Informationer omkring tolkeydelser i Region Midtjylland
|
|
|
- Anders Petersen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Informationer omkring tolkeydelser i Region Midtjylland Region Midtjylland har indgået ny aftale pr. 1. maj 2013 på Tolkeydelser. Aftalen vedrører levering af tolkeydelser til regions hospitaler, institutioner, psykiatrien samt de praktiserende læger og speciallæger. Som led i de nye aftaler er der lagt op til øget brug af videotolkning, og Region Midtjylland opfordrer derfor til, at videotolkning så vidt muligt tænkes ind i tolkesituationen Kontrakten er indgået med 3 leverandør: Tolkecentret Nørregade Horsens Tlf Tlf Døgntlf Translations Bureau Danmark Granstien Viborg Tlf Tlf Døgntlf Tolketjenesten Søndergade 70, Aarhus C Tlf Tlf Døgntlf [email protected] [email protected] mail: [email protected] Tolkeydelser fra 1. maj 2013 skal rekvireres via et af de nævnte tre bureauer. De tolkninger, der er bestilt hos anden leverandør før d. 1. maj 2013, skal udføres af denne leverandør. Det vil sige, at der skal ikke til at bookes om eller aflyses tolkninger. Priser For oplysninger om priser se under priser rabatordninger- links på intranettet under den pågældende leverandør. Afregningsformer Fremmøde: ½ times takster: Ved fremmøde betales der pr. første ½ time indenfor den første time. Pr. anden ½ time indenfor den første time samt pr. påbegyndt ½ time ud over 1 time. 1 times takster: Ved fremmøde betales der pr. første time, pr. påbegyndt ½ time ud over 1 time og pr. ½ time udover 1½ time. o Den påbegyndte ½ time ud over 1 times tolkning, betragtes som prisen for ½ times tolkning, jf. ovenstående punkt. 1
2 Eksempel på prisberegning: Hvis der er bestilt en tolkning ved fremmøde i ½ time og tolkningen tager 45 minutter, betales der for 2 gange ½ times pris. Hvis tolkningen er bestilt ved fremmøde i ½ time og tolkningen tager 1 time og 10 minutter, betales der for 3 gange ½ times pris. Hvis der er bestilt en tolkning ved fremmøde i 1 time og tolkningen tager 45 minutter, betales der for 1 time. Hvis der er bestilt en tolkning ved fremmøde i 1 time og tolkningen tager 1 time og 10 minutter, betales der for 1 times takst og for ½ times takst. Hel dags tolkning: Pris for en hel dags tolkning (7 timer i tidsrummet ) på hverdage på samme adresse. Transport i forbindelse med fremmødetolkning: Fakturering af transportomkostning skal ske efter statens gældende takster - den høje takst på udførelsestidspunktet Der må maks. faktureres for 100 km tur/retur, fra tolkens hjemmeadresse Der må først faktureres for over 10 km tur/retur, fra tolkens hjemmeadresse Der afregnes ikke i forhold til timeforbrug. Videotolkning: ½ times takster: Ved telefontolkning/videotolkning betales der pr. første ½ time indenfor den første time. Pr. anden ½ time indenfor den første time samt pr. påbegyndt ½ time ud over 1 time. Særskilt pris for telefontolkning for de praktiserende læger og speciallæger. 1 times takster: Ved telefontolkning/videotolkning betales der pr. første time, pr. påbegyndt ½ time ud over 1 time og pr. ½ time udover 1½ time. o Den påbegyndte ½ time ud over 1 times tolkning, betragtes som prisen for ½ times tolkning jf. ovenstående punkt. Særskilt pris for telefontolkning for de praktiserende læger og speciallæger. Hvis telefon/videotolkning ikke kan lade sig gøre og kunden acceptere fremmødetolkning skal prisen afregnes efter telefon/videotolkning. Krav Nedenstående er oplyst mindstekrav som leverandørerne skal overholde: Generelle krav 2
3 Tilbudsgiver og dets ansatte, herunder tolken, overholder til de til en hver tid gældende love og regler for tolkeområdet samt lever op til almindelige standarder for professionel optræden ved bestilling og tolkning, såsom tavshedspligt, etik i relation til tolkebistand, diskret optræden, god situationsfornemmelse og neutral tolkning mht. køn, politik og religion. Tilbudsgiver kontrollerer ved ansættelse af medarbejdere de fornødne ansættelsespapirer under et personligt fremmøde. Tolkene behersker dansk sprog, både i forståelse, skrift og tale. Tolkene skal fungere som neutrale og objektive sprogformidlere. Tolkene skal oversætte alle oplysninger, således at også sproglige nuancer gengives. Tolkene har ikke til opgave at vurdere, om noget af det sagte er uinteressant eller overflødigt. Når Tilbudsgiver anvender videotolkning skal det foregår under fysiske rammer, der sikrer at tavshedspligten overholdes. Dette uanset om tolkningen foregår fra Tilbudsgivers lokation eller tolkens eget hjem. Tilbudsgiver sikrer, at tolken kan varetage tolkning af skriftligt materiale, når det drejer sig om enkle opgaver f.eks. indkaldelse og korte beskeder Tilbudsgiver accepterer, at ordregiver i kontraktperioden kan stille krav om en bestemt (navngivet) tolk i konkrete tilfælde, ligesom ordregiver kan frasige sig en bestemt (navngivet) tolk. Tolkene kan dokumentere ren børneattest. Kunden er altid berettiget til at afvise tolke, hvis børneattesten giver anledning til bemærkninger. Tolken kan dokumentere ren straffeattest. Kunden er altid berettiget til at afvise tolken, hvis straffeattesten giver anledning til bemærkninger. Tilbudsgiver skal garantere at tolke ikke leverer tolkeydelser i situationer, hvor tolken er beslægtet eller venner med den eller de personer, som tolkeopgaver vedrører. Såfremt en tolk føler sig inhabil i en tolkesituation skal tolken gøre opmærksom på dette. Tolkens mobiltelefon er slukket under tolkningen. Faglighed, uddannelse og overenskomster mv. Tilbudsgiver forpligter sig til at sikre, at de ansatte, som tilbudsgiver og eventuelle underleverandører beskæftiger med henblik på Kontraktens opfyldelse, har løn- og ansættelsesforhold, der ikke er mindre gunstige end de løn- og ansættelsesforhold, som i henhold til kollektiv overenskomst, lovgivning eller administrative forskrifter gælder for arbejde af samme art inden for vedkommende fag eller industri på den egn, hvor arbejdet skal udføres. Tilbudsgiver skal være åben for bestilling af planlagte tolkninger fra kl fra mandag til fredag. 3
4 Ved akut tolkebistand rekvireret i tidsrummet fra mandag til fredag samt lørdag/søndag, helligdage (hele døgnet, året rundt) skal Tilbudsgiver garanterer, at tolkeydelsen kan leveres inden for 2 timer. Ved telefontolkning eller videotolkning booket igennem BookPlan eller via tolkeportalen fra mandag til fredag mellem 7-17, skal der senest et døgn efter bestilling være udfyldt tolkens telefon ved telefontolkning og ved videotolkning skal video-adr være udfyldt. Ved klik på Accepter i tolkeportalen gives besked til ordregiver at opgaven er accepteret. Se bilag 5 Book en tolk_udbud_ Ved fremmødetolkning igennem BookPlan eller via tolkeportalen fra mandag til fredag mellem 7-17, skal der senest et døgn efter bestilling accepteres via tolkeportalen. Ved klik på Accepter i tolkeportalen gives besked til ordregiver at opgaven er accepteret. Se bilag 5 Book en tolk_udbud_ Udførelse Ved fremmødetolkning, som ikke er bestilt over BookPlan eller tolkeportalen, skal tolken medbringe en Tolkerekvisition fra aftaleleverandøren, som tolkerekvirent og tolk udfylder og underskriver umiddelbart efter endt tolkning. Det er altid tolkerekvirenten som udfylder sluttidspunktet for tolkning. Tolkerekvisition (inkl. kopi) skal efterfølgende danne grundlag for kontrol af Tilbudsgivers faktura. Tolkens navn skal altid fremkomme af tolkerekvisitionen. Ved hjemmebesøg og institutionsbesøg skal tolken gå ind hos borgeren sammen med rekvirenten og begge skal forlade boligen/institutionen sammen. Tolken, ved fremmøde, bærer synlig billedlegitimation samt dokumentation for tilhørsforhold til Tilbudsgiver. Ved videotolkning skal det fremgå visuelt hvilket firma der bliver brugt. Herunder med skilt eller lign i baggrunden ved tolkning. Dette skal forekomme enten om tolkningen foregår fra firmaadresse eller hjemmeadresse. Kvalitet og teknik - ved anvendelse af videotolkning skal det tekniske udstyr have en tilfredsstillende standard, der gør at kvalificeret tolkning muligt og at Tilbudsgiver underviser tolkene specifikt i telefontolkning/videotolkning. - software og hardware skal være af en tilfredsstillende kvalitet, der kan sikre et driftsniveau, hvor videokonferenceudstyret og det anvendte software og hardware er driftsstabile. Tilfredsstillende standard og kvalitet skal som minimum dække: Netværk: SDN, sunhedsdatanettet Internetopkobling: Min. 1,0 MB upload/pc Lokalt trådløst netværk: Anvendes dette skal minimum 1,0 MB upload/pc overholdes Deling af internetforbindelse: 4
5 Hvis flere deler den samme internetforbindelse skal det sikres at minimumskravet til upload overholdes Videokonferencestandarder: Internetadgangene skal testes op mod Sundhedsdatanettets videokonference-knudepunkt. Dette sker ved at kontakte Per Abildgaard, Medcom Odense. Telefon / mail Videotolkning fra tolkens hjem: Tekniske krav som til Tilbudsgiver ovenstående Tilbudsgivers mailsystem: Mailsystemet skal understøtte TLS transport Layer Security protokol, der sikrer kryptering af følsomme data i forbindelse med kommunikation på internettet At der ved nedbrud i det dagligt anvendte udstyr, skal være mulighed for opkobling til tilsvarende udstyr, så der undgås afbrydelser. Det er et mindstekrav, at der etableres opkobling til Sundhedsdatanettet, og der etableres arbejdspladser og videoudstyr til videotolkning Kontraktperiode Fra d. 1. maj 2013 til og med d. 31. januar Udbuddet omfatter option på aftaleforlængelse i op til 2 x 12 måneder. Vejledning til bestilling af tolk i Bookplan Sti til undervisningssiden kan tilgås via Regionsmaskine Se også bilag overordnet info ang. book en tolk 5
Præsentation af kontrakt på tolkeydelser - Region Syddanmark
Præsentation af kontrakt på tolkeydelser - Region Syddanmark Akuttolkning Hvis akut tolkebistand rekvireres (videotolkning, fremmødetolkning og telefontolkning) i tidsrummet mandag fredag samt på lørdag/søn
Bilag 3 - Skabelon til tilbudsgivning
Bilag 3 - Skabelon til tilbudsgivning Nedenstående disposition anvendes ved udformning af tilbuddet. Såfremt tilbudsgiver anvender nærværende dokument ved tilbudsgivningen kan denne tekst og oplysningstekster
Til Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse
Sundheds- og Forebyggelsesudvalget 2012-13 SUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 431 Offentligt Til Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse Danske Regioners svar på Anmodning om bidrag til besvarelse
Udbud af tolkebistand. Levering af tolkebistand til Gentofte Kommune
Udbud af tolkebistand Levering af tolkebistand til Gentofte Kommune August 2015 Udbud af tolkebistand til Gentofte Kommune - ansøgning til optagelse på kvalifikationsliste vedr. tolkeydelser Baggrund og
Værd at vide om tolkebistand
Værd at vide om tolkebistand regionsyddanmark.dk SYGEHUSENE Værd at vide om tolkebistand Som personale i Region Syddanmark, og du rekvirerer tolkeydelser for fremmedsprogede, er det vigtigt, at du kender
Tolkning: Kontraktaftaler og daglig praksis i Region Midtjylland. CFK Folkesundhed og Kvalitetsudvikling www.cfk.rm.dk
Tolkning: Kontraktaftaler og daglig praksis i Region Midtjylland CFK Folkesundhed og Kvalitetsudvikling www.cfk.rm.dk Akuttolkning Mindstekrav Bureau skal kunne garantere tolkeydelse leveret inden for
Marts 2017 TOLKEBISTAND. Vejledning 1 / 19
TOLKEBISTAND Vejledning 1 / 19 God kommunikation via tolk Forord Denne vejledning er skrevet til sundhedspersonale og de administrative medarbejdere, som har ansvaret for tolkeydelserne i vores region.
Bilag 1 Kravspecifikation Fjerntolkning. Tolkemyndigheden udbud Fjerntolkning 2015 Bilag 1: Kravspecifikation Side1
Bilag 1 Kravspecifikation Fjerntolkning Tolkemyndigheden udbud Fjerntolkning 2015 Bilag 1: Kravspecifikation Side1 1. Indledning... 3 2. Beskrivelse af ordregivende myndigheder... 3 4. Opgavevaretagelsen...
Aftale om flytning af indbo
Dato: Aftale om flytning af indbo 1. Parterne Denne kontrakt er indgået mellem: Hassris Boligselskab afd. 5 - Grønnegården Stationsmestervej 60 9200 Aalborg SV (herefter kaldet Kunden) Og XX (herefter
Udbud fysisk tolkning 2016 2017. Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand. Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud for 2016-2017 side 1
Udbud fysisk tolkning 2016 2017 Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud for 2016-2017 side 1 Angivelse af hvilken region rammeaftalen vedrører Nedenstående udfyldes
Tolkeudbud bestilling og fakturering
Tolkeudbud bestilling og fakturering 9. Juni 2015 2 Formål i dag Afklare hvilke arbejdsgange relateret til bestilling, dokumentation af tolkesamtale og samtaletidspunkt, kvittering og fakturering systemerne
Udbud fysisk tolkning 2016-2017
Udbud fysisk tolkning 2016-2017 Bilag 2 Tilbudsgivers tilbud og løsningsbeskrivelse Tolkemyndigheden udbud 2016-2017. Bilag 2: priser og afregning side 1 R A M B L L 1. Indledning... 3 1.1 Oplysninger
Rammeaftale om varetagelse af fjerntolkning a f tegnsprog
Rammeaftale om varetagelse af fjerntolkning a f tegnsprog Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud 2013 side 1 Indholdsfortegnelse 1) Rammeaftalens parter... 3 2) Definitioner... 3 3) Baggrund, formål og omfang...
Referat Leverandør 1 Dato 10-09-2013
Referat Leverandør 1 Dato 10-09-2013 Sted Mødeleder Esbjerg Kommune Torvegade 74, 6700 Esbjerg www.komudbud.dk Line Christiansen Telefon direkte 76161452 E-mail Referenter: Michelle Wind René Larsen Lars
guide til brugere af tolk i Varde Kommune
Tolkeguide September 2018 guide til brugere af tolk i Varde Kommune VK 2018 CADA Indholdsfortegnelse Retsgrundlaget for tolkning: 3 Hvornår bør du bruge tolk: 3 Hvordan bestiller du tolk: 3 Der er følgende
Rammeaftale om varetagelse af fjerntolkning
Rammeaftale om varetagelse af fjerntolkning Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud 2015 side 1 Indholdsfortegnelse 1) Rammeaftalens parter... 3 2) Definitioner... 3 3) Baggrund, formål og omfang... 3 4)
Udbudsbetingelser Asfaltreparationer
Rebild Kommune Udbudsbetingelser Asfaltreparationer Januar 2016 Rebild Kommune Center Plan Byg og Vej Hobrovej 110 9530 Støvring Opgavens beskrivelse Rebild Kommune, i det følgende benævnt ordregiver,
Rådgiveraftale Udvikling af planlægningsværktøj til beskrivelse af det terrænnære grundvand
Rådgiveraftale Udvikling af planlægningsværktøj til beskrivelse af det terrænnære grundvand Region Midtjylland 24. Januar 2018 Indholdsfortegnelse 1 Parterne... 3 2 Opgaven... 3 3 Aftalegrundlag... 4 4
Udbudsannonce. Prækvalifikation. Udbud af hjemmeplejeydelser. Esbjerg Kommune Torvegade 74 6700 Esbjerg
Udbudsannonce Prækvalifikation Torvegade 74 6700 Esbjerg Indhold Baggrund og formål...3 Opgavebeskrivelse og omfang...3 Ordregiver...3 Spørgsmål og kontaktperson...3 Prækvalifikationsmateriale...4 Udbudsproces...4
Udbud fysisk tolkning 2014 2015. Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand. Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud for 2014-2015 side 1
Udbud fysisk tolkning 2014 2015 Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud for 2014-2015 side 1 Angivelse af hvilken region rammeaftalen vedrører Nedenstående udfyldes
Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand
Rammeaftale om varetagelse af tolkebistand Tolkemyndigheden - Rammeaftale udbud 2012 side 1 Angivelse af hvilken region rammeaftalen vedrører Nedenstående udfyldes af kunden efter indgåelse af rammeaftale
Indledning. Udbudsbetingelser. Baggrund og formål. Ordregivende myndighed
Indledning Energistyrelsen indbyder hermed alle interesserede og kvalificerede leverandører til at ansøge om prækvalifikation til at afgive tilbud på kommunikationsydelser til Energistyrelsen. Baggrund
Spørgsmål og svar vedrørende udbud afdrift af 2 plejecentre
Spørgsmål og svar vedrørende udbud afdrift af 2 plejecentre 11. juni Tilbudsgiver skal være opmærksom på, at nedenstående har juridisk forrang i forhold til det øvrige annonceringsmateriale. Der er indkommet
Vilkår vedr. Sociale Klausuler og Arbejdsklausuler
MILJØ OG TEKNIK Rådhuset Hold-an Vej 7 2750 Ballerup Tlf: 4477 2000 www.ballerup.dk Dato: 2. marts 2015 Tlf. dir.: 4477 2000 E-mail: [email protected] Kontakt: Michael Fallesen Sagsid: 88.00.00-A00-1-13 Vilkår
Spørgsmål og svar vedrørende udbud afdrift af 2 plejecentre
Spørgsmål og svar vedrørende udbud afdrift af 2 plejecentre 27.maj Tilbudsgiver skal være opmærksom på, at nedenstående har juridisk forrang i forhold til det øvrige annonceringsmateriale. Der er indkommet
VK 0215 CADA. Februar 2015. guide til brugere af tolk i Varde Kommune
Tolkeguide VK 0215 CADA Februar 2015 guide til brugere af tolk i Varde Kommune Indholdsfortegnelse Retsgrundlaget for tolkning: 3 Hvornår bør du bruge tolk: 3 Hvordan bestiller du tolk: 3 Der er følgende
Indkøb af Software Assurance og licenser til Oracle-software. Bilag 2 Bestilling og Vederlag
Indkøb af Software Assurance og licenser til Oracle-software Bilag 2 Bestilling og Vederlag 9. oktober 2015 Version 1.0 BILAG 2 BESTILLING OG VEDERLAG [Vejledning: Tilbudsgiver bedes i bilag 2A (vedlagte
Udbudsbrev indhentning af tilbud. salgsstader på Rømø
Udbudsbrev indhentning af tilbud på salgsstader på Rømø Naturstyrelsen Vadehavet Skovridervej 3 6510 Gram Kontaktperson: Anders Rahbek 26. februar 2015 1 Indhold 1 Indledning 3 2 Beskrivelse af projektet
Herning Kommunes krav til leverandører af dagligvareudbringning. Uddrag af udbudsmateriale vedr. dagligvareudbringning
Herning Kommunes krav til leverandører af dagligvareudbringning Uddrag af udbudsmateriale vedr. dagligvareudbringning 1.1 Opgavens omfang I henhold til Servicelovens 83 er Herning Kommune forpligtet til,
Vejledning i bookingsystem til rekvirenter
FLYGTNINGEHJÆLPENS TOLKESERVICE Esromgade, opg. 152, 2.sal DK-2200 København N Tlf: 3373 5335 www.flygtning.dk Vejledning i bookingsystem til rekvirenter Systemet har opstart fra og med en 30.06.2015 Du
Indhentning af tilbud på digital pas-, kørekort- og legitimationskort-løsning
Indhentning af tilbud på digital pas-, kørekort- og legitimationskort-løsning 1. Indledning Halsnæs Kommune inviterer interesserede tilbudsgivere til at afgive tilbud på en koncessionsaftale om levering
Betalings- og faktureringsbetingelser for aktive tilbud til primært jobparate ledige med lang videregående uddannelse (akademikere)
Bilag C Betalings- og faktureringsbetingelser for aktive tilbud til primært jobparate ledige med lang videregående uddannelse (akademikere) 1 1. Betalingsmodel for aktive tilbud til akademikere Der er
Kontrakt indgået mellem. [Leverandøren] Københavns Kommune. Teknik- og Miljøforvaltningen. Center for Ressourcer Njalsgade 13 2300 København S
Teknik- og Miljøforvaltningen [dd.mm.åååå] Sagsnr. 2010-115960 Dokumentnr. xxxx Kontrakt indgået mellem [Leverandøren] og Københavns Kommune Teknik- og Miljøforvaltningen Center for Ressourcer Njalsgade
KRAVSPECIFIKATION INDKØBSORDNING TIL VISITEREDE BORGERE I GENTOFTE KOMMUNE. September 2009. Side 1 af 10
KRAVSPECIFIKATION INDKØBSORDNING TIL VISITEREDE BORGERE I GENTOFTE KOMMUNE September 2009 Side 1 af 10 Indholdsfortegnelse 1. KRAVSPECIFIKATIONER TIL INDKØBSORDNINGEN...3 1.1 Målsætning... 3 1.2 Bestilling
Standard arbejdsklausul
Arbejdsklausul - Bilag 3 Juridisk Kontor Borgmesterens Forvaltning Boulevarden 13 9000 Aalborg Init.: FF Standard arbejdsklausul Principperne i ILO-konvention nr. 94 om arbejdsklausuler i offentlige kontrakter
ARBEJDSAFTALE. Mellem. Ortoflex ApS CVR-nr (herefter Ortoflex) Navn. Adresse. CPR-nr. Lægeautorisations ID: (herefter Vikaren) er der d.
ARBEJDSAFTALE Mellem Ortoflex ApS CVR-nr. 36 46 89 0 (herefter Ortoflex) og Navn Adresse CPR-nr. Lægeautorisations ID: (herefter Vikaren) er der d. oprettet følgende arbejdsaftale Indholdsfortegnelse 1
Log på Tolkeportalen. Brugermanual til Tolkeportalen for Tolkebrugere
Brugermanual til Tolkeportalen for Tolkebrugere Indhold Introduktion... 1 Log på Tolkeportalen... 1 Forklaring af venstremenu... 2 Min Side... 3 Indtast skema... 4 Bevillingsoversigten... 6 Bevilling...
Fritvalgsbeviser. Udbringning af dagligvarer på fritvalgsområdet. Herning Kommunes krav til leverandører. Sundhed og Ældre Herning Kommune
Fritvalgsbeviser Udbringning af dagligvarer på fritvalgsområdet Herning Kommunes krav til leverandører Sundhed og Ældre Herning Kommune Indholdsfortegnelse 1. Fritvalgsbeviser hvad er det?... 3 2. Aftalens
NOTAT VEDR ANVENDELSE AF ARBEJDSKLAUSULER I FORHOLD TIL FLYSELSKABER BAGGRUND
Regionshuset Viborg Regionssekretariatet NOTAT VEDR ANVENDELSE AF ARBEJDSKLAUSULER I FORHOLD TIL FLYSELSKABER Skottenborg 26 Postboks 21 DK-8800 Viborg Tel. +45 7841 0000 [email protected] www.rm.dk BAGGRUND
Elektronisk udbudssystem Quick Guide. Tilbudsgiver
Elektronisk udbudssystem Quick Guide Tilbudsgiver Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... 3 1.1 Brugen af systemet:... 3 1.2 Proces ved deltagelse i udbud via en invitation... 3 2. Afgiv tilbud... 5 2.1
DANSK FORENING FOR UDBUDSRET
DANSK FORENING FOR UDBUDSRET ARBEJDSKLAUSULER I OFFENTLIGE KONTRAKTER ER KLAUSULER OM LØN- OG ANSÆTTELSESVILKÅR LOVLIGE OG HVORDAN KAN DE BLIVE LOVLIGE? Andreas Christensen, advokat (H) og partner Tirsdag
Tilmelding til Sundhedsdatanettet (SDN)
Tilmelding til Sundhedsdatanettet (SDN) 1. MedCom Tilmelding til SDN skal ske til MedCom, Rugårdsvej 15, 2., 5000 Odense C. E-post: [email protected] Fax: +45 6543 2050 2. Brugeren Organisation Adresse
Udbudsannonce. Prækvalifikation. Udbud af hjemmeplejeydelser mv.
Udbudsannonce Prækvalifikation mv. Indhold Baggrund og formål...3 Opgavebeskrivelse og omfang...3 Ordregiver...4 Spørgsmål og kontaktperson...4 Prækvalifikationsmateriale...4 Udbudsproces...4 Udvælgelseskriterier
Bilag til tilbudsafgivelse
Bilag 3-9 Bilag til tilbudsafgivelse Naturstyrelsen Bornholm anlægsarbejde på Nordbornholm 21. september 2015 1 Indholdsfortegnelse: Bilag 3: Tilbudsliste... 3 Bilag 4: Virksomhedsoplysninger... 6 Bilag
Manglende overholdelse af arbejdsklausulen udgør væsentlig misligholdelse af rammeaftalen.
Bilag Arbejdsklausul Frederiksberg kommune Leverandøren skal sikre, at de ansatte, som denne og eventuelle underleverandører beskæftiger i Danmark med henblik på opgavens udførelse, har løn- og ansættelsesforhold,
