Din brugermanual APRILIA SCARABEO 50 I.E 100 4T

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Din brugermanual APRILIA SCARABEO 50 I.E 100 4T"

Transkript

1 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

2 Manual abstract: E. der ikke er forklaret andet, skal delene samles igen ved at følge afmonteringsinstruktionerne bagfra. "Højre" og "venstre" refererer til føreren, når han sidder i normal kørestilling. Referencer til kørsel med passager gælder udelukkende for lande, hvor denne form for kørsel er tilladt. Tekst og tegninger med symbolerne før symbolet for modellen henviser kun til ). den angivne model ( ADVARSLER - FORSKRIFTER GENERELLE OPLYSNINGER Læs før start af motoren denne instruktionsbog omhyggeligt med særlig opmærksomhed på afsnittet "SIKKER KØRSEL". Din og andres sikkerhed afhænger ikke alene af din hurtighed, reflekser og smidighed, men også af dit kendskab til køretøjet, af dets effektivitet og af dit kendskab til grundlæggende information om SIKKER KØRSEL. Få derfor et grundigt kendskab til køretøjet, således at du bliver i stand til at køre sikkert i trafikken. Første udgave: Ottobre 2002 Genoptryk: FARE Symbolet angiver en potentiel fare, der kan resultere i alvorlige kvæstelser eller i dødsfald. FORSIGTIG Produceret og trykt af: C. L.D. s.r.l. Afdeling for tekniske manualer via D. Alighieri, 37/A Fornacette (Pisa) Tel (0) Fax (0) cld@cld. it på vegne af: aprilia s.p.a. via G. Galilei, Noale (VE) - Italy Tel (0) Fax (0) Symbolet angiver en potentiel fare, der kan resultere i kvæstelser eller beskadigelse af køretøjet. VIGTIGT Ordet "VIGTIGT" er anvendt i denne instruktionsbog til angivelse af vigtige oplysninger eller instruktioner. 2 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T VIGTIGT Denne instruktionsbog skal betragtes som en del af køretøjet. Instruktionsbogen skal altid overdrages til den nye ejer i tilfælde af videresalg af køretøjet. aprilia har i forbindelse med udformningen af denne instruktionsbog lagt stor vægt på kontrol og opdatering af oplysningerne. aprilia udvikler konstant produkterne, og der kan derfor være mindre forskelle mellem dit køretøj og køretøjet, der beskrives i instruktionsbogen. I tilfælde af uklarhed med hensyn til instruktionsbogens indhold kan du rette henvendelse til din officielle aprilia forhandler. Vedrørende kontroller og reparationer, der ikke er beskrevet i denne instruktionsbog, bestilling af originale aprilia reservedele og tilbehør samt anmodning om specifikke råd må du udelukkende rette henvendelse til de officielle aprilia forhandlere og salgssteder, som garanterer pålidelig og hurtig service. Tak for at du valgte aprilia. Vi ønsker dig god kørsel. Alle rettigheder forbeholdes i alle lande hvad angår elektronisk lagring, reproduktion og total eller delvis anvendelse i alle former. VIGTIGT I enkelte lande kræver lovgivningen overholdelse af normer vedrørende forurening og støj samt udførelse af regelmæssige kontroller på køretøjet. I disse lande påhviler det køretøjets bruger at gøre følgende: Rette henvendelse til en officiel aprilia forhandler for at få udskiftet de pågældende komponenter med komponenter, som er typegodkendte i det pågældende land. Få udført de nødvendige regelmæssige kontroller af køretøjet. VIGTIGT Ved bestilling af reservedele fra forhandleren skal man altid bestille i henhold til reservedelsnumrene, som er stemplet på en RESERVEDELSMÆRKAT. Det er en god idé at nedskrive identifikationskoden herunder, således at denne altid er tilgængelig selvom identifikationsmærkaten skulle gå tabt. Identifikationsmærkaten sidder på venstre side af stellet, det er nødvendigt at fjerne inspektionsdækselet for at aflæse den, se side 66 (FJERNELSEN AF INSPEKTIONSDÆKSELET). I denne brugsanvisning er de forskellige versioner mærket med følgende symboler: Elektronisk indspøjtningsmodel model 50 cm3 (4 Tempi) model 100 cm3 (4 Tempi) version automatisk tænding af lys (Automatic Switch-on Device) ekstra tilbehør version med bremsetromle katalytisk version Italien Det forenede kongerige Østrig Portugal Finland Belgien Tyskland Frankrig Spanien Grækenland Holland Schweiz Danmark Japan Singapore Polen Israel SydKorea Malaysia Chile Bermuda U. S.A. Australien Brasilien Sydafrika New Zealand Canada Kroatien Slovenien Tyrkiet 100 VERSION: instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 3 INDHOLD SIKKER KØRSEL GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSNORMER.. 6 BEKLÆDNING.. 9 TILBEHØR LAST

3 .. 10 HOVEDELEMENTERNES PLACERING. 12 HOVEDELEMENTERNES PLACERING KONTAKT- / GREB - OG INSTRUMENTPLACERING OG INDIKATORER TABEL OVER INSTRUMENTER OG INDIKATORER. 17 ADVARSELSLAMPE FOR INJECTION CHECK 18 UAFHÆNGIGE HOVEDKONTROLLER.. 19 KONTROLLER PÅ VENSTRE SIDE AF STYRET KONTROLLER PÅ HØJRE SIDE AF STYRET.. 20 UAFHÆNGIGE HOVEDKONTROLLER KONTROLLER PÅ VENSTRE SIDE AF STYRET KONTROLLER PÅ HØJRE SIDE AF STYRET.. 22 TÆNDINGSKONTAKT STYRLÅS ANDET UDSTYR..

4 OPLUKNING / AFLÅSNING AF SADEL DOKUMENTRUM TYVERISIKRINGSKROG VÆRKTØJSKASSE.. 25 TASKEKROG HJELMENS ANBRINGELSE I BAGAGETASKEN. 26 HOVEDKOMPONENTER BENZIN.. 27 SMØREMIDLER PÅFYLDNING AF MOTOROLIE.

5 KONTROL AF MÆNGDEN AF TRANSMISSIONSOLIE UDSKIFTNING AF MOTOROLIE OG OLIEFILTER BREMSEVÆSKE - anbefalinger BREMSESKIVER.. 32 TROMLEBREMSE BAGTIL.. 33 DÆK VERSION MED AUTOMATIKS TÆNDING AF LYS LYDPOTTE/LYDDÆMPER.. 36 BRUGSANVISNING SKEMA OVER INDLEDENDE KONTROL START IGANGSÆTNING OG KØRSEL

6 41 INDKØRING 44 STANDSNING.. 45 PARKERING PLACERING AF KØRETØJET PÅ CENTRALSTØTTEBENET FORSLAG TIL FOREBYGGELSE AF TYVERI.. 46 VEDLIGEHOLDELSE SKEMA OVER PERIODISK VEDLIGEHOLDELSE SKEMA OVER PERIODISK VEDLIGEHOLDELSE IDENTIFIKATIONSDATA LUFTFILTER

7 LUFTFILTER FJERNELSE AF HELE FILTERKASSEN 57 FJERNELSE AF HELE FILTERKASSEN SISTEMA ARIA SECONDARIA FORHJUL BAGHJUL KONTROL AF BREMSEKLODSERNES NEDSLIDNING KONTROL AF BREMSEBAKKERNES 100 NEDSLIDNING. 63 INSPEKTION AF AFFJEDRINGER FOR- OG BAGTIL. 63 KONTROL AF STYRET KONTROL AF MOTORAKSLENS OMDREJNINGSPUNKT.. 64 FJERNELSE AF BAGERSTE BREMSEKALIBER AFMONTERING AF SIDESPEJLENE FJERNELSE AF PLASTIKDÆKSEL PÅ STYRET.

8

9 FJERNELSE AF UDSTØDNINGSRØR 68 FJERNELSE AF FODHVILEREN KONTROL AF STØTTEBEN KONTROL AF KONTAKTER TOMGANGSJUSTERING OPSTRAMNING AF GASHÅNDTAGETS SPILLERUM TÆNDRØR BATTERI LANG TIDS STILSTAND. 74 KONTROL OG RENGØRING AF TERMINAL OG KLEMMER.. 74 FJERNELSE AF BATTERI KONTROL AF ELEKTROLYTNIVEAU

10 75 GENOPLADNING AF BATTERIET. 76 INSTALLATION AT BATTERI UDSKIFTNING AF SIKRINGER 77 LODRET JUSTERING AF LYSSTRÅLE PÆRER.. 78 UDSKIFTNING AF PÆRERNE I FORLYGTEN UDSKIFTNING AF DE FORRESTE BLINKLYS UDSKIFTNING AF PÆRERNE I BAGLYGTEN UDSKIFTNING AF DE BAGERSTE BLINKLYS UDSKIFTNING AF LYS VED NUMMERPLADEN (i lande, hvor dette er krævet af lovgivningen) UDSKIFTNING AF INSTRUMENTBRÆTTETS PÆRER TRANSPORT.

11 83 TØMNING AF BENZINTANKEN 84 RENGØRING.. 85 LANG TIDS STILSTAND TEKNISKE DATA SMØRESKEMA KABELFØRING - Scarabeo KABELFØRING - Scarabeo KABELFØRING - Scarabeo FJERNELSE HYDROGEN GAS BATTERY AF INSPEKTIONSDÆKSELET FJERNELSE AF UDSTØDNINGSRØR AND ELECTROLYTE 4 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T sikker kørsel GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSNORMER For at føre køretøjet skal man opfylde alle lovens krav (minimumalder, psykofysiske evner, forsikring, statsafgifter, registrering, nummerplade eller identifikationsmærke, osv.). Få gradvist kendskab til køretøjet ved at køre i områder med mindre trafiktæthed og/eller i private områder. Indtagelse af nogle medicinske stoffer, alkohol og narkotiske eller bevidsthedsudvidende stoffer, forøger i betragtelig grad risikoen for ulykker. Vær sikker på at du befinder dig godt psykofkøretøjet og fjernelse af originale reservedele kan reducere køretøjets ydeevne, sikkerheden eller ligefrem gøre køretøjet illegalt. Det anbefales at man altid holder sig til alle lokale og nationale love og bestemmelser vedrørende køretøjets udstyr. Det er særlig vigtigt at undgå tekniske ændringer, der kan forøge køretøjets ydeevner eller på nogen måde ændre køretøjets originale egenskaber. Undgå enhver form for væddeløbskørsel med andre køretøjer. Undgå off-road kørsel. Sørg, inden afgang, for at være iklædt korrekt fæstnet styrthjelm. Kontrollér at den er homologeret, i god stand, korrekt størrelse og at visiret er rent. Bær beskyttelsestøj, helst i lyse og/eller reflekterende farver. Således vil du være mere synlig for andre trafikanter, hvilket vil nedsætte faren for påkørsler, og du vil være bedre beskyttet ved fald. Denne påklædning bør være meget tætsiddende og fastgjort på ekstremiteterne. Stropper, bælter og slips bør ikke hænge løst, sørg for at sådanne genstande ikke kan forstyrre kørslen ved at de bliver viklet ind i bevægelige dele eller drivmekanismer. instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 9 Bær ikke genstande som kan udgøre en fare ved fald, for eksempel spidse genstande som nøgler, penne, glasflasker, osv. i lommerne (samme gælder for eventuelle passagerer). TILBEHØR Køretøjets ejer er ansvarlig for eventuel valg og montering af tilbehør. Undgå at tildække horn eller lygter ved montering af tilbehør, hvilket kan hæmme disses funktion, begrænse affjedringens funktion og styrvinklen, hæmme kontrollernes funktion og nedsætte afstanden til jorden og hældningsvinklen ved sving. Undgå at anvende tilbehør som hæmmer adgangen til kontroller, idet reaktionstiden ved nødstilfælde kan blive forlænget. Store strømlinieskærme og vindspejle monteret på køretøjet kan skabe aerodynamiske kræfter som kan forringe køretøjets stabilitet under kørslen. Dette gælder specielt ved høje hastigheder. Kontrollér at udstyret er fastmonteret til køretøjet og ikke udgør fare under kørslen. Lad være med at montere elektriske anordninger og lad være med at modificere eksisterende anordninger som overskrider køretøjets kapacitet, idet køretøjet ellers kan stoppe pludseligt eller der kan opstå farlig strømmangel i hornet eller lygterne. aprilia anbefaler brug af originale (aprilia genuine accessories). LAST Vær forsigtig og mådeholden ved placering af bagage. Bagagen skal placeres så tæt som muligt ved køretøjets tyngdepunkt og så jævnt fordelt som muligt på de to sider for at nedsætte eventuelle balanceproblemer til et minimum. Sørg ydermere for at lasten fastgøres sikkert til køretøjet, især under lange ture. 10 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T KG! Lad være med at hænge uhåndterlige, voluminøse, tunge og/eller farlige genstande på styret, stænkskærmene og gaflerne, idet køretøjet kan reagere langsommere

12 i sving og dets manøvreevne kan forringes uopretteligt. Lad være med at placere for uhåndterlige tasker på køretøjets sider, idet disse kan ramme personer eller forhindringer, hvilket kan forårsage at herredømmet over køretøjet mistes. Kør ikke med tasker som ikke er fastgjort sikkert til køretøjet. Kør ikke med tasker som rager for langt ud over bagagebæreren eller som dækker lygter, hornet eller blinklysene. Kør ikke med dyr eller børn foran føreren eller på bagagebæreren. Overskrid ikke maksimumsvægten som er tilladt for hver sidetaske. Hvis køretøjet er overbelastet, kan dets stabilitet og manøvreevne forringes. instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 11 HOVEDELEMENTERNES PLACERING (((((((((( NØGLE 1) Horn 2) Bagbremsens væskebeholder 3) Dokumentrum 4) Sikringsholder 5) Batteri 6) Venstre passagerfodhviler (i lande, hvor dette er krævet af lovgivningen) 7) Sadellås 8) Bagagebærer 9) Centralstøtteben 10) Luftfilter 11) Inspektionsdæksel 12 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T )))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))) ))))) ))))) ))))) ))))))))))) ))))) )) NØGLE 1) Olieblandingstank 2) Olietankens dæksel 3) Benzindæksel 4) Tændingslås/styrlås 5) Taskekrog 6) Stelnummerdæksel 7) Forbremsens væskebeholder 8) Tændrør 9) Benzintank 10) Højre passagerfodhviler (i lande, hvor dette er krævet af lovgivningen) 11) Tyverisikringskrog (til armeret aprilia "Body-Guard" ) kabel instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 13 HOVEDELEMENTERNES PLACERING apri lia NØGLE 1) Horn 2) Dokumentrum 3) Sikringsholder 4) Batteri 5) Venstre passagerfodhviler 6) Sadellås 7) Bagagebærer 8) Centralstøtteben 9) Kickstarter 10) Luftfilter 11) Inspektionsdæksel instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T NØGLE 1) Benzindæksel 2) Tændingslås/styrlås 3) Taskekrog 4) Stelnummerdæksel 5) Forbremsens væskebeholder 6) Tændrør 7) Benzintank 8) Højre passagerfodhviler 100 9) Tyverisikringskrog (til armeret aprilia "Body-Guard" ) kabel instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 15 KONTAKT-, GREB- OG INSTRUMENTPLACERING OG INDIKATORER / mph km/h / aprilia 30 mph km/h 1/2 R aprilia 1/2 R Km Km /4 40 1/2 R / /2 30 R mph km/h mph km/h aprilia aprilia Km Km NØGLE 1) Elektriske kontroller på venstre side af styret 2) Bagbremsegreb 3) Venstre sidespejl 4) Instrumenter og indikatorer 5) Højre sidespejl 6) Forbremsegreb 7) Gashåndtag 8) Elektriske kontroller på højre side af styret -) 9) Tændingskontakt / styrlås ( - 10) Speedometer 11) Benzinmåler ( ) 12) Grøn advarselslampe for blinklys ( ) ) 13) Advarselslampe for Injection Check ( ) rød ( 14) Blå advarselslampe for langt lys ( ) 15) Rød advarselslampe for blandingsoliereserve ( )( 100 ) 16) Grøn advarselslampe for nærlys ( ) ( 17) Kilometertæller ) 16 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T TABEL OVER INSTRUMENTER OG INDIKATORER Beskrivelse Advarselslampe for blinklys ( ) Funktion Blinker når blinklyset er tændt.

13 Tænder, når tændingsnøglen drejes til " trykkes på startknappen " Advarselslampe for blandingsoliereserve ", når der betjenes bremsegrebet og der samtidigt ", sådan kontrolleres også lampens korrekte funktion. Hvis lampen ikke tænder under starten, skal den udskiftes. ( ) Hvis advarselslampen tændes, og ikke slukkes efter aktivering af startknappen " ", eller hvis den tændes under normal drift, betyder dette, at blandingsoliereserven anvendes; i dette tilfælde fyldes blandingsoliereserven op igen, se side 28 (BLANDINGSOLIE). FORSIGTIG Kilometertæller Angiver det totale antal kørte kilometer. Speedometer Advarselslampe for lavt lys Advarselslampe for højt lys ( ( ) ) ) Angiver kørehastigheden. Lampen tændes, når forlygten er indstillet til kort lys. Lampen tændes, når forlygten er indstillet til langt lys. Viser cirka hvor meget brændstof, der er tilbage i tanken. Tænder, når tændingsnøglen drejes om på " " og slukker igen når køretøjet er startet. Advarselslampe for reservetank ( Diagnostisk advarselslampe (Injection Check) FORSIGTIG forhandler. Hvis advarselslampen tænder under normal drift, er køretøjet beskadiget, og kontakt derfor straks en officiel aprilia instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 17 ADVARSELSLAMPE FOR INJECTION CHECK PRIORITET 1 Advarselslampen blinker tit. FORSIGTIG Hvis dette sker, så er der sket en potentielt alvorlig fejl. Vi anbefaler kraftigt, at du straks henvender dig til en officiel aprilia forhandler. Hvis køretøjet startes i denne situation, kan nogle funktioner være begrænsede. Stands derfor køretøjet og bring det til en officiel aprilia forhandler. PRIORITET 2 Advarselslampen lyser i mindst 10 sekunder. FORSIGTIG Dette er en advarsel for en midlertidig funktionsfejl, som ikke truer køretøjets sikkerhed. I så fald er det muligt at starte motoren. Det er hensigtsmæssigt, at man straks henvender sig til en officiel aprilia forhandler. 18 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T UAFHÆNGIGE HOVEDKONTROLLER KONTROLLER PÅ VENSTRE SIDE AF STYRET VIGTIGT De elektriske dele fungerer kun, når tændingskontakten er i position " ". 1 VIGTIGT Lysene fungerer kun, når motoren er startet. ) (findes ikke ) 1) NEDBLÆNDINGSKONTAKT ( - ) står på " ", og nedblændingsnår lyskontakten ( kontakten står på " ", tændes det korte lys; og når nedblændingskontakten står på " ", tændes det lange lys ) AFVISERKONTAKT ( ) For at angive venstresving, flyttes kontakten til venstre; for at angive højresving, flyttes kontakten til højre. For at slukke for afviserblinket, trykkes der på kontakten. 3) HORNKNAP ( ) Hornet aktiveres når der trykkes på knappen. instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 19 KONTROLLER PÅ HØJRE SIDE AF STYRET 1a VIGTIGT De elektriske dele fungerer kun, når tændingskontakten er i position " ". VIGTIGT Lysene fungerer kun, når motoren er startet. 1 1) LYSKONTAKT ( takten ( - ) ". VIGTIGT Før lysene tændes, kontrollér at nedblædingskon) står på " Når lyskontakten står på " ", er lysene slukket; når den står på " ", er følgende lys tændt: baglygten, instrumentbelysningen og enten det korte lys eller det lange lys. ), er det muligt at skifte Med nedblændingskontakten ( mellem kort lys og langt lys. 1a) NEDBLÆNDINGSKONTAKT ( ) Når nedblændingskontakten står på " " er følgende lys tændt: det korte lys, baglygten, og instrumentbelysningen; når den står på " " er følgende lys tændt: det lange lys, baglygten og instrumentbelysningen. 2 VIGTIGT Lysene kan kun slukkes ved afbrydelse af motoren. 2) STARTKNAP ( ) Når der trykkes på knappen og der samtidig trækkes i bremsegrebet (for eller bag), begynder startmotoren at køre, hvilket starter motoren. Se side 38 (START) for anvisninger om, hvordan man starter. 20 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T UAFHÆNGIGE HOVEDKONTROLLER 100 KONTROLLER PÅ VENSTRE SIDE AF STYRET VIGTIGT De elektriske dele fungerer kun, når tændingskontakten er i position " " VIGTIGT Lysene fungerer kun, når motoren er startet. ) 1) NEDBLÆNDINGSKONTAKT ( - ) står på " ", hvis nedblændingsnår lyskontakten ( kontakten står på " ", er det korte lys tændt; hvis den står på " ", er det lange lys tændt ) KONTAKT TIL AT SLUKKE FOR AFVISERKONTAKT (L) Når afviserkontakten (3) flyttes til højre eller til venstre og der trykkes på kontakten, slukkes der for afviserblinket. 3) AFVISERKONTAKT ( ) For at angive venstresving, flyttes kontakten til venstre; for at angive højresving, flyttes kontakten til højre. Tryk på kontakten (2) for at slukke for afviserblinket. ) 4) HORNKNAP ( Hornet aktiveres når der trykkes på knappen. instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T KONTROLLER PÅ HØJRE SIDE AF STYRET VIGTIGT De elektriske dele fungerer kun, når tændingskontakten er i position " ". 1 VIGTIGT Lysene fungerer kun, når motoren er startet. 1) LYSKONTAKT ( takten ( - ) ". 100 VIGTIGT Før lygterne tændes, kontrollér at nedblædingskon) står på " 2 Når lyskontakten står på " ", er lysene slukket; når den står på " er baglygten og instrumentbelysningen tændt; og når den " står på " " er baglygten, instrumentbelysningen og det korte lys tændt. Med nedblændingskontakten ( ), er det muligt at tænde det lange lys. 2) STARTKNAP ( ) Når der trykkes på knappen og der samtidig trækkes i bremsegrebet (for eller bag), begynder startmotoren at køre, hvilket starter motoren. Se side 38 (START) for anvisninger om, hvordan man starter instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T Stilling Funktion Nøgleudtagning 1 TÆNDINGSKONTAKT Tændingskontakten er anbragt på højre side, nær forgaflen.

14 STYRLÅS FARE Drej aldrig nøglen til " " under kørsel, da dette låser styret, så du mister kontrollen over køretøjet. BETJENING Lås styrlåsen: N Drej håndtaget helt mod venstre. N Drej nøglen (1) til stillingen " " og tryk den ned. N Slip nøglen. Styrlås VIGTIGT Nøglen (1) bruges til tænding/ styrlås, til dokumentrummet og til sadellåsen. Der medleveres to nøgler sammen med køretøjet (én reservenøgle). Styret er låst. Nøglen kan Det er tages ud. hverken muligt at starte motoren eller at tænde lygterne. Der kan hverken tændes for motoren eller for lygterne. Nøglen kan tages ud. VIGTIGT Ekstranøglen må ikke gemmes på køretøjet. VIGTIGT tid. Drej nøglen og styret på samme N Drej nøglen (1) mod uret (mod venstre) og drej styret, indtil nøglen (1) er anbragt i position " ". N Tag nøglen ud. instruktionsbog Scarabeo 50 Motoren og Nøglen kan lygterne kan ikke tages tændes. ud. - Scarabeo 50/100 4T 23 ANDET UDSTYR OPLUKNING / AFLÅSNING AF SADEL For at låse sadlen op: Stil køretøjet på det centrale støtteben på et fast, lige underlag. Sæt nøglen i sadellåsen (1). Drej nøglen med uret og løft sadlen (2) op. DOKUMENTRUM Dokumentrummet åbnes på følgende måde: Sæt køretøjet på det central støtteben på et fast, lige underlag. Tændingsnøglen sættes i nøglehullet (3) og drejes med uret. For at lukke det: tændingsnøglen i nøglehullet og drej den samtidig med at der trykkes indad, drej derefter nøglen mod uret for at låse. Tag nøglen ud og kontrollér at rummet er lukket. Sæt TYVERISIKRINGSKROG Tyverisikringskrogen (4) er placeret på køretøjets højre side tæt ved førerens fodhviler. For at undgå tyveri af køretøjet anbefales det at sikre det med det armerede aprilia "Body-Guard" kabel (5), der kan bestilles hos din officielle aprilia forhandler. VIGTIGT Kontrollér at nøglen ikke ligger under sadlen før den sættes på plads og fastlåses. Sadlen fastlåses ved at man lægger den på plads og trykker midtpå, således at låsen klikker. FARE Brug ikke krogen til løft af køretøjet eller til andre formål end at sikre køretøjet, når det er parkeret. FARE Før du sætter i gang, skal du sikre dig at sadlen er låst korrekt. FARE Overskrid ikke dokumentrummets maksimumlast. Maksimal vægt: 1,5 kg. 24 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T Nøglerne er fastgjort i det dertil indbyggede leje i plastikken under sadlen. Værktøjskassen indeholder: Nr mm sekskantnøgle (1); Nr. 1 skruetrækker (2) med stjerneskruetrækker størrelse PH 2 i den ene ende, og bits-skruetrækker størrelse 4 mm i den anden ende. Nr. 1 O-ring der holder de to værktøjer sammen. 1 VÆRKTØJSKASSE Sadlen låses op og løftes af for at få fat i værktøjskassen, se side 24 (OPLUKNING / AFLÅSNING AF SADEL). TASKEKROG FARE Lad være med at hænge meget store tasker eller pakker på krogen, idet dette i alvorlig grad kan forringe køretøjets manøvreevne og føddernes bevægelse. Taskekrogen (3) er placeret foran på kåbens inderside. Maksimal vægt: 1,5 kg. Nøglerne er fastgjort til oversiden af batteridækselet. Værktøjskassen indeholder: Nr mm sekskantnøgle (1); Nr mm fastnøgle DIN; Nr. 1 skruetrækker (2) med stjerneskruetrækker størrelse PH 2 i den ene ende, og bits-skruetrækker størrelse 4 mm i den anden ende. instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T HJELMENS ANBRINGELSE I BAGAGETASKEN Takket være bagagetasken er det ikke nødvendigt altid at tage hjelmen med sig, når man parkerer køretøjet. Drej nøglen mod uret og åbn bagagetasken (2). Anbring hjelmen (3) i bagagetasken, anbring den altid som vist på tegningen og på klæbemærket på bagagetasken. Luk bagagetasken (2) således at der høres et klik og fjern nøglen fra låsen (1). FARE Kør ikke med bagagetasken åben. Det kan være farligt for færdselssikkerheden under kørsel. For at anbringe hjelmen: FORSIGTIG Lad ikke nøglen blive siddende i låsen. Stil køretøjet på centralstøttebenet, se side 46 (PLACERING AF KØRETØJET PÅ CENTRALSTØTTEBENET). Fjern nøglen fra tændingen og sæt den i bagagetaskelåsen (1). 26 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T HOVEDKOMPONENTER BENZIN FARE Benzinen som anvendes i forbrændingsmotorer er særdeles brandfarlig og under bestemte forhold kan den blive eksplosionsfarlig. Det er vigtigt at påfylde benzin og udføre vedligeholdelse i et godt udluftet område, med slukket motor. Lad være med at ryge under påfyldning af benzin eller nær benzindampe, undgå under alle omstændigheder enhver kontakt med åben ild, gnister og enhver anden form for varmekilder for at forhindre at benzinen bryder i brand eller eksploderer. Pas ydermere på at benzinen ikke flyder ud af påfyldningsanordningen, idet den kan bryde i brand når den kommer i kontakt med motorens brandvarme overflader. Hvis noget benzin skulle spildes, skal man sikre sig at det pågældende område bliver tørret fuldstændigt af og før køretøjet startes skal man kontrollere at der ikke er benzin indenfor benzintankens hals. Da benzin udvider sig i solens varme og på grund af solstrålernes effekt, må du aldrig fylde tanken helt op til randen. Skru dækslet omhyggeligt til efter benzinpåfyldning. Undgå enhver kontakt af benzin på huden samt inhalering af dampe. FORUREN IKKE NATUREN MED BENZIN. OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. 1 1 Brug kun blyfri benzin DIN , med oktan 95 (N. O.R.M.) og 85 (N.O. M.M.). BENZINTANKSKAPACITET (inklusiv reservetank): 8 l RESERVETANK: 1 l. 100 La versione 50 4T possiede una marmitta catalitica.

15 VIGTIGT Følg disse anvisninger ved påfyldning af benzin: Løft sadlen, se side 24 (OPLUKNING / AFLÅSNING AF SADEL). Fjern dækslet (1) fra tanken ved at dreje det mod uret. FORSIGTIG Hæld ikke additiver eller andre former for substanser i brændstoffet. Hvis der anvendes en tragt eller lignende i forbindelse med påfyldning, skal det kontrolleres, at tragten er helt ren. Påfyld benzin. FARE Benzinen påfyldes og dækselet sættes derefter korrekt på igen (1). Anbring dækslet (1). instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 27 SMØREMIDLER BLANDINGSOLIE 1 Fyld olieblanderens beholder for hver 2000 km (1250 mi). Køretøjet er forsynet med en centralenhed, der styrer en elektronisk pumpe til den korrekte olietilførsel til smøring af motoren (se side 90 "SMØRESKEMA"). Når oliereservetanken anvendes, angives dette ved at advarselslampen for lav blan" tændes. Denne knap dingsoliereserve " er placeret på instrumentbrættet, se side 16 og 17 (KONTAKT-, GREB- OG INSTRUMENTPLACERING OG INDIKATORER). FARE Olie kan skade din hud alvorligt, hvis den kommer i kontakt med den hver dag over længere tid. Vask hænderne grundigt efter at have brugt olien. I forbindelse med vedligeholdelse anbefales det at bære latex handsker. OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. FORUREN IKKE NATUREN MED OLIE. FORSIGTIG Vær forsigtig. Undgå spild af olie. Kontrollér, at der ikke hældes olie på eller i nærheden af nogle af komponenterne. Fjern spild af olie omhyggeligt. I tilfælde af lækager eller funktionsforstyrrelser skal du rette henvendelse til en officiel aprilia forhandler. Oliepåfyldning af tanken: Løft sadlen, se side 24 (OPLUKNING / AFLÅSNING AF SADEL). Fjern dækslet (1). OLIETANKENS KAPACITET: 1,5 l RESERVETANK: 0,6 l. FORSIGTIG Hvis køretøjet anvendes uden olie, vil motoren tage alvorlig skade. Hvis du løber tør for olie i olietanken eller hvis olierøret afmonteres, er det nødvendigt at kontakte en officiel aprilia forhandler, som vil sørge for udluftningen. Dette arbejde er absolut påkrævet, idet der kan ske alvorlige skader på motoren hvis denne kører med luft i olieblandingssystemet. FORSIGTIG Hæld ikke additiver eller andre substanser i olien. Hvis der anvendes en tragt eller lignende, skal det sikres, at den er helt ren. Påfyld olie. FORSIGTIG Olien påfyldes og dækselet sættes derefter korrekt på igen (1). Anbring dækslet (1). 28 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T MOTOROLIE I firetakts motorer bliver olien brugt til at smøre de bevægelige dele, kuglelejerne og de opvarmede dele. Hvis oliemængden kontrolleres, når motoren er varm, vil den forekomme mindre end den i virkeligheden er. Det er da nødvendigt at vente mindst 10 minutter efter motoren er blevet slukket, inden det er muligt at foretage en korrekt kontrol af motorens oliemængde. FARE En utilstrækkelig mængde olie kan forårsage alvorlige skader på selve motoren. I alle firetakst motorer er det almindeligt at der forekommer et vist forbrug af olie og at olien ved længere tids brug bliver nedbrudt. Forbruget af olie afhænger til en hvis grad af måden hvorpå køretøjet bliver brugt (hvis der for eksempel altid køres ved høj hastighed forøges olieforbruget). Hyppigheden hvormed olien skal skiftes i følge vedligeholdelsesprogrammet er baseret på den totale mængde olie i motoren og gennemsnitsforbruget af olie udregnet ved standardiserede bestemmelser. PÅFYLDNING AF MOTOROLIE Motorolien skal påfyldes for hver 2000 km (1250 mi). KONTROL AF OLIEN Motorolien skal kontrolleres for hver 2000 km (1250 mi). Sæt FORSIGTIG Nei primi 5000 km (3125 mi) controllare ed eventualmente rabboccare ogni 500 km (312 mi). køretøjet på det central støtteben, se side 46, (PLACERING AF KØRETØJET PÅ CENTRALSTØTTEBENET). FORSIGTIG Eventuelle påfyldninger skal ske efter at have kontrolleret oliemængden i motoren uden at fylde mere på end op til "MAX" mærket. For hver 2000 km (1250 mi) skal mængden af motorolie kontrolleres og eventuelt påfyldes hos en officiel aprilia forhandler. FORSIGTIG Hver gang køretøjets tages i brug og motoren endnu er kold, skal mængden af motorolie kontrolleres, og oliemængden skal være mellem mærkerne "MAX" og "MIN". Hvis oliemængden er på "MAX" betyder det, at der er 850 cc olie i motoren. FORSIGTIG For at undgå en hvilken som helst form for problemer anbefales det at kontrollere olien hver gang køretøjet tages i brug. instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T kontrollér at mængden af olie ikke er under 100 cm3. Skulle dette være tilfældet skal den manglende mængde olie påfyldes. Skru udtømningsdækselet på og fyld olien på. Skru påfyldningsdækselet på (2) FORSIGTIG 1 Skru påfyldningsdækselet og udtømningsdækselet godt på og kontrollér at der ikke drypper olie ud. Kontrollér med jævne mellemrum at der ikke lækker olie rundt om dækselerne på beholderen. Anvend ikke køretøjet, hvis der ikke er tilstrækkeligt smøremiddel eller med tilsmudsede eller forkerte smøremidler, eftersom disse produkter forøger slitagen på motordelene i bevægelse og kan føre til uoprettelig skade. For oliekontrol og olieskift skal man henvende sig til en officiel aprilia forhandler. TRANSMISSIONSOLIE Det er nødvendigt at skifte transmissionsolien efter de første 500 km (312 mi) og efter 4000 km (2500 mi) eller hver 12. måned; derefter skal den skiftes for hver 8000 km (5000 mi) eller hver andet år. 100 KONTROL AF MÆNGDEN AF 100 TRANSMISSIONSOLIE FORUREN IKKE NATUREN MED OLIE. Læs omhyggeligt side 47 (VEDLIGEHOLDELSE). For at kontrollere mængden af transmissionsolie er det nødvendigt at udføre følgende operationer for hver 4000 km (2500 mi); for hver 4000 km (2500 mi) eller hver 12. Må): ned ( Kør et par kilometer indtil motoren er blevet varm, og stop derefter motoren. Stil køretøjet på det centrale støtteben. VIGTIGT Se presente l'astina di controllo, riferirsi per il livello all'ultima tacca come indicato in figura.

16 Stil en bøtte til opmåling, hvor der mindst kan være 140 cm3 i, under udtømningsdækselet (1). Skru påfyldningsdækselet (2) og udtømningsdækselet af (1). Lad al olien flyde ud af beholderen og UDSKIFTNING AF MOTOROLIE 100 OG OLIEFILTER Olien skal skiftes og filtret rengøres for hver 4000 km (2500 mi) hos en officiel aprilia forhandler. 100 Motoren skal tømmes for olie gennem udtømningsdækselet. (2). For at gøre udtømningen nemmere skures dækslet af (2) og netfiltret fjernes inclinando il motore di circa 10 verso sinistra. Efter at have renset netfiltret, påmonteret det og skruet dækslet på igen (2), påfyldes der cirka 850 cc olie gennem påfyldningsdækselet (3). Efter de første 1000 km (625 mi) eller hver 4. måned skal mængden af transmissionsolie kontrolleres. Det er nødvendigt at skifte transmissionsolien efter de første 4000 km (2500 mi) eller hver 12. måned. For oliekontrol og olieskift skal man henvende sig til en officiel aprilia forhandler. 30 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 2 Start derefter køretøjet og lad det gå i tomgang i et par minutter for derefter at slukke motoren igen. Efter cirka 5 minutter kontrolleres oliemængden, og om nødvendigt påfyldes der mere olie uden dog at overstige "MAX" mærket. Der skal anvendes ny olie til oliepåfyldning og olieskift, se side 90 (SMØRESKEMA). BREMSEVÆSKE - anbefalinger FARE Kontrollér, at bremseskiven og bremsebelægningen ikke er indsmurt i hverken olie eller fedt, især efter vedligeholdelseseller kontrolarbejde. Kontrollér, at bremsekablet hverken er snoet eller slidt. OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. FORUREN IKKE NATUREN MED BREMSEVÆSKE. FARE Pludselige variationer i spillerum eller elastisk modstand på bremsegrebet forårsages af fejl i det hydrauliske system. Hvis der opstår nogen som helst tvivl angående perfekt funktion af bremsesystemet og man ikke selv er i stand til at udføre det normale kontrolarbejde, skal man henvende sig til sin officielle aprilia forhandler. FARE Anvendelse af køretøjet uden tilstrækkelig smøremiddel eller med tilsmudsede eller forkerte smøremidler, forøger slitagen på motordelene i bevægelse og kan føre til uoprettelig skade. instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 31 BREMSESKIVER Drej FARE Bremserne er de komponenter som i største grad sikrer din sikkerhed og af denne grund skal de altid være i perfekt stand. Kontrollér dem hver gang, inden køretøjet anvendes. En snavset bremseskive tilsmudser bremseklodserne, hvilket resulterer i en reduktion af bremseeffekten. Snavsede bremseklodser skal udskiftes. Den snavsede bremseskive skal derimod rengøres ved hjælp af et affedtningsmiddel af høj kvalitet. Bremsevæsken skal skiftes hver andet år af en officiel aprilia forhandler. Hvis der opstår nogen som helst tvivl angående perfekt funktion af bremsesystemet og man ikke selv er i stand til at udføre det normale kontrolarbejde, skal man henvende sig til sin officielle aprilia forhandler. styret, så væsken i beholderen til bremsevæske (1) er parallel med "MIN" mærket på ruden (2). MIN = minimumsniveau. Kontrollér, at væsken overskrider "MIN" mærket på ruden (2). Hvis væsken ikke når "MIN" mærket, fyldes mere på. FORSIGTIG Efterhånden som bremseskiverne slides op, falder væskeniveauet for automatisk at kompensere for dette slid. Beholderen til bremsevæske (1) er placeret ved siden af bremsegrebet til forbremsen. Bremsevæskeniveauet i beholderen (1) og nedslidningen af bremseklodserne skal jævnligt kontrolleres, se side 62 (KONTROL AF BREMSEKLODSERNES NEDSLIDNING). Væskeniveauet falder gradvist efterhånden som bremseklodserne slides. Kontrollér sliddet på bremseklodserne, se side 62 (KONTROL AF BREMSEKLODSERNES NEDSLIDNING) og på bremseskiven. Hvis bremseklodserne og/eller bremseskiven ikke skal udskiftes: Ret henvendelse til en officiel aprilia forhandler, der herefter sørger for udskiftning og påfyldning af bremsevæske. FARE Anvend ikke køretøjet, såfremt der konstateres lækager fra bremsesystemet. KONTROL Ved kontrol af bremsevæskeniveauet følges denne fremgangsmåde: Stil køretøjet på det centrale støtteben på et fast, lige underlag. FORSIGTIG Kontrol af bremseeffektivitet. Hvis der er et stort spillerum på bremsegrebet, eller hvis bremsesystemets effektivitet reduceres, må du henvende dig til en officiel aprilia forhandler, idet det måske er nødvendigt at udlufte systemet. VIGTIGT For udgaver med tromlebremse på bagbremsen, refererer de følgende oplysninger kun til bremseskiven på forbremsen. 32 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T BREMSEREGULERING Mål afstanden som bremsegrebet kan flyt- 100 tes før bremsen begynder at bremse. Bremsegrebets spillerum skal være på cirka 10 mm. Reguleringen af spillerummet: Reguleringen Afprøv fortages på regulatoren (1). bremsen flere gange og kontrollér at hjulet kører frit rundt, når bremsen er sluppet. Kontrollér bremsekapaciteten. 1 TROMLEBREMSE BAGTIL 100 FORSIGTIG Hvis regulatoren (1) skrues helt fast kan det forårsage slitage på bremsebakkerne, i så fald se side 63 (KONTROL AF BREMSEBAKKERNES NEDSLIDNING). Opvarmningen af bremsebakkerne, som følge af opbremsninger, kan ændre spillerummet mellem bremsebelægningen og tromlen. Det er derfor nødvendigt også at kontrollere bremsens spillerum, når bremsebakkerne er varme. Kør FARE Udfør kontrollen med slukket motor. køretøjet, se side 45 (PARKERING). Kontrollér, at hjulet drejer frit rundt. Om nødvendigt: Parkér FARE Bremserne er de komponenter, der garanterer den største sikkerhed, og de skal derfor altid være i perfekt stand. Kontrollér dem hver gang køretøjets tages i brug. Skulle der opstå tvivl om bremsesystemet fungerer perfekt og man ikke selv er i stand til at udføre det normale kontrolarbejde, skal man henvende sig til en officiel aprilia forhandler. VIGTIGT FARE Hvis motoren er varm, skal man passe ekstra meget på ikke at brænde sig på den under arbejdet. Frigør regulatoren (1) og kontrollér om hju- en prøvetur og afprøv bremsen to eller tre gange.

17 let drejer frit rundt. instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 33 1 DÆK Dette køretøj er udstyret med dæk med slanger. FARE Hvis dæktrykket modsat er for lavt, vil dæksiderne (1) være under større belastning og dækket kan glide på fælgen eller det kan blive løst, med deraf følgende tab af kontrol over køretøjet. Ved pludselige opbremsninger, kan dækkene endog ryge af fælgene. Ydermere kan køretøjet skride ved sving. FARE Kontrollér dækkenes overflade og nedslidning, idet dæk i dårlig stand kan forringe både vejgrebet og kontrollen over køretøjet. Visse dæktyper, der er typegodkendte til dette køretøj, er forsynet med slidindikatorer. Der findes forskellige former for slidindikatorer. Få oplysninger hos forhandleren med hensyn til de forskellige metoder vedrørende kontrol af slid. Kontrollér dækkene og udskift dem, hvis de er slidte. Hvis dækkene er gamle, selv hvis de ikke er helt slidt op, kan de måske blive hårde og forhindre et godt vejgreb. I dette tilfælde skal der anmodes om udskiftning af dækkene. Anmod om udskiftning af dækket, når det er nedslidt eller ved punktering på slidbanen, hvis punkteringen er større end 5 mm. Efter lapning af et dæk, skal der anmodes om afbalancering af hjulene. FARE Kontrollér regelmæssigt dæktrykket ved en indendørs temperatur, se side 87 (TEKNISKE DATA). Hvis dækkene er varme, er trykket ikke korrekt. Kontrollér især dæktrykket efter lange ture. 34 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 2 3 FARE Dækkene må aldrig udskiftes med andre dæktyper eller modeller end de, som angives af producenten, se side 87 (TEKNISKE DATA). Brug af andre typer dæk vil kunne øve negativ indflydelse i forbindelse med kørsel. Lad være med at montere dæk med slanger på fælge beregnet til slangeløse dæk og omvendt. Kontrollér at dækkene altid har deres ventilhætter (2), for at modvirke at de pludselig taber luften. Udskiftning, reparation, vedligeholdelse og afbalancering er meget vigtigt arbejde og dette bør kun udføres af kvalificerede teknikere med passende værktøj. FARE Af denne grund, anbefaler vi at ovenfor nævnte arbejde udføres af en officiel aprilia forhandler. Hvis dækkene er nye, kan de stadig være dækket af en glat film, så kør forsigtigt de første kilometer. Smør ikke dækkene med uegnede væsker. Hvis dækkene er gamle, selv hvis de ikke er helt slidt op, kan de blive hårde og forhindre et godt vejgreb. I så fald bør de udskiftes. MINIMUMSGRÆNSER FOR SLIDBANER PÅ DÆKKENE (3) Fordæk og bagdæk... 1,5 mm ( 3 mm) og under alle omstændigheder ikke mindre end det som er påkrævet af det pågældende lands love, hvor køretøjet bliver anvendt. instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 35 LYDPOTTE / LYDDÆMPER FARE Det er forbudt at udføre ændringer i køretøjets lyddæmpningssystem. Vi gør køretøjets ejer opmærksom på, at den nationale lovgivning kan indeholde følgende forbud: - fjernelse og indgreb, som resulterer i frakobling af anordninger eller komponenter for at kontrollere udsendelsen af støj på et nyt køretøj inden levering til den endelige bruger samt i løbet af køretøjets brugsperiode. Dette gælder dog ikke i forbindelse med udførelse af vedligeholdelse, reparation eller vedligeholdelse; og - brug af køretøjet efter fjernelse eller frakobling af denne anordning eller komponent. Kontrollér lydpotten/lyddæmperen og udstødningsrørene. Kontrollér, at der ikke er tegn på rust eller huller, samt at udstødningssystemet fungerer korrekt. I tilfælde af forøgelse af støjen i udstødningssystemet skal der straks rettes henvendelse til en officiel aprilia forhandler. VERSION MED AUTOMATISK TÆNDING AF LYS Køretøjet, der er udstyret med udstyr til automatisk tænding af lys, er kendetegnet ved at lysene tændes automatisk i forbindelse med tænding af motoren. Af denne grund er lyskontakten erstattet af ". en nedblændingskontakt " Lysene kan kun slukkes ved afbrydelse af motoren. Kontrollér, at nedblændingskontakten er i position " " (forreste kort lys), inden køretøjet startes. 36 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T BRUGSANVISNING SKEMA OVER INDLEDENDE KONTROL Komponent Bremseskiver Tromlebremsen 100 bagtil Gashåndtag (((((((((( Kontrol Side Kontrollér funktion, væskeniveauet og at der ikke er lækager. Kontrollér bremseklodsernes nedslidning. 31, 32, 62 Fyld om nødvendigt væskebeholderen. Kontrollér at den fungerer korrekt, at hjulet drejer frit rundt 33, 63 og bremsegrebets tilstand. Regulér spillerummet, hvis det ikke er korrekt. Kontrollér at håndtaget fungerer jævnt og at det er muligt 71 at åbne og lukke det fuldstændigt, i alle styrpositioner. Justér og/eller smør det om nødvendigt. Kontrollér og fyld om nødvendigt op. Kontrollér dækkenes overflader, dæktryk, slid og eventuelle skader. Fjern eventuelle fastklemte fremmedlegemer fra rillerne på slidbanen. Kontrollér at de går jævnt. Smør, om nødvendigt, leddene. Kontrollér, at styret kan dreje ensartet, samt at der ikke er spillerum. Kontrollér endvidere, at styret ikke har løsnet sig. Kontrollér at det virker som det skal og at fjederen er stærk nok til at trække støttebenet tilbage til normal position. Smør, om nødvendigt, led og hængsler FARE Inden afgang skal man altid udføre en indledende kontrol af køretøjet for at sikre Bremsegreb at det fungerer korrekt og sikkert, se SKEMA OVER INDLEDENDE KONTROL. Styr Udføres denne kontrol ikke kan der ske alvorlige personkvæstelser eller skader Støtteben på køretøjet. Tøv ikke med at henvende dig til en officiel aprilia forhandler hvis der er noget du ikke forstår omkring kontrollers funktion eller hvis du mistænker eller opdager eventuelle fejl. Det tager ikke lang tid at udføre denne kontrol og det forbedrer din sikkerhed i betydelig grad.

18 Fastgørelseskomponenter Benzintank )))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))))) ))))))))))) ))))))))))) ))))))))))) Blandingsolie Hjul / dæk , Vær sikker på, at låseelementerne er fastgjort ordentligt. Om nødvendigt justeres. Kontrollér benzinmængden og fyld om nødvendigt op. Kontrollér at der ikke er lækager eller tilstopninger i kredsløbet. Lygter, advarselslamper, Kontrollér at de virker som de skal. advarselslampe for Skift pærerne eller ret fejlene om nødvendigt., horn indsprøjtning og elektriske anordninger Indprøjtningspumpe Kontrollér, at pumpen fungerer korrekt. instruktionsbog Scarabeo Scarabeo 50/100 4T START ELEKTRISK START VIGTIGT Hvis køretøjet ikke har været benyttet i en længere periode, er det nødvendigt at udføre indgrebene, der er beskrevet på s. 40 (START EFTER LANG TIDS STILSTAND). FARE Udstødningsgasser indeholder kulilte, som er meget giftig at inhalere. Undgå at starte køretøjet i lukkede eller dårligt udluftede rum. Overholdes disse advarsler ikke, kan det medføre bevidstløshed eller endog dødsfald. Sæt dig ikke på køretøjet når det skal startes. Sæt køretøjet på centralstøttebenet på et fast, lige underlag. 100 Kontrollér, at lyskontakten (1) er i position " ". Kontrollér, at nedblændingskontakten (2) er i position " ". tændingskontakten (3) om på " ". Kontrollér, at advarselslampen "injection check" slukkes (se side 18 ADVARSELSLAMPEN INJECTION CHECK). mindst et hjul, ved at trække bremsegrebet (4). Sker dette ikke, kommer der ikke strøm til startrelæet, og derfor kører starteren ikke. Drej VIGTIGT For at undgå overdreven slid på batteriet, må du ikke holde startknappen " " trykket inde i mere end 5 sekunder. Hvis motoren ikke starter inden for dette tidsrum, skal du vente i 10 sekunder, og tryk så startknappen " " ind igen. Tryk på startknappen " " (5) uden gas, og slip den så snart motoren starter. Lås 38 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T For at ikke miste kontrollen over køretøjet, skal begge hjul låses ved at trække i begge bremsegrebene (4). Drej kickstarteren (6) udad. FORSIGTIG Brug ikke kickstarteren, når motoren er tændt. 100 Tryk på startknappen " " (5), slip gashåndtaget lidt, 1/8, (se tegningen), og slip det helt så snart motoren er startet. Hvis advarselslampen "injection check" lyser efter start af motoren, stop da køretøjet og henvend dig til en officiel aprilia forhandler. Aktivér aldrig startknappen " " (5), mens motoren går: du kan herved ødelægge startmotoren. Betjen kick-starteren (6) med din højre fod, og slip den med det samme. Om nødvendigt gentages fremgangsmåden, indtil motoren starter. Sæt kickstarteren (6) tilbage på plads. FORSIGTIG Når startknappen " " er aktiveret, tændes advarselslampen for blandingsolien ". " Når motoren er aktiveret, og når startknappen " " er sluppet, skal advarselslampen for blandingsolien " " slukkes; hvis dette ikke er tilfældet, fyldes tanken med blandingsolie op, se side 28 (BLANDINGSOLIE). KICK-START 100 Sæt køretøjet på centralstøttebenet på et fast, lige underlag. Stil dig på venstre side af køretøjet. 100 Kontrollér, at lyskontakten (1) er i position " ". Kontrollér, at nedblændingskontakten (2) er i position " ". Drej tændingskontakten (3) om på " ". instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T IGANGSÆTNING MED DRUKNET MOTOR Hvis igangsætning ikke foretages korrekt, eller hvis der er for meget benzin i tilførselsskanalerne og i karburatoren, kan motoren druknes. Rengøring af en druknet motor: Tryk Når motoren starter. Slip gashåndtaget (7). Hvis tomgangen er ustabil, drejes forsigtigt og ofte på gashåndtaget (7). Vedrørende igangsætning, se side 41 (IGANGSÆTNING OG KØRSEL). Hvis motoren ikke starter. Vent nogle sekunder og gentag så igangsætningsproceduren for IGANGSÆTNING MED KOLD MOTOR. Om nødvendigt fjernes tændrøret, se side 72 (TÆNDRØR). Kontrollér, at tændrøret ikke er vådt. Hvis tændrøret er vådt, rengøres og tørres det. på startknappen " " (5) i et par sekunder (lad motoren gå i tomgang) med helt åbent gashåndtag (7) (Pos. A). Inden montering på ny gøres følgende: VIGTIGT Anbring en ren klud på cylinderen i nærheden af tændrørets sæde som beskyttelse mod eventuelle oliestænk. N Tryk på startknappen " " (5). Lad starteren køre i cirka 5 sekunder uden at accelerere. START EFTER LANG TIDS STILSTAND Hvis motoren ikke starter med det samme efter en periode med lang tids stilstand kan dette skyldes, at brændstofkredsløbet er delvist tomt. I dette tilfælde: N Hold startknappen " " (5) trykket inde i ca. 5 sekunder. På denne måde sikres en opfyldning af svømmerhuset. IGANGSÆTNING MED KOLD MOTOR Når den omgivende temperatur er lav (omkring 0 C eller lavere), kan det være svært at starte motoren i første forsøg. I dette tilfælde: Tryk på startknappen " " (5) og drej samtidig let på gashåndtaget (7). 40 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T IGANGSÆTNING OG KØRSEL Før afgang skal du læse kapitlet om "sikker kørsel" omhyggeligt, se side 5 (SIKKER KØRSEL). FARE Hvis du kører med en passager, skal du instruere ham/hende, så at han/hun ikke skaber problemer under kørslen. Før afgang skal du sørge for, at støttebenet eller støttebenene er slået helt op i korrekt position. Ved start: Kontrollér at du har sluppet gashåndtaget (Pos. A) og låst bagbremsen. Tag så køretøjet ned af støttebenet. Sæt dig op på køretøjet, men hold den ene fod på jorden for at holde den stabil.

19 Powered by TCPDF ( Justér sidespejlene til en passende hældning. VIGTIGT Sæt i gang ved at slippe bremsegrebet køretøjet sætter i gang. FORSIGTIG Lad være med at starte pludseligt, når motoren er kold. For at begrænse forurening og benzinforbrug, skal du varme motoren op ved at køre de første kilometer med lav fart. FARE Referencer til kørsel med passager gælder udelukkende for lande, hvor denne form for kørsel er tilladt. Under kørsel skal du holde hænderne på styret og fødderne skal hvile på fodhvilerne. Under kørsel skal du holde hænderne på styret og fødderne skal hvile på fodhvilerne. KØR ALDRIG I ANDRE STILLINGER. FARE Undgå at gasse gentagne gange op og ned, så mister du ikke kontrollen over køretøjet. FARE Bliv fortrolig med anvendelse af spejlene, mens køretøjet holder stille. instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 41 FARE Når du skal bremse, så anvend begge bremser, så du opnår korrekt tryk på bremsekomponenterne. Ved alene at anvende forbremsen eller bagbremsen, nedsætter du i betragtelig grad bremsevirkningen og der er så risiko for at låse et hjul og dermed miste vejgreb. Hvis du stopper på en opadgående bakke, skal du tage farten helt af og kun bruge bremserne til at holde køretøjet i balance. En anvendelse af motoren mens køretøjet holdes stille kan medføre en overopvarmning af variatoren. FARE Hvis du bruger motoren til at holde køretøjet i balance, kan det forårsage overophedning af variatoren. Inden du skal dreje, skal du sænke farten eller bremse ned til jævn og konstant hastighed eller let acceleration; undgå at bremse i sidste øjeblik: så er det meget nemt at skride ud. Hvis du alene bremser kontinuerligt på nedadgående bakker, kan bremsebelægningerne blive overophedet, hvilket nedsætter bremsevirkningen. Udnyt motorens tryk og brems ned ved at anvende begge bremserne skiftevist. Kør aldrig med slukket motor. FARE Under kørsel med dårlig sigtbarhed skal det korte lys tændes også i dagtimerne for at gøre køretøjet mere synligt. På våd eller glat vej (sne, is, mudder, osv.) skal man køre ved moderat hastighed og undgå pludselige opbremsninger eller manøvrer der kan forårsage at man mister vejgrebet og, som følge deraf, styrter. 42 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T FARE Vær yderst opmærksom på enhver form for forhindringer eller ændringer i vejbanen. Ujævne veje, spor, kloakdæksler, vejstriber, metalplader ved byggerier bliver meget glatte i regnvejr. Derfor bør alle disse forhindringer omhyggeligt undgås, man bør køre jævnt og hælde køretøjet så lidt som muligt. Anvend altid korrekt blinklys i god tid når du vil skifte kørebane eller retning, undgå bratte og farlige bevægelser. FARE Sluk altid blinklysene straks efter skift af køreretning. Når du overhaler eller overhales af andre køretøjer, skal du udvise stor forsigtighed. I tilfælde af regn eller vandskyer på grund af større køretøjer reduceres sigtbarheden. Ændring af luftstrømmen kan resultere i, at kontrollen over køretøjet mistes. FARE Hvis advarselslampen for blandingsoliereserven " " tændes, når køretøjet fungerer normalt, betyder dette, at reservetanken af blandingsolie anvendes; i dette tilfælde fyldes blandingsolietanken op, se side 28 (BLANDINGSOLIE). instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 43 INDKØRING Under de første 500 km (312 mi) bør følgende anvisninger overholdes: FARE Udfør, efter de første 500 km (312 mi), kontrolarbejdet som angives i vedligeholdelsesskemaet gældende for indkøringens slutning, se side (SKEMA OVER PERIODISK VEDLIGEHOLDELSE) for at undgå at skade dig selv eller andre og/ eller at beskadige køretøjet. Indkøring af motoren sker primært for at sikre dens funktionstid og korrekt funktion. Hvis det kan lade sig gøre, bør du køre på bakkede veje og/eller veje med mange sving, så motoren, affjedringen og bremserne får en mere effektiv indkøring km (0-62 mi) På de første 100 km (62 mi) trækkes forsigtigt i bremserne for at undgå skarpe og forlængede opbremsninger. Dette sikrer et korrekt indgreb af bremseklodserne på bremseskiverne km (0-187 mi) Hold ikke gashåndtaget mere end halvt åben på lange strækninger km ( mi) Hold ikke gashåndtaget mere end trekvart åben på lange strækninger km ( mi) Ogni 500 km (312 mi) controllo ed eventuale rabbocco livello olio motore. 44 instruktionsbog Scarabeo 50 - Scarabeo 50/100 4T 2 1 STANDSNING PARKERING Drej FARE Hvis det er muligt bør bratte opbremsninger undgås, samt pludselig formindskelse af farten og nedbremsning i sidste øjeblik. FARE Køretøjet parkeres på stabilt og fladt underlag, herved undgås, at køretøjet vælter. Støt ikke køretøjet mod mure, og læg det ikke på jorden. Vær sikker på at køretøjet og specielt dets opvarmede dele ikke udgør nogen fare for personer. Køretøjet skal være under opsyn, når motoren er tændt, eller når nøglen er sat i tændingslåsen. Sæt dig ikke på køretøjet, når støttebenet er slået ud. nøglen (1) og flyt tændingskontakten (2) til position " ". Sæt køretøjet på støttebenet, se side 46 (PLACERING AF KØRETØJET PÅ CENTRALSTØTTEBEN). FORSIGTIG Det er ikke nødvendigt at lukke brændstofhanen, når motoren er slukket, idet køretøjet er forsynet med et automatisk lukkesystem. Slip gashåndtaget (Pos. A) og begynd nedbremsningen gradvist for at standse køretøjet. I forbindelse med kortvarige standsninger bør mindst en bremse være aktiveret. FORSIGTIG Efterlad aldrig nøglen i tændingskontakten. Stands køretøjet, ved siden af (STANDSNING). FORSIGTIG Når maskinen er afbrudt og tændingskontakten er i position " ", kan batteriet aflades.

SCARABEO 50 I.E. - 50/100 4T. use+maintenancebook. aprilia part# 8202332

SCARABEO 50 I.E. - 50/100 4T. use+maintenancebook. aprilia part# 8202332 SCARABEO 50 I.E. - 50/00 4T use+maintenancebook aprilia part# 8202332 2002 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Første udgave: Ottobre 2002 Genoptryk: Produceret og trykt af: C.L.D. s.r.l. Afdeling for tekniske

Læs mere

HABANA 50-125. use+ maintenancebook. aprilia part# 8104043

HABANA 50-125. use+ maintenancebook. aprilia part# 8104043 HABANA 50-125 use+ maintenancebook aprilia part# 8104043 1999 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Første udgave: maj 1999 Genoptryk: januar 2000, januar 2001 Produceret og trykt af: editing division Soave (VERONA)

Læs mere

Din brugermanual APRILIA SR 50 http://da.yourpdfguides.com/dref/2931373

Din brugermanual APRILIA SR 50 http://da.yourpdfguides.com/dref/2931373 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual APRILIA LEONARDO 250

Din brugermanual APRILIA LEONARDO 250 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual APRILIA SONIC 50 http://da.yourpdfguides.com/dref/2931282

Din brugermanual APRILIA SONIC 50 http://da.yourpdfguides.com/dref/2931282 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i APRILIA SONIC 50 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual APRILIA SCARABEO 50 2T http://da.yourpdfguides.com/dref/2931021

Din brugermanual APRILIA SCARABEO 50 2T http://da.yourpdfguides.com/dref/2931021 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134

Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i APRILIA PEGASO 650 IE i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

BRUGER MANUAL. Superprices ApS Bike & Motor, Tlf.: 98 52 75 03, www.superprices.dk

BRUGER MANUAL. Superprices ApS Bike & Motor, Tlf.: 98 52 75 03, www.superprices.dk BRUGER MANUAL Superprices ApS Bike & Motor, Tlf.: 98 52 75 03, www.superprices.dk Indholdsfortegnelse Forord 3 Sikkerhedsforskrifter 3 Indkøring af scooteren 3 Reklamationsbetingelser 3 VIN/stel- & motornummer

Læs mere

FARE Symbolet angiver en potentiel fare, der kan resultere i alvorlige kvæstelser eller i dødsfald.

FARE Symbolet angiver en potentiel fare, der kan resultere i alvorlige kvæstelser eller i dødsfald. 2001 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Første udgave: september 2001 Genoptryk: Produceret og trykt af: editing division Soave (VERONA) - Italien Tel. +39-045 76 11 911 Fax +39-045 76 12 241 E-mail: [email protected]

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 [email protected] - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

VIGTIGT Ordet VIGTIGT er anvendt i

VIGTIGT Ordet VIGTIGT er anvendt i 1999 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Første udgave: september 1999 Genoptryk: marts 2000, april 2001, januar 2002, januar 2003 Produceret og trykt af: editing division Soave (VERONA) - Italien Tel. +39-045

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....

Læs mere

Bruger- & servicemanual for City Scooter. Side 1 af 23

Bruger- & servicemanual for City Scooter. Side 1 af 23 Side 1 af 23 Reklamationsbetingelser I Danmark ydes der 2 års reklamationsret på City Scooteren. Reklamationsretten træder i kraft fra købsdatoen for den endelige bruger og dækker ved alment brug og under

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043847 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 302 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear og en arbejdsbredde på 76 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

GOES 520 4* * *4 MAX Model

GOES 520 4* * *4 MAX Model GOES 520 4*2 520 4*4 520 4*4 MAX Model Vedligeholdelsesinformation og -foranstaltninger Definition: Ekstraordinær belasting af køretøjer Hyppig kørsel / kørsel i mudder, vand eller sand Racing eller racing-lignende

Læs mere

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.:

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: Brugsanvisning 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: 90 40 362 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

S3 50CC BRUGERMANUAL. www.tmsmotor.dk. TMS importeres og distribueres af Trend-import.dk

S3 50CC BRUGERMANUAL. www.tmsmotor.dk. TMS importeres og distribueres af Trend-import.dk TMS importeres og distribueres af Trend-import.dk Hovedkontor Danmark: Trend-mport.dk - Filial af Trendimport i Stockholm AB, Sverige Lunikvej 30 A 2670 Greve Telefon: 2628 8042 Telefax: 4390 7377 S3 50CC

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsmanual Stama mini truck Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs

Læs mere

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

Din brugermanual APRILIA RS 50 http://da.yourpdfguides.com/dref/2999996

Din brugermanual APRILIA RS 50 http://da.yourpdfguides.com/dref/2999996 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

Læses før ibrugtagning

Læses før ibrugtagning Læses før ibrugtagning Side 1 af 5 Følg venligst denne vejledning hver gang de tager dette anlæg i brug, herved sikre de, lang levetid for udstyret og sparer dem selv for unødige ærgrelser. Adskillelse,

Læs mere

Stama diesel-multi-truck

Stama diesel-multi-truck Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

LONCIN LX70 BRUGERMANUAL

LONCIN LX70 BRUGERMANUAL LONCIN LX70 BRUGERMANUAL Tak, fordi du har valgt en Loncin LX70 børne-atv. Vi håber, at produktet lever op til dine forventninger. Hvis der skulle være spørgsmål, som ikke er besvaret her i manualen, kan

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk [email protected] - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give

Læs mere

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. DK Betjeningsvejledning El-cykel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 09.02 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE

Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: [email protected] Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texas Power Line. Stop altid din motor før opfyldning af

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Milano. Elektrisk scooter. Betjeningsmanual

Milano. Elektrisk scooter. Betjeningsmanual Milano Elektrisk scooter Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores scooter. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på den, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt

Læs mere

use+ maintenancebook aprilia part#

use+ maintenancebook aprilia part# RST mille Futura use+ maintenancebook aprilia part# 8104162 2000 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Første udgave: januar 2001 Genoptryk: Produceret og trykt af: editing division Soave (VERONA) - Italien Tel.

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2005/2 DK Betjeningsvejledning Model Texas Sport 70 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / Reservedele...2 Forord...3

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043848 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 420 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear, kører på gummi larvebånd og har en arbejdsbredde på 87 cm. Sneslyngen

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Dansk Højtryk Benzin højtryksanlæg

Dansk Højtryk Benzin højtryksanlæg Indholdsfortegnelse Dansk Højtryk Benzin højtryksanlæg 1.0 MASKINENS SPECIFIKATIONER DANSK BENZIN HØJTRYKSANLÆG 3 1.1 IDENTITETS-KLISTERMÆRKE 3 2.0 SIKKERHED 4 2.1 INTRODUKTION 4 2.2 KORTE SIKKERHEDSINSTRUKSER

Læs mere

MANUAL TIL CITYELF CE25 OG CE40 E L S C O O T E R

MANUAL TIL CITYELF CE25 OG CE40 E L S C O O T E R MANUAL TIL CITYELF CE25 OG CE40 Forord Tak for dit køb af CityElf elscooter. Elscooteren fås med maks. 25 km/t eller 40 km/t. Denne manual dækker begge modeller. For den bedste oplevelse af din nye scooter

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK FEJEMASKINE KOMBI 2 i 1 6.5 HK Art.nr.: 90000350 EAN NR: 5709133900243 1 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR ALVORLIGE SKADER, SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Brugervejledning Velo Plus

Brugervejledning Velo Plus Brugervejledning Velo Plus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdfortegnelse Værd at vide... 3 Inden første cykeltur... 4 Din første

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2005/2 DK Betjeningsvejledning Model Texas Sport 125 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / Reservedele...2 Forord...4

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

CITROËN. Gode råd fra BREMSER. mere viden bedre vedligeholdelse. Oplev hvad CITROËN kan gøre for dig

CITROËN. Gode råd fra BREMSER. mere viden bedre vedligeholdelse. Oplev hvad CITROËN kan gøre for dig BREMSER mere viden bedre vedligeholdelse Oplev hvad kan gøre for dig BREMSER mere viden bedre vedligeholdelse Et effektivt og velfungerende bremsesystem er afgørende for din sikkerhed. Det skal reagere

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

Den udvidede kontrolprøve til erhvervsprøven til kategori B.

Den udvidede kontrolprøve til erhvervsprøven til kategori B. Den udvidede kontrolprøve til erhvervsprøven til kategori B. Den praktiske prøve til erhvervsprøven til kategori B starter med en udvidet kontrol af køretøjets udstyr. Der er udarbejdet følgende oversigt

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Startpakke-small Dansk manual Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. udskiftelig brænder USB oplader 650mah Batteri Vægoplader 1 x væskebeholder m. udskiftelig

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Texas Chili 30 Texas A/S Knullen 22 DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Sikkerhed/Forholdsregler

Sikkerhed/Forholdsregler Brugermanual ES-400 Sikkerhed/Forholdsregler Denne manual skal læses igennem før el-cyklen tages i brug. Manualen indeholder vigtige informationer omkring vedligeholdelse, opladning af el-cyklen m.m.

Læs mere

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

En ny generation rollatorer

En ny generation rollatorer En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - [email protected] Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

Cargo9000 El-kabinescooter. Betjeningsvejledning v Betjeningsvejledning. (trehjulet) Modelnummer CNPW Side 1

Cargo9000 El-kabinescooter. Betjeningsvejledning v Betjeningsvejledning. (trehjulet) Modelnummer CNPW Side 1 Betjeningsvejledning Cargo9000 (trehjulet) Modelnummer CNPW6-800 Side 1 Tak fordi du har valgt at købe netop vores produkt. Vi er sikre på, at du bliver glad for dit nye komfortable køretøj. Hvis du følger

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Praktiskprøve TLF. 40 54 32 41

Praktiskprøve TLF. 40 54 32 41 Praktiskprøve TLF. 40 54 32 41 Husk til køreprøven at medbringe: Ansøgning om kørekort, din lektionsplan, dit pas og evt. din dåbsattest. Har du opholdstilladelse, evt. tidligere udstedt kørekort, eller

Læs mere

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Generator Varenr.: 90 42 043 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og brugen af

Læs mere

Bilens teknik indgår som en fast del i en praktisk køreprøve.

Bilens teknik indgår som en fast del i en praktisk køreprøve. Bilens teknik... Til den praktiske prøve er Du for første gang fører af køretøjet. Som ejer eller fører følger et ansvar for at køretøjet er lovlig / forsvarlig at kører. For at kunne leve op dette ansvar

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Brugsanvisning Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start Varenr.: 90 Varenr.: 90 36 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fa 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere