A DA - Til bærbare sprøjteanvendelser med bygningsmaling og -belægninger - - Kun til professionel brug - - Ikke godkendt til brug i eksplosive atmosfærer eller

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Husvandværk 9135943 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk GARDEN PUM Kære kunde, Tak fordi du købte dette hus vandværk! Før installering skal du

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

Vejledning Dele 309303D. 1:1 BLANDINGSFORHOLD TRITON 308 membranpumpe

Vejledning Dele 309303D. 1:1 BLANDINGSFORHOLD TRITON 308 membranpumpe Vejledning Dele : BLANDINGSFORHOLD TRITON 308 membranpumpe Maksimalt arbejdstryk (væske): 0,8 MPa (8 bar) Maksimalt indgående lufttryk: 0,8 MPa (8 bar) Delnr. 33500 aluminiumpumpe, serie B, npt-gevind

Læs mere

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

Gasgrill - Model Midi Brugermanual 1. udgave: 12. marts 2010 2010 Gasgrill - Model Midi Brugermanual Vigtigt: Læs disse instruktioner nøje for at få kendskab til gasgrillen inden brug. Gem denne manual til fremtidig brug. 1 Stykliste Tjek

Læs mere

VEJLEDNING RESERVEDELSLISTE 308 357D. KULSTOFSTÅL Dura-Flo 1100 Pumper Med stempelstang og cylinder til industriel brug

VEJLEDNING RESERVEDELSLISTE 308 357D. KULSTOFSTÅL Dura-Flo 1100 Pumper Med stempelstang og cylinder til industriel brug VEJLEDNING RESERVEDELSLISTE 308 357D Rev. A VEJLEDNING Denne håndbog indeholder vigtige advarsler og oplysninger. LÆS HÅNDBOGEN OG GEM DEN SOM OPSLAGSBOG KULSTOFSTÅL Dura-Flo 00 Pumper Med stempelstang

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

Delta Spray HVLP-sprøjtepistol

Delta Spray HVLP-sprøjtepistol Vejledning delliste Delta Spray HVLP-sprøjtepistol Maksimalt arbejdsvæsketryk 7 bar (0,7 MPa) Maksimalt arbejdslufttryk 7 bar (0,7 MPa) Maksimalt indgangslufttryk 2,8 bar (280 kpa) 30874D Rev. L Patentanmeldelse

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3 Personlig sikkerhed...

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

306860D VEJLEDNING DELLISTE

306860D VEJLEDNING DELLISTE VEJLEDNING DELLISTE VEJLEDNING Denne håndbog indeholder vigtige advarsler og oplysninger. LÆS HÅNDBOGEN, OG GEM DEN SOM OPSLAGSBOG. HØJTRYK Returtryksregulator Til brug i højtrykscirkulationssystemer til

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

ENHED TIL BORTSKAFFELSE AF VEGETABILSK OLIE (MSDU) BRUGER- OG SERVICEVEJLEDNING

ENHED TIL BORTSKAFFELSE AF VEGETABILSK OLIE (MSDU) BRUGER- OG SERVICEVEJLEDNING ENHED TIL BORTSKAFFELSE AF VEGETABILSK OLIE (MSDU) BRUGER- OG SERVICEVEJLEDNING FABRIKERET AF P.O. BOX 51000 SHREVEPORT, LOUISIANA, USA 71135-1000 TELEFON: + 1-318-865-1711 1-800-24 FRYER (I USA) Dette

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

RoadLazer RoadPak System til linjeafmærkning

RoadLazer RoadPak System til linjeafmærkning Betjening RoadLazer RoadPak System til linjeafmærkning 3A1742C DA - Anvendes til afmærkning af veje og reflekterende overflader - - Kun til professionel brug - Modeloversigt (se side 2) Maksimalt arbejdstryk:

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Indhold. Vejledning til stavblender. Dansk

Indhold. Vejledning til stavblender. Dansk Vejledning til stavblender Indhold Sikker brug af stavblenderen Vigtige sikkerhedsanvisninger 6 Elektriske krav 8 Bortskaffelse af elektriske apparater 8 GUIDE TIL DELE OG FUNKTIONER Dele og funktioner

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL Vare nr. 10000140 Model nr. 14 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Anvendelse...

Læs mere

Brugsvejledning til 3 Brændere gasgrill

Brugsvejledning til 3 Brændere gasgrill Brugsvejledning til 3 Brændere gasgrill VIGTIGT: LÆS VENLIGST DENNE BRUGVEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING AF GASGRILLEN. Brug venligst kun en 30 mbar gas regulator samt slange, købt hos os eller hos en autoriseret

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Brugervejledning Tillykke med din nye - den ledningsfri fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Hemmeligheden:

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D

BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D BETJENINGSVEJLEDNING HÆKKEKLIPPER TEXAS EHT 600 D FORKLARING AF SYMBOLER OG SIKKERHEDS ADVARSLER Læs instruktionsbogen før brug af denne maskine.. Brug hjelm, briller og høreværn EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor

Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor Pælebor 52cc med 0-20-30 cm. bor Bemærk! Læs denne vejledning grundigt inden du tager pæleboret i brug Kære Bruger Tak for at du har købt Hardmans Pælebor. Denne brugermanual bruges til, samling samt vedligeholdelse

Læs mere

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2. Generelle

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug ZappBug Room Brugermanual VIGTIGT: Læs manualen før brug Tanaco Danmark A/S Glentevej 11 6705 Esbjerg Ø tlf.: +45 75144800 tanaco@tanaco.dk www.tanaco.dk1 Vigtig sikkerhedsinformation Alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere