Erhvervsopvaskemaskine PG 8083 SCVi

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Erhvervsopvaskemaskine PG 8083 SCVi"

Transkript

1 Brugsanvisning Erhvervsopvaskemaskine PG 8083 SCVi Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt da-dk M.-Nr

2 Indholdsfortegnelse Henvisninger til brugsanvisningen...5 Beskrivelse af opvaskemaskinen....6 Oversigt...6 Betjeningspanel...7 Retningslinjer vedrørende brugen...8 Råd om sikkerhed og advarsler...10 Miljøbeskyttelse...16 Bortskaffelse af emballagen...16 Bortskaffelse af en gammel opvaskemaskine...16 Energispareråd...17 Første ibrugtagning...18 Døren åbnes...18 Døren lukkes...18 Displayets funktion Grundindstillinger...20 Sprog...20 Vandhårdhed...20 Når maskinen tages i brug første gang, skal der bruges: Filtersalt påfyldes Displaymeddelelse om påfyldning af filtersalt Afspændingsmiddel...24 Afspændingsmiddel påfyldes...24 Displaymeddelelse om påfyldning af afspændingsmiddel...25 Opvaskemaskinen fyldes...26 Service, der ikke er egnet til opvaskemaskine: Overkurv...28 Sammenklappelig stavindsats...28 Klaphylde...28 Jumbo-klaphylde...29 Glasbøjle Overkurven indstilles...30 Underkurv...31 Udtageligt MultiComfort-område...32 Glasholder...32 Glasbøjle Sammenklappelig stavindsats...33 Flaskeholder

3 Indholdsfortegnelse Bestik D-bestikbakke Drift...35 Opvaskemiddel...35 Opvaskemiddel påfyldes Opvaskemaskinen tændes...37 Et program vælges...37 Et program startes...37 Tidsdisplay Standby...38 Programslut...39 Opvaskemaskinen slukkes...39 Opvaskemaskinen tømmes...39 Program afbrydes...40 Programvalg ændres...40 Ekstrafunktioner...41 Ekstra tørring...41 Forvalg...42 BrilliantLight...43 Rengøring og vedligeholdelse...44 Opvaskebeholderen rengøres Dørliste og dør rengøres...44 Lysleder rengøres...44 Betjeningspanel og front rengøres...45 Filterkombinationen i opvaskebeholderen kontrolleres...46 Filtrene rengøres...46 Spulearmene rengøres...48 Småfejl udbedres...49 Tekniske fejl...49 Fejl i vandtilløb/vandafløb...51 Generelle problemer med opvaskemaskinen...52 Lyde...54 Utilfredsstillende opvaskeresultat...55 Småfejl udbedres...58 Filteret i vandtilløbet renses...58 Afløbspumpe og tilbageløbsventil rengøres...59 Programoversigt

4 Indholdsfortegnelse Ekstra tilbehør...63 Service / garanti...64 Programopdatering...65 Ajourføring af programmer (Update) Til testinstitutter...65 Eltilslutning...66 Vandtilslutning...68 Mieles vandbeskyttelsessystem...68 Vandtilløb...68 Vandafløb Tekniske data...71 Menuen Indstillinger...72 Menuen Indstillinger åbnes...72 Sprog...72 Vandhårdhed...73 Afspændingsmiddel...74 Summer...74 AutoOpen Standbyoptimering...75 Displaymeddelelser om påfyldning af salt/afspændingsmiddel...76 Lysstyrke...76 Kontrast...76 Filterkontrol...76 Ekstern dos Opvaskemiddelmængde...77 Dos. udluftning Klarskylstemperatur...78 Vandmængde Plus...78 Programforvalg...78 Forhandler...79 Standardindstilling...79 Indstillingsmenuen afsluttes

5 Fremhævninger i teksten Advarsler Henvisninger Ekstrainformationer og bemærkninger Henvisninger til brugsanvisningen Henvisninger kendetegnet med disse symboler indeholder sikkerhedsrelevante informationer. De advarer om mulige skader på personer og maskine. Læs venligst advarslerne omhyggeligt, og følg de angivne opfordringer og forholdsregler. Henvisninger indeholder informationer, brugeren skal være særligt opmærksom på. Ekstrainformationer og bemærkninger er omgivet af en tynd ramme. De er ikke tvingende relevante for håndtering af opvaskemaskinen. Udførelse af en handling Betjeningen markeres med en specielt markeret opfordring til at udføre en handling. Disse forklarer trin for trin den videre fremgangsmåde. Foran hvert handlingstrin er angivet en lille sort firkant. Display Eksempel: Vælg den ønskede indstilling, og bekræft med den midterste tast. Informationer, der vises i opvaskemaskinens display, angives med en speciel skrift, som efterligner skriften i displayet. Eksempel: Hvis meldingen Slut eller AutoOpen vises i displayet... 5

6 Beskrivelse af opvaskemaskinen Oversigt Øverste spulearm (ikke synlig) Bestikbakke Overkurv Midterste spulearm Luftåbning til tørring Nederste spulearm Filterkombination Typeskilt Optisk funktionskontrol Beholder til afspændingsmiddel Beholder til opvaskemiddel (2 kamre) Beholder til filtersalt 6

7 Beskrivelse af opvaskemaskinen Betjeningspanel Display Tast (Flere programmer) med kontrollampe Tast (Forvalg) med kontrollampe Tast + (Ekstra tørring) med kontrollampe Programmer Tast (Programvalg) til bladring mellem programmerne Tast (Tænd/Sluk) med kontrollampe Optisk funktionskontrol 7

8 Retningslinjer vedrørende brugen Denne erhvervsopvaskemaskine overholder de gældende sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og maskine. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før maskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om opstilling, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes brugeren, og skader på maskinen undgås. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer! Retningslinjer vedrørende brugen Denne erhvervsopvaskemaskine er på grund af sine korte programtider og høje rengøringseffekt beregnet til erhvervsmæssig brug på kontorer, i frokoststuer, foreninger, håndværksfirmaer, aktivkøkkener og lignende opstillingssteder. Derudover er maskinen også beregnet til opstilling i private husholdninger og på husholdningslignende opstillingssteder som f.eks. landbrugsbedrifter samt til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater og andre typiske boligmiljøer. Maskinen er ikke beregnet til kontinuerlig drift. Maskinen er ikke beregnet til rengøring af medicinsk udstyr. Denne maskine er udelukkende beregnet til det i brugsanvisningen anførte formål, nemlig opvask og dermed til opvask af service og bestik. Enhver anden anvendelse, ombygninger og ændringer må absolut frarådes og kan muligvis være farlig. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller forkert betjening. 8

9 Retningslinjer vedrørende brugen Maskinen er udelukkende beregnet til stationær brug indendørs. Specialindsatser må kun anvendes til de formål, de er beregnet til. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene maskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Retningslinjer for opstilling Maskinen må ikke opstilles i rum, hvor der er fare for eksplosion eller frost. Underbygningsmaskiner må kun indbygges under en gennemgående køkkenbordplade, som er skruet fast på de tilstødende skabe. Skabe ved siden af maskinen bør være beregnet til erhvervsmæssig brug, da de muligvis vil blive udsat for kondensvand. Teknisk sikkerhed Maskinen må kun sættes i drift, vedligeholdes og repareres af Miele Teknisk Service, en autoriseret Miele-fagmand eller en tilsvarende kvalificeret fagmand. Installation, vedligeholdelse eller reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren, og Miele kan ikke gøres ansvarlig herfor. Betjening af maskinen må udelukkende foretages af personale, som er instrueret i brugen af maskinen. Personalet skal undervises og skoles regelmæssigt. Kontroller maskinen for synlige skader, inden den tages i brug. Tag aldrig en beskadiget maskine i brug. En beskadiget maskine kan betyde fare for sikkerheden! Afbryd straks en beskadiget eller utæt maskine, og kontakt Miele Teknisk Service eller en autoriseret fagmand. Reparation af maskinen må kun foretages af Miele Teknisk Service eller en autoriseret fagmand. Hvis dette ikke overholdes, bortfalder garantien. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, som vi stiller til vore maskiner, opfyldes. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Maskinen må først tilsluttes elnettet, når installation, montering og indstilling af fjedrene er helt afsluttet. Denne maskine skal ekstrabeskyttes, jf. stærkstrømsbekendtgørelsen. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning afprøves og gennemgås af en autoriseret el-fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning (f.eks. elektrisk stød). Følg venligst installationsvejledningen i brugsanvisningen og installationsanvisningen. Kontroller før tilslutning, at tilslutningsdataene på typeskiltet (spænding, frekvens og sikring) stemmer overens med forholdene på opstillingsstedet. Der må ikke være anbragt en kontakt til et elektrisk apparat bag opvaskemaskinen, da indbygningsnichens dybde kan være for lille, hvorved der kan opstå tryk på kontakten og dermed fare for overophedning. Se afsnittet Eltilslutning. Tilslutning af maskinen til elnettet må ikke ske ved hjælp af multistikdåser eller en uegnet forlængerledning, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning). Maskinen må ikke indbygges under en kogeplade, da de delvis høje strålingstemperaturer kan beskadige maskinen. Af samme grund er opstilling direkte ved siden af varmekilder, der normalt ikke opstilles i køkkener (f.eks. åbent ildsted o.l.), ikke tilladt. Maskinens kabinet må absolut ikke åbnes. Eventuel berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på maskinen. 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler I tilfælde af en beskadiget tilslutningsledning må maskinen ikke tages i brug. En beskadiget tilslutningsledning skal udskiftes med en speciel tilslutningsledning. Af sikkerhedsmæssige grunde må udskiftningen kun foretages af Miele Teknisk Service eller en autoriseret fagmand. Afbryd altid strømmen til maskinen, når den skal rengøres/vedligeholdes. Plastkabinettet på vandtilslutningen indeholder en elektrisk komponent og må derfor ikke komme i vand. Der er spændingsførende ledninger i tilløbsslangen, og den må derfor ikke afkortes. Mieles Waterproof-system sikrer mod vandskader, hvis nedenstående anvisninger følges: Korrekt installation Vedligeholdelse af maskinen og udskiftning af dele ved konstaterede skader, Vandhanen lukkes i tilfælde af længerevarende fravær (f.eks. ferie). Waterproof-systemet fungerer også, når maskinen er slukket, men dog ikke, hvis forbindelsen til elnettet er afbrudt. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Maskinen er kun beregnet til anvendelse med vand og opvaskemidler egnet til opvaskemaskiner og må ikke anvendes med organiske opløsningsmidler eller antændelige væsker. Der kan være risiko for eksplosion og for, at ting kan blive beskadiget af væsker, der løber ud som følge af ødelagte gummi- eller kunststofdele. Anvend kun opvaskemidler egnet til opvaskemaskiner. Ved anvendelse af andre opvaskemidler kan der være risiko for at beskadige både service og maskine. Man bør ikke læne sig op ad eller sætte sig på den åbne dør. Maskinen kan vippe eller blive beskadiget. Efter arbejde på ledningsvandnettet skal vandforsyningsledningen til maskinen udluftes. Ellers kan dele i vandindløbet blive beskadiget. Lad ikke maskinens dør stå unødigt åben, da man kan støde sig på den åbne dør. Vær opmærksom på, at maskinen arbejder med høje temperaturer. Der kan være fare for skoldning eller forbrænding, når døren åbnes! Kurve og indsatser skal afkøles, før de tages ud. Rester af varmt vand i skåle o.l. hældes ud i maskinen. Vandet i maskinen er absolut ikke drikkevand! Forbehandling (f.eks. med opvaskemiddel til opvask i hånden og andre opvaskemidler), men også bestemte typer urenheder og nogle rengøringsmidler kan danne skum. Skum kan påvirke opvaskeresultatet. Udtrængende skum kan føre til skader på maskinen. Afbryd straks maskinen i tilfælde af skumudtrængning! 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler Ved anvendelse af rengøringsmidler og specialprodukter skal producenternes retningslinjer ubetinget følges. Anvend kun de enkelte midler til de formål, der er angivet af producenten, for at undgå materialeskader og voldsomme kemiske reaktioner (f.eks. knaldgasreaktion). Hvis der anvendes opvaskemiddel i pulverform, skal man undgå at indånde støvet. Indtag heller ikke opvaskemidlet! Opvaskemidlet kan forårsage ætsninger i næse, mund og svælg. Hvis man har indåndet eller indtaget opvaskemiddel, skal man straks søge læge. Følg opvaskemiddelproducentens sikkerhedsanvisninger. Miele kan ikke gøres ansvarlig for kemiske rengøringsmidlers indvirkning på servicet. Følg opvaskemiddelproducentens anvisninger om opbevaring, anvendelse og dosering. For at undgå materialeskader og korrosion må der ikke komme syre, kloridholdige opløsningsmidler og korroderende jernbaserede materialer ind i opvaskebeholderen. Maskinen og området lige omkring den må aldrig spules med vandslange eller højtryksrenser. Hvis skarpe og spidse genstande anbringes, så de står lodret i maskinen, er der risiko for at komme til skade. Sorter bestikdele, så der ikke er fare for at komme til skade. Fjern alle større madrester fra servicet, og hæld rester af væsker ud, inden service o.l. anbringes i maskinen. 14

15 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af maskinen. Lad dem aldrig lege med maskinen. De kan risikere at lukke sig inde! Børn under 8 år skal holdes væk fra maskinen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge maskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Undgå, at børn kommer i kontakt med opvaskemidlet. Opvaskemidlet kan forårsage ætsninger i mund og svælg eller kvælning. Sørg også for, at børn ikke kommer i nærheden af den åbne maskine, da der kan være rester af opvaskemiddel i maskinen. Søg omgående læge, hvis et barn har fået opvaskemiddel i munden. Tilbehør Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af Miele til denne maskine. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om garanti og/eller produktansvar. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som følge af tilsidesættelse af ovennævnte råd om sikkerhed og advarsler. 15

16 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter opvaskemaskinen mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges. Det drejer sig om følgende materialer: Udvendig emballage: Bølgepap af op til 100% genanvendeligt materiale, alternativt: strækfilm af polyethylen (PE) Pakkebånd af polypropylen (PP) Indvendig emballage: Strækbar polystyrol (EPS) uden klor eller flour Bund, dækramme og beskyttelseslister af ubehandlet naturtræ Beskyttelsesfolie af polyethylen (PE) Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Bortskaffelse af en gammel opvaskemaskine Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke den gamle opvaskemaskine med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for den gamle opvaskemaskine på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at den gamle opvaskemaskine opbevares utilgængeligt for børn, indtil den fjernes. Alle maskinens plastdele er forsynet med internationalt standardiserede symboler. Dermed er det ved bortskaffelse af maskinen muligt at finsortere plastdelene til miljøvenlig genanvendelse. 16

17 Miljøbeskyttelse Energispareråd Denne opvaskemaskine er vand- og energibesparende. Den kan endog blive endnu mere økonomisk, hvis nedenstående råd følges: Opvaskemaskinen kan tilsluttes til varmt vand. Varmtvandstilslutning er specielt velegnet, hvis man har et alternativt varmtvandsanlæg, f.eks. solenergi med cirkulation eller jordvarme. Ved elektrisk opvarmede anlæg anbefaler vi tilslutning til koldt vand. Udnyt altid pladsen i kurvene fuldt ud, dog uden at overfylde maskinen; på den måde vaskes mest økonomisk op. Vælg et opvaskeprogram, der passer til den pågældende form for service og tilsmudsningsgrad. Vælg programmet ECO til energibesparende opvask. Dette standardprogram er det mest effektive til opvask af normalt snavset service hvad angår det kombinerede energi- og vandforbrug. Følg anvisningerne om dosering af opvaskemiddel nøje. Til halvt fyldte kurve kan mængden af opvaskemiddel i pulverform eller flydende opvaskemiddel reduceres med 1 / 3. 17

18 Første ibrugtagning Døren åbnes Døren lukkes Skub kurvene ind. Tryk døren i, til den går i hak. Tag ikke fat i dørens lukkeområde. Risiko for at få fingrene i klemme. Døren åbnes automatisk på klem ved afslutning af programmer med en tørrefase (se afsnittet Programoversigt) for at forbedre tørringen. Denne funktion kan også frakobles (se afsnittet Indstillinger, AutoOpen tørring). Træk i grebet for at åbne døren. Hvis døren åbnes, mens maskinen kører, afbrydes opvaskefunktionerne automatisk. Sørg for at holde dørens åbneområde frit. 18

19 Første ibrugtagning Displayets funktion Generelt Via displayet kan følgende vælges eller indstilles: programmet forvalgstiden indstillingerne Under et programforløb vises følgende i displayet: programafsnittet den anslåede resttid evt. fejlmeddelelser og anvisninger For at spare energi skifter opvaskemaskinen efter nogle minutter til standbymodus, hvis ingen taster berøres, eller der ikke afvikles et program. Efter nogle minutter slukker displayet helt (se afsnittet Drift, Standby). Opvaskemaskinen tændes da igen ved at trykke på tasten. Menuen Indstillinger I menuen Indstillinger kan opvaskemaskinens elektronik tilpasses til skiftende krav. Indstillingsmenuen åbnes med en bestemt tastekombination. Se yderligere information i afsnittet Indstillinger. I indstillingsmenuen frakobles den egentlige funktion for tasterne under displayet, og tasterne anvendes her til at vælge og bekræfte menupunkter. Pilene i venstre og højre side af displayet viser, at der er flere valgmuligheder. Disse valgmuligheder kan vælges med venstre eller højre tast under displayet. Med den midterste tast under displayet kan man bekræfte meddelelser eller indstillinger og skifte til næste menu eller et andet trin i menuen. Den aktuelt valgte indstilling er markeret med et hak. 19

20 Første ibrugtagning Grundindstillinger Tænd opvaskemaskinen med tasten. Hvis det er første gang, opvaskemaskinen tændes, vil der blive vist et velkomstbillede. Sprog Displayet skifter automatisk til indstilling af sprog. Displayets funktion fremgår af afsnittet af samme navn. Vælg det ønskede sprog, og bekræft valget med den midterste tast. Det indstillede sprog er markeret med et hak. Vandhårdhed Displayet skifter til indstilling af vandhårdhed. Opvaskemaskinen skal programmeres nøjagtigt til den aktuelle vandhårdhed. Det lokale vandværk giver oplysning om vandets præcise hårdhedsgrad i området. Ved skiftende vandhårdhed (f.eks d) indstilles altid den højeste værdi (i dette tilfælde 25 d). Ved et eventuelt servicebesøg vil det gøre det meget lettere for teknikeren, hvis han kender vandhårdheden. Noter derfor venligst ledningsvandets hårdhedsgrad her: d Ved levering er opvaskemaskinen programmeret til hårdhedsgrad 15 d (2,7 mmol/l). Vælg vandhårdheden på opstillingsstedet, og bekræft valget med den midterste tast. Se menuen Indstillinger, vandhårdhed for yderligere oplysninger om indstilling af vandhårdheden. Herefter vises i givet fald de to meddelelser Påfyld afsp. middel og Påfyld salt. Tryk på en tilfældig tast for at bekræfte meldingerne. Displayet skifter til hovedmenuen. Disse grundindstillinger gemmes efter første fuldstændige gennemførelse af et program. Velkomstbilledet vises ikke længere efter et fuldstændigt gennemført program. 20

21 Første ibrugtagning Når maskinen tages i brug første gang, skal der bruges: ca. 1 kg groft filtersalt, ca. 110 ml afspændingsmiddel, Opvaskemiddel, se afsnittet Den daglige drift. Alle opvaskemaskiner afprøves, inden de forlader fabrikken. Hvis der er vand i opvaskebeholderen, er det derfor restvand fra denne afprøvning og ikke fra brug af opvaskemaskinen. Filtersalt påfyldes For at opnå gode opvaskeresultater skal opvaskemaskinen bruge blødt (kalkfattigt) vand. Hvis vandet er hårdt, vil der komme hvide belægninger på service og opvaskebeholder. Vand med en hårdhedsgrad på 4 d (0,7 mmol/l) eller derover skal derfor afkalkes. Dette sker automatisk i det indbyggede afkalkningsanlæg. Afkalkningsanlægget er egnet til vandhårdheder op til 36 d (6,5 mmol/l). Se menuen Indstillinger, Vandhårdhed for indstilling af opvaskemaskinen til vandhårdheden. Hvis vandhårdheden i området konstant ligger under 4 d (= 0,7 mmol/l), skal der ikke påfyldes filtersalt. Opvaskemaskinen skal dog alligevel programmeres til den aktuelle hårdhedsgrad. Hvis der fejlagtigt påfyldes opvaskemiddel (også flydende) i saltbeholderen, beskadiges afkalkningsanlægget. Anvend kun grovkornet filtersalt. Andre former for salt kan indeholde uopløselige bestanddele, som kan medføre fejl på afkalkningsanlægget. 21

22 Første ibrugtagning Ved påfyldning af salt skal døren kun åbnes halvt, så saltet kommer helt ind i saltbeholderen. Fyld aldrig vand i beholderen! Tryk åbningstasten på låget til saltbeholderen i pilens retning. Klappen springer op. Fyld derefter salt i beholderen, men kun til den er fuld. Alt efter salttype kan der være op til ca. 1 kg i beholderen. Påfyld aldrig mere end 1 kg filtersalt. Ved påfyldning af salt kan der trænge vand ud af saltbeholderen. Rens påfyldningsområdet på beholderen for saltrester, og luk klappen på beholderen. Start derefter straks programmet Afskylning uden service, så salt, der måtte være løbet over, fortyndes og skylles bort. Klap påfyldningstragten op. 22

23 Første ibrugtagning Displaymeddelelse om påfyldning af filtersalt Påfyld salt efter programslut, når displayet viser Påfyld salt. Bekræft med den midterste tast. Displaymeddelelsen Påfyld salt slukker. Hvis saltkoncentrationen stadig ikke er høj nok, kan displayet stadig vise Påfyld salt efter påfyldning af salt. I så fald bekræftes igen med den midterste tast. Displaymeddelelsen om påfyldning af salt er frakoblet, hvis opvaskemaskinen er programmeret til en vandhårdhed under 4 d (= 0,7 mmol/l). Start programmet Afskylning eller Kort uden service umiddelbart efter hver saltpåfyldning, så salt, der måtte være løbet over, fortyndes og skylles bort. 23

24 Første ibrugtagning Afspændingsmiddel Afspændingsmiddel er nødvendigt, for at vandet lettere kan løbe af servicet, og servicet bedre kan tørre. Afspændingsmidlet fyldes i beholderen og doseres automatisk i den forudindstillede mængde. Afspændingsmiddel påfyldes Anvend kun afspændingsmiddel og under ingen omstændigheder opvaskemiddel til opvask i hånden eller opvaskemiddel, da disse midler beskadiger beholderen til afspændingsmiddel. Hvis der alternativt anvendes husholdningseddike med maks. 5% syre eller flydende citronsyre med 10% koncentration, vil servicet blive mere fugtigt og plettet, end hvis der anvendes afspændingsmiddel. Tryk åbningstasten på låget til afspændingsmiddelbeholderen i pilens retning. Klappen springer op. Anvend aldrig eddike med højere koncentration (f.eks. 25% eddikesyre), da det kan beskadige opvaskemaskinen. 24

25 Første ibrugtagning Displaymeddelelse om påfyldning af afspændingsmiddel Når displayet viser Påfyld afsp. middel, er der kun afspændingsmiddel nok til, at maskinen kan sættes i gang 2-3 gange. Påfyld afspændingsmiddel i rette tid. Bekræft med den midterste tast. Displaymeddelelsen Påfyld afspændingsmiddel slukker. Påfyld kun afspændingsmiddel, til det kan ses i påfyldningsåbningen. Beholderen rummer ca. 110 ml. Luk klappen omhyggeligt. Der skal lyde et klik, da der ellers kan trænge vand ind i beholderen til afspændingsmidlet, når opvaskemaskinen arbejder. Tør eventuelt spildt afspændingsmiddel på døren op, så det ikke forårsager kraftig skumdannelse i den efterfølgende opvask. For at opnå et optimalt opvaskeresultat kan man tilpasse afspændingsmiddeldoseringen (se afsnittet Menuen Indstillinger, Afspændingsmiddel). 25

26 Opvaskemaskinen fyldes Vær opmærksom på følgende Fjern større madrester fra servicet. Det er ikke nødvendigt at skylle af under rindende vand! Vask ikke service med aske, sand, voks, smørefedt eller farve op i opvaskemaskinen. Disse stoffer beskadiger opvaskemaskinen. Servicet kan anbringes overalt i kurvene. Opvaskeresultatet bliver dog bedst, hvis følgende anvisninger følges: Service og bestik må ikke placeres tæt op ad hinanden. Servicet anbringes således, at alle flader bliver overspulet med vand. Kun på den måde bliver det helt rent. Servicet anbringes således, at det står fast. Kopper, glas, gryder o.l. anbringes i kurven med åbningen nedad. Høje, slanke, hule genstande placeres i kurvens midterste område. Dér nås de bedst af vandstrålerne. Genstande med dyb bund stilles om muligt skråt, så vandet kan løbe fra. Spulearmene må ikke blokeres af for høje genstande eller af dele, der stikker gennem kurven. Foretag eventuelt kontrol ved at dreje spulearmene med hånden. Små genstande, f.eks. låg, anbringes i bestikkurven eller bestikbakken, da de kan falde ned gennem kurvene. Nogle madvarer som f.eks. gulerødder, tomater og ketchup kan indeholde naturlige farvestoffer. Hvis større mængder af disse farvestoffer kommer ind i opvaskemaskinen, kan de misfarve plastservice og opvaskemaskinens plastdele. Plastdelenes stabilitet påvirkes ikke af denne misfarvning. 26

27 Opvaskemaskinen fyldes Service, der ikke er egnet til opvaskemaskine: Bestik og service med dele af træ: Træet tørrer ud og bliver grimt. Desuden kan den lim, der er anvendt, ikke tåle opvask i opvaskemaskine, da træskafterne kan løsne sig. Kunstgenstande som antikke, værdifulde vaser eller glas med dekoration: Disse genstande kan ikke tåle opvask i opvaskemaskine. Plastdele af ikke-varmebestandigt materiale: Disse dele kan blive deforme. Kobber-, messing-, tin- og aluminiumsgenstande: Disse kan blive misfarvede eller matte. Glasurdekorationer: Disse kan blive blege, når de har været i opvaskemaskine mange gange. Sarte glas og krystalgenstande: Disse kan blive uklare efter længere tids brug. Vi anbefaler: at man køber service og bestik, der tåler maskinopvask. Glas kan blive slørede efter flere gange opvask. Anvend derfor programmer med lave temperaturer (se afsnittet Programoversigt) til sarte glas. Risikoen for at glassene bliver slørede, er dermed mindre. Bemærk! Sølv, der er pudset med sølvpudsemiddel, kan efter opvask i maskine stadig være lidt fugtigt eller plettet, da vandet ikke løber af som en hinde. Det må da tørres med et viskestykke Sølv kan misfarves ved kontakt med svovlholdige levnedsmidler. Dertil hører f.eks. æggeblomme, løg, mayonnaise, sennep, bælgfrugter, fisk, fiskelage og marinader. Til aluminiumsgenstande (f.eks. fedtfiltre til emhætter) må der ikke anvendes stærkt ætsende alkaliske opvaskemidler beregnet til brug i erhvervsopvaskemaskiner. Der kan opstå skader på materialerne. I ekstreme tilfælde er der fare for en eksplosionsagtig kemisk reaktion (f.eks. knaldluftreaktion). 27

28 Opvaskemaskinen fyldes Overkurv Af sikkerhedsmæssige årsager bør opvaskemaskinen kun anvendes, når både over- og underkurv er sat i. Sammenklappelig stavindsats Stavindsatsen kan klappes ned, så der bliver mere plads til større genstande, f.eks. en lav gryde. Anbring små, lette og sarte genstande som underkopper, kopper, glas, dessertskåle osv. i overkurven. En lav gryde kan også anbringes i overkurven. Anbring lange genstande som suppeskeer, grydeskeer og lange knive på tværs forrest i overkurven. Tryk den gule arm ned, og klap stavindsatsen ned. Klaphylde Når der skal anbringes høje genstande, kan den lille hylde klappes op. Glas kan anbringes på klaphylden, så de læner op ad støttebøjlen. Herved står de bedre fast. Klap klaphylden ned, og stil glassene op ad den. 28

29 Opvaskemaskinen fyldes Jumbo-klaphylde Klaphylden kan indstilles i to trin, så der også kan anbringes store kopper herpå. Tag om nødvendigt en del af bestikbakken i siden ud for at få plads til høje glas. Højdeindstilling: Glasbøjlen kan indstilles i to højder. Træk klaphylden opad, og sæt den på plads igen i den ønskede bredde. Glasbøjle Med glasbøjlen kan særligt langstilkede glas anbringes, så de står fast. Træk glasbøjlen opad, og sæt den på plads i den ønskede højde. Ved den nederste indstilling kan små glas og krus stilles op ad bøjlen. Ved den højeste indstilling kan høje glas og langstilkede glas stilles op ad bøjlen. Klap glasbøjlen ned, og stil glassene op ad den. 29

30 Opvaskemaskinen fyldes Overkurven indstilles For at få mere plads til høje genstande i over- eller underkurven kan man indstille overkurven i 3 positioner med hver 2 cm forskel i højden. Overkurven kan også indstilles på skrå, med den ene side oppe og den anden nede, så vandet bedre kan løbe ud af fordybninger i servicet. Vær opmærksom på, at kurven skal kunne skubbes frit ind i opvaskemaskinen. Træk overkurven ud. Alt efter overkurvens indstilling kan man anbringe f.eks. tallerkener med følgende diametre i kurvene: Opvaskemaskine med bestikbakke Overkurvens Tallerkendiameter i cm pla- cering Overkurv Underkurv Øverst I midten Nederst Overkurven indstilles opad: Træk kurven opad, indtil den går i hak. Overkurven indstilles nedad: Træk armene på siderne af kurven opad. Indstil den ønskede position, og lås armene fast igen. 30

31 Opvaskemaskinen fyldes Underkurv Store og tunge genstande som tallerkener, fade, gryder, skåle osv. placeres i underkurven. Glas, kopper, små tallerkener og underkopper kan også anbringes i underkurven. Stil særligt store tallerkener i midten af underkurven. Hvis tallerkenerne stilles skråt, kan der anbringes tallerkener med op til 35 cm diameter. Opvaskemaskine med bestikbakke Kraftigt tilsmudset service 31

32 Opvaskemaskinen fyldes Udtageligt MultiComfort-område Det bageste område af underkurven anvendes til kopper, glas, tallerkener og gryder. MultiComfort-området kan tages ud, så der bliver mere plads til større genstande, f.eks. pander og gryder. Glasholder Klaphylden kan klappes op, når der skal anbringes store genstande. Langstilkede glas, f.eks. vin-, champagne- eller ølglas, kan lænes op ad eller hænges op i klaphyldens udsnit. Udtagning Tryk det gule greb fremad, og tag indsatsen ud. Glasholderen kan indstilles i højden. Skub klaphylden ind i den ønskede højde, indtil holderne går i hak foroven eller hviler forneden. Isætning Anbring indsatsen med krogene under underkurvens tværstang. Tryk indsatsen nedad, indtil den falder i hak. 32

33 Opvaskemaskinen fyldes Glasbøjle Med glasbøjlen kan særligt langstilkede glas anbringes, så de står fast. Tryk den gule arm ned, og klap stavindsatsen ned. Klap glasbøjlen ned, og stil glassene op ad den. Sammenklappelig stavindsats De forreste rækker i stavindsatsen anvendes til tallerkener, suppetallerkener, fade, skåle og underkopper. Rækkerne i stavindsatsen kan klappes ned, så der bliver mere plads til store genstande, som f.eks. gryder, pander og skåle. Flaskeholder Flaskeholderen anvendes til slanke genstande, som f.eks. mælke- eller sutteflasker. Træk flaskeholderen op, og klap den til siden, hvis den ikke behøves. 33

34 Opvaskemaskinen fyldes Bestik 3D-bestikbakke Hvis skeernes skafter ikke kan ligge mellem holderne, anbringes skeerne med bladet mellem holderne. Anbring bestikket i bestikbakken som vist på illustrationen. Hvis man anbringer knive, gafler og skeer opdelt i forskellige områder, er det lettere, når bestikket skal tages ud igen. Bladet på skeerne lægges på de små tandrækker, så også de sidste rester vand kan dryppe af. Den øverste spulearm må ikke blokeres af for høje genstande (f.eks. kagespader o.l.)! Indsatserne i midten kan skubbes ind mod midten for at give plads til højt service i overkurven. For at få mere plads til store bestikdele i midten af bestikbakken kan denne indstilles i højden med den gule skyder. 34

35 Drift Opvaskemiddel Opvaskemiddel i pulverform Anvend kun opvaskemiddel i pulverform i doseringsanlægget i døren. Der må ikke anvendes tabs, da disse på grund af de korte programtider ikke bliver helt opløst. Fyld opvaskemiddel i pulverform i kamrene i opvaskemiddelbeholderen. Dosering af opvaskemiddel Hvis ikke andet er angivet, doseres g opvaskemiddel i kammer II, afhængig af hvor snavset servicet er. Ved meget snavset service kan der desuden fyldes en smule opvaskemiddel i kammer I (se programoversigten). Hvis der anvendes mindre opvaskemiddel end angivet, er der risiko for, at servicet ikke bliver helt rent. Flydende opvaskemiddel Maskinen kan udstyres med en doseringspumpe til flydende opvaskemiddel (DOS-modul G 60 semi) (ekstern tilslutning). Se afsnittet Menuen Indstillinger, Ekstern Dosering til aktivering af doseringssystemet og indstilling af opvaskemiddeldosering. Med DOS-modulet følger en separat monteringsanvisning. Ved speciel tilsmudsning, og når der doseres med flydende middel, kontaktes Miele Teknisk Service for at tilpasse opvaskemidlet optimalt til de givne forhold. Doseringssystemer vedligeholdes Af hensyn til funktionssikkerheden skal der med visse mellemrum foretages vedligeholdelsesarbejde. Dette arbejde bør kun foretages af Miele Teknisk Service. Doseringsslangerne i DOS-modulet skal udskiftes hvert / 2 år. Ved dosering af opvaskemiddel i både flydende form og pulverform skal anvisningerne fra producenten af midlet følges. 35

36 Drift Undgå at indånde opvaskemiddel i pulverform. Indtag ikke opvaskemiddel. Opvaskemiddel kan forårsage ætsninger i næse, mund og svælg. Søg straks læge i tilfælde af indånding eller indtagelse af opvaskemiddel. Sørg for, at børn ikke kommer i berøring med opvaskemiddel. Hold derfor børn væk fra den åbne maskine. Der kan være rester af opvaskemiddel i maskinen. Påfyld først opvaskemidlet lige før programstart. Opvaskemiddel påfyldes Tryk på åbningsknappen. Beholderklappen åbnes. Efter afslutning af et program står klappen åben. Fyld opvaskemiddel i kamrene, og luk klappen. Luk også pakken med opvaskemiddel, da opvaskemidlet ellers kan klumpe. Doseringshjælp Kammer I kan indeholde maks. 10 ml, kammer II maks. 50 ml opvaskemiddel. I kammer II er der anbragt markeringer for 20 og 30 til hjælp ved doseringen. De viser fyldningsmængden i ml, når døren er i vandret stilling. Doseringshjælpen er også ca.angivelser i gram for opvaskemiddel i pulverform afhængig af producent og kornstørrelse. 36

37 Drift Opvaskemaskinen tændes Åbn vandhanen, hvis den er lukket. Åbn døren. Kontroller, om spulearmene kan drejes frit. Tænd opvaskemaskinen med tasten. I displayet vises kortvarigt ECO-programmet (indstilling fra fabrikken), og den pågældende kontrollampe lyser. Efter kort tid vises den forventede programvarighed for programmet i displayet. Indstillingen kan ændres, så det sidst anvendte program vises (se afsnittet Menuen Indstillinger, Programforvalg). Et program startes Programmet startes ved at lukke døren. Den optiske funktionskontrol lyser som bekræftelse på, at et programforløb er startet. Er der valgt ekstrafunktioner, lyser desuden de pågældende kontrollamper. Hvis det skulle blive nødvendigt at afbryde et program, må dette kun gøres inden for de første minutter af programforløbet. Ellers er der risiko for, at vigtige programafsnit (f.eks. regenerering af afkalkningsanlægget) springes over. Et program vælges Vælg altid opvaskeprogram ud fra servicets art og tilsmudsningsgrad. I afsnittet Programoversigt er programmerne og deres anvendelsesområder beskrevet. Vælg det ønskede program med tasten. Kontrollampen for det valgte program lyser, og kontrollampen for Start/Stop blinker. Hvis kontrollampen ud for symbolet lyser, kan der med tasten vælges Flere programmer. Der kan nu vælges ekstrafunktioner (se afsnittet Ekstrafunktioner). 37

38 Drift Tidsdisplay Før programstart viser displayet tiden for det valgte program i timer og minutter. Under hele opvaskeforløbet vises programmets resttid. Det pågældende programafsnit vises med et symbol: Forskyl Opvask Mellemskyl Klarskyl Tørring Slut Den angivne varighed kan ændre sig fra gang til gang for det samme program. Den er bl.a. afhængig af tilløbsvandets temperatur, regenereringscyklussen og mængden af service. Når et program vælges for første gang, angives en gennemsnitstid, der gælder for varmtvandstilførsel. Ved omstilling af eltilslutningen ændres programtiderne. Standby Nogle minutter efter sidste tryk på en tast eller ved programslut skifter opvaskemaskinen til standbymodus for at spare energi. Displayet og kontrollamperne slukker, og kun kontrollampen blinker langsomt. Kontrollamperne/displayet tænder igen ved at trykke på tasten. Hvis opvaskemaskinen ikke slukkes efter programslut, slukker maskinen helt efter nogle minutter i standbymodus (se afsnittet Indstillinger, Standbyoptimering). Opvaskemaskinen skifter ikke til standbymodus, mens et program afvikles, displaymeddelelserne om påfyldning af salt/afspændingsmiddel vises, eller en fejl foreligger. Displaymeddelelserne om påfyldning af salt/afspændingsmiddel kan frakobles, hvis opvaskemaskinen skal skifte til standbymodus trods manglende salt/afspændingsmiddel (se afsnittet Menuen Indstillinger, Displaymeddelelser om påfyldning af salt/afspændingsmiddel). Melding om fejl kan ikke frakobles. 38

39 Drift Programslut Når et program er slut, blinker den optiske funktionskontrol langsomt, når døren er lukket. Når døren eventuelt er åbnet på klem, og meddelelsen Slut eller Auto- Open vises i displayet, er programmet slut. Hvis funktionen Ekstra tørring eller AutoOpen er aktiveret, kører tørreblæseren yderligere nogle minutter efter programslut. Åbn døren helt, så dørlåsskinnen kører ind igen. Servicet kan nu tages ud. Den optiske funktionskontrol slukker 10 minutter efter programslut, når døren er lukket. Hvis automatisk døråbning er frakoblet (se afsnittet Menuen Indstillinger, AutoOpen), og døren alligevel ønskes åbnet efter programslut, skal den åbnes helt. Ellers kan sarte bordkanter blive beskadiget af vanddamp, da blæseren ikke længere kører. Opvaskemaskinen slukkes Efter afslutning af programmet: Åbn døren. Sluk opvaskemaskinen med tasten. Opvaskemaskinen bruger strøm, så længe den ikke er slukket med tasten. Vandhanen bør af sikkerhedsmæssige grunde lukkes, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, f.eks. i ferier. Opvaskemaskinen tømmes Varmt service kan ikke tåle stød! Lad det derfor afkøle i opvaskemaskinen, indtil det er til at røre ved. Hvis døren åbnes helt, efter at opvaskemaskinen er slukket, afkøles servicet hurtigere. Tøm først underkurven, derefter overkurven og til sidst bestikbakken (hvis der er en sådan). På den måde undgår man, at der falder vanddråber fra overkurven eller bestikbakken ned på servicet i underkurven eller overkurven. 39

40 Drift Program afbrydes Programmet afbrydes, så snart døren åbnes. Når døren lukkes igen, fortsætter programmet efter nogle sekunder derfra, hvor det blev afbrudt. Når vandet i opvaskemaskinen er varmt, er der fare for forbrænding! Åbn derfor kun døren, hvis det er absolut nødvendigt, og gør det da meget forsigtigt. Inden døren lukkes igen, bør den stå på klem i ca. 20 sek., så temperaturen i opvaskebeholderen kan udlignes. Herefter trykkes døren i, til dørlåsen går i hak. Programvalg ændres Hvis klappen til opvaskebeholderen allerede har åbnet sig, skal der efterdoseres opvaskemiddel i pulverform til det nye program, hvis der ikke anvendes flydende middel. Hvis et program allerede er startet, kan der skiftes program på følgende måde: Åbn døren. Sluk opvaskemaskinen med tasten. Tænd opvaskemaskinen igen med tasten. Vælg det ønskede program med programtasten. Programmet startes ved at lukke døren. Den optiske funktionskontrol lyser som bekræftelse på, at et program er startet. 40

41 Ekstrafunktioner Ekstra tørring For at opnå bedre tørreresultater og reducere dampudslippet ved åbning af døren forlænges blæserens efterløbstid ved programslut med funktionen Ekstra tørring. Denne funktion er ikke mulig i alle programmer. Hvis funktionen Ekstra tørring vælges, forlænges programtiden med ca minutter afhængig af program. Åbn døren. Tænd opvaskemaskinen med tasten. Kontrollampen lyser. Vælg et program. Tryk på tasten +. Kontrollampen " +" lyser, når funktionen er mulig i det valgte program. Programmet startes ved at lukke døren. 41

42 Ekstrafunktioner Forvalg Start af et program kan udskydes, f.eks. for at udnytte en billig natstrømstakst. Forvalget kan indstilles fra 30 minutter til 24 timer. Indstillingen foretages i trin a 30 minutter. Ved brug af forvalg skal man sørge for, at beholderen til opvaskemiddel er helt tør, når der fyldes opvaskemiddel i; tør den evt. af forinden. Ellers kan opvaskemidlet klumpe, hvorved det måske ikke skylles helt ud. Åbn døren. Tænd opvaskemaskinen med tasten. Kontrollampen lyser. Vælg det ønskede program med programtasten. Tryk på tasten. I displayet vises den sidst anvendte forvalgstid. Kontrollampen lyser. Indkod den ønskede forvalgstid med tasten. Når tasten holdes inde, tælles der automatisk op til 24:00 t.. Hvis der skal startes forfra med 30 minutter, skal tasten trykkes ind to gange. Luk døren. Hvis døren ikke lukkes inden for få sekunder, efter at forvalgstiden er indstillet, vises programvarigheden igen i displayet. Forvalgstiden skal da indstilles på ny. Tiden indtil programstart tælles ned i trin a 1 minut. Når det indstillede starttidspunkt er nået, starter det valgte program automatisk. Den optiske funktionskontrol lyser. Start af program før det forvalgte starttidspunkt: Programmet kan startes, selv om det valgte starttidspunkt endnu ikke er nået. Dette gøres på følgende måde: Åbn døren. Sluk opvaskemaskinen med tasten. Tænd opvaskemaskinen igen med tasten. Vælg det ønskede program med programtasten. Programmet startes ved at lukke døren. Den optiske funktionskontrol lyser som bekræftelse på, at et program er startet. 42

43 Ekstrafunktioner BrilliantLight Opvaskemaskinen er udstyret med lys i opvaskebeholderen. Når døren er åben, slukker lyset automatisk efter 15 minutter. Lyset i opvaskebeholderen kan også frakobles permanent. Sving opvaskemaskinens halvt åbne dør hurtigt op og ned tre gange. Åbn døren så meget, at lyset i opvaskebeholderen tændes og slukkes. Herefter er lyset i opvaskebeholderen frakoblet permanent. Lyset tændes ved at svinge den halvt åbne dør hurtigt op og ned tre gange. 43

44 Rengøring og vedligeholdelse Opvaskemaskinen bør efterses regelmæssigt (ca. hver måned). Dette er med til at forebygge fejl og funktionsforstyrrelser. Alle overflader kan få ridser. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på alle overflader, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler. Opvaskebeholderen rengøres Opvaskebeholderen behøver normalt ingen rengøring, hvis der altid bruges den rigtige mængde opvaskemiddel. Hvis der alligevel har aflejret sig f.eks. kalk eller fedt, kan dette fjernes med et rensemiddel (kan købes på eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf ). Hvis der hovedsagligt vaskes op med lave temperaturer, er der fare for kimog lugtdannelse. For at forhindre dette bør man efter ca. 20 programforløb med lave temperaturer afvikle programmet Intensiv med dosering af opvaskemiddel. Dørliste og dør rengøres Aftør tætningslisten i døren regelmæssigt med en fugtig klud for at fjerne madrester. Aftør spildte mad- og drikkerester på siderne af opvaskemaskinens dør. Disse flader hører ikke til opvaskebeholderen og rammes derfor ikke af vandstrålerne fra spulearmene. Lysleder rengøres Lyslederen til den optiske funktionskontrol er anbragt i afdækningspladen under bordpladen. Rengør lyslederen efter behov med en fugtig klud eller et almindeligt rengøringsmiddel til plast. 44

45 Rengøring og vedligeholdelse Betjeningspanel og front rengøres Snavs skal helst fjernes med det samme. Hvis snavs får lov at sidde i længere tid, kan det undertiden være umuligt at fjerne, og der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne. Betjeningspanelet må kun rengøres med en fugtig klud. Rengør fronten med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tør efter med en blød klud. Fronten kan også rengøres med en ren, fugtig mikrofiberklud uden rengøringsmiddel. For at undgå beskadigelser af overfladerne skal følgende rengøringsmidler undgås: soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler, kalkopløsende rengøringsmidler, rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten, rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel, rengøringsmiddel til rustfrit stål, opvaskemiddel til opvaskemaskiner, ovnspray, glasrengøringsmiddel, skurende, hårde svampe og børster, f.eks. grydesvampe, skarpe metalskrabere, damprengøringsapparater. 45

46 Rengøring og vedligeholdelse Filterkombinationen i opvaskebeholderen kontrolleres Filterkombinationen i bunden af opvaskebeholderen holder opvaskevandet fri for større rester, der således ikke returneres til opvaskebeholderen via cirkulationssystemet. Filtrene rengøres Sluk opvaskemaskinen. Maskinen må aldrig bruges uden filterkombination! Filterkombinationen kan med tiden blive tilstoppet af resterne. Hvornår dette sker, afhænger af servicets tilsmudsningsgrad. For hver 50 programafviklinger (standardindstilling) vises meldingen Kontroller filter i displayet. Intervallet for filterkontrol kan deaktiveres eller indstilles fra 30 til 60 programafviklinger (se afsnittet Menuen Indstillinger, Filterkontrol). Kontroller filterkombinationen. Rengør om nødvendigt filterkombinationen. Bekræft efterfølgende meldingen med den midterste tast. I displayet vises kortvarigt det sidst valgte program, og den pågældende kontrollampe lyser. Efter kort tid vises den forventede programvarighed. Drej grebet bagud, og løsn filterkombinationen. Tag filterkombinationen ud, fjern store rester, og skyl filterkombinationen grundigt under rindende vand. Brug eventuelt en børste. Pas på, at større rester ikke kommer ind i cirkulationssystemet, da de kan tilstoppe systemet. 46

47 Rengøring og vedligeholdelse For at rengøre den indvendige side af filterkombinationen skal man åbne låsen: Tryk grebene sammen som vist med pilene, og åbn låsen på filterkombinationen. Rengør alle dele under rindende vand. Tryk derefter låsen fast igen. Anbring filterkombinationen således, at den slutter tæt til opvaskebeholderens bund. Drej herefter grebet fremefter, indtil pilspidserne peger mod hinanden, så filterkombinationen låses fast. Filterkombinationen skal sættes omhyggeligt i og låses fast. Ellers kan større rester trænge ind i cirkulationssystemet og tilstoppe dette. 47

48 Rengøring og vedligeholdelse Spulearmene rengøres Madrester kan sætte sig fast i spulearmenes dyser og lejer. Spulearmene bør derfor kontrolleres med jævne mellemrum (ca. hver måned). Sluk opvaskemaskinen. Tag spulearmene af på følgende måde: Træk bestikbakken ud (hvis der er en). Træk underkurven ud. Træk den nederste spulearm af med et kraftigt løft. Tryk den øverste spulearm op, så tænderne går i hak, og skru spulearmen af. Tryk den midterste spulearm op, så tænderne går i hak, og skru derefter spulearmen af. Tryk madrester i dyserne ind i spulearmen med en spids genstand. Skyl spulearmene grundigt under rindende vand. Sæt spulearmene i igen, og kontroller, om de kan rotere frit. 48

49 Småfejl udbedres De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Men husk: Reparation må kun foretages af Miele Teknisk Service eller en autoriseret fagmand. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Tekniske fejl Fejl Årsag Udbedring Opvaskemaskinen starter ikke. Døren er ikke lukket rigtigt. Tryk døren helt i. Stikket er ikke sat i. Sæt stikket i. Sikringen er ikke aktiveret. Opvaskemaskinen er ikke tændt. Opvaskemaskinen går Sikringen er udløst. i stå. Lyset i den optiske funktionskontrol kan ikke ses efter programstart. Lyslederen er ikke monteret korrekt. Udskift sikringen (min. sikring - se typeskiltet). Tryk på tasten, og vælg et program. Udskift sikringen (min. sikring: se typeskiltet). Kontakt Miele Teknisk Service, hvis sikringen udløses igen. Monter lyslederen korrekt (se monteringsanvisningen). 49

50 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Den optiske funktionskontrol blinker hurtigt. Summeren lyder. I displayet vises en af følgende fejl: Fejl FXX Waterproof Der kan være tale om en teknisk fejl. Waterproof-systemet er aktiveret. Inden fejlen udbedres: Sluk opvaskemaskinen med tasten. Efter nogle sekunder: Tænd opvaskemaskinen. Vælg det ønskede program. Luk døren. Hvis fejlmeddelelsen vises igen, er der tale om en teknisk fejl. Kontakt Miele Teknisk Service. Luk vandhanen. Kontakt Miele Teknisk Service. 50

51 Småfejl udbedres Fejl i vandtilløb/vandafløb Fejl Årsag Udbedring Den optiske funktionskontrol blinker hurtigt. Summeren lyder. I displayet vises en af følgende fejl: Åbn vandhanen Vandhanen er lukket. Åbn vandhanen helt. Vandtilløb Den optiske funktionskontrol blinker hurtigt. Summeren lyder. I displayet vises følgende fejl: Vandafløb Fejl i vandtilløbet. Fejl i vandafløbet. Der er evt. vand i opvaskebeholderen. Inden fejlen udbedres: Sluk opvaskemaskinen med tasten. Åbn vandhanen helt. Kontroller filteret i vandtilløbet, og rens det eventuelt (se afsnittet Småfejl udbedres). Flydetrykket ved vandtilslutningen er under 30 kpa (0,3 bar). Kontakt en VVS-installatør. Inden fejlen udbedres: Sluk opvaskemaskinen med tasten. Rengør filterkombinationen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Rengør afløbspumpen (se afsnittet Småfejl udbedres). Rengør tilbageløbsventilen (se afsnittet Småfejl udbedres). Ret evt. knæk på afløbsslangen ud. 51

52 Småfejl udbedres Generelle problemer med opvaskemaskinen Fejl Årsag Udbedring Kontrollamperne og displayet er slukket. Kun kontrollampen blinker langsomt. Lyset i opvaskebeholderen tændes ikke, når døren åbnes. I displayet vises følgende fejl: Låg til saltbeholder Under programforløbet lyder summeren desuden, og den optiske funktionskontrol blinker. Summeren høres under programforløbet. I displayet vises følgende fejl: Spulearm blokeret Kontrollamperne og displayet slukker automatisk for at spare energi (standby). Lyset i opvaskebeholderen er blevet frakoblet permanent. Låget på saltbeholderen er ikke lukket helt i. Den midterste spulearm er blokeret af service. Den midterste spulearms dyser er tilstoppede. Tryk på tasten. Standby afsluttes. Aktiver lyset i opvaskebeholderen igen (se afsnittet Ekstrafunktioner, Brilliant- Light). Luk låget på saltbeholderen. Hvis låget til saltbeholderen er sprunget op under et programforløb: Sluk opvaskemaskinen ved tryk på tasten, og tænd den igen. Start programmet igen. Åbn døren til opvaskemaskinen, og flyt rundt på servicet, der står i vejen for spulearmen. Sluk opvaskemaskinen med tasten. Derefter: Rengør spulearmen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 52

53 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Halvt opløste opvaskemiddelrester i opvaskemiddelbeholderen efter opvask. Klappen på beholderen til opvaskemiddel kan ikke lukkes helt. Efter afslutning af et program er der et fugtigt lag indvendigt på døren og evt. på maskinens indvendige sider. Vand i opvaskebeholderen efter afslutning af program. Lang programtid i nogle programmer. Døren forbliver lukket efter afslutning af programmet Kort, selv om AutoOpen-funktionen er valgt. Hermed er servicet stadig fugtigt. Beholderen til opvaskemiddel var fugtig ved påfyldning af opvaskemiddel. Halvt opløste rester af opvaskemiddel spærrer for låsen. Dette er ingen fejl! Tørresystemets normale funktionsmåde. Filterkombinationen i bunden af opvaskebeholderen er tilstoppet. Afløbspumpen eller tilbageløbsventilen er blokeret. Der er knæk på afløbsslangen. Ingen fejl! Specielle programmer har lange programtider. Ingen fejl! På grund af den korte programtid er AutoOpenfunktionen ikke mulig i programmet Kort. Sørg altid for, at beholderen er tør, når der fyldes opvaskemiddel i. Fjern opvaskemiddelresterne. Ingen! Fugtigheden fordamper efter et stykke tid. Inden fejlen udbedres: Sluk opvaskemaskinen med tasten. Rengør filterkombinationen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Rengør afløbspumpen eller tilbageløbsventilen (se afsnittet Småfejl udbedres). Ret knæk på slangen ud. Vælg et andet program (se afsnittet Programoversigt). Klarskylstemperaturen kan øges for at forbedre tørringen (se afsnittet Menuen Indstillinger, Temperatur klarskyl). 53

54 Småfejl udbedres Lyde Fejl Årsag Udbedring Der lyder slag fra opvaskebeholderen Der lyder en klaprende lyd fra opvaskebeholderen Der lyder slag fra vandtilførslen En spulearm slår mod servicet. Servicet står ikke fast. Der er et fremmedlegeme (f.eks. en kirsebærsten) i afløbspumpen. Er muligvis forårsaget af rørføringen på opstillingsstedet eller for lille diameter på vandrøret. Afbryd programmet, og omplacer service, der står i vejen for spulearmen. Afbryd programmet, og anbring servicet, så det står fast. Fjern fremmedlegemet fra afløbspumpen (se afsnittet Afløbspumpe og tilbageløbsventil rengøres). Har ingen indflydelse på opvaskemaskinens funktion. Ret evt. henvendelse til en VVS-installatør. 54

55 Småfejl udbedres Utilfredsstillende opvaskeresultat Fejl Årsag Udbedring Servicet er ikke rent. Der er striber på glas og bestik; glas får et blåligt skær; belægningerne kan tørres af. Servicet er ikke anbragt korrekt. Programmet svarede ikke til kravene. For lidt opvaskemiddel. Spulearmene er blokeret af servicedele. Filterkombinationen i opvaskebeholderen er ikke ren, eller den er anbragt forkert. Som følge heraf kan spulearmsdyserne også være tilstoppede. Tilbageløbsventilen er blokeret i åben tilstand. Snavset vand løber tilbage i opvaskebeholderen. Mængden af afspændingsmiddel er for stor. Se afsnittet Opvaskemaskinen fyldes. Vælg et passende program (se afsnittet Programoversigt). Doser større mængde opvaskemiddel, eller skift til et andet produkt. Kontroller, at spulearmene kan dreje, og anbring servicet anderledes. Rengør filterkombinationen, eller anbring den rigtigt. Rens evt. spulearmsdyserne (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Rengør afløbspumpen og tilbageløbsventilen (se afsnittet Småfejl udbedres). Reducer mængden af afspændingsmiddel (se afsnittet Menuen Indstillinger, Afspændingsmiddel). 55

56 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Servicet bliver ikke tørt, eller glas og bestik er plettet. Hvid belægning på servicet. Mælkeagtig hinde på glas og bestik. Belægningerne kan tørres af. Der doseres for lidt afspændingsmiddel, eller beholderen er tom. Servicet blev taget for tidligt ud. Dosering af afspændingsmiddel for lille. Der er ikke fyldt salt i saltbeholderen. Afkalkningsanlægget er indstillet på et for lavt trin. Påfyld afspændingsmiddel, øg doseringsmængden, eller skift til et andet produkt ved næste påfyldning (se afsnittet Afspændingsmiddel). Tag servicet ud senere (se afsnittet Den daglige drift). Forhøj mængden af afspændingsmiddel (se afsnittet Menuen Indstillinger, Afspændingsmiddel). Påfyld filtersalt (se afsnittet Første ibrugtagning, Filtersalt påfyldes). Programmer afkalkningsanlægget til et højere trin (se afsnittet Menuen Indstillinger, Afkalkningsanlæg). 56

57 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Glassene er blevet brunlig-blålige; belægningerne kan ikke tørres af. Glassene bliver matte og misfarvede; belægningerne kan ikke tørres af. Te eller læbestift er ikke forsvundet helt. Plastdele er blevet misfarvet. Rust på bestik (korrosionsskade). Indholdsstoffer fra opvaskemidlet har afgivet farve. Glassene kan ikke tåle maskinopvask. Overfladen ændres. Det valgte program havde en for lav opvasketemperatur. Opvaskemidlets blegevirkning er for lille. Naturlige farvestoffer fra f.eks. gulerødder, tomater eller ketchup kan være årsagen. For lidt opvaskemiddel eller opvaskemidlets blegevirkning er for lille til naturlige farvestoffer. Det pågældende bestik er ikke tilstrækkeligt rustbestandigt. Efter påfyldning af filtersalt er der ikke startet noget program. Der kommer saltrester i den normale opvask. Skift straks til et andet opvaskemiddel. Ingen! Køb glas, der kan tåle maskinopvask. Vælg et program med højere opvasketemperatur. Skift til et andet opvaskemiddel. Anvend en større mængde opvaskemiddel (se afsnittet Drift, Opvaskemiddel). Allerede misfarvede dele kan ikke reddes. Ingen! Køb bestik, der kan tåle maskinopvask. Start altid programmet Afskylning uden service efter påfyldning af salt. 57

58 Småfejl udbedres Filteret i vandtilløbet renses Til beskyttelse af tilløbsventilen sidder der i vandtilløbets forskruning et filter. Hvis dette filter er snavset, tilføres der for lidt vand til opvaskemaskinen. Plastkabinettet på tilslutningen indeholder en elektrisk komponent og må derfor ikke komme i vand. Vi anbefaler Hvis vandet indeholder mange uopløselige bestanddele, anbefaler vi, at der monteres et større filter mellem vandhanen og sikkerhedsventilens forskruning. Et sådant filter kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Filteret renses: Afbryd strømmen til opvaskemaskinen. Sluk først opvaskemaskinen, og træk derefter stikket ud. Luk vandhanen. Skru tilløbsventilen af. Tag pakningen ud af forskruningen. Tag filteret ud med en tang, og rengør det. Sørg for, at gennemløbsmængderegulatoren nedenunder ikke trækkes med ud eller kommer til at sidde skævt, når filteret trækkes ud. Sæt filter og pakning i igen. Sørg for, at de sidder korrekt! Skru vandtilløbsventilen på vandhanen. Sørg for, at den ikke skrues skævt på. Åbn vandhanen. Hvis der trænger vand ud, er forskruningen muligvis ikke spændt tilstrækkeligt fast, eller den er sat skævt på. Sæt vandtilløbsventilen lige på, og skru den fast. 58

59 Småfejl udbedres Afløbspumpe og tilbageløbsventil rengøres Hvis vandet ikke er pumpet ud, når et opvaskeprogram er afsluttet, kan det skyldes, at et fremmedlegeme blokerer afløbspumpen eller tilbageløbsventilen. Et sådant fremmedlegeme kan let fjernes. Afbryd strømmen til opvaskemaskinen. Sluk først opvaskemaskinen, og træk derefter stikket ud. Tag filterkombinationen ud af opvaskemaskinen (se Filterkombinationen rengøres i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Tøm vandet i opvaskebeholderen ud med en lille skål. Afløbspumpen sidder under tilbageløbsventilen (pil). Fjern eventuelle fremmedlegemer fra afløbspumpen (det kan være vanskeligt at få øje på glassplinter). Kontroller med hånden, om vingen kan drejes frit. Vingen kan kun drejes rykvist. Sæt tilbageløbsventilen omhyggeligt på plads. Låsen skal gå i hak! Rengør afløbspumpen og tilbageløbsventilen forsigtigt for at undgå at beskadige sarte komponenter. Tryk låsen på tilbageløbsventilen indad. Løft tilbageløbsventilen op, og skyl den grundigt under rindende vand. Fjern eventuelle fremmedlegemer fra tilbageløbsventilen. 59

60 Programoversigt Program Anvendelse Opvaskemiddel Kort Til friske, løstsiddende madrester Følg opvaskemiddelproducentens anvisninger nøje. Kammer I 1) Kammer II 1) 20-30g Universal Til normale, let indtørrede madrester g Intensiv Til fastbrændte, meget fastsiddende, indtørrede, stivelses- eller æggehvideholdige 1) madrester. 10g 20-30g Glas Specielt glasprogram g Hygiejne Specielt hygiejneprogram til service, hvortil der stilles store krav til hygiejnen g Plast Specielt program til plastgenstande g Ølglas ECO *) Specielt program til ølglas. (Glassene tørres ikke efter programslut og skal eventuelt tørres af i hånden). Standardprogram til rengøring af normalt snavset service g 20-30g Afskylning Til afskylning af meget snavset service, f.eks. til hurtig afskylning af snavs eller til at undgå indtørring, hvis hele programmet ikke skal køres endnu. *) Dette program er hvad angår det kombinerede energi- og vandforbrug det mest effektive til rengøring af denne type service (fast programforløb, som ikke kan ændres). 1) Se afsnittet Drift, Opvaskemiddel 60

61 Programoversigt Programforløb Forskyl Opvask Mellemskyl 1 X 8 min X 8 min X 10 min X 65 C 1 min X 65 C 10 min X 75 C 10 min X 50 C 1 min X 75 C 10 min X 50 C 1 min X 50 C 1 min X 10 s X 3 min X 3 min X 3 min X 3 min X 5 min X 3 min Mellemskyl Klarskyl Tørring Ekstra II 2) tørring (X) (X) (X) (X) (X) X 65 C 3) 30 s X 65 C 3) 1,5 min X 65 C 3) 1,5 min X 50 C 1 min X 70 C 3 2 min X 60 C 30 s X 5) 1 min X 30 min X 45 min Auto Open Vand Plus (X) 4) (X) (X) (X) (X) (X) (X) (X) (X) (X) (X) (X) (X) (X) X 48 C 45 min X 5 min X 45 C 10 min X 87 min (X) X Koldt 8 min X = Programtrin, der afvikles (X) = Programtrin, der kan tilvælges 2) Mellemskyl II kan kun tilvælges via service-indstillinger (Miele Teknisk Service). 3) Mulig temperaturforhøjelse til 75 C. 4) På grund af den korte programtid er funktionen AutoOpen ikke mulig ved programslut. 5) Uden klarskyllemiddel og med koldt vand. 61

62 Programoversigt Program Forbrug 6) Tid 6) Koldt vand 15 C Elforbrug Varmt vand 55 C Vand Koldt vand 15 C Varmt vand 55 C Kort 1,5 kwh 0,9 kwh 17 l 22 min 7) 17 min 7) Universal 1,6 kwh 1,0 kwh 17 l 35 min 7) 30 min 7) Intensiv 1,9 kwh 1,0 kwh 23 l 52 min 7) 46 min 7) Glas 1,0 kwh 0,4 kwh 17 l 22 min 7) 18 min 7) Hygiejne 2,0 kwh 1,1 kwh 23 l 86 min 80 min Plast 1,3 kwh 0,5 kwh 23 l 83 min 76 min Ølglas 0,7 kwh 0,4 kwh 17 l 19 min 17 min ECO *) 1,059 kwh 0,6 kwh 17 l 182 min 169 min Afskylning 0,03 kwh 0,03 kwh 6,5 l 11 min 11 min 6) De nævnte værdier er beregnet efter EN for en tilslutningseffekt på 8,3 kw. I praksis kan der afhængig af afvigende betingelser optræde tydelige forskelle. Den viste tid tilpasses betingelserne i brugerens husholdning. 7) Angivelsen gælder opvasketiden uden tørring. 62

63 Bedre udnyttelse af opvaskemaskinen Til individuel udnyttelse af opvaskemaskinen kan der købes ekstra tilbehør hos Miele forhandleren eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Hvis man skal... skal man bruge... Ekstra tilbehør... vaske dele fra en Miele kaffemaskines opskumningsenhed op... en indsats til opskumningsenheden til overkurven... vaske ekstra bestik op... en bestikkurv til underkurven... vaske langstilkede glas op... en glasindsats til underkurven 63

64 Service / garanti Mieles dag til dag-service Vores kørende teknikere er faguddannede specialister, som løbende gennemgår uddannelse på Mieles serviceskole. Teknikerne er placeret centralt over hele landet og står klar til at rykke ud til kunderne med kort varsel, dirigeret fra vores hovedkontor i Glostrup. Servicevognene er udstyret med alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation. Teknikerne er derfor oftest i stand til at løse problemerne på stedet. Det er derfor sjældent nødvendigt at vente mere end én dag på, at produktet igen er klar efter et driftsstop. Service-hotline Det er altid muligt at få teknisk bistand ved henvendelse til Miele. Vi har tekniske eksperter klar til at bistå med råd og vejledning. Mieles garanti Vi yder 12 måneders garanti på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer. At forebygge er bedre end at helbrede Selv om Mieles produkter er driftssikre, kan de også vise symptomer på, at noget er på vej til at fungere mindre effektivt eller gå i stykker. Derfor er vores serviceabonnement langt den billigste forsikring mod ubehagelige overraskelser i form af driftsforstyrrelser eller driftsstop. Når der sættes ind i tide, viser det sig heldigvis ofte, at det kun er en mindre reparation eller udskiftning, der skal til, før alt igen fungerer, som det skal. Det betyder både tidsmæssige og driftsøkonomiske besparelser. Tegn et serviceabonnement Ved tegning af et serviceabonnement hos os i forbindelse med køb af et nyt Miele produkt eller inden produktet er 3 år gammelt, dækker vi arbejdsløn, kørsel og reservedele. Det er også muligt at få en specialaftale, hvor vores tekniker kommer på forebyggende besøg. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem kl og Servicebestilling: telefon eller telefax Eller på internettet: 64

65 Programopdatering Ajourføring af programmer (Update) Ved hjælp af programopdatering kan den nyeste programteknik i fremtiden ajourføres i erhvervsopvaskemaskinens elektronik. En programopdatering kan kun foretages af Miele Teknisk Service. Til testinstitutter Alle nødvendige informationer til kontrolundersøgelser og støjmålinger findes I brochuren Standardtest. Rekvirer venligst den nyeste udgave af brochuren på følgende -adresse: testinfo miele.de Ved bestilling bedes adresse samt erhvervsopvaskemaskinens model og nummer (se typeskiltet) oplyst. 65

66 Eltilslutning Alt arbejde vedr. eltilslutning må kun foretages af Miele Teknisk Service eller en autoriseret fagmand. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen! Tilslutning via stikdåse skal ske i henhold til de nationale bestemmelser (stikdåsen skal være tilgængelig efter installation af maskinen). Således kan der nemt foretages elektrisk sikkerhedskontrol, f.eks. ved reparationer og vedligeholdelse. Ved fast tilslutning skal der i den faste installation monteres en afbryder med 3 mm brydeafstand. Det er ligeledes nødvendigt at foretage en potentialudligning. Ved udskiftning af netledningen, skal der anvendes en original Miele reservedel eller en tilsvarende ledning med isoleringsmuffer. Tekniske data fremgår af typeskiltet eller vedlagte diagram. Opvaskemaskinen må kun arbejde med den spænding, frekvens og sikring, der er anført på typeskiltet. En omkobling kan udføres iht. vedlagte omkoblingsskema og diagrammet. Efterfølgende omstillinger kan føre til forlængede programtider og deraf følgende øget energiforbrug. De deklarerede labelværdier opfyldes kun i leveret tilstand. Typeskiltene er anbragt bag på opvaskemaskinen og på den indvendige dørplade. Monteringsdiagrammet er vedlagt opvaskemaskinen. Omkoblingsskema er anbragt på sokkelafdækningen bag plastsokkelpanelet. 66

67 Eltilslutning Sokkelpanelet tages af Eltilslutningen er anbragt bag det forreste panel i midten af opvaskemaskinens sokkel. Potentialudligning tilsluttes Til tilslutning af en potentialudligning er der på bagsiden af maskinen en tilslutningsskrue ). Maskinen gøres spændingsløs! Arbejde på eltilslutningen må kun foretages af Miele Teknisk Service eller en autoriseret fagmand. Skru sokkelafdækningen af ved at løsne de to skruer (i venstre og højre side). Skru sokkelafdækningen på igen, når maskinen er tilsluttet. Følg venligst vedlagte installationsplan! 67

68 Vandtilslutning Mieles vandbeskyttelsessystem Med Mieles vandbeskyttelsessystem garanterer Miele en omfattende beskyttelse mod vandskader i hele opvaskemaskinens levetid, hvis installationen er udført af en fagmand. Vandtilløb Vandet i opvaskemaskinen er absolut ikke drikkevand! Tilslutning af vandtilførsel og -afløb må kun foretages af en autoriseret VVS-installatør under hensyntagen til det lokale vandværks forskrifter. Vandet skal mindst opfylde kravene i henhold til det europæiske drikkevandsregulativ. Højt jernindhold kan forårsage rust på utensilier og maskine. Vand med et kloridindhold på over 100 mg/l giver stærkt øget risiko for korrosion på utensilierne. I bestemte regioner (f.eks. alpelande) kan der på grund af den specifikke vandsammensætning optræde udfældninger, der kun tillader anvendelse af opvaskemaskinen med blødgjort vand. En kontraventil i vandinstallationen er ikke nødvendig. Maskinen opfylder Boligministeriets retningslinjer. Vandtrykket (flydetrykket ved aftapningsstedet) skal ligge mellem 30 og 1000 kpa (0,3 og 10 bar). Hvis vandtrykket er lavere, vises fejlmeddelelsen Vandtilløb i displayet (se afsnittet Småfejl udbedres). Ved højere vandtryk skal der monteres en trykreduktionsventil. Til tilslutningen er en spærreventil med 3 / 4 " tilslutningsgevind påkrævet. Ventilen skal være anbragt et lettilgængeligt sted, da vandtilførslen skal afbrydes, når maskinen ikke benyttes. Tilløbsslangen er en ca. 1,5 m lang trykslange DN 10 med 3 / 4 " forskruning. Som forlængelse kan der købes en 1,5 m lang, fleksibel metalslange (testtryk kpa/ 140 bar). Filteret og gennemløbsmængderegulatoren i forskruningen må ikke fjernes. 68

69 Vandtilslutning Opvaskemaskinen må kun tilsluttes et fuldstændigt udluftet rørledningsnet for at undgå skader på maskinen. Tilløbsslangen må ikke afkortes eller beskadiges, da den indeholder spændingsførende dele (se ill.). 69

70 Vandtilslutning Vandafløb I opvaskemaskinens afløb er der indbygget en tilbageløbsventil, så der ikke kan løbe snavset vand tilbage i opvaskemaskinen via afløbsslangen. Opvaskemaskinen skal fortrinsvis tilsluttes et separat afløbssystem. Hvis der ikke er mulighed for separat tilslutning, anbefales tilslutning til en dobbelt vandlås. Opvaskemaskinen er udstyret med en ca. 1,5 m lang, fleksibel afløbsslange (indvendigt mål 22 mm). Spændbånd til montering af slangen medfølger. Afløbsslangen kan forlænges ved hjælp af et forbindelsesstykke og endnu en slange. Den samlede længde må maks. være 4 m, og pumpehøjden maks. 1 m. Afløbssystemet skal kunne aftage en min. afløbsmængde på 16 l/min. Afløbsslangen må ikke afkortes! Sørg for at føre slangen, så der ikke er knæk, tryk eller træk på den! Vandafløbet ventileres Hvis tilslutningen til vandafløbet ligger lavere end skinnerne til underkurven på døren, skal vandafløbet ventileres. Ellers kan vandet på grund af hævertfunktionen løbe ud af opvaskebeholderen, mens et opvaskeprogram afvikles. Ventilation: Åbn opvaskemaskinens dør helt. Løft den nederste spulearm af. Skær hætten på ventilationsventilen i opvaskebeholderen af. 70

71 Tekniske data Model Opvaskemaskine Højde Højde på indbygningsniche Bredde Bredde på indbygningsniche Dybde Vægt Spænding Tilslutningsværdi Sikring Energiforbrug i slukket tilstand Energiforbrug i ikke-slukket tilstand Vandtryk (flydetryk) PG 8083 SCVi 84,5 cm (indstillelig + 6,5 cm) fra 84,5 cm (+ 6,5 cm) 59,8 cm 60 cm 57 cm 57,5 kg Se typeskiltet 0,30 W 2,00 W kpa (0,3-10 bar) Koldt- eller varmtvandstilslutning op til maks. 60 C Ledningsvandets hårdhed maks. 36 d Udpumpningshøjde Maks. 1 m Udpumpningslængde Maks. 4 m Ledning ca. 1,7 m Kapacitet 14 kuverter Lydniveau LwA Lydniveau LpA Godkendelser -godkendelse 49 db (A) 38 db (A) CE, overholder de gældende forskrifter i EU-direktivet mht. begrænsning af radiostøj Maskindirektiv 2006/42/EF Producentens adresse Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, Gütersloh, Germany 71

72 Menuen Indstillinger Menuen Indstillinger til ændring af standardindstillinger Menuen Indstillinger åbnes Sluk opvaskemaskinen med tasten, hvis den stadig er tændt. Hold tasten inde. Tænd opvaskemaskinen med tasten, og hold tasten inde i min. yderligere 4 sekunder. I displayet vises første punkt i indstillingsmenuen, og alle kontrollamper lyser. Displayets funktion fremgår af afsnittet af samme navn. Sprog Displayet kan indstilles til forskellige sprog. Via undermenuen Sprog kan man indstille, hvilket sprog displayet skal vise. Vælg det ønskede sprog, og bekræft valget med den midterste tast. Fanen efter ordet Sprog er en hjælp, hvis displayet er indstillet til et sprog, man ikke forstår. I så fald trykkes gentagne gange på det menupunkt, der er en fane efter, indtil undermenuen Sprog vises i displayet. Vælg det menupunkt, der skal ændres. De indstillede valgmuligheder i undermenuerne markeres med et hak. 72

73 Menuen Indstillinger Vandhårdhed Opvaskemaskinen er udstyret med et afkalkningsanlæg. Afkalkningsanlægget skal indstilles til vandhårdheden på opstillingsstedet. Opvaskemaskinen skal programmeres nøjagtigt til den aktuelle vandhårdhed. Det lokale vandværk giver oplysning om vandets præcise hårdhedsgrad i området. Ved skiftende vandhårdhed (f.eks d) indstilles altid den højeste værdi (i dette tilfælde 25 d). Den indstillede vandhårdhed markeres med et hak. Vælg vandhårdheden på opstillingsstedet, og bekræft valget med den midterste tast. d mmol/l f ,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6, Indstilling i displayet

74 Menuen Indstillinger Afspændingsmiddel For at opnå et optimalt opvaskeresultat kan afspændingsmiddeldoseringen tilpasses. Doseringen kan indstilles i trin fra 0 - ca. 6 ml. Ved levering er afspændingsmiddeldoseringen indstillet til 3 ml. Hvis der stadig er pletter på glassene: Vælg en højere afspændingsmiddeldosering. Hvis glassene er tågede eller slørede: Vælg en lavere afspændingsmiddeldosering. Vælg den ønskede afspændingsmiddelmængde, og bekræft med den midterste tast. Summer Når summeren er aktiveret, høres en summetone ved programslut og i tilfælde af fejl. Summer ved programslut Summetonen ved programslut lyder 4 gange i intervaller med en pause imellem. Summeren lyder, hvis opvaskemaskinen ikke slukkes forinden. Summer i tilfælde af fejl Summetonen lyder fire gange med en kort pause imellem i tilfælde af fejl. Advarselstonen i tilfælde af fejl kan ikke frakobles. Summerens lydstyrke indstilles Summerens lydstyrke kan indstilles i syv trin. Hvis intet trin vælges, er summeren frakoblet. Vælg den ønskede lydstyrke, og bekræft med den midterste tast. 74

75 Menuen Indstillinger AutoOpen For at forbedre tørringen åbnes døren automatisk på klem ved programslut (undtagen i programmerne Afskylning, Kort og Ølglas - se afsnittet Programoversigt). I programmerne Universal, Intensiv og Glas aktiveres AutoOpen kun med ekstrafunktionen Ekstra tørring (se afsnittet Ekstrafunktioner, Ekstra tørring). Denne funktion kan også frakobles. Vælg den ønskede indstilling, og bekræft med den midterste tast. Hvis automatisk døråbning er frakoblet, og døren alligevel ønskes åbnet efter programslut, skal den åbnes helt. Ellers kan sarte bordkanter blive beskadiget af vanddamp, da blæseren ikke længere kører. Standbyoptimering Nogle minutter efter sidste tryk på en tast eller ved programslut skifter opvaskemaskinen til standbymodus for at spare energi. Displayet og kontrollamperne slukkes, og kun kontrollampen blinker langsomt. Hvis opvaskemaskinen ikke slukkes efter programslut, slukker den helt efter nogle minutter i standbymodus. Standbyoptimeringen kan også frakobles. Displayet og kontrollamperne slukker da ikke, og tidsrummet til opvaskemaskinen slukker, forlænges til ca. 6 timer. Hermed forhøjes energiforbruget. Vælg den ønskede indstilling, og bekræft med den midterste tast. Opvaskemaskinen skifter ikke til standbymodus, mens et program afvikles, displaymeddelelserne om påfyldning af salt/afspændingsmiddel vises, eller en fejl foreligger. 75

76 Menuen Indstillinger Displaymeddelelserne om påfyldning af salt/afspændingsmiddel kan frakobles, hvis maskinen trods manglende salt/afspændingsmiddel skal skifte til standbymodus. Melding om fejl kan ikke frakobles. Displaymeddelelser om påfyldning af salt/afspændingsmiddel Hvis maskinen skal skifte til standbymodus på trods af indikation af manglende salt og afspændingsmiddel, kan displaymeddelelserne frakobles. Vælg den ønskede indstilling, og bekræft med den midterste tast. Lysstyrke Lysstyrken i displayet kan indstilles på 7 forskellige trin. Vælg den ønskede lysstyrke, og bekræft med den midterste tast. Kontrast Kontrasten i displayet kan indstilles på syv forskellige trin. Vælg den ønskede kontrast, og bekræft med den midterste tast. Filterkontrol Intervallet for påmindelse om kontrol af filtrene kan indstilles. Intervallet kan indstilles til mellem 30 og 60 opvaskeforløb. Ved levering er intervallet indstillet til 50 opvaskeforløb. Denne funktion kan frakobles. Vælg den ønskede indstilling, og bekræft med den midterste tast. Ekstern dos. Aktiver den automatiske dosering af flydende opvaskemiddel, hvis det eksterne doseringsmodul Dos-modul G 60 semi (ekstra tilbehør) er tilsluttet. Med DOS-modul G 60 semi følger en separat monteringsanvisning. Vælg den ønskede indstilling, og bekræft med den midterste tast. Indstillingen er aktiv, indtil funktionen Ekstern dosering deaktiveres. 76

77 Menuen Indstillinger Opvaskemiddelmængde Funktionen er først synlig, når Ekstern dosering er aktiveret. Ved dosering af flydende middel via doseringsmodus Dos-modul G 60 semi kan dosering af opvaskemiddel indstilles i milliliter eller procent afhængig af opvaskemiddelproducentens angivelse. Angivelse i ml Indstilling fra fabrikken 30 ml. Doseringen kan ændres fra ml i trin a 2 ml. Angivelse i procent Indstilling fra fabrikken 0,50 %. Doseringen kan ændres fra 0,17-1,67 % i trin a 0,03-0,04 %. Doseringsmængden indstilles Overhold opvaskemiddelproducentens angivelser ved doseringen. I programafsnittet Opvask løber der ca. 6,5 l vand ind. Eksempel: Opvaskemiddelproducenten anbefaler 4 ml (eller 0,07 %) opvaskemiddel pr. l vand. 6,5lx4ml/l = 26 ml. (6,5 l x 0,07 %/l = 0,455%) Vælg den ønskede opvaskemiddelmængde eller doseringskoncentration, og bekræft med den midterste tast. Dos. udluftning Opvaskemaskinens doseringssystem kan kun dosere korrekt, hvis der ikke er luft i systemet. Doseringssystemet skal kun udluftes, når doseringssystemet anvendes for første gang, beholderen med flydende opvaskemiddel ikke blev fyldt rettidigt, hvorved doseringssystemet blev suget tomt. For at doseringssystemet fungerer korrekt, skal man inden udluftningen sikre sig, at beholderen til opvaskemiddel er fyldt tilstrækkeligt, og at doseringslanserne er skruet på beholderne. Vælg Udluftning startes, og bekræft med den midterste tast. Udluftningen startes. I displayet vises resttiden. Direkte efter udluftningen vises programmet Afskylning. Start programmet for at fortynde evt. indløbet opvaskemiddel og skylle det ud. 77

78 Menuen Indstillinger Klarskylstemperatur For at understøtte tørringen kan klarskylstemperaturen øges i enkelte programmer. Denne funktion er ikke tilgængelig i alle programmer (se afsnittet Programoversigt). Vælg den ønskede indstilling, og bekræft med den midterste tast. Vandmængde Plus Ved forhøjet vandmængde løber der ekstra vand ind under opvaskefasen. Denne funktion er ikke tilgængelig i alle programmer (se afsnittet Programoversigt). Vælg den ønskede indstilling, og bekræft med den midterste tast. Programforvalg Man kan vælge, om ECO-programmet eller det senest valgte program skal være forudindstillet, når maskinen tændes. Vælg den ønskede indstilling, og bekræft med den midterste tast. 78

79 Menuen Indstillinger Forhandler Kun til forhandlere! Opvaskemaskinen er udstyret med forskellige demoprogrammer til forhandlerne. Demo lyde i opv.m.: Programmet aktiverer pumperne for at demonstrere lydniveauet. Demo AutoOpen: Døren åbnes automatisk. Demomodus tilkobles Vælg den ønskede indstilling. Vælg muligheden tilkoblet, ogbekræft med den midterste tast. Luk døren. Demomodus startes. Standardindstilling Alle indstillinger kan stilles tilbage til standardindstilling. Undtaget herfra er den aktiverede eksterne dosering og den herfor indstillede opvaskemiddelmængde eller doseringskoncentration. Vælg Gendan, og bekræft med den midterste tast. Indstillingsmenuen afsluttes Indstillingsmenuen kan forlades igen med afslut. Vælg afslut, og bekræft med den midterste tast. I displayet vises kortvarigt det sidst valgte program, og den pågældende kontrollampe lyser. Efter kort tid vises den forventede programvarighed. Demomodus frakobles Demomodus afsluttes automatisk efter et gennemløb. 79

80 Ret til ændringer forbeholdes / Oprettelsesdato M.-Nr / 00

Erhvervsopvaskemaskine PG 8080 / PG 8080i

Erhvervsopvaskemaskine PG 8080 / PG 8080i Brugsanvisning Erhvervsopvaskemaskine PG 8080 / PG 8080i Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine

Brugsanvisning Opvaskemaskine Brugsanvisning Opvaskemaskine Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk HG03 M.-Nr. 09 956 000 2 Indhold

Læs mere

Brugsanvisning. Opvaskemaskine. da-dk

Brugsanvisning. Opvaskemaskine. da-dk Brugsanvisning Opvaskemaskine da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt M.-Nr. 09 251 650 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning. Opvaskemaskine. da-dk

Brugsanvisning. Opvaskemaskine. da-dk Brugsanvisning Opvaskemaskine da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt M.-Nr. 09 255 300 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine

Brugsanvisning Opvaskemaskine Brugsanvisning Opvaskemaskine Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk HG06 M.-Nr. 09 647 780 2 Indhold

Læs mere

Industriopvaskemaskine G 8050 / G 8051

Industriopvaskemaskine G 8050 / G 8051 Brugsanvisning Industriopvaskemaskine G 8050 / G 8051 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine

Brugsanvisning Opvaskemaskine Brugsanvisning Opvaskemaskine Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk HG05 M.-Nr. 09 647 800 Indhold

Læs mere

Opvaskemaskine PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi

Opvaskemaskine PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi Brugsanvisning Opvaskemaskine PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine

Brugsanvisning Opvaskemaskine Brugsanvisning Opvaskemaskine Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk HG05 M.-Nr. 10 467 191 2 Indhold

Læs mere

Brugsanvisning. Opvaskemaskine PG 8133 SCVi. da - DK

Brugsanvisning. Opvaskemaskine PG 8133 SCVi. da - DK Brugsanvisning Opvaskemaskine PG 8133 SCVi da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 10 739 700 2 Indhold Vejledning

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine

Brugsanvisning Opvaskemaskine Brugsanvisning Opvaskemaskine Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk HG05 M.-Nr. 09 647 890 Indhold

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine

Brugsanvisning Opvaskemaskine Brugsanvisning Opvaskemaskine Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk HG06 M.-Nr. 09 647 790 Indhold

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine

Brugsanvisning Opvaskemaskine Brugsanvisning Opvaskemaskine Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk HG05 M.-Nr. 09 647 830 2 Indhold

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine

Brugsanvisning Opvaskemaskine Brugsanvisning Opvaskemaskine Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk HG05 M.-Nr. 09 956 090 2 Indhold

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine

Brugsanvisning Opvaskemaskine Brugsanvisning Opvaskemaskine Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk HG05-W M.-Nr. 10 772 160 2 Indhold

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine

Brugsanvisning Opvaskemaskine Brugsanvisning Opvaskemaskine Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk HG05-W M.-Nr. 10 773 460 Indhold

Læs mere

8) Installationsvejledning Forberedelse af installation. 9) Råd om fejlfinding. Oplysninger om sikkerhed. 9 10 11 11 Skader på glas og andet service

8) Installationsvejledning Forberedelse af installation. 9) Råd om fejlfinding. Oplysninger om sikkerhed. 9 10 11 11 Skader på glas og andet service ADPF 1100 Oplysninger om sikkerhed 2 3 3 3 4 4 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 Indstilling 9 10 11 11 Skader på glas og andet service 11 (which is a sub-heading) 11 8) Installationsvejledning Forberedelse

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine

Brugsanvisning Opvaskemaskine Brugsanvisning Opvaskemaskine Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk HG05 M.-Nr. 10 384 130 Indhold

Læs mere

Industriopvaskemaskine G 8066

Industriopvaskemaskine G 8066 Brugsanvisning Industriopvaskemaskine G 8066 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 06 743

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine PG 8059

Brugsanvisning Opvaskemaskine PG 8059 Brugsanvisning Opvaskemaskine PG 8059 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 802 460 Indhold Henvisninger

Læs mere

Før opvaskemaskinen tages i brug / Tilslutninger

Før opvaskemaskinen tages i brug / Tilslutninger Brugsanvisning Før opvaskemaskinen tages i brug / Tilslutninger Advarsler og generelle råd Påfyldning af salt Påfyldning af afspændingsmiddel Påfyldning af opvaskemiddel Rengøring og vedligeholdelse Før

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Industriopvaskemaskine G 7859

Industriopvaskemaskine G 7859 Brugsanvisning Industriopvaskemaskine G 7859 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 06 911 154 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Sikkerhedsråd. Oversigt (betjeningspanel) P Programvælgeknap C P

Sikkerhedsråd. Oversigt (betjeningspanel) P Programvælgeknap C P Sikkerhedsråd PAS PÅ Inden apparatet anvendes, skal man omhyggeligt læse advarslerne i dette hæfte, fordi de giver vigtige oplysninger om sikkerhedsforhold under installering, brug og vedligeholdelse.

Læs mere

Brugsanvisning Opvaskemaskine PG 8059

Brugsanvisning Opvaskemaskine PG 8059 Brugsanvisning Opvaskemaskine PG 8059 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 802 461 Indhold Vejledning

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

FØR OPVASKEMASKINEN TAGES I BRUG/ TILSLUTNINGER

FØR OPVASKEMASKINEN TAGES I BRUG/ TILSLUTNINGER BRUGERVEJLEDNING FØR OPVASKEMASKINEN TAGES I BRUG/ TILSLUTNINGER ADVARSLER OG GENERELLE RÅD PÅFYLDNING AF SALT PÅFYLDNING AF AFSPÆNDINGSMIDDEL PÅFYLDNING AF OPVASKEMIDDEL RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 19

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

TOILET GUIDE TIL BORGEREN Drift og vedligeholdelse af Geberit AquaClean AP og AquaClean UP.

TOILET GUIDE TIL BORGEREN Drift og vedligeholdelse af Geberit AquaClean AP og AquaClean UP. TOILET GUIDE TIL BORGEREN Drift og vedligeholdelse af Geberit AquaClean 8000+ AP og AquaClean 8000+ UP. VASK. TØRRING. LUGT UDSUGNING. MULIGHED FOR AUTOMATISK UDSKYL NÅR MAN REJSER SIG FRA TOILET. Der

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Sikkerhedsråd. Oversigt (panelet) A C. ADVARSEL Læs instrukserne om installation, brug og vedligeholdelese nøjagtig igennem.

Sikkerhedsråd. Oversigt (panelet) A C. ADVARSEL Læs instrukserne om installation, brug og vedligeholdelese nøjagtig igennem. Sikkerhedsråd DVRSEL Læs instrukserne om installation, brug og vedligeholdelese nøjagtig igennem. pparatet opfylder de gældende CEE normer: - 73/23/CEE 19/02/73 (Lav spændning) og senere ændringer; - 89/336/CEE

Læs mere

Sikkerhedsråd. Oversigt (panelet) N Trykknap for halv opfyldning N E

Sikkerhedsråd. Oversigt (panelet) N Trykknap for halv opfyldning N E Sikkerhedsråd - 73/23/CEE 19/02/73 (Lav spændning) og senere ændringer; - 89/336/CEE 03/05/89 (Elektromagnetisme) og senere ændringer. 1.Fjern emballagen omhyggeligt. 2. Når emballagen er fjernet bør maskinen

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

OMI 60-00 T OMI 60-01 T Opvaskemaskine Brugsvejledning Kære kunde Læs venligst denne vejledning, før opvaskemaskinen installeres og anvendes første gang. Oplysningerne i vejledningen har til formål at

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

OPVASKEMASKINER TIPS & GODE RÅD

OPVASKEMASKINER TIPS & GODE RÅD 420378 OPVASKEMASKINER TIPS & GODE RÅD Built as a professional En opvaskemaskine skal holde i mange år Vores opvaskemaskiner er udviklet, så alle de vigtigste komponenter er fremstillet af førsteklasses

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG

RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG RØREMASKINE SM-168 BRUGSANVISNNG Tak fordi du valgte at købe dette SJÖBO kvalitetsprodukt. Inden brug bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Kassens indhold 1 stk. Røremaskine 1 stk. Skål 1 stk.

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2022-A-07/12 1 2 da Brugsanvisning Til hjemmebrug 1 VIGTIG INFORMATION Læs hele denne brugsanvisning.

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

Elektrisk rengøringsbørste

Elektrisk rengøringsbørste Elektrisk rengøringsbørste da Brugsanvisning Tchibo GmbH -22290 Hamburg 88694AS1XVII 2016-09 335 965 / 342 933 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og

Læs mere

1. Programkontrollampe: Når der vælges vaskeprogram, tænder den tilsvarende kontrollampe. 2. Programknap: Vaskeprogrammet vælges ved at trykke på

1. Programkontrollampe: Når der vælges vaskeprogram, tænder den tilsvarende kontrollampe. 2. Programknap: Vaskeprogrammet vælges ved at trykke på ADG 185 2 3 3 3 4 4 5 5 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 9 10 11 11 11 11 11 11 12 12 13 13 14 14 14 15 15 15 15 15 16 8 20 24 25 1. Programkontrollampe: Når der vælges vaskeprogram, tænder den tilsvarende

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Installationsanvisninger

Installationsanvisninger Installationsplan PG 8581 PG 8582 PG 8583 Læs venligst brugsanvisningen og servicedokumentationen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr.

Læs mere

FØR OPVASKEMASKINEN TAGES I BRUG/ TILSLUTNINGER

FØR OPVASKEMASKINEN TAGES I BRUG/ TILSLUTNINGER BRUGERVEJLEDNING FØR OPVASKEMASKINEN TAGES I BRUG/ TILSLUTNINGER ADVARSLER OG GENERELLE RÅD PÅFYLDNING AF SALT PÅFYLDNING AF AFSPÆNDINGSMIDDEL PÅFYLDNING AF OPVASKEMIDDEL RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 19

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

Installationsplan PG da - DK. Læs venligst brugsanvisningen og servicedokumentationen for at undgå skader på personer og produkt.

Installationsplan PG da - DK. Læs venligst brugsanvisningen og servicedokumentationen for at undgå skader på personer og produkt. Installationsplan PG 8504 Læs venligst brugsanvisningen og servicedokumentationen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 10 721 420 Installationsanvisninger

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4 Indhold Din emhætte Sikkerhed Brug Vedligeholdelse Installation Beskrivelse 4 Introduktion 4 Sikkerhedsforskrifter 5 Udsugningssystemer 6 Betjening 7 Rengøring 9 Fedtfiltre 10 Kulfiltre 10 LED-lys 10 Generelt

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere