Brugsanvisning. Overvågningskamera med 3-zoners bevægelsessensor KUNDESERVICE MODEL: WK 4 HD
|
|
|
- Mathilde Knudsen
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brugsanvisning Overvågningskamera med 3-zoners bevægelsessensor KUNDESERVICE MODEL: WK 4 HD 4 GB SDHC hukommelseskort med SD kort adaptor 8 batterier type AA Vægholder Montagerem USB-/video-kabel Brugsanvisning Garantidokumenter
2 Oversigt 1 A
3 B 2 Oversigt Leveringsomfang Leveringsomfang Leveringsomfang / apparatets dele 1 Maginon WK 4 HD 14 Objektiv 2 4 GB microsdhchukommelseskort med SD-kort-adapter 15 Rød LED 3 8x batterier type LR 6 (AA) 16 Mikrofon 4 Monteringsrem 17 Blå LED Vægholder 18 Betjeningstaster (se side 26) 6 USB-kabel 19 på bagsiden 7 AV-kabel 20 Batterirum C LED infrarød belysning 21 Stativgevind 9 Lys-sensor 22 12V DC-tilslutning Låsebøjle 23 Moduskontakt 11 Låsehul til lås 24 Mini USB-/TV-tilslutning 12 Sensorzoner i siden (passive infrarødsensorer, PIR) 25 Højttaler 13 Central sensorzone 26 Hukommelseskort slot
4 4 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 5 Indholdsfortegnelse Oversigt... 1 Leveringsomfang / apparatets dele...3 Forord...6 Generelt... 7 Læs og opbevar vejledningen...7 Tegnforklaring...7 Sikkerhed...9 Brug i overensstemmelse med formålet... 9 Sikkerhedshenvisninger... 9 Start Emballagens indhold...14 MAGINON WK 4 HD's kendetegn...15 Introduktion Anvendelsesområder...16 Forberedelse af kameraet...17 Kameraet åbnes og lukkes Indsætning af batterierne...18 Indsætning af hukommelseskortet Ekstern strømforsyning Montering med rem...22 Brugen af vægholderen Brugen af kameraet...24 Modus-kontakt Betjeningstaster Indstillinger foretages Natoptagelser Indstilling af live-modus Justering af kameraet...37 Dataformat Forbindelse til computer...39 Systemforudsætninger...40 Forbindelsen med TV-apparat Tekniske data...42 Mulige retskrænkelser...43 Ophavsret Beskyttelse af privatsfæren Identificerbarhed af personer Overvågningskameraer på arbejdspladsen Overvågningskameraer i trafikken Henvisningspligt Overensstemmelseserklæring...45 Opbevaring...46 Rengøring...46 Bortskaffelse...48 Bortskaffelse af emballagen...48 Bortskaffelse af gamle enheder...48
5 6 Forord Generelt 7 Forord Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et MAGINON produkt af førsteklasses kvalitet. Du har valgt et moderne vildtkamera med godt teknisk udstyr og tilsvarende tilbehør, som lader sig betjene særlig nemt. Du har en garanti på tre år for vildtkameraet. Skulle vildtkameraet en gang være defekt, har du brug for det vedlagte garantibevis og salgskvitteringen. Opbevar dem omhyggeligt sammen. Kolofon Udgiver: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A D Kaiserslautern Tyskland Generelt Læs og opbevar vejledningen Denne brugsanvisning hører til dette vildtkamera. Den indeholder vigtige oplysninger om ibrugtagning og håndtering. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, inden du bruger vildtkameraet. Manglende overholdelse af denne brugsanvisning kan medføre datatab eller skader på vildtkameraet. Brugsanvisningen er baseret på de standarder og regler, som gælder i den Europæiske Union. Overhold også de landespecifikke direktiver og love i udlandet! Opbevar brugsanvisningen til den videre brug. Hvis du giver vildtkameraet videre til andre, bedes du ubetinget også give denne brugsanvisning med. Tegnforklaring De følgende symboler og billedsymboler anvendes i denne brugsanvisning, på apparatet eller på emballagen. FARE! Dette symbol/signalord angiver en fare med høj risiko, som, hvis faren ikke undgås, medfører døden eller en alvorlig kvæstelse.
6 8 Generelt Sikkerhed 9 ADVARSEL! Dette symbol/signalord angiver en fare med middel risiko, som, hvis faren ikke undgås, kan medføre døden eller en alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Dette symbol/signalord angiver en fare med lav risiko, som, hvis faren ikke undgås, kan medføre en mindre eller moderat kvæstelse. HENVISNING! Dette billedsymbol advarer mod en mulig materiel skade. Dette symbol giver dig nyttige ekstrainformationer om sammenbygningen eller driften. Overensstemmelseserklæring (se kapitlet Overensstemmelsesattest ): Produkter, som er kendetegnet med dette symbol, opfylder alle forskrifter, som skal anvendes, fra det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde. Sikkerhed Brug i overensstemmelse med formålet Vildtkameraet er udelukkende beregnet som vildtkamera. Det er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til erhvervsmæssig brug. Brug altid kun vildtkameraet som beskrevet i denne brugsanvisning. Enhver anden brug regnes for ikke at være i overensstemmelse med formålet og kan føre til materielle skader eller datatab. Producenten eller forhandleren fralægger sig ethvert ansvar for skader, som skyldes brug i modstrid med formålet eller forkert brug. Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! Fare for tilskadekomst! For at forebygge kvæstelser skal dette apparat fastgøres sikkert på gulvet / væggen i henhold til opstillingsanvisningerne. ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! En forkert el-installation eller en for høj netspænding kan føre til elektrisk stød. Brug aldrig vildtkameraet, hvis det viser tegn på synlige
7 10 Sikkerhed Sikkerhed 11 skader, eller hvis netkablet eller netsikket er defekt. Tilslut kun vildtkameraet til en let tilgængelig stikdåse i nærheden, så du i tilfælde af fejl hurtigt kan skille det fra strømmen. Hvis vildtkameraet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller dennes kundetjeneste eller en lignende kvalificeret person. Åbn ikke huset, men overlad reparationen til fagfolk. Kontakt et autoriseret værksted. Ved egenmægtigt gennemførte reparationer, ukorrekt tilslutning eller forkert betjening er ansvars- og garantikrav udelukket. Vildtkameraet må ikke bruges i forbindelse med et eksternt tænd-sluk-ur eller et separat fjernindvirkningssystem. Dyp hverken vildtkameraet, netkablet eller netstikket i vand eller andre væsker. Stil aldrig genstande fyldt med væske,, f.eks. vaser, på apparatet, når det er forbundet med netadapteren. Hold vildtkameraet, netstikket og netkablet væk fra åben ild og varme overflader. Opstil aldrig åbne brandkilder, fx brændende stearinlys, i nærheden af apparatet. Installer netledningen således, at man ikke kan snuble over den. Undlad at knække netledningen og læg den ikke hen over skarpe kanter. Brug kun en netadapter (ikke inkluderet i leveringsomfanget) med den nur indgangsspænding, som er angivet på typeskiltet (12V ). Ellers er der fare for ild eller elektriske stød. Træk netstikket fra netdelen ud af stikkontakten. Ved tordenvejr kan netdelen ikke bruges. Ellers er der fare for elektrisk stød Hold batterier væk fra børn og husdyr. Overhold den korrekte polaritet, når du sætter batterier i (+/-). Hvis polariteten ikke overholdes, kan dette medføre kvæstelser og/eller materielle skader. ADVARSEL! Eksplosionsfare Ved sagligt ukorrekt udskiftning af batteriet. Udskiftning kun med den samme eller en ligeværdig batteritype. Fjern gamle eller afladte batterier fra produktet. Udskift altid alle batterier fra et sæt samtidig. Rengør batterierne og ligeledes kontakterne i apparatet, inden batterierne indsættes. Fjern batterierne, når produktet ikke bruges igennem længere tid. For at forhindre skader på grund af rustne eller korroderede batterier. Kast aldrig batterier ind i ilden, udsæt ikke batterierne for ild eller andre varmekilder. Bortskaffelse af batterier: Gamle eller afladte batterier skal bortskaffes eller genbruges korrekt i overensstemmelse med alle gældende love. Detaljerede informationer fås ved din kommunale myndighed for affald. Hvis du har mistanke om, at dit barn har slugt et batteri, skal der straks søges lægehjælp. Følg de(n) af batteriproducenten oplyste sikkerhed, forbrug og bortskaffelsesinstrukser. Når du ikke bruger vildtkameraet, når du rengør det, eller hvis der opstår en fejl, skal du altid tage batterierne ud af
8 12 Sikkerhed Sikkerhed 13 vildtkameraet og skille alle forbindelser. Rør aldrig ved batterier, som er udløbet, uden tilsvarende beskyttelse. Hvis batterisyre kommer i kontakt med huden, skal denne straks vaskes med meget vand og sæbe. Inden bortskaffelsen skal batterierne først fjernes og bortskaffes adskilt fra apparatet. Undgå øjenkontakt med batterisyre. Skulle dine øjne alligevel en gang komme i kontakt med batterisyre, skal de skylles med meget vand; kontakt omgående en læge. Hold børn under otte år uden for rækkevidde af vildtkameraet og tilbehøret. Sørg for, at børn ikke stikker genstande ind i vildtkameraet. ADVARSEL! Fare for børn og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner (for eksempel delvist handicappede, ældre med nedsatte fysiske og mentale evner) eller manglende erfaring og viden (for eksempel ældre børn). Dette vildtkamera kan bruges af børn over otte år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer, som ikke råder over tilstrækkelig erfaring og kendskab, hvis der holdes opsyn med dem, eller de er blevet instrueret om en sikker brug af vildtkameraet og har forstået de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med vildtkameraet. Børn må ikke udføre rengøring og brugervedligeholdelse uden opsyn. Lad ikke børn lege med emballagefolien. Under legen kan de hænge fast i den og blive kvalt. HENVISNING! Fare for materielle skader! Ukorrekt brug af vildtkameraet kan medføre beskadigelser på vildtkameraet. Vildtkameraet må ikke være uden opsyn under driften. Opstil aldrig vildtkameraet i nærheden af varme overflader (f.eks. komfurplader osv.). Bring ikke netledningen i berøring med varme dele. Udsæt aldrig vildtkameraet for høj temperatur (varmeapparat osv.). Fyld aldrig væske i vildtkameraet. Til rengøring må vildtkameraet aldrig dyppes i vand, og brug ikke damprenser til rengøringen. Ellers kan vildtkameraet blive beskadiget. Brug ikke vildtkameraet mere, hvis apparatets kunststof eller metaldele har revner eller afbrækkede steder eller er blevet deformeret. Udskift altid kun beskadigede dele med passende originale reservedele. Beskadigelser på elektronikken, objektivet eller tilbehøret, som skyldes ydre påvirkninger som slag, fald eller lignende, dækkes ikke af garantien og er derfor omkostningspligtige. Vildtkameraet er vandtæt iht. IP-standard IP54 (beskyttet imod støv og imod vandstænk) og kan derfor bruges udendørs. Leveringsomfanget inkluderer ikke nogen netadapter. Hvis der bruges en netadapter, må apparatet kun bruges indendørs.
9 14 Start Introduktion 15 Start Emballagens indhold ADVARSEL! Hold plastfolien og taskerne uden for spædbørns og småbørns rækkevidde pga. fare for kvælning. HENVISNING! Fare for skader! Hvis emballagen åbnes uforsigtigt med en skarp kniv eller andre spidse genstande, kan produktet blive beskadiget. Åbn emballagen omhyggeligt 1. Kontrollér, at leveringen er komplet (jfr fig. A på side 4). 2. Tag vildtkameraet ud af emballagen og kontroller, om apparatet eller dele af det er beskadiget. Hvis det er tilfældet, må du ikke bruge vildtkameraet. Kontakt producentens service-adresse, som er angivet på garantikortet.eren. Introduktion MAGINON WK 4 HD er et vildt- og overvågningskamera med 3-zoners infrarød-sensor. Med denne sensor kan en pludselig forandring af omgivelsestemperaturen i et analyseområde registreres. Signalerne fra den meget følsomme infrarød-sensor (PIR, passiv infrarød-sensor) tænder for kameraet og udløser billed- eller videooptagelser. MAGINON WK 4 HD vildt- og overvågningskameraets kendetegn 5 megapixel CMOS sensor. Skarpe og klare farvebilleder om dagen og tydelige sorthvid-billeder om natten. Meget lavt strømforbrug i standby-drift, derfor ekstremt lang driftstid (i standby-modus op til 6 måneder med 8 AA-batterier) Det enestående sensor-design giver en bredere registreringsvinkel og forbedrer kameraets reaktionstid. Kan bruges ved ekstreme temperaturer fra -20 C til 60 C. Kompakt størrelse (ca. 13,5 x 10,1 x 7,6 cm). Velegnet til skjult brug. Imponerende hurtig udløsningstid (0,5 sekunder). Stænkvandsbeskyttet iht. standard IP54 En monteringsrem, som er nem at håndtere, gør opbygningen og justeringen af kameraet såre simpel. Ved hjælp af serienummerfunktionen kan man kode placeringer på billederne. Det gør det nemmere at identificere placeringen, når man ser billederne igennem, hvis man bruger flere kameraer.
10 16 Introduktion Forberedelse af kameraet 17 Dato, tid, temperatur og månefase kan indblændes på billederne. Aflåseligt og passwordbeskyttet. Alarm ved lav battereffekt. Anvendelsesområder Fotofælde til jagt. Iagttagelse af dyr eller hændelser. Bevægelsesudløst sikkerhedskamera - hjemme, på kontoret og på offentlige steder. Enhver overvågning inde og ude, hvor det er nødvendigt at påvise et overgreb. Forberedelse af kameraet Kameraet åbnes og lukkes Betjeningstaster, tilslutninger og batterier befinder sig inde i vildt- og overvågningskameraet. De to låseklemmer i siden løsnes iht. fig. 1 for at åbne kameraet. For at lukke kameraet sikkert igen hægter du låseklemmernes metalbøjle ind i holderen og trykker så klemmens plastsnip ned iht. fig. 2. Fig. 1. Fig. 2. Mellem de to låseklemmer findes en anordning til en hængelås, som du kan aflåse kameraet sikkert med.
11 18 Forberedelse af kameraet Forberedelse af kameraet 19 Indsætning af batterierne Først åbner du kameraet for at indsætte batterier i kameraet. Batterirummet befinder sig i kameraets højre del på bagsiden. Åbn nu batterirummets beskyttelsesafdækning, idet du trækker klemmelåsen på oversiden lidt ind og så åbner afdækningen. Luk batterirummet med beskyttelsesafdækningen igen. I stedet for batterier af type LR6 (AA) kan der også bruges genopladelige akkuer med samme specifikation med 2000 mah eller højere. Vi anbefaler NiMh-akkuer med lav selvafladning (ikke inkluderet i leveringsomfanget). Ved for lav batterispænding afgives en akustisk alarm. Kontroller regelmæssigt dine batterier. Gamle eller nedslidte batterier skal udskiftes. Hvis du har tænkt dig ikke at bruge kameraet i længere tid, fjerner du batterierne for at forhindre, at de udløber. Tag først eventuelt indsatte batterier ud af batterirummet. Indsæt 8 fuldt opladede batterier i overensstemmelse med illustrationen nedenfor. Sørg ved indsætningen af batterierne for korrekt polaritet, denne er markeret i batterirummet for hvert enkelt batteri. AA 1,5 V AA 1,5 V AA 1,5 V AA 1,5 V AA 1,5 V
12 20 Forberedelse af kameraet Forberedelse af kameraet 21 Indsætning af hukommelseskortet Det er kun muligt at optage fotos og videoer med indsat hukommelseskort. Indsæt derfor et SD-/SDHChukommelseskort eller et microsd/sdhchukommelseskort inklusive SD-kortadapter i rummet til hukommelseskort, inden der tændes for kameraet. Sluk for kameraet og åbn det. Inden hukommelseskortet indsættes, skal du kontrollere, at 4 GB skrivebeskyttelsen ved siden af hukommelseskortet ikke er slået til (se illustrationen). Hvis der på kameraet vises "Kort beskyttet", skal du tage hukommelseskortet ud og ændre skrivebeskyttelsens position. Indsæt hukommelseskortet i overensstemmelse med illustrationen ved siden af. Tryk hukommelseskortet så langt ind i skakten, til man kan høre, det går i indgreb. For at tage hukommelseskortet ud trykker du igen kort på det, så kastes kortet et stykke ud. 4GB Skrivning position 4 GB 4GB 4 GB 4GB Skrivebeskyttelsen position For at forhindre, at et hukommelseskort bliver beskadiget, skal du slukke for kameraet, inden du indsætter hukommelseskortet eller tager det ud. Hvis du indsætter eller udtager SD/SDHChukommelseskortet, mens der er tændt for kameraet, bliver der automatisk slukket for kameraet. SD-/SDHC- og microsd-/sdhchukommelseskort med en kapacitet på 32 GB bliver understøttet. Ekstern strømforsyning Kameraet kan ikke kun forsynes konstant med strøm vha. batterier, men også via en ekstern netdel (ikke inkluderet i leveringsomfanget). Hertil skal der bruges en netdel med 12 V og min. 1 A, som råder over et hulstik med 3,5 mm udvendig diameter 3,5 mm og 1,35 mm indvendig diameter (pluspol inde, minuspol ude). Genopladelige akkuer kan ikke oplades i kameraet via en ekstern strømforsyning.
13 22 Forberedelse af kameraet Forberedelse af kameraet 23 Montering med rem Brug den medleverede monteringsrem for at fastgøre vildtkameraet på et træ eller andre objekter. De følgende billeder viser, hvordan monteringsremmen skal fastgøres. Brugen af vægholderen Ved hjælp af den medleverede vægholder kan du montere kameraet fast på væggen eller loftet. Inden du monterer vægholderen, skal du sikre dig, at alle skruerne er spændt fast. B C (A) Borehuller (B) Stativskrue (C) Kontraskrue (D) Ledskruer D A FORSIGTIG! Hæng nu vildtkameraet op som ønsket og træk den løse ende af monteringsremmen stram, indtil kameraet sidder godt fast. For at løsne monteringsremmen igen trækker du i remlåsens snip. Inden du borer, skal du kontrollere, at der ikke er forsyningsledninger i væggen! Markér først borehullerne (A) ved at holde vægholderens fod mod det ønskede monteringssted og tegne hullerne. Til boringen skal der ved montering på sten eller beton bruges et 6 mm stenbor. Efter boringen stikkes de vedlagte dyvler ind, så de slutter plant med borehullerne. Skru derefter stativet på med skruerne fra montagematerialet.
14 24 Brugen af kameraet Brugen af kameraet 25 Sæt så vildtkameraet på stativskruene (B) og skru kameraet et stykke indt (ca. 3 omdrejninger). Drej kameraet i den ønskede retning og spænd det fast med kontraskruen (C). ON: Kameret aktiveres for selvstændigt at lave optagelser (live-modus). Husk, at du skal indsætte et hukommelseskort og evt. batterier eller tilslutte netdelen, inden du monterer vildtkameraet på vægholderen. Desuden bør kameraet være stillet på standbydrift. For at bringe kameraet i den endelige position åbner du begge ledskruer (D) en smule. Brugen af kameraet Inden du opstiller kameraet til overvågning, skal dette indstilles, så det egner sig til sine formål. Hertil stå der den såkaldte test-modus til rådighed. Udover at foretage indstillingerne kan du også lave manuelle foto- og videooptagelser med kameraet og se eksisterende optagelser. Modus-kontakt Åbn kameraet. Du finder moduskontakten forneden til højre på kameramodulet. Her kan du vælge mellem 3 driftstilstande: OFF: I modus OFF er der slukket helt for kameraet. SETUP: I modus SETUP kan der foretages indstillinger og laves og gengives optagelser. Betjeningstaster Stil modus-kontakten på SETUP, så tændes kamera og monitor. Med betjeningstasterne kan man nu aktivere de forskellige funktioner og foretage indstillingerne. Hertil står følgende betjeningstaster til rådighed på betjeningsfeltet: MENU REPLAY OK
15 26 Brugen af kameraet Brugen af kameraet 27 Betjeningstasternes funktionei setup-modus I det følgende får du en beskrivelse af betjeningstasterne i setup-modus med ikke aktiveret menu. MENU: Åbn indstillingsmenuen med MENU-tasten. REPLAY: Tryk på denne tast for at komme i gengivelsesmodus. /+: Skift til den manuelle optagelsesmodus til videooptagelser. Start og afslut videooptagelsen med denne tast. /-: Skift til den manuelle optagelsesmodus til fotooptagelser. Tryk på denne tast igen for at udløse en optagelse. OK,, : Tænder for kameraet igen, hvis strømsparemodus er aktiv. Betjeningstasternes funktioner I det følgende får du en beskrivelse af betjeningstasterne i gengivelsesmodus med ikke aktiveret menu. MENU: Åbn gengivelsesmenuen med MENU-tasten. REPLAY: Tryk på denne tast for at tænde og slukke for gengivelsesmodus. Videogengivelse: En videogengivelse afsluttes. : Scrolle bagud gennem eksisterende optagelser. Fotogengivelse: Ved den forstørrede gengivelse af en optagelse scroller du opad i optagelsen med denne tast. Videogengivelse: For at øge gengivelseslydstyrken. Indstillinger, som står til rådighed: OFF (sluk), L (stille), M (middel), H (høj). : Scrolle fremad gennem eksisterende optagelser. Fotogengivelse: Ved den forstørrede gengivelse af en optagelse scroller du nedad i optagelsen med denne tast. Videogengivelse: For at reducere gengivelseslydstyrken. Indstillinger, som står til rådighed: OFF (sluk), L (stille), M (middel), H (høj). : Fotogengivelse: Ved den forstørrede gengivelse af en optagelse scroller du til venstre i optagelsen med denne tast. Videogengivelse: For at øge gengivelseshastigheden (sluk, dobbelt eller 4-dobbelt) : Fotogengivelse: Ved den forstørrede gengivelse af en optagelse scroller du til højre i optagelsen med denne tast. Videogengivelse: For at gøre en øget gengivelseshastighed langsommere (sluk, dobbelt eller 4-dobbelt) OK: tænder for kameraet igen, hvis strømsparemodus er aktiv. Videogengivelse: Starter og laver pause i gengivelsen af videoer. Fotogengivelse: For at gemme forstørrede billedudsnit. Den originale optagelse bibeholdes. /+: Fotogengivelse: Forstørrelse af fotooptagelsen (op til den 8-dobbelte forstørrelse) /-: Forstørrede optagelser formindskes igen. For at gemme forstørrede billedudsnit trykker du på OK-tasten. Den originale optagelse bibeholdes. Betjeningstasternes funktioner i menuen I det følgende får du en beskrivelse af betjenings-tasterne med aktiveret menu (setup- og gengivelsee-modus).
16 28 Brugen af kameraet Brugen af kameraet 29 MENU: Åbn og luk hovedmenuen. I undermenuer kommer du med denne tast et trin tilbage til hovedmenuen. : Skifte ét menupunkt opad eller forøge en værdi med 1. : Skifte ét menupunkt nedad eller reducere en værdi med 1. OK: Den valgte option åbnes, eller den valgte indstilling overtages. Bekræft enhver ændring af indstillinger med tasten OK. Hvis tasten OK ikke bekræftes, går den nye indstilling tabt, når menuen forlades. Indstillinger foretages Inden MAGINON WK 4 HD bruges, skal du ændre indstillingerne, så de svarer til dine ønsker. Skub vildtkameraets moduskontakt i position SETUP for at starte test-modus. Tryk i foto- eller video-modus på tasten MENU for at opkalde menuen. I det følgende er alle MAGINON WK 4 HD's menu-optioner og de mulige indstillingsværdier for den automatiske optagelsesmodus angivet. Herved er standardindstillingen markeret med fede typer. Funktion: Foto, video, foto + video Vælg, om der ved bevægelsesdetektion skal optages fotos eller videoer. I modus "Foto + video" optager kameraet først et fastlagt antal fotos og derefter en video. Fotostørrelse: 0,5 MP, 2.0 MP, 5 MP, 8MP, 12 MP En højere opløsning giver kvalitativt bedre fotos, men der opstår også større filer, som kræver mere plads på hukommelseskortet. Videostørrelse: x (15fps), x 720 (30fps), 848 x 480 (30fps), 720 x 480 (30fps) Vælg her den ønskede videoopløsning. En højere opløsning giver kvalitativt bedre videoer, men der opstår også større filer, som kræver mere plads på hukommelseskortet. Videoerne optegnes i AVI-format, som kan afspilles på de fleste videoapparater. Antal: 1 foto - 9 fotos Vælg det antal fotos, som skal optages efter hinanden ved udløsning i foto-modus. Videolængde: sekunder (i trin à 5 sekunder) Angiv, hvor længe en videooptagelse skal vare ved automatisk udløsning. Forsinkelse: 30 sekunder - 59:30 minutter Vælg den korteste periode, som kameraet skal vente, inden den reagerer på efterfølgende udløsninger af hovedsensoren, efter at en bevægelse første gang blev registreret. I løbet af det valgte interval optager kameraet ingen billeder eller videoer. Det forhindrer, at hukommelseskortet fyldes med for mange overflødige optagelser. Tidsstempel: On/Off (kan kun bruges til fotos, ikke til videoer) Vælg "On", hvis du vil printe dato, tid, temperatur og månefase på hvert foto. Ellers vælger du her "Off".
17 30 Brugen af kameraet Brugen af kameraet 31 Quick-motion: Sluk (Off)/Tænd (On) Ved indstillingen "On" laver kameraet automatisk fotos og/eller videoer i overensstemmelse med det valgte tidsinterval, uafhængigt af, om PIR-sensoren har registreret en bevægelse eller ej. Det er en god hjælp, hvis man iagttager koldblodede dyr som f.eks. slanger eller planters opblomstring. Så snart du bekræfter "On" med OK-tasten, kan du med funktionen "Indstille quick-motion" indlæse, med hvilke mellemrum der skal optages fotos og/eller videoer. Indstille quick-motion*: 00:00:00 23:59:59 (fabrikkens indstilling 00:00:30). Indlæs intervaltiden for, med hvilke mellemrum der skal optages fotos og/eller videoer. *Denne option står kun til rådighed, hvis quick-motion er aktiveret. Sensorer i siden: Off/On De to PIR-sensorzoner i siden giver en yderligere registreringsvinkel og registrerer flere potentielle udløsere. Til tider vil du kun iagttage ét sted. For mange irrelevante udløsninger fra sensorzonerne i siden uden for dette sted tænder og slukker hele tiden for kameraet, hvilket nedsætter batterieffekten betydeligt. I andre situationer er det måske vanskeligt at fjerne generende grene eller undgå sollyset. I disse tilfælde har du mulighed for at slå sensorzonerne i siden fra. Lydoptagelse: Sluk (OFF), Tænd (ON) Autom. frakobling: Off, 3, 5, 10 minutter Belysningstid: Off, 1, 3, 5 minutter Strømsparemodus: Sluk (OFF), Tænd (ON) Strømsparemodus virker ved svag batterieffekt. Er denne modus aktiveret, reducerer kameraet automatisk IR-belysningens lysstyrke for at forlænge batteriernes driftstid. Tidsfrakobling: Sluk (OFF)/Tænd (ON) Stil tænd-sluk-uret på "On", hvis kameraet kun skal være aktivt i en bestemt periode. Du kan angive 2 perioder, som ikke overlapper hinanden. Efter aktivering af tidsfrakoblingen står optionerne Start 1 og Start 2, samt Stop 1 og Stop 2 til rådighed. Start 1/Stop 1 og Start 2/Stop 2*: Så snart du har aktiveret tidsfrakoblingen, kan du indstille to start- og sluttider, som dog ikke må overlappe hinanden. Hvis starttid 1 for eksempel er indstillet på kl. 18:35 og stoptid 1 på kl. 21:25, er kameraet aktiveret fra kl. 18:35 til kl. 21:25. Hvis du desuden stiller starttid 2 på 23:00 og stoptid 2 på 06:00, er kameraet også i drift den aktuelle dag fra kl. 23 til kl. 6:00 den følgende dag. Uden for denne periode bliver kameraet ikke udløst og optager ingen fotos eller videoer. *Denne option står kun til rådighed, hvis tidsfrakoblingen er aktiveret. Dato og tid: Indstil her datoen og klokkeslættet. Tryk på OK-tasten for at indstille datoen og klokkeslættet. Skift med tasterne og mellem værdierne. Den valgte værdi ændres med tasterne og Bekræft dine indstillinger med OK-tasten. Tidsformat: 12 timer eller 24 timer
18 32 Brugen af kameraet Brugen af kameraet 33 Tidsstempel: Sluk (OFF), Tænd (ON) Tidsstemplet kan kun bruges til fotos, ikke til videoer. Vælg "On", hvis du vil printe dato, tid, temperatur og månefase på hvert foto. Ellers vælger du her "Off". Tidsstempel: Sluk (OFF), Tænd (ON) Kameranavn: Giv et navn til identifikation af kameraet Password: Sluk (OFF), Tænd (ON) Efter valg af "On" indlæser du et fircifret password for at beskytte kameraet mod, at uvedkommende får adgang. Der spørges om dette password, hver gang der tændes i test-modus, inden du kan bruge kameraet. Skulle du have glemt dit password og derfor ikke længere kunne bruge dit vildtkamera, skal du indsende kameraet til vores service sammen med kvitteringen for købet. Kun derved kan man sikre, at ingen anden end du får adgang til kameraet. Sprog: Engelsk, kinesisk mandarin, kinesisk traditionelt, tysk, spansk, hollandsk, fransk, polsk, dansk Indstil sproget for menuvisningen her. TV-udgang: NTSC, PAL I det europæiske område er standardindstillingen for TVsignalet "PAL" Formatere: Nej, Ja Formatér dit hukommelseskort. Forsigtig: Ved formatering bliver alle data på hukommelseskortet uigenkaldeligt slettet! Fabrikkens indstilling: Nej, Ja Stil alle indstillinger tilbage på leveringstilstanden. System: Her finder du 2 optioner. Med optionen "FW-Update" kan du indspille en ny firmware. Ved leveringen er kameraet udstyret med den nyeste version. Nye versioner tilbydes om nødvendigt hos producenten. Med optionen "FW-version" kan du kontrollere, hvilken firmware der aktuelt befinder sig på dit kamera. I gengivelsesmodus har du optionen Slet til rådighed i menuen. Slet: Vælg optioen "Slet", hvis du vil fjerne enkelte eller alle optagelser fra hukommelseskortet og dermed frigive hukommelsesplads til nye optagelser. En: Med denne option kan du slette en enkelt optagelse. Efter valg med OK-tasten bliver den optagelse vist, som bliver slettet. Bekræft sletningen ved med tasten at markere "Ja" og bekræfte dette med OK-tasten. For at afslutte sletteprocessen vælger du "Nej" og bekræfter med OK-tasten. Alle: Vælg optionen "Alle" for at slette alle optagelser på hukommelseskortet. For at bekræfte sletningen af alle optagelser vælger du "Ja" og bekræfter med OK-tasten. Vælg "Nej" for at afbryde sletningen.
19 34 Brugen af kameraet Brugen af kameraet 35 Natoptagelser Ved natoptagelser leverer infrarød-led'erne (IR-LED'er) på forsiden af vildtkameraet det nødvendige lys til at gøre optagelserne mulige. MAGINON WK 4 HD bruger hertil IR-LED'er med en høj bølgelængde for at holde andelen af rødt lys så lav som muligt. Det eksisterende antal IR-LED'er frembringer en høj udstrålingsvinkel og tillader således natoptagelser med en afstand på ca. 3 m til 15 m uden at overeksponere objektet. Reflekterende genstande kan dog også inden for denne rækkevidde forårsage en overeksponering (f.eks. vejskilte). Bemærk, at natoptagelser af IR-LED'erne laves sort-hvide. Indstilling af live-modus Standardanvendelsen for MAGINON WK 4 HD er den såkaldte live-modus. I denne modus udløses optagelser enten via bevægelsessensorerne eller periodisk ved tilsvarende indstilling. Til indstilling af live-modus stilles moduskontakten i position ON. Den røde status-led blinker rødt i ca. 5 sekunder, derefter begynder kameraet selv at arbejde og skifter til standby-modus. Så snart vilde dyr eller andre objekter kommer umiddelbart ind i den centrale sensorzones registreringsområde, begynder kameraet at optegne fotos og/eller videoer. Hvis vilde dyr fra siden kommer ind i sensorzonen i siden, registrerer denne bevægelsen og aktiverer kameraet. Så snart de vilde dyr bevæger sig længere ind i den centrale sensorzones registreringsområde, optager kameraet fotos og/eller videoer. Skulle der i løbet af fem minutter ikke blive registreret nogen yderligere bevægelse efter en registrering af en bevælgelse fra sensorerne i siden, vender kameraet tilbage til standby-modus. Fordele ved PIR-sensorer (passive infrarød-sensorer) For at spare batterieffekt befinder et infrarødkamera sig normalt i standby-modus, hvor kun hovedsensoren arbejder. Så snart den centrale sensorzone registrerer vilde dyr, tænder kameraet og begynder at lave optagelser. Tiden mellem aktivering og optagelsens begyndelse kaldes udløsningstid.
20 36 Brugen af kameraet Brugen af kameraet 37 Men hvis vilde dyr løber meget hurtigt forbi, kan det ske, at man på billedet kun kan se bageste del af kroppen eller måske slet ikke noget. Med det enestående design med PIRsensorzonen i siden løser MAGINON WK 4 HD dette problem. Ved kombinationen af de to sensorzoner i siden og den centrale sensorzone opnås en induktionsvinkel, et meget stort område, som langt overstiger en enkelt sensors vinkel. Hvis vilde dyr først krydser registreringsområdet fra PIRsensorzonen i siden, aktiveres kameraet og er parat til at starte en optagelse efter 1,0 sekunder. Kommer det vilde dyr så lidt efter lidt ind i den centrale sensorzones registreringsområde, optager kameraet omgående og kan derfor fange hele det vilde dyrs krop. Denne proces forløber over ca. 0,2 sekunder Hvis det vilde dyr kun opholder sig i registreringsområdet fra sensorzonerne i siden, er systemet lavet på følgende måde for at undgå en konstant strømforsyning til kameraet: Går det vilde dyr ikke ind i den centrale sensorzones registreringsområde og udløser således ikke sensoren, skifter kameraet igen efter 5 minutter til standby-modus. Hvis udløsningshændelserne to gange efter hinanden kun er forekommet i registreringsområdet fra sensorzonerne i siden, aktiveres kameraet ikke af sensorzonerne i siden, men kun af den centrale sensorzone. Senere, når det vilde dyr endelig kommer ind i den centrale sensorzones registreringsområde og ikke bevæger sig hurtigt, vil billedet derfor - på grund af standardreaktionstiden på et sekund - sandsynligvis registrere hele det vilde dyrs krop. Justering af kameraet Test-modus er en stor hjælp til at finde frem til den optimale registreringsvinkel og bevægelsessensorens rækkevidde. Fastgør hertil kameraet på et træ i ca. 1-2 meters højde og juster kameraet i den ønskede retning. Gå nu langsomt fra den ene side af det indstillede område til den anden side. Bevæg dig parallelt med kameraet. Prøv herved forskellige vinkler og afstande. Lyser den blå LED på kameraets forside, har en af sensorzonerne i siden registreret dig. Lyser den røde LED på kameraets forside, har den centrale sensorzone registreret dig. blå LED rød LED På denne måde kan du finde frem til den bedste position for kameraets justering. LED'en lyser kun i test-modus, når en af sensorerne har registreret en bevægelse. I live-modus foretages ingen LED-indikering. For at undgå forkerte signaler og dermed overflødige optagelser anbefaler vi, at kameraet ikke bruges på solrige plader, og at sørge for, at der ikke er nogen grene i sensorens virkeområde.
21 38 Brugen af kameraet Forbindelse til computer 39 En optimal justering er i retningen mod nord eller syd. Sensorernes registreringsområde ligger ved ca. 100 til 120, linsens registreringsområde ved ca. 40. Sørg også for, at kameraet rettes til i den rigtige højde i forhold til det sted, som skal iagttages. Om nødvendigt skal kameraet hælde lidt for at være optimalt justeret. MAGINON WK 4 HD opfylder kapslingsklasse IP 54. Kameraet er støv- og stænkvandsbeskyttet og kan derfor bruges uafhængigt af vejret. Dataformat Vildtkameraet gemmer fotos og videoer på hukommelseskortet i en mappe med betegnelsen "\ DCIM\100MEDIA". Fotos får et filnavn med endelsen "JPG" (eksempel: "SUNP0001.JPG"), videoer får endelsen "AVI" (eksempel: "SUNP0002.AVI ). I SETUP- og OFF-modus kan du med det vedlagte USB-kabel overføre filer til en computer. Alternativt kan du indsætte hukommelseskortet i en kortlæser på computeren. Videofilerne kan afspilles med de flesten standardprogrammer som Windows Media Player, Quick-Time osv. Forbindelse til computer Via de medleverede USB- og video-kabler kan du forbinde vildtkameraet med en computer eller tilslutte det til dit fjernsyn for der at se de eksisterende optagelser. Tilslut kameraet til din computer med USB-kablet. Kameraet tænder automatik i USB-modus uafhængigt af indstillingen på modus-kontakten. Kameraet installerer nu sig selv på computeren som yderligere drev med betegnelsen "Udskifteligt datamedie". Dobbeltklik på dette drev, her finder du mappen»dcim«. De optagne fotos og videoer befinder sig i undermapperne fra mappen "DCIM". Du kan kopiere eller flytte foto- og videofiler på computeren. Alternativt kan du indsætte hukommelseskortet i en kortlæser på computeren.
22 ME NU REPLAY S HO T OK 40 Forbindelse til computer Forbindelsen med TV-apparat 41 På Mac-computere får du på arbejdspladsen et drev "Ukendt". Når du klikker på dette drev, startes programmet»iphoto«automatisck. Systemforudsætninger Windows Hardware: Operativsystem: Pentium III eller højere Windows XP/Vista/7/8 Forbindelsen med TV-apparat Tænd for vildtkameraet i test-modus. Tilslut video-kablet til kameraet. Den anden ende af video-kablet stikkes ind på fjernsynet. Tilslut det gule stik til fjernsynets video-indgang og det hvide stik til lydindgangene. Indstil fjernsynets video-indgangskilde på den benyttede video-indgang. Arbejdshukommelse: 512 MB RAM Plads på harddisken: 1 GB fri Skærmopløsning: x 768 eller mere Tilslutning: Fri USB-tilslutning AV Modus Macintosh Hardware: Operativsystem: Arbejdshukommelse: Plads på harddisken: Tilslutning: PowerPC G3/G4/G5 OS eller nyere system 512 MB RAM 1 GB fri x 768 eller mere Fri USB-tilslutning Video (Gelb) V R L Audio (Weiß) Er kameraet forbundet med fjernsynet, slukkes kameraets LCD-monitor. Så foregår styringen via fjernsynets skærm.
23 42 Tekniske data Mulige retskrænkelser 43 Tekniske data Model: WK 4 HD Billedsensor: 5.0 megapixel, 1/2,5" CMOS sensor Fotoopløsninger: 12M : x (interpoleret); 8M : x (interpoleret); 5M : x Skærm 6 cm (2.36") TFT-LCD-farvemonitor; 480 x 234 pixel Optagelsesmedie: Understøtter SD/SDHC- og microsd/sdhchukommelseskort op til 32 GB (som option) Videoopløsninger: x (15 fps), x 720 (30 fps), 848 x 480 (30 fps), 720 x 480 (30 fps) Objektiv: f= 3; F/NO = 2.0; FOV=120 ; Auto IR-filter Virkningsgrad: Dag: 1 m uendelig Nat: 3 m 20 m Udløsningsafstand: op til 20 meter Udløsningstid: ca. 0,5 sekunder Rækkevidde IR flash: 15 m Registreringsvinkel Følere: Central sensorzone: ; sensorzoner i siden: hver 30 Stænkvandsbeskyttet: Ja (kapslingsklasse IP 54) Lagerformater: Foto: JPEG; video: AVI motion-jpeg Tilslutninger: Mini-USB 2.0 (USB og TV-Out) Strømforsyning 8x batterier type LR6 (AA); eller 8x NiMH-akkuer type LR6 (AA) med lav selvafladning; ekstern 12V, netdel, min. 1 A (ikke inkluderet i leveringsomfanget) Standby-tid: Mål ca. 6 måneder (med 8 batterier) ca. 135 mm (h) x 101 mm (b) x 76 mm (d) Design og tekniske data kan blive ændret uden varsel. Mulige retskrænkelser Ved brugen af vildtkameraet skal følgende hensvisninger overholdes: Ophavsret Generelt har enhver person retten til sit eget billede. Ifølge loven om ophavsret må billeder kun offentliggøres uden tilladelse fra de pågældende, hvis disse personer blot vises tilfældigt ved siden af et landskab eller andre steder. Besvarelsen af spørgsmålet om, om en person blot vises tilfældigt, afhænger af omstændighederne i det enkelte tilfælde. Af hensyn til retssikkerheden skal der informeres om vildtkameraet i alle tilfælde, hvor der er mulighed for optagelser med identificerbare personer (se også afsnittet "Henvisningspligt"). Beskyttelse af privatsfæren Andres privatsfære må ikke krænkes på grund af de viste billeder. Undlad at indstille kameraet, så det viser din nabos have eller indgangsdør, heller ikke hvis man kan se disse steder fra din bolig eller fra offentlige steder. Det berettiger ikke til at offentliggøre billeder af dem. Det berettiger ikke til at offentliggøre billeder af dem. Identificerbarhed af personer En identificerbarhed af personer foreligger, hvis det kan fastslås, at en bestemt person på et bestemt tidspunkt var på et bestemt sted. Identifikationen kan være et personrelateret kendetegn, f.eks. et køretøjs nummerplade. En identificerbarhed af personer skal ubetinget undgås.
24 44 Mulige retskrænkelser Overensstemmelseserklæring 45 Overvågningskameraer på arbejdspladsen En overvågning på arbejdspladsen er i Tyskland underkastet særligt strenge regler. Arbejdsgivere bør helt undlade at bruge overvågningskameraer på arbejdspladsen, så længe en mulig retskrænkelse ikke helt kan udelukkes. Overvågningskameraer i trafikken Ved overvågningskameraer med blik på trafikken anbefales det at konfigurere vildtkameraets og billedudsnittets placering således, at man med optagelserne ikke kan identificere trafikanterne ved hjælp af nummerpladen. Påskrifter på køretøjerne kan også føre til en identificering af trafikanterne. Henvisningspligt Hvis en identificerbarhed af personer ikke kan udelukkes, skal der være opstillet en let synlig henvisning om kameraet ved alle adgange til optagelsesområdet. Passanter skal desuden informeres om, at de giver deres tilladelse til billedernes optagelse, når de betræder optagelsesområdet, og at de, hvis de nægter at give deres tilladelse hertil, kan undgå optagelsen ved ikke at betræde området. Herved skal man sørge for, at erklæringen sker frivilligt. Befinder fotofælden sig et sted, som den pågældende er nødt til at passere for at komme frem til sit mål (fx indgangen til en seværdighed), foreligger der ingen gyldig tilladelse på grund af manglende frivillighed. Overensstemmelseserklæring Die EU-overensstemmelsesattesten kan rekvireres på den nedenfor angivne adresse. Hermed erklærer producenten, at CE-markeringen er anbragt på dette apparat i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de øvrige gældende bestemmelser fra følgende europæiske direktiver: 2011/65/EF RoHS-direktiv 2004/108/EF EMC-direktiv supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A, D Kaiserslautern, Tyskland
25 46 Opbevaring Rengøring 47 Opbevaring Når vildtkameraet ikke er i brug, bedes du skille det fra strømforsyningen og opbevare den på et rent og tørt sted utilgængeligt for børn. Rengøring ADVARSEL! Risiko for forbrændinger! Vildtkameraet bliver meget varmt under driften! Lad altid vildtkameraet afkøle fuldstændigt inden enhver rengøring! HENVISNING! Fare for kortslutning! Vand, som er trængt ind i huset, kan forårsage en kortslutning. Dyp aldrig vildtkameraet i vand. Sørg for, at der ikke trænger vand ind i kabinettet. HENVISNING! Fare på grund af forkert betjening! Ukorrekt brug af vildtkameraet kan medføre beskadigelse. Brug aldrig aggressive rengøringsmidler, børster med metal- eller nylonbørsten, samt skarpe eller metalliske rengøringsgenstande som knive, hårde spartler og lignende. Disse kan beskadige overfladerne. Kom aldrig vildtkameraet i opvaskemaskinen. Herved ville det blive ødelagt. 1. Træk stikket ud inden rengøringen. 2. Lad vildtkameraet afkøle fuldstændigt. 3. Aftør vildtkameraet med en let fugtig klud. Lad derefter vildtkameraet tørre fuldstændigt.
26 48 Bortskaffelse Bortskaffelse Bortskaffelse af emballagen Bortskaf emballagen rensorteret. Kom pap og kanton til genbrugspapir og bring folier til indsamlingen af værdifulde materialer. Bortskaffelse af gamle enheder (Kan anvendes inden for den Europæiske Union und andre europæiske lande med systemer til separat indsamling af værdifuldt materiale) Udtjente enheder må ikke kommes i husholdningsaffaldet! Skulle vildtkameraet en gang ikke længere blive brugt, er enhver forbruger ifølge loven forpligtet til at aflevere udtjente enheder adskilt fra husholdningsaffaldet, f.eks. ved et indsamlingssted i hans kommune eller bydel. Herved sikres det, at brugte enheder udnyttes korrekt, og at negative påvirkninger af miljøet undgås. Derfor er el-apparater kendetegnet med det symbol, som kan ses ved siden af. Batterier og akkuer må ikke kommes i husholdningsaffaldet! Som forbruger er du ifølge loven forpligtet til at aflevere alle batterier og akkuer, uanset, om de indeholder skadelige stoffer* eller ej, ved et indsamlingssted i din kommune / bydel, så de kan blive tilført en miljøvenlig bortskaffelse. * kendetegnet med: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly
27 supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28 A D Kaiserslautern Tyskland KW 36/ VI.1.0.dk
Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti
Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel
Brugsanvisning USB oplader USB oplader
Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4
Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm
Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele
Brugsanvisning. Overvågningskamera med 3-zoners bevægelsessensor KUNDESERVICE MODEL: WK 4 HD
Brugsanvisning Overvågningskamera med 3-zoners bevægelsessensor KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: WK 4 HD 4 GB SDHC hukommelseskort med SD kort adaptor 8 batterier type AA Vægholder Montagerem USB-/video-kabel
Brugsanvisning. Bluetooth kropsanalysevægt +45 699 603 39. 2 batterier type AAA Brugsanvisning Garantidokumente KUNDESERVICE MODEL: BKW-150
Brugsanvisning Bluetooth kropsanalysevægt KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: BKW-150 2 batterier type AAA Brugsanvisning Garantidokumente 1 A 1 2 B 3 4 2 C 5 6 7 kg lb st 3 Leveringsomfang / apparatets
Brugsanvisning KUNDESERVICE MODEL: BSS-750. Bluetooth -fjernudløser med CR 2032 batteri Håndrem Brugsanvisning Garantibevis
Brugsanvisning Selfie-Stick Stick med Bluetooth KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: BSS-750 Bluetooth -fjernudløser med CR 2032 batteri Håndrem Brugsanvisning Garantibevis Oversigt 1 A 2 1 3 4 Apparatets
Brugsanvisning Overvågningskamera
Brugsanvisning Overvågningskamera med 3-zoners bevægelsessensor ort V em Kære kunde! hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har valgt et moderne digitalkamera
Brugsanvisning. Overvågningskamera med 3-zoners bevægelsessensor KUNDESERVICE MODEL: WK 3 HD
Brugsanvisning Overvågningskamera med 3-zoners bevægelsessensor 4 GB SDHC hukommelseskort 8 batterier type AA Vægholder Montagerem USB-/video-kabel Brugsanvisning Garantidokumente Kære kunde! hjertelig
1. Emballagens indhold
Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har valgt et moderne digitalkamera med godt teknisk udstyr og tilsvarende tilbehør, som lader sig betjene særlig
1. Emballagens indhold
Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har valgt et moderne digitalkamera med godt teknisk udstyr og tilsvarende tilbehør, som lader sig betjene særlig
Indholdsfortegnelse Leveringsomfang/apparatdele... 4 Forord... 5 Generelt... 6 Sikkerhed... 8 Ibrugtagning... 13
1 Indholdsfortegnelse Leveringsomfang/apparatdele... 4 Forord... 5 Generelt... 6 Sikkerhed... 8 Brug i overensstemmelse med formålet...8 Sikkerhedshenvisninger...8 Ibrugtagning... 13 Udskiftning af batteriet...14
Brugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter
Brugsanvisning Smart LED pære KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: SLED-470.1 Brugsanvisning Garantidokumenter Generelt Læs og opbevar brugsanvisningen Betjeningsvejledningen hører til denne Smart LED-lampe.
Brugsanvisning Digital natkikkert 4 x 40
Brugsanvisning Digital natkikkert 4 x 40 4 GB microsdhc-hukommelseskort med SD-kortadapter 3 batterier type 123A Video-kabel Taske Rengøringsklud Brugsanvisning Garantidokumenter Kære kunde! Hjertelig
1. Emballagens indhold
Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har købt en moderne audiokassette-konverter med godt teknisk udstyr og tilsvarende tilbehør, som lader sig betjene
Brugsanvisning. USB Kassettebånd-konverter KUNDESERVICE MODEL: ACC-02
compatible Brugsanvisning USB Kassettebånd-konverter til mp3-filer 2 batterier type AA USB-kabel Konverterings-software Brugsanvisning Garantidokumenter Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et
LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri
1. Emballagens indhold
Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har valgt et moderne digitalkamera med godt teknisk udstyr og tilsvarende tilbehør, som lader sig betjene særlig
Leveringsomfang apparatdele. Indhold
A B 2 3 1 11 4 10 9 8 7 6 5 2 3 Leveringsomfang apparatdele 1 Maginon WLR-750AC 7 WiFi/WPS-LED 2 RJ 45 LAN-kabel 8 2x RJ 45-LAN-tilslutninger 3 ON/OFF kontakt 9 Moduskontakt 4 Power-LED 10 Reset-knap 5
Trådløse juletræslys med fjernbetjening
Trådløse juletræslys med fjernbetjening 695-S (Fjernbetjening) 695-R (Lys) KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: 695-S (Fjernbetjening) 695-R (Lys) 10/22/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG
1. Emballagens indhold
Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har købt en moderne natkikkert med godt teknisk udstyr og tilsvarende tilbehør, som lader sig betjene særligt
Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B
Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25015959 09/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B Dok./Rev.-Nr.: ALDIDKWE17_BA_V3 GENERELT Denne betjeningsvejledning
Brugermanual Bolyguard SG520
Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse
Vildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Kosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01
Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK
Med en førsteklasses laser, uskadelig for øjnene Praktisk lommeformat Ergonomisk, handy form for betjening med en hånd Forseglede objektivlinser
Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har valgt en moderne golf laser afstandsmåler med tilsvarende tilbehør, som lader sig betjene særlig nemt. Læs
Mobile. Brugsanvisningsning. Håndfrit sæt med Bluetooth
Mobile Brugsanvisningsning Håndfrit sæt med Bluetooth Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...3 Generelt...7 Sikkerhed...10 Kontrol af produkt og leveringsomfang...18 Ibrugtagning... 19 Opbevaring...
QUARTZ- VÆKKEUR. Ars ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING GARANTI. Modeleksempler
QUARTZ- VÆKKEUR Modeleksempler 3 o Ars GARANTI KUNDESERVICE +45 699 603 39 [email protected] ART.NR.: 1595 09/2019 ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25015959 09/2019 Model-nr.: AN9-WSL-20A, AN9-WSL-20B,
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Brugervejledning til Mini DVR Alarm
Brugervejledning til Mini DVR Alarm Indholdsfortegnelse Information om kameraet... 3 Grundlæggende funktioner.... 3 Diagram over kameraet.. 3 Kameraets tilslutninger samt indikatorer... 4 Knapper på kameraets
LED-dekoration tropical
LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 [email protected] 11/08/2018 ORIGINAL
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
LED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. LED'er udmærker sig ved et meget lavt
Elektrisk duftlys-opvarmer
Elektrisk duftlys-opvarmer WUK795 KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: WUK795 11/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG Varenr.: 5066 11/2018 WKNF7225/2018 Oversigt 1. Basisstation med varmeplade
Bolyguard SG520. Brugervejledning
Bolyguard SG520 Brugervejledning www.specialkamera.dk Vigtige tips Spændingen på kameraet er 6 volt. Du skal bruge enten 4 eller 8 stk. AA batterier i en god kvalitet eller en ekstern 6 volt DC strømforsyning.
MultiSport DV609 Dansk
! MultiSport DV609 Dansk Notifikation: Videoudstyr med høj definition og høj rammehastighed belaster hukommelseskort meget. Afhængigt af dine indstillinger, anbefales det, at der bruges et 4 GB (eller
Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data
Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15
Badeværelsesur med termometer
Badeværelsesur med termometer Brugsanvisning og info om sugekopper Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...
Kattelegetøj rullebold
Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at
Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240
Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap
Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15
Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Dangate. Vi har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse og mest mulig glæde af dit nye Bolyguard
Overvågningskamera Model 2470-2471
Overvågningskamera Model 2470-2471 Vi takker Dem for købet af dette L-protect overvågningskamera, som ved rigtig brug kan give Dem og Deres familie tryghed i mange år fremover. For at sikre dette er det
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Elektrisk proptrækker
Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække
Powerbank med adapter til cigartænderstik
USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,
Hurtig start. 2. Indsæt SD-kortet (32 GB eller mindre) og et aktivt SIM kort uden PIN-kode.
Hurtig start 1. Indsæt 12 stk. nye eller fuldt opladede AA batterier (kan opstarte på 4 batterier i nødstilfælde), eller tilslut ekstern 6 Volt strømforsyning, som er kompatibelt med kameraet. 2. Indsæt
Brugsanvisning. Smart Plug +45 699 603 39. Smart Plug. Brugsanvisning. Garantidokumenter KUNDESERVICE MODEL: SP-2
Brugsanvisning Smart Plug Smart Plug Brugsanvisning Garantidokumenter Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har valgt en moderne smart plug med godt
ARMBÅNDSUR med tekstilrem BØJLEUR
ARMBÅNDSUR med tekstilrem BØJLEUR Modeleksempler ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25022193 06/2018 Model-nr.: AN8-TX-100, AN8-TX-112, AN8-TX-116, AN8-TX-204, AN8-TX-216, AN8-TX-224, AN8-TX-412, AN8-TX-512
Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:
Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700 Ean: 5706445640058 700-1 5706445640003 700-2 Elma FlexScope 700 side 2 Sikkerhedsinstruktioner Advarsel Forsøg aldrig at modificere eller adskille inspektionskameraet.
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende
ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM
ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak
Brugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560
BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K Model: SG560 Tak fordi du har købt SG560K, Et digital vildt kamera, for bedst mulige udnyttelse af alle funktionerne i dette vildtkamera, skal du læse alle anvisningerne
CCT-1301 BETJENINGSVEJLEDNING
CCT-1301 BETJENINGSVEJLEDNING www.facebook.com/denverelectronics DA-1 1. Udløser 2. Højttaler 3. ON/OFF (tænd/ sluk) 4. USB-port 5. Micro SD kortindstik 6. Linse 7. Ladeindikator 8. Arbejdsindikator 9.
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Fodfil til batteri Model Nr: 2184
Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og
Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud
Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Kære kunde! Din nye elektriske fodfil fjerner effektivt tør, ru og forhornet hud, så du kan få vidunderligt
Brugsanvisning. Digital Kamera +45 699 603 39 KUNDESERVICE. MODEL: Selfie Sport 14
Brugsanvisning Digital Kamera KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: Selfie Sport 14 2x batterier type AAA USB-kabel Taske og bærerem Billedbehandlingssoftware Brugsanvisning Garantidokumenter Oversigt 1
Manicure-/ pedicureapparat
Manicure-/ pedicureapparat Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97339AB5X6VIII 2018-04 Kære kunde! Dit nye manicure-/pedicureapparat hjælper dig med at holde dine tå- og fingernegle pæne og velplejede.
LED lampe m. bevægelsessensor
Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs
BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE
Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug
1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.
