Brugsanvisning Strygerulle B 995 D. da-dk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning Strygerulle B 995 D. da-dk"

Transkript

1 Brugsanvisning Strygerulle B 995 D Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr

2 Indholdsfortegnelse Beskrivelse af strygerullen...4 Råd om sikkerhed og advarsler...6 Miljøbeskyttelse...9 Transport...10 Transportsikring...10 Placering og udklapning...11 Tilslutning Før strygerullen tages i brug...13 Før tøjet rulles...14 Arbejdspladsen...14 Tøjet forberedes Korrekt rullefugtighed...14 Fingerbeskyttelsen kontrolleres...15 Dampfunktion Vandbeholderen fyldes...16 Vandbeholderen tømmes...17 Rulning...18 Strygerullen tændes og slukkes...18 Rulletemperatur vælges (ved rulning uden damp) Rulletemperatur vælges (ved rulning med damp) Dampfunktionen til- og frakobles Valsehastighed vælges...20 Tøjet føres ind i rullen Indføringsbordet tages af...21 Vasketøjsstang...21 Efter rulning...22 Strømsvigt...23 Vejledning i rulning...24 Håndklæder, viskestykker, lommetørklæder, servietter osv Duge...24 Dynebetræk...25 Skjorter...25 Benklæder presses Nederdele presses...29 Vedligeholdelse...30 Strygesålen rengøres Kabinettet rengøres

3 Indholdsfortegnelse Vandbeholderen rengøres Strygebetræk...31 Strygebetrækket udskiftes...31 Småfejl udbedres...34 Service / reklamationsfrist...36 Tekniske data

4 Beskrivelse af strygerullen l m a b k j i c h g d e f a Nødafbryder b Temperaturvælger c Betjeningspanel d Låseknap e Ledning f Fodkontakt g Fralægningsbord h Vasketøjsstang til ophængning af færdigbehandlet tøj i Indføringsbord j Strygevalse k Strygesål l Fingerbeskyttelse m Lås til vandbeholder 4

5 Beskrivelse af strygerullen Betjeningspanel g f e a b c d a Regulator til indstilling af valsehastighed b Kontrollampe I-0 Tænd/Sluk c I-0 Tænd/Sluk-kontakt d Kontakt til damp Q e Kontrollampe Q Damp f Kontrollampe o C Temperatur g Kontrollampe a Vandbeholder tom 5

6 Råd om sikkerhed og advarsler Læs venligst denne brugsanvisning, inden strygerullen tages i brug. Derved undgås skader på både personer og strygerulle. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. Retningslinjer vedrørende brugen ~ Denne strygerulle er udelukkende beregnet til rulning af tekstiler, der ifølge vaskeanvisningen kan tåle maskinel rulning, og som er vasket i vand. ~ Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene strygerullen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. Teknisk elektrisk sikkerhed ~ Kontroller strygerullen for synlige skader, inden den opstilles. Tag aldrig en beskadiget strygerulle i brug. Det kan være farligt at anvende en beskadiget strygerulle! ~ En beskadiget tilslutningsledning bør udskiftes af en Miele-tekniker. ~ Inden strygerullen tilsluttes, skal det kontrolleres, at tilslutningsforholdene i huset stemmer overens med angivelserne på typeskiltet (sikring, spænding og frekvens). I tvivlstilfælde bør der rettes henvendelse til en elinstallatør. ~ Strygerullens elektriske sikkerhed er kun garanteret, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød). ~ Tilslutning af strygerullen må ikke ske ved hjælp af en multistikdåse eller en forlængerledning, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning). ~ Strygerullen opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Reparationer må kun foretages af en Miele-tekniker. Reparationer foretaget af ukyndige kan betyde fare for brugeren og medfører bortfald af kravene om reklamationsret. 6

7 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. ~ Strygerullen er først totalt afbrudt fra elnettet, når: ledningen er trukket ud af stikkontakten, eller hovedafbryderen er slukket, eller skruesikringen er skruet helt ud. ~ Sikkerhedsudstyr eller betjeningselementer på strygerullen må ikke beskadiges, fjernes eller ændres. ~ Anvend ikke strygerullen, før alle aftagelige afdækninger er monteret, således at der ikke er risiko for berøring af strømførende eller roterende dele. ~ Indbygning og montering af denne strygerulle på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skibe) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne strygerulle. Brug af strygerullen ~ Ved betjening af strygerullen skal der altid bæres tætsiddende tøj. Løse ærmer, forklædebånd, tørklæder og slips kan komme ind i valsen. ~ Tag fingerringe, armbånd, kæder og ure af, inden strygerullen betjenes. ~ Når strygerullen er opvarmet, er der risiko for forbrænding, hvis man: berører strygesålen stikker hænderne ind mellem strygesålen og strygevalsen for at glatte tøjet og samtidig træder på fodkontakten. ~ Skru ikke låget af vandbeholderen, når der er valgt dampopvarmning, da det opvarmede vand ellers medfører risiko for forbrænding. ~ Lad aldrig børn betjene strygerullen eller lege i nærheden af den. ~ Brug aldrig destilleret vand alene. Det kan give korrosionshuller på vandbeholderen. ~ Læg aldrig tøjstykker hen over den varme strygesål. Risiko for brand! ~ Brug vasketøjsstangen, der kan svinges ud. Vasketøjsstangen er udelukkende beregnet til ophængning af vasketøj og skal efter brug straks svinges tilbage. Tryk ikke på vasketøjsstangen, når den er svinget ud, da der derved er risiko for, at strygerullen vipper. ~ Sluk strygerullen, inden stikket trækkes ud. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Træk ikke i ledningen, når stikket skal trækkes ud, men tag fat i selve stikket. ~ Læg aldrig ledningen hen over den varme strygesål. Det kan beskadige ledningen og give stød! Brug altid ledningsholderen på strygerullen. ~ Anbring aldrig strygerullen i rum, hvor der er risiko for frost. Hvis vand i vandbeholderen og dampslangen fryser til is, kan det medføre beskadigelser. Brug af tilbehør ~ Der må kun monteres tilbehør, der er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om reklamationsret og/eller produktansvar. 8

9 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter strygerullen mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Smid ikke denne emballage i skraldespanden, men aflever den til nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis produkterne bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen. 9

10 Transport Transportsikring Fjern først transportsikringen, når strygerullen er opstillet på hjulene. ^ Træk transportsikringen af. Gem transportsikringen! Ved en eventuel senere transport (f.eks. flytning), skal den monteres igen, efter at strygerullen er klappet sammen. 10

11 Placering og udklapning Strygerullen er forsynet med fire hjul. ^ Tag fat i strygerullens fralægningsbord, og skub eller træk strygerullen på plads. For at komme over forhindringer som f.eks. tæppekanter eller dørtrin og for at kunne styre: ^ Vip strygerullen lidt. Strygerullen kan skubbes/trækkes i opeller sammenklappet tilstand. ^ Træk ud i låseknappen, der sidder bagtil i højre side under fralægningsbordet, og hold samtidig fast i fralægningsbordet. ^ Sving strygerullens overdel helt ud til vandret eller lodret position. Slip først låseknappen, når overdelen er i den rigtige position. ^ For at der ikke skal løbe vand ud, når strygerullen klappes sammen eller transporteres, skal låsen på vandbeholderen altid være skruet fast på. 11

12 Tilslutning Eltilslutning Strygerullen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da strygerullen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf (best.nr. 9666). Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Optagen effekt og sikring: Se typeskiltet. For at øge sikkerheden anbefales et HPFI-relæ med en brydestrøm på 30 ma. Tilslutning Ledningen er viklet op på holdere under fralægningsbordet. ^ Vikl ledningen ud. Sæt ikke stikket i stikkontakten endnu. 12

13 Tilslutning Før strygerullen tages i brug For at beskytte strygevalsen er den pakket ind i folie. ^ Tag indføringsbordet af. Løft det først af holderen i højre side, og træk det derefter ud mod venstre. ^ Sæt den klæbefolie, der følger med som tilbehør, på omkring temperaturvælgeren. Når stikket sættes i, og strygerullen tændes, løfter strygesålen sig automatisk. Fjern herefter beskyttelsesfolien. ^ Tag folien af strygevalsen. 13

14 Før tøjet rulles Arbejdspladsen Strygerullen skal stå i vater, så dampudledningen bliver jævn. Den skal samtidig sikres således, at den ikke kan rulle væk til en af siderne. En stol, der kan indstilles i højden, gør rulningen nemmere og mere bekvem. Til venstre for strygerullen anbringes kurven med tøjet. Til højre for strygerullen anbringes et fralægningsbord el.lign. til det rullede tøj. Skjorter, kitler osv. hænges på en bøjle straks efter rulningen. Mindre tøjstykker hænges over vasketøjsstangen. Hav altid vand til stænkning parat. Tøjet forberedes Rigtig forberedelse er en forudsætning for et godt strygeresultat. Derfor skal tøjet før rulningen: stænkes strækkes i facon, glattes og sorteres. Stænkning ved rulning uden damp Tøjet skal have den rigtige fugtighed. Kun således garanteres, at tøjet - med den rigtige temperaturindstilling - er glat og tørt efter rulningen. Derfor bør tøjet som ved almindelig strygning stænkes; helst et par timer forinden, så tøjets fugtighed er ensartet. Hvis tøjet tørres i tørretumbler, skal det tørres på programmet Strygetørt. Hvis tøjet skal rulles straks, anvendes varmt vand. Korrekt rullefugtighed Materiale Silke Kunstfiber som dralon, nylon, perlon osv. Uld (f.eks. bukser) Bomuld Lærred Fugtighed vikles i et fugtigt klæde for at undgå vandpletter let fugtigt til tørt presses under fugtigt klæde let fugtigt meget fugtigt 14

15 Før tøjet rulles Tøjet trækkes i facon og glattes Det stænkede tøj strækkes som sædvanlig i facon. Bånd, stropper og sømme glattes. Store stykker som duge, lagner og dynebetræk lægges sammen på langs og derefter i harmonikafolder. Således er det nemmest at rulle. Sortering Når tøjet er trukket i facon og glattet, sorteres det efter, hvilken varme det kan tåle. Derefter kan det rulles i ét stræk. Først rulles det tøj, der ikke kan tåle høj varme, som perlon, nylon og kunstsilke, derefter med stigende temperatur silke, uld, bomuld og lærred. Tøj, som er stivet, rulles til sidst, for at eventuelle rester af stivelsen på strygesålen ikke skal beskadige det øvrige tøj. Før strygerullen tages i brug første gang: På valsen vil man kunne mærke eller se en lille forhøjning på 2-3 mm. Denne forhøjning påvirker ikke rulningen og vil være væk efter ca. 3 timers rulning. Herved sikres det, at underbeviklingen er næsten uden overgang. Fingerbeskyttelsen kontrolleres Fingerbeskyttelsen er en sikkerhedsanordning, der skal afprøves før hver brug af strygerullen. ^ Når strygerullen er tændt, trædes fodkontakten helt i bund - strygesålen lægges mod den roterende valse. ^ Når fingerbeskyttelsen løftes op, står valsen stille, og strygesålen løftes. ^ Slip fingerbeskyttelsen, og flyt foden fra fodkontakten. ^ Træd fodkontakten helt i bund. Strygesålen løftes, og strygevalsen drejer rundt. 15

16 Dampfunktion Til rulning af tørt eller kun lidt fugtigt vasketøj er strygerullen forsynet med en dampfunktion. Rulning med og uden damp Rul uden damp, hvis vasketøjet er rulletørt. Damp anvendes, hvis tøjet er tørt eller kun lidt fugtigt. Vandbeholderen fyldes ^ Fyld vandbeholderen, før strygerullen tændes. Strygerullen skal være klappet ud. Beholderen fyldes med vand fra vandhanen (ca. 0,8 l) til underkanten af påfyldningsstudsen. Destilleret/demineraliseret vand, der kan købes i faghandelen, må ikke anvendes alene. ^ Tragten kan eventuelt skrues på. Hvis vandhårdheden er 17 dh (3 mmol/l) eller derover, anbefaler vi at iblande destilleret/demineraliseret vand i forholdet 1:1.,Brug aldrig destilleret vand alene. Det kan give korrosionshuller på vandbeholderen. Fyld kun vandbeholderen til underkanten af påfyldningsstudsen. ^ For at der ikke skal løbe vand ud, når strygerullen klappes sammen, skal vandbeholderens låg altid være skruet fast på. Hvis kontrollampen a "Vandbeholder tom" lyser rødt under rulning, kan beholderen fyldes igen. Hvis der ikke fyldes vand på vandbeholderen ved rulning med tilkoblet dampfunktion, blinker kontrollamperne Q "Damp" og a "Vandbeholder tom" skiftevis med et interval på nogle minutter. Pas på den varme damp! Låget skal løsnes langsomt. ^ Vent med at åbne låget og efterfylde vand, indtil al dampen er sluppet ud. Der kan være en rest vand i vandbeholderen. Mængden afhænger af vandets hårdhed, og hvor tilkalket beholderen er. En fyldt vandbeholder rækker til ca. 40 min. rulning med damp. Opvarmning til dampudvikling tager ca. 4 min. Opvarmningstiden afhænger af, hvor tilkalket vandbeholderen er. ^ Hvis man holder pause i rulningen, bør dampfunktionen afbrydes. 16

17 Dampfunktion Vandbeholderen tømmes,tøm først vandbeholderen, når strygesålen og vandet er afkølet. Vandbeholderen skal tømmes efter rulningen. Derved undgås, at den beskadiges af bestanddele i vandet (f.eks. klor, kalk, kobber). ^ Skru låget af vandbeholderen. ^ Tragten kan eventuelt skrues på. ^ Sæt tragten fast på ledningsholderen efter brug. ^ Anbring et litermål el. lign. under påfyldningsstudsen, og klap langsomt strygerullen sammen, så vandet kan løbe ud. ^ Skru låget på vandbeholderen. 17

18 Rulning Strygerullen tændes og slukkes Stoftype Priksymbol Temperaturtrin Strygelet / Syntetisk Uld / Silke Lærred / bomuld ß ßß lav temperatur middel temperatur ßßß høj temperatur I C Strygerullen tændes og slukkes med kontakten I-0. Tænd ^ Tryk I-0 ind. kontrollampen til venstre for kontakten lyser. Sluk ^ Tryk på I-0, og slip. kontrollampen til venstre for kontakten slukker. Rulletemperatur vælges (ved rulning uden damp) Rulletemperaturen indstilles med temperaturvælgeren. På temperaturvælgeren er de enkelte temperaturtrin afmærket med priksymboler, som svarer til de internationale behandlingssymboler for strygning. ^ Stil temperaturvælgeren på den ønskede temperatur. Temperaturkontrollampen o C lyser, så længe strygerullen opvarmes. Den slukker, når den indstillede temperatur er nået. Ved blandingstekstiler indstilles temperaturen efter den mest følsomme tekstilart. For eksempel indstilles temperaturvælgeren på ßß Uld / Silke og ikke på Bomuld, hvis tøjet indeholder både polyakryl og bomuld. 18

19 Rulning Rulletemperatur vælges (ved rulning med damp) ^ Stil temperaturvælgeren på ßßß Lærred/Bomuld (høj temperatur). Når temperaturvælgeren står på ß og ßß, kan der ikke rulles med damp. Dampfunktionen til- og frakobles Stil temperaturvælgeren på temperaturtrin ßßß, inden dampfunktionen aktiveres. Dampfunktionen til- og frakobles med kontakten Q Damp. Dampfunktionen tilkobles ^ Tryk på kontakten Q - når den rigtige temperatur er nået, lyser kontrollampen ved siden af kontakten. Hvis vandbeholderen bliver tom under rulning, slukker kontrollampen Q "Damp", og kontrollampen a "Vandbeholder tom" lyser rødt. Hvis der ikke fyldes vand på vandbeholderen ved rulning med tilkoblet dampfunktion, blinker kontrollamperne Q "Damp" og a "Vandbeholder tom" skiftevis med et interval på nogle minutter. Dampfunktionen slukkes ^ Tryk på kontakten Q, og slip den - kontrollampen ved siden af kontakten slukker. 19

20 Rulning Valsehastighed vælges Valsehastigheden kan indstilles i fem trin fra lav (ca. 2 m/min.) til høj (ca. 4,5 m/min.). Rulning Rulningen styres med en fodkontakt, der har tre indstillingsmuligheder: Lav valsehastighed gør det nemmere at stryge vanskelige tøjstykker som f.eks. skjorter og bluser. Også til tøj, der ligger i flere lag, anbefales lav valsehastighed, da det så ofte er tilstrækkeligt at køre tøjet igennem 1-2 gange for at få det helt glat og tørt. Tyndere tøj i ét lag, f.eks. lommetørklæder og viskestykker, kan rulles ved højere hastighed. strygesålen løftes presning rulning Rulning: ^ Træd fodkontakten helt ned.,tag ikke fat mellem strygesål og valse. Risiko for forbrænding og kvæstelse ^ Stil regulatoren til indstilling af valsehastighed på den ønskede hastighed. Presning: ^ Træd først fodkontakten helt ned, og løft derefter foden lidt. Strygevalsen bliver da stående med strygesålen mod valsen. Strygesålen løftes ^ Fjern foden fra fodkontakten. 20

21 Rulning Tøjet føres ind i rullen ^ Glat tøjet ud på indføringsbordet. Indføringsbordet tages af Til rulning af f.eks. nederdele kan indføringsbordet tages af. ^ Drej derefter valsen så meget med hånden, at strygesålen lige får fat i tøjet. Derefter: ^ Træd på fodkontakten. ^ Løft først indføringsbordet op af holderen i højre side, og træk det derefter ud i venstre side. Vasketøjsstang Det rullede tøj kan hænges op på vasketøjsstangen, så det ikke bliver krøllet.,tryk ikke på vasketøjsstangen, når den er svinget ud, da strygerullen ellers kan vippe. 21

22 Rulning Tips Hvis tøjet folder ved indføringen: Afbryd rulningen, træk tøjet lidt tilbage, og glat det ud. Efterstænk eventuelt. Udnyt så vidt muligt hele valsebredden, så valsebeviklingens glatte overflade bibeholdes. Mindre dele som f.eks. lommetørklæder rulles skiftevis på højre og venstre valsehalvdel. Dele med fremstående knapper rulles således, at knapperne vender ind mod strygevalsen, hvor de trykkes ind i den elastiske valsebevikling. Læg et klæde over lynlåse, metalknapper og metalhægter for at beskytte strygesålen. Knapper, som ikke kan tåle varme, og meget store knapper, f.eks. kugleknapper, bør ikke rulles med (for ikke at beskadige strygesålen). Når man næsten er færdig med at rulle, kan temperaturvælgeren stilles på I, hvorefter mindre dele kan rulles færdig ved minimal temperatur. Efter rulning ^ Sluk strygerullen. ^ Frakobl dampfunktionen med kontakten Q Damp. ^ Stil temperaturvælgeren på I. ^ Træk stikket ud af stikkontakten. Strygerullen stilles væk ^ Lad strygesålen køle af. ^ Tøm vandbeholderen. ^ Klap strygerullen sammen. ^ Rul ledningen op. ^ Læg afdækningshætten på. Anbring aldrig strygerullen i rum, hvor der er risiko for frost. Hvis vand i vandbeholderen og dampslangen fryser til is, kan det medføre beskadigelser. 22

23 Rulning Strømsvigt Aktiver nødafbryderen ved strømsvigt. Hvis strømmen svigter under rulningen, bliver strygesålen stående mod strygevalsen, og strygetøjet fastholdes med risiko for at blive svedet. Det fastklemte tøj tages ud: ^ Træk nødafbryderen opad. Trykket aftager, og tøjet kan trækkes ud enten fremad eller nedad. Tryk nødafbryderen ned, når strømmen vender tilbage (kontrollampen på Tænd/Sluk-kontakten lyser). Herefter kan rulningen fortsættes. 23

24 Vejledning i rulning Betragt venligst denne rullevejledning som én af flere muligheder! Efterhånden vil man muligvis finde det nemmere at anvende andre fremgangsmåder. Håndklæder, viskestykker, lommetørklæder, servietter osv. Lægges helt lige på indføringsbordet. På den måde undgår man, at tøjet krøller, og bagefter er det let at lægge sammen. Lommetørklæder og servietter indføres diagonalt og rulles evt. en ekstra gang, når de er foldet sammen. Udnyt hele valsebredden! Duge Duge får ingen folder, hvis midten rulles først. ^ Den del af dugen, der endnu ikke er blevet rullet, rulles nu på begge sider på venstre valsedel. Lad den rullede midterdel hænge ud over venstre valsedel, så der ikke opstår skarpe folder. ^ Rul eventuelt dugen igen, når den er lagt sammen. Lagner Rulles ligesom duge - eller de lægges sammen på langs og rulles. ^ Før dugen ind på tværs, så enderne hænger ud til begge sider. ^ Fold den derefter på den korte led. 24

25 Vejledning i rulning Dynebetræk Hovedpudebetræk ^ Knap først eventuelle knapper og rul kanten (som dynebetræk). Rul derefter betrækket på begge sider. Rul ikke knapperne med, hvis de sidder mod strygesålen. ^ Knap først eventuelle knapper, og rul derefter kanten på venstre valsedel med knapperne ned mod valsen. Skjorter Skjorter rulles uden fralægningsbord. Rækkefølge: ^ Ærmer med manchetter ^ Ryg ^ Forstykker ^ Krave ^ Rul dynebetrækket i to baner på langs. 25

26 Vejledning i rulning Ærmer og manchetter ^ Glat ærmerne ud, og læg dem på skrå på valsen. Rul ikke manchetten med i første omgang. Ryg / bærestykke Skjorter med bærestykke: ^ Fold bærestykket langs med rygsømmen. ^ Rul ærmet fra manchetkant til ærmegab. ^ Læg skjorten skråt på valsen, og rul den fra venstre skuldersøm til kraven. ^ Rul manchetten på begge sider i venstre valseside. Dobbeltmanchet foldes derefter (knaphul mod knaphul) og rulles. Rul ikke knappen med, hvis den sidder mod strygesålen. ^ Ryk derefter skjorten længere ud, og rul den langs kraven hen til højre skuldersøm. 26

27 Vejledning i rulning Ryg Ryggen rulles i to dele, ca. fra rygmidten til sidesømmen. ^ Tag skjorten af valsen, vend den, og læg den på igen på vrangen. ^ Rul nu den del af ryggen, der endnu ikke er rullet. Forstykker Forstykkerne og den del af ryggen, der endnu ikke er rullet, rulles på venstre valsehalvdel fra den nederste søm til ærmegabet. ^ Begynd med venstre forstykke! ^ Læg skjorten med retsiden opad på valsen indtil bærestykket - ved skjorter uden bærestykke indtil kravesømmen - og glat ryggen ud. ^ Ryk skjorten udad, og rul langs ærmegabet til kraven. ^ Rul højre forstykke på samme måde, men på vrangen. ^ Rul fra rygmidten til ærmesømmen. Rul den ikke-rullede stribe hen til sidesømmen sammen med forstykket. Rul den anden del af ryggen ligesom den første, men på vrangen. 27

28 Vejledning i rulning Krave Rul kraven på begge sider i venstre valseside. Rul ikke knappen med, hvis den sidder mod strygesålen. ^ Bøj derefter kraven om, og rul den evt. på langs. Natkjoler Ærmer, bærestykke og ryg rulles ligesom en skjorte. Forstykket: ^ Læg natkjolen så langt ind på valsen, at ærmer og brystdel hænger ud over den venstre valseside. ^ Rul fra venstre sidesøm til højre sidesøm. Ryk natkjolen frem og tilbage for at få brystdelen med. Fold evt. på midten, og pres folden sammen med knaprækken. ^ En eventuel krave rulles som kraven på en skjorte. Pyjamas Jakken rulles som en skjorte. På benklæderne rulles først benene (hver for sig) i venstre valseside. ^ Rul det ene ben på forsiden og det andet på bagsiden. ^ Rul benene nedefra op til skridtsømmen. ^ Ryk derefter benklæderne ud til midtersømmen, og rul videre til linningen. Stræk elastikken i livet ud. Forklæder og kitler Rul forklæder og kitler som skjorter. Smækforklæder ^ Rul stropperne ved siden af hinanden til smækken og hen over smækken ned til taljen. ^ Rul derefter forklædet enten bane for bane nedefra og op til taljen, eller rul det på tværs, mens smækken hænger ud over venstre valseside. 28

29 Vejledning i rulning Benklæder presses ^ Læg hvert bukseben for sig på strygevalsen. Lad benklædernes øverste del hænge ud over venstre valseside. ^ Læg et fugtigt klæde over buksebenet, og drej valsen så meget med hånden, at den del af buksen, der skal presses, er dækket af strygesålen. Strygevalsen bliver da stående med strygesålen mod valsen. ^ Pres på denne måde hver pressefold på begge sider. Nederdele presses Nederdele presses uden indføringsbord; anvend valsefriløbet! ^ Træk nederdelen fra den frie valseside ind over valsen til linningen. ^ Læg et fugtigt klæde på. ^ Pres nederdel eller læg stykke for stykke. 29

30 Vedligeholdelse,Træk altid stikket ud af stikkontakten før rengøring og vedligeholdelse. Strygesålen rengøres Hvis der f.eks. har sat sig kalkaflejringer eller stivelsesrester på strygesålen, kan disse fjernes med almindelige rengøringsmidler. Rengøringen foretages, mens strygesålen er kold. Aktivering af nødafbryderen gør rengøringen nemmere. Brug ikke grovkornede skuremidler! Kabinettet rengøres Kabinettet kan rengøres med en tør eller en fugtig klud efter behov. Brug heller ikke skuremidler her! Vandbeholderen rengøres Hårdt vand giver kalkaflejringer i vandbeholderen, hvorved dampudledningen ved dampdysen kan blive reduceret. Disse kalkaflejringer fjernes ved at skylle vandbeholderen med vand fra vandhanen. ^ Træk stikket ud af stikkontakten.,vandbeholderen må kun skylles, når strygerullen er kold! Vandbeholderen skal skylles, hver gang den har været fyldt 3-10 gange, afhængig af vandhårdheden på opstillingsstedet. Kraftige kalkaflejringer kan fjernes med gængse afkalkningsmidler. Følg producentens anvisninger vedrørende dosering og indvirkningstid. ^ Fyld vandbeholderen halvt (0,4 l), og luk den. ^ Kør strygerullen flere gange frem og tilbage i ryk. ^ Skyl derefter beholderen grundigt to gange med vand fra vandhanen for at undgå skader på tøjet. Se afsnittet Dampfunktion for fyldning og tømning af vandbeholderen. 30

31 Vedligeholdelse Strygebetræk Strygebetrækket består af 100% bomuld med vævet kant, og det er viklet på strygevalsen i dobbelt lag for maksimal fugtoptagelse. Det kryber maks. 6% og kan derfor trækkes på igen efter vask. Underbeviklingen (bomuldsklæde) på valsen gør, at strygebetrækket ikke forskubbes. Strygebetrækket er forvasket ved levering, hvorved der opnås en bedre indføring af tøjet. Hvis strygevalsen ikke tager tøjet godt nok ind, eller hvis strygebetrækket er meget snavset, kan dette vaskes ved 60 C. Efter vask trækkes strygebetrækket på den kolde strygerulle, når det er rulletørt, hvorefter det rulles tørt. Det er normalt, at strygebetrækket bliver lidt mørkere med tiden. Om ønsket kan det dog let udskiftes. Strygebetræk kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Strygebetrækket udskiftes,sørg for, at strygesålen er kold, inden betrækket udskiftes! ^ Tag indføringsbordet af. ^ Løsn båndene i begge sider af valsen. ^ Vikl strygebetrækket af. 31

32 Vedligeholdelse ^ Vikl bomuldsunderlaget helt af, og lad det hænge glat nedad. ^ Læg det nye strygebetræk med skærekanten i indføringsfugen (båndene udad, ombukningssømmene indad), og stryg det glat. ^ Tag fat i begge sider af bomuldsunderlaget, stræk det, og læg det over strygesålen. Indføringsfugen vender nu opad! ^ Drej med hånden strygevalsen så langt i rulleretningen, at indføringsfugen vender nedad, se pilen. 32

33 Vedligeholdelse ^ Tænd strygerullen. Når strygerullen tændes, opvarmes strygesålen straks. Sørg derfor altid for, at temperaturvælgeren står på I. ^ Træd på fodkontakten, og rul strygebetrækket glat på. Sørg for, at båndene ikke vikles med ind. Efter et par omdrejninger, når strygebetrækkets ende ligger lige under strygesålen: ^ Sluk strygerullen, mens fodkontakten er aktiveret. Strygesålen løfter sig da ikke, men holder strygebetrækket på plads. ^ Stram båndene til i venstre og højre side af valsen, bind dem sammen med en knude, og stik dem ind under strygebetrækket. ^ Sæt indføringsbordet på igen. ^ Tænd strygerullen strygesålen løfter sig. 33

34 Småfejl udbedres De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg. Nedenstående oversigt er en hjælp, når man skal finde årsagen til en fejl og udbedre den. Men husk:,reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Fejl Mulig årsag Udbedring Strygerullen kan ikke startes. Dårligt indtræk af vasketøjet. Dårligt indtræk af vasketøjet. Plissering (dannelse af folder). Meget snavset strygebetræk. Intet pressetryk på strygesålen. Ingen damp. Kontrollampen Q "Damp" slukker under rulningen. Der er ingen strømtilførsel. Snavset strygebetræk. Kalkaflejringer eller rester af stivelse på strygesålen. Strygesål snavset (kalkaflejringer). Aflejringer Nødafbryder aktiveret. Rulletemperatur for lav til dampfunktion. Kontroller, om - stikket er sat i - sikringen er i orden. Vask strygebetrækket ved 60 C. Fjernes med et almindeligt rengørings- eller pudsemiddel. Strygesålen rengøres med et almindeligt rengørings- eller pudsemiddel. Vask strygebetrækket ved 60 C. Nødafbryderen trykkes nedad (se også afsnittet Strømsvigt) Indstil temperaturvælgeren på ßßß, og vent til kontrollampen lyser. 34

35 Småfejl udbedres Fejl Mulig årsag Udbedring Ingen damp. Kontrollampen Q "Damp" slukker under rulningen, og kontrollampen a "Vandbeholder tom" lyser rødt. Vandbeholderen er tom. Dampdyserne sprutter. Der anvendes ikke rent ledningsvand. Dampdyse afgiver for lidt vand. Kalkaflejringer i vandbeholderen på grund af hårdt vand. Fyld vandbeholderen. Tøm dampbeholderen, skyl den, og fyld den op med ledningsvand; se afsnittet Vedligeholdelse. Disse kalkaflejringer fjernes ved at skylle vandbeholderen med ledningsvand, se afsnittet Vedligeholdelse. 35

36 Service / reklamationsfrist Miele Teknisk Service Dag til dag-service Landsdækkende servicenet Lokale teknikere Specielt uddannede teknikere Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning Originale Miele reservedele 24 måneders reklamationsfrist på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer Leveringsgaranti for reservedele i 15 år Miele er kendt for sin dag til dag-service En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne. Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele. Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem 8.00 og på telefon Servicebestilling, direkte eller telefax Mieles reklamationsfrist De efterfølgende bestemmelser om reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af reklamationsfristen. Reklamationsfristen indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 36

37 Service / reklamationsfrist Mieles reklamationsfrist omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles reklamationsfrist indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles reklamationsfrist på reservedele: Ved udbedring af mangler foretaget af vore egne teknikere eller af de af os autoriserede værksteder ydes der en 24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte dele. Denne reklamationsfrist er inklusive arbejdsløn og grundgebyr. For dele, der er isat efter de 24 mdr., påhviler det kunden at fremvise fornøden dokumentation i form af en tidligere udstedt servicefaktura. Mieles reklamationsfrist omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 37

38 Service / reklamationsfrist Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende reklamationsfrist er gældende fra ikraftrædelse af Lov om køb år Reklamationsfristen fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles reklamationsfrist sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden reklamationsfristens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK Glostrup. 38

39 Tekniske data Højde Bredde Dybde Vægt Maks. gulvbelastning Vandbeholders kapacitet Spænding Tilslutningsværdi Sikring Godkendelser 95,9 cm (sammenklappet 105,2 cm) 98,5 cm (sammenklappet 50 cm) 38,0 cm 39 kg 382 Newton 0,8 l se typeskiltet se typeskiltet se typeskiltet CE, overholder de gældende forskrifter i EU-direktivet mht. begrænsning af radiostøj 39

40 Ret til ændringer forbeholdes/3009 M.-Nr / 00

Brugsanvisning Strygerulle B 990. da-dk

Brugsanvisning Strygerulle B 990. da-dk Brugsanvisning Strygerulle B 990 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 660 120 Indholdsfortegnelse Beskrivelse

Læs mere

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 660 751 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-140

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-140 Brugsanvisning Strygerulle HM 21-140 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 660 981 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Strygerulle. da - DK. Brugsanvisning HM 5316

Strygerulle. da - DK. Brugsanvisning HM 5316 Brugsanvisning Strygerulle HM 5316 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 06 017 182 2 M.-Nr. 06 017 182

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217

Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217 Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 025 850

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugsanvisning Strygerulle HM 16-83 med betalingssystem

Brugsanvisning Strygerulle HM 16-83 med betalingssystem Brugsanvisning Strygerulle HM 16-83 med betalingssystem da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.. M.-Nr. 07 660 620

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

FT 145, FT 146, FT 147 og FT 148 FRITUREKOGER BRUGSANVISNING. Beskrivelse af friturekogeren.. 2. Råd om sikkerhed og advarsler...

FT 145, FT 146, FT 147 og FT 148 FRITUREKOGER BRUGSANVISNING. Beskrivelse af friturekogeren.. 2. Råd om sikkerhed og advarsler... FT 145, FT 146, FT 147 og FT 148 FRITUREKOGER BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse Beskrivelse af friturekogeren.. 2 Råd om sikkerhed og advarsler... 3 Miljøbeskyttelse.. 4 Før friturekogeren tages i brug

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 9 846 650 Indholdsfortegnelse

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

FashionMaster dampstrygesystem B 2312 B 2826 B 2847

FashionMaster dampstrygesystem B 2312 B 2826 B 2847 Brugsanvisning FashionMaster dampstrygesystem B 2312 B 2826 B 2847 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

Miele home Con ctivity XKM 2100 KM

Miele home Con ctivity XKM 2100 KM Monterings- og installationsanvisning Miele home Con ctivity XKM 2100 KM da-dk M.-Nr. 07 871 410 Indholdsfortegnelse Råd om sikkerhed og advarsler...5 Eltilslutning...7 Beskrivelse af produktet...9 Kommunikationsmodulet

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10 BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE Model GT-LCS-10 II/05/10 INDHOLDSFORTEGNELSE LEVERINGSOMFANG Side 1 TEKNISKE DATE Side 1 LEVERINGSOMFANG 1 Lyskæde til udendørs brug Adapter NFD-240010-IP44 Betjeningsvejledning

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W ART NR 330302 EAN NR 5709133910600 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR SKADER SÅSOM ELEKTRISK STØD, BRAND OG SKADER SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER Når du bruger dit strygejern, bør du altid følge grundlæggende sikkerhedsmæssige forholdsregler, som for eksempel:

VIGTIGE SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER Når du bruger dit strygejern, bør du altid følge grundlæggende sikkerhedsmæssige forholdsregler, som for eksempel: Model no. 10828 Tak fordi du valgte at købe dette ON Houseware kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning være problemer med produktet,

Læs mere

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER OLIERADIATOR HN nr. 13877 Manual Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug og gem den

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER

Læs mere

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3654781

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3654781 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam 1 8 1 9 3 2 230 215 200 185 170 ionic + - 5 4 6 7 pro 230 steam ionic titanium 2 DANSK Glattejern i pro 230 steam Glattejernet i pro 230 steam fra BaByliss er et dampglattejern med meget høj temperatur

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT! V. BRØNDUM A/S A0.80.0161 DANSK BRUGSANVISNING SB-143 SB-133 Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Monterings- og brugsvejledning 3N1 NeoTank Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Hvad du bør vide, inden du begynder For sikker installation og brug af din nye NeoTank til din kogende vandhane (98 C), beder

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

Diamant -slibemaskine. Chef`s Choice BRUGSANVISNING. Model CC 120 Plus. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

Diamant -slibemaskine. Chef`s Choice BRUGSANVISNING. Model CC 120 Plus. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. Chef`s Choice Diamant -slibemaskine BRUGSANVISNING Model CC 120 Plus Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. Inden ibrugtagning skal brugsvejledningen læses igennem, og de beskrevne

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på Off (0). KØRE ET PROGRAM Find mere information i den separate brugervejledning. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring i tørretumbler ved lav temperatur Egnet til tørring

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Brugervejledning

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 DA Brugervejledning e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Emhætte DA 3360 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 725 890 Indholdsfortegnelse

Læs mere

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk SK 803 Brugermanual Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk Læs denne brugsanvisning omhyggeligt! Kære kunde! Læs denne brugsanvisning før du tager

Læs mere

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker: Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM 252-0 http://da.yourpdfguides.com/dref/949921

Din brugermanual VOSS DEM 252-0 http://da.yourpdfguides.com/dref/949921 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere