Strygerulle. da - DK. Brugsanvisning HM 5316

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Strygerulle. da - DK. Brugsanvisning HM 5316"

Transkript

1 Brugsanvisning Strygerulle HM 5316 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr

2 2 M.-Nr

3 Indholdsfortegnelse Råd om sikkerhed og advarsler Miljøbeskyttelse Beskrivelse af strygerullen Forklaring af betjeningspanelet Sikkerhed Tøjet forberedes Tøjets beskaffenhed Tøjet forberedes Rulning Rulning med betalingssystem Bemærk Rengøring og vedligeholdelse Strygesålen vokses Strygesålen rengøres Råd om bevikling Service / reklamationsfrist Betydning af symbolerne på typeskiltet Opstillingsanvisning Strygerullen må kun opstilles og sættes i drift af Miele Teknisk Service eller af autoriserede fagfolk. M.-Nr

4 Råd om sikkerhed og advarsler Læs venligst brugsanvisningen, inden strygerullen tages i brug. Derved undgås skader på personer og strygerulle. Korrekt brug af strygerullen Denne strygerulle er udelukkende beregnet til rulning af tekstiler, som er egnet til rulning, og som er vasket i vand. Hvis strygerullen anvendes et offentligt tilgængeligt sted, skal ejeren sørge for, at strygerullen kan anvendes uden risiko. Teknisk elektrisk sikkerhed Strygerullen må ikke anvendes i lokaler, hvor der er opstillet rensemaskiner, som arbejder med PER- eller CFC-holdige opløsningsmidler. Strygerullen må kun anvendes i tørre lokaler. Anvend ikke strygerullen, før alle aftagelige afdækninger er monteret, således at der ikke er risiko for berøring af strømførende, roterende eller opvarmede maskindele. Sikkerhedsudstyr eller betjeningselementer på rullen må ikke beskadiges, fjernes eller ændres. Maskiner med beskadigede betjeningselementer eller manglende isolering på ledningerne må ikke anvendes, før skaderne er blevet udbedret. Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Defekte dele må kun erstattes med originale Miele reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, som Miele stiller til sine produkter, opfyldes. Strygerullens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse. Strygerullen er kun afbrudt fra nettet, når hovedafbryderen er slukket, eller sikringen (på opstillingsstedet) er skruet ud. Brug af strygerullen Strygerullen må ikke køre uden opsyn. Lad aldrig børn lege på eller i nærheden af strygerullen eller selv betjene den. Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene strygerullen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. Hvis rullens kant berøres på indløbssiden, mens strygesålen er opvarmet og sænket, er der akut forbrændingsfare. Hvis der rulles sammenfoldet tøj, må man ikke tage fat inde i folderne for at spænde tøjet ud. Der er risiko for, at man ikke når at få hænderne ud i rette tid, inden tøjet kører ind i rullen. Man må heller ikke putte hænderne ind i lommer, hvis åbne side ligger ind mod strygesålen. Sørg for tilstrækkeligt lys ved anvendelse af strygerullen. Hav altid en ildslukker i nærheden, i tilfælde af at der går ild i tøjet. Derudover skal de nationale sikkerhedsbestemmelser samt normer overholdes! 4 M.-Nr

5 Råd om sikkerhed og advarsler Brug af tilbehør Der må kun monteres tilbehør, der er anerkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om reklamationsret og/eller produktansvar. Vejledning for arbejdet med strygeruller Lad kun ansvarlige personer over 17 år, som er fuldt fortrolige med betjeningen af strygerullen, arbejde ved indføringsstedet. Lad ikke personer med særligt slanke og tynde fingre arbejde på indføringssiden, men kun på udtagningssiden. Ved arbejde ved strygeruller skal der altid bæres tætsiddende tøj. Løse ærmer, forklædebånd og tørklæder kan komme ind i valsen. Inden arbejdet ved rullen skal fingerringe og armbånd tages af. Folder må ikke glattes tæt ved indføringsstedet, men så langt væk som muligt fra dette på indføringsbordet. Hovedpuder og dynebetræk lægges så vidt muligt med den åbne side ind i rullen. Hold ikke indvendigt i hjørner. Tag ikke fat i stropper på skjorter og forklæder. Sørg altid for, at fingerbeskyttelsen er indstillet rigtigt. Kun således kan det undgås, at der sker alvorlige skader, forbrændinger, eller endog at man mister hænder. Kontroller dagligt, at fingerbeskyttelsen fungerer. Sørg for, at det ikke er muligt at dække beskyttelseslisterne. Inden der kobles over til tilbageløb, skal det sikres, at der ikke er nogen, der er udsat for fare. Smør kun maskinen, når den står stille. Hvis flere personer skal betjene strygerullen, skal disse vigtige råd om sikkerhed være tilgængelige og/eller forevises for vedkommende. Gem venligst denne brugsanvisning! M.-Nr

6 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldsproblemerne mindskes. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Sørg venligst for, at det kasserede produkt bortskaffes i henhold til de regionale forskrifter om bortskaffelse. Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det bortskaffes. 6 M.-Nr

7 Beskrivelse af strygerullen 1 Rulle med fingerbeskyttelse 2 Strygevalse 3 Indføringsbord 4 Betjeningspanel 5 Linnedkasse 6 Afdækning 7 Nødudløser 8 Tøjkurv 10 Udluftningsstuds 9 Fodkontakt 1. Kontaktpunkt: Dampning, valsen står stille. 2. Kontaktpunkt og tast O trykket ind: rullen hæves, og valsen kører i arbejdsretningen. 2. Kontaktpunkt og tast P trykket ind: rullen hæves, og valsen kører tilbage. Kun til aftagelse af strygebetrækket og den øvrige bevikling. M.-Nr

8 Beskrivelse af strygerullen Forklaring af betjeningspanelet Tast 0 Slukket: Når tasten er trykket ind, er strygerullen slukket. Tast I Tændt: Når tasten er trykket ind, er strygerullen klar til brug. Valsen drejer i arbejdsretningen. Tast O Når tasten er trykket ind, sænkes strygesålen. Tast P Når tasten er trykket ind, hæves strygesålen. Regulator til indstilling af valsehastighed Valsens omdrejningshastighed kan øges ved at dreje regulatoren til højre og mindskes ved at dreje den til venstre. Kontrollampe "Drift" Lyser, når tasten I trykkes ind. Med betalingssystem: Lyser, når tasten I trykkes ind, og en mønt eller polet kastes i. Kontrollampe "Opvarmning" Lyser, mens strygerullen opvarmes. Temperaturvælger Strygerullens temperatur kan øges ved at dreje temperaturvælgeren til højre og mindskes ved at dreje den til venstre. ß ßß - område = lav temperatur - område = middel temperatur ßßß - område = høj temperatur 8 M.-Nr

9 Sikkerhed Beskrivelse af strygerullen Strømsvigt under rulningen For at beskytte tøjet og strygerullen ved et strømsvigt, skal rullen hæves fra valsen ved hjælp af nødudløseren. Fingerbeskyttelse Hvis fingerspidserne kommer ind mellem indføringsbordet og fingerbeskyttelsen 1, stoppes valsen straks, og strygerullen hæves. Genindkobling af strygerullen sker ved at trykke på tasten I og O.,Fingerbeskyttelsen er en sikkerhedsanordning, hvis funktion skal kontrolleres hver dag, inden rulningen påbegyndes. ^ Nødudløseren 1 tages ud af holderen. ^ Afdækningen 2 drejes til siden. ^ Nødudløseren stikkes ind i åbningen. ^ Rullen hæves fra valsen ved at dreje mod højre. Hvis strygerullen blev hævet for højt (hvis der mærkes modstand), skal nødudløseren drejes 1 til 2 omdrejninger tilbage.,efter brug skal nødudløseren trækkes ud af åbningen og anbringes i holderen igen. Når strømmen er kommet tilbage, tændes strygerullen igen ved tryk på tasten I. M.-Nr

10 Tøjet forberedes Tøjets beskaffenhed Til en flot finish skal den ideelle restfugtighed ligge på ca. 25 %. Hvis tøjet skylles med varmt vand i sidste skyl i vaskemaskinen, opnås der på grund af ringere restfugtighed og restvarmen i tøjet en kortere tørretid og dermed en energibesparelse. Bemærk! Inden rullen tages i brug, skal strygesålen rengøres ved at køre et klæde igennem den på hele valsebredden. Tøj med en kunstfiberandel på mere end 50% (f.eks. dralon) må ikke stryges, da kunststof smelter ved den høje temperatur. Tøj med en lavere kunstfiberandel kan rulles ved lav temperatur. Tøjet forberedes Af økonomiske årsager bør tøjet være sorteret efter tøj- og stoftype, inden rulningen begyndes. Først rulles tøj af: perlon, nylon osv. på ß - område, så uld, silke på ßß - område, og derefter bomuld, linned på ßßß - område. Bliver det nødvendigt at koble tilbage til en lavere temperatur, er denne først nået, når kontrollampen Opvarmning lyser. Stivet tøj skal rulles til sidst, for at eventuelle stivelsesrester på strygesålen ikke påvirker rulningen af det øvrige tøj. Tøj med knapper skal rulles således, at knapperne vender ind mod valsen. Knapperne må aldrig vende ind mod strygesålen, da der herved er risiko for at de bliver ødelagt eller revet af, når de kører ind i strygesålen. Læg et klæde over lynlåse, metalknapper og metalhægter for at beskytte strygesålen. Metal- og kunststofspænder af enhver art samt meget høje knapper (f.eks. kugleknapper) må ikke rulles. 10 M.-Nr

11 Rulning ^ Tænd hovedafbryderen (på opstillingsstedet). ^ Tænd for strygerullen ved at trykke på tasten I. ^ Tryk tasten O ind. Strygerullen sænkes, når en temperatur på ca. 60 C, er nået. ^ Indstil temperaturvælgeren på det ønskede temperaturområde alt efter tøjtypen. Stoftype Perlon/ kunstsilke Silke / uld Bomuld / linned ß ßß ßßß Priksymboler Temperaturtrin lav temperatur middel temperatur høj temperatur ^ Indstil ønsket omdrejningshastighed med regulatoren. Langsomt eller hurtigt afhængig af tøjets fugtighed og type. ^ Kontroller, at fingerbeskyttelsen virker!,fingerbeskyttelsen er en sikkerhedsanordning, hvis funktion skal kontrolleres hver dag, inden rulningen påbegyndes. Når kontrollampen "Opvarmning" slukker, er strygerullen klar til rulning. ^ Indfør tøjstykkerne via indføringsbordet for at rulle dem. ^ Ved indføring af tykke tøjstykker i rullen skal fodkontakten trykkes ned til 2. kontaktpunkt. Strygerullen hæves. Dampindstillingen stoppes, når foden løftes fra fodkontakten. Valsemotoren og beviklingen skånes ved at ^ hæve strygesålen og sænke temperaturen, når der holdes pause i rulningen. Det rullede tøj kan være meget varmt, når det kommer ud af strygesålen. Brug i givet fald beskyttelseshandsker for at beskytte hænderne. Bliver det nødvendigt at koble tilbage til en lavere temperatur, er denne først nået, når kontrollampen Opvarmning lyser. Når rulningen er afsluttet: Lad rullen køre med frakoblet opvarmning og sænket strygesål i ca. 5 minutter efter endt rulning for at tørre beviklingen. ^ Hæv strygerullen ved at trykke på tasten P. ^ Sluk strygerullen ved at trykke på tasten 0. ^ Sluk hovedafbryderen (på opstillingsstedet).,rullet tøj skal først afkøles, inden det pakkes ned eller stables. Varmt tøj kan føre til brand på grund af selvantændelse. ^ Glat tøjstykkerne ud ved rulning fra midten og ud. ^ Undgå kun at rulle små stykker tøj på det samme sted på valsen, men brug hele valsens bredde. ^ Hvis tøjstykker skal dampes, skal fodkontakten trykkes ned til 1. kontaktpunkt. Valsen står stille. M.-Nr

12 Rulning med betalingssystem Læs også brugsanvisningen for betalingssystemet. ^ Indkast mønter eller poletter. ^ Tænd for maskinen ved at trykke på tasten I. ^ Tryk tasten O ind. ^ Indstil temperaturvælgeren på det ønskede temperaturområde alt efter tøjtypen. ^ Indstil den ønskede valsehastighed på regulatoren. Når kontrollampen "Opvarmning" slukker, er strygerullen klar til rulning. ^ Hvis tøjstykker skal dampes, skal fodkontakten trykkes ned til 1. kontaktpunkt. Når tiden er gået, hæves strygesålen, og valsen står stille. Fingerbeskyttelse Hvis fingerspidserne kommer ind mellem indføringsbordet og fingerbeskyttelsen, stoppes valsen straks, og strygerullen hæves fra valsen. Genindkobling af strygerullen sker ved at trykke på tasten I og O. 12 M.-Nr

13 Bemærk Beskyttelse af valsemotoren og beviklingen Når der holdes pause i rulningen og efter rulning, skal strygesålen altid hæves. Derved aflastes både valsemotor og bevikling betydeligt. Hvis dette ikke overholdes, medfører det en væsentlig forringelse af strygerullens levetid. Undgå unødvendigt tørløb (uden tøj)! Undgå hele tiden at rulle små stykker tøj på samme sted, men udnyt hele valsens bredde. Ensidig anvendelse medfører, at varmen på ikke benyttet areal misfarver eller brænder beviklingen. Motorbeskyttelse I tilfælde af for høj opvarmning af motorviklingen på grund af overbelastning slukker valsemotoren automatisk via en viklingstermostat, og strygesålen hæves. Efter afkøling startes rullen igen ved at trykke på tasten I. M.-Nr

14 Rengøring og vedligeholdelse Det er absolut nødvendigt at foretage regelmæssig rengøring og vedligeholdelse af strygesålen for at beskytte valsemotoren og beviklingen. Hvis dette ikke overholdes, vil rullens levetid forringes væsentligt. Følg altid rådene om rulning og rengøring og vedligeholdelse i Mieles rullepraksis. Strygesålen vokses For at vedligeholde strygesålens glideevne anbefaler vi, at strygesålen med jævne mellemrum vokses let med en rullevoksklud. Voksbehandlingen og rengøringen af strygesålen skal ske ved temperaturindstilling ßßß og ved laveste rullehastighed. Strøvoks Brug kun originale voksklude og rullevoks fra Miele. Strygesålen rengøres Til rengøring af strygesål af aluminium må der kun anvendes de rengøringsmidler, der er anbefalet af producenten. Aflejringer (stivelse, rester af vaskemiddel) kan sætte sig fast på strygesålen, hvorfor strygesålen skal rengøres min. 2 til 3 gange om ugen, alt efter hvor snavset den er. Hvis den kun er lidt snavset, kan der anvendes en klud med Cleanpasta ved temperaturindstilling ßßß og laveste rullehastighed. Ved kraftigere aflejringer anvendes en renseklud sammen med rensemåtten ved laveste temperaturindstilling og laveste rullehastighed. Strygesålen skal vokses efter hver rengøring.,brug ikke grovkornede skuremidler eller renseklude med slibepapir! Yderligere informationer findes i Mieles rullepraksis. Indføringsretning ^ Voksbehandling med voksklæde: Voksen drysses ned i lommen på voksklædet, lommen lukkes og føres med gummisiden ind mod strygevalsen ind i den varme strygerulle (ca. 180 C). Voks bør anvendes i sparsom mængde, så strygebetrækket ikke bliver for glat! Gummisiden må under ingen omstændigheder vende ind mod strygesålen. ^ Kluden føres ind i rullen i venstre eller højre side i de nødvendige afstande over hele rullens arbejdsbredde. 14 M.-Nr

15 Rengøring og vedligeholdelse Strygebetrækket farves mørkt Det er normalt, at strygebetrækket får en let til mørk brun farve. Sortfarvning kan reduceres ved at: udnytte valsen i hele bredden. rulle små tøjstykker i hele valsebredden og ikke altid på samme sted. hæve strygesålen og sænke temperaturen, når der holdes pause i rulningen. Strygebetrækket vaskes Strygebetrækket bør ikke vaskes, hvis det kun er lidt misfarvet (gulfarvning er normalt). Et meget snavset betræk kan vaskes i et kogevaskeprogram ved 95 C, centrifugeres og lægges fugtigt på igen. Tøjafstryger Når rullen har kørt i længere tid, skal spidserne på afstrygerfjedrene renses for aflejringer (stivelse, snavs osv.). Træk afstrygerne ud, og rengør dem med varmt vand. Kun således kan man være sikker på, at tøjafstrygeren altid fungerer perfekt. Råd om bevikling Inden strygebetrækket tages af (for rengøring eller udskiftning), skal strygerullen slukkes, rullen afkøles og indføringsbordet tages af. Tænd strygerullen ved at trykke på tasten I, og hæv strygerullen ved at trykke på P, og betrækket trækkes ind. Når et strygebetræk tages af eller påsættes, falder ståluldsrester ned på tøjbordet. De skal fjernes straks. Hvis en luftspalte kan ses mellem strygesålens nederste kant og valsen, er det nødvendigt at foretage en efterbevikling. En efterbevikling eller ny bevikling af valsen med ståluld bør principielt foretages af Miele Teknisk Service. Omfangsmålet for en ny- eller efterbeviklet valse må inklusive betrækket ikke ligge under 780 mm og ikke over 790 mm. Valsen skal bevikles cylindrisk inden for dette område over hele længden. Ved fornyelse af valsebeviklingen bør det kontrolleres, om det er nødvendigt at smøre drejeleddene og glidefladerne, og om kulbørsterne på motoren skal udskiftes. Dette arbejde bør principielt foretages af Miele Teknisk Service. Afstrygerne som ligger for kraftigt ind mod valsen trækkes tilbage. Tænd strygerullen ved at trykke på tasten I, og hæv strygerullen ved at trykke på P. Tryk fodkontakten ned til 2. kontaktpunkt, og tag strygebetrækket af, mens valsen køres tilbage. Strygebetrækket føres på: Strygerullen er slukket, og strygesålen er hævet. Strygebetrækket føres på parallelt med valsen. M.-Nr

16 Service / reklamationsfrist Mieles dag til dag-service Vores kørende teknikere er faguddannede specialister, som løbende gennemgår uddannelse på Mieles serviceskole. Teknikerne er placeret centralt over hele landet og står klar til at rykke ud til kunderne med kort varsel, dirigeret fra vores hovedkontor i Glostrup. Servicevognene er udstyret med alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation. Teknikerne er derfor oftest i stand til at løse problemerne på stedet. Det er derfor sjældent nødvendigt at vente mere end én dag på, at produktet igen er klar efter et driftsstop. Service-hotline Det er altid muligt at få teknisk bistand ved henvendelse til Miele. Vi har tekniske eksperter klar til at bistå med råd og vejledning. Mieles reklamationsfrist Vi yder 24 måneders reklamationsfrist på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer. Yderligere garanterer vi levering af reservedele i 15 år. At forebygge er bedre end at helbrede Selv om Mieles produkter er driftssikre, kan de også vise symptomer på, at noget er på vej til at fungere mindre effektivt eller gå i stykker. Derfor er vores serviceabonnement langt den billigste forsikring mod ubehagelige overraskelser i form af driftsforstyrrelser eller driftsstop. Når der sættes ind i tide, viser det sig heldigvis ofte, at det kun er en mindre reparation eller udskiftning, der skal til, før alt igen fungerer, som det skal. Det betyder både tidsmæssige og driftsøkonomiske besparelser. Tegn et serviceabonnement Ved tegning af et serviceabonnement hos os i forbindelse med køb af et nyt Miele produkt eller inden produktet er 3 år gammelt, dækker vi arbejdsløn, kørsel og reservedele. Det er også muligt at få en specialaftale, hvor vores tekniker kommer på forebyggende besøg. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem kl og 15.30, på telefon Servicebestilling, direkte eller telefax Eller på internettet: 16 M.-Nr

17 Betydning af symbolerne på typeskiltet a b o p q c d r s e f t g u i h j v n k l m w 1 Model 2 Serienummer 3 Artikelnummer 4 Materialenummer 5 Spænding/Frekvens 6 Styresikring 7 Motor 8 Tromledata* 9 Tromlediameter/Tromledybde* 10 Centrifugeringshastighed* 11 Tromleindhold/Vægt tørt tøj* 12 Kinetisk energi* 13 Højeste hastighed* 14 Bremsetid* 15 Opvarmning 16 Betegnelse/Konstruktionsår 17 Dato for ibrugtagning 18 El-opvarmning 19 Sikring (på opstillingsstedet) 20 Dampopvarmning indirekte* 21 Dampopvarmning direkte 22 Gasopvarmning* 23 Felt til godkendelser *) gælder ikke denne type strygerulle Ved fejl kontaktes Miele Teknisk Service. Oplys venligst type og maskinnummer (fabr.-nr.). Begge dele findes på typeskiltet. Ved udskiftning af dele må der kun anvendes originale reservedele (også i dette tilfælde bedes type og maskinnummer (fabr.-nr.) oplyst). Lydniveau 65,3 db M.-Nr

18 Opstillingsanvisning Strygerullen må kun installeres af Miele Teknisk Service eller en autoriseret fagmand. Rullen må ikke anvendes i et lokale sammen med rensemaskiner, der arbejder med PEReller CFC-holdige opløsningsmidler. Udsivende dampe kan omdanne sig til saltsyre ved gnistdannelse på kollektormotoren, hvilket kan fremkalde ubehagelige følgeskader. Aftræksrøret skal lægges strømningsteknisk fordelagtigt (få buer, godt udformede tilslutninger og overgange). Tilslutningsstudsen til dampudsugningen findes på bagsiden af den højre stander. Strygerullen opstilles Transporter strygerullen til opstillingsstedet med trærammen. Løft strygerullen af trærammen på opstillingsstedet.,ved transport af strygerullen skal man sørge for, at den står helt stabilt. Strygerullen må ikke transporteres uden trærammen (f.eks. ved flytning). Ved efterfølgende transport skal strygerullen løftes op på trærammen og fastgøres på den. Et fundament eller forankring er ikke påkrævet. Strygerullen skal opstilles, så lyset så vidt muligt falder parallelt med indføringsbordet. Strygerullen justeres ved hjælp af maskinbenene (under sidestanderne), så sidestanderne er i vater. Kontroller med et vaterpas på fronten og ydersiden af sidestanderne, at strygerullen er i vater. Aftrækskanal til dampudsugning Se også bestemmelserne for tværsnit for aftræk, indsugning og ventilation. Aftræksrøret på opstillingsstedet må ikke føres sammen med en skorsten til et gas-, kul- eller oliefyr. Den skal endvidere føres adskilt fra aftræksrøret til en tørretumbler. Den fugtig-varme aftræksluft skal ledes ud til det fri ad den kortest mulige vej. Til afvandingen skal der laves et kondensatafløbshul (3-5 mm Ø) på det dybeste sted på aftræksrøret, som skal føres opad. Udsugningsrøret skal have en indvendig diameter på 70 mm. Sørg for tilstrækkelig ventilation af opstillingslokalet. Hvis rørenden på aftræksrøret er ført ud til det fri, skal den beskyttes mod vejrpåvirkninger. Der må ikke kunne opstå urimelige gener på grund af et aftræksrør, der er ført ud til det fri. Aftræksrøret på opstillingsstedet og aftrækket til det fri skal kontrolleres for fnugaflejringer og skal om nødvendigt rengøres. 18 M.-Nr

19 Opstillingsanvisning Eltilslutning Maskinens elektriske udstyr opfylder norm IEC og IEC Eltilslutning må kun foretages af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til gældende sikkerhedsbestemmelser. Udfør eltilslutning. Se typeskiltet, monteringsdiagrammet og installationsplanen. Ved tilslutning skal forskrifterne fra det lokale elforsyningsværk overholdes. Monteringsdiagrammet er anbragt under afdækningen på den højre sidestander. Maskinen er fra fabrikken indstillet til 3 N~. Strygerullen må kun tilsluttes den spænding og frekvens, der er angivet på typeskiltet Ved omskiftning til en anden spænding, skal dette markeres på typeskiltet med symbolet D. Ved fast tilslutning skal der på installationsstedet være en separationsanordning til hver pol. Som separationsanordning gælder afbrydere med en kontaktåbning på mere end 3 mm. Hertil hører f.eks. LS-kontakter, sikringer og relæer. Stikforbindelsen eller sikkerhedsafbryderen skal altid være tilgængelig. Hvis strygerullen afbrydes fra nettet, skal sikkerhedsafbryderen kunne afdækkes, eller installationsstedet skal overvåges. Hvis strygerullen transporteres eller demonteres, skal den ubetinget afbrydes fra elnettet.,efter opstilling og tilslutning skal jordforbindelsen genetableres, og alle demonterede ydre kabinetdele skal genmonteres.,strygesålen hæves, så snart strygerullen tilsluttes strøm. M.-Nr

20 20 M.-Nr

21 M.-Nr

22 Ret til ændringer forbeholdes/5009 M.-Nr / 00

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-140

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-140 Brugsanvisning Strygerulle HM 21-140 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 660 981 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 660 751 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217

Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217 Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 025 850

Læs mere

Andelsboligforeningen Ved Amagerport 14-20 BETJENINGSINFORMATION

Andelsboligforeningen Ved Amagerport 14-20 BETJENINGSINFORMATION Andelsboligforeningen Ved Amagerport 14-20 BETJENINGSINFORMATION 1 En reserveret vasketid skal påbegyndes senest 15 minutter efter den tid der reserveret på turtavlen ellers har andre ret til at overtage

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING TUCKER Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING GENNEMLÆS DEN MEDFØLGENDE BRUGSANVISNING OMHYGGELIGT, OGSÅ SELV OM DU MENER, AT DU KENDER DEN ELEKTRISKE GRILL OG VED, HVORDAN DEN SKAL BRUGES.

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Installationsplan. Vaskemaskine PW 5082 EL AV/LP. da - DK 08.11 09 235 190 / 01

Installationsplan. Vaskemaskine PW 5082 EL AV/LP. da - DK 08.11 09 235 190 / 01 Installationsplan Vaskemaskine PW 5082 EL AV/LP da - DK 08.11 09 235 190 / 01 09 235 190 / 01 2 Teknisk datablad Vaskemaskine: Opvarmningstype: PW 5082 AV/LP El (EL) Signaturforklaring Forkortelser

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480 Gaggenau Brugsanvisning Væghængt emhætte AW 480 Indhold Sikkerhedshenvisninger 4 Vedr. førstegangsbrug 5 Vedr. brug 5 Dette er Deres nye apparat 6 Væghængt emhætte AW 480 6 Manøvrepanel 6 Tilbehør 7 Specialtilbehør

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring

Læs mere

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING IO 00343 EMHÆTTE EFU 601-00, EFU 601-00 X BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING DK Kære Kunde! Den emhætte, som du har modtaget, er et moderne produkt, der er nemt at betjene. Ved hjælp af denne betjeningsvejledning

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...

Læs mere

Strygerulle. da - DK. Brugsanvisning PM 1318 PM 1418 PM 1421

Strygerulle. da - DK. Brugsanvisning PM 1318 PM 1418 PM 1421 Brugsanvisning Strygerulle PM 1318 PM 1418 PM 1421 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 185 713 2 M.-Nr.

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Emhætte P602WH/P602SS

Emhætte P602WH/P602SS Emhætte P602WH/P602SS HN 10166/10167 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Installation Denne emhætte kan anvendes enten med aftræk eller recirkulation. Emhætten

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 0-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Blender Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette Chefon kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning være problemer

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Emhætte Brugsanvisning

Emhætte Brugsanvisning Emhætte Brugsanvisning INDHOLD 1.Introduktion 2.Beskrivelse 3..Montering 4..Bemærkninger vedr. montering 5..Sikkerhedsregler 6 Brug 7 Vedligeholdelse 8..Garantibevis 1 INTRODUKTION 1. Tak, fordi du valgte

Læs mere

Arbejdsmiljøhåndbog Værktøj

Arbejdsmiljøhåndbog Værktøj Maskinsikkerhed, Specielt vedr. maskiner i sløjdlokaler: Nødstop Spændingsfaldsudløser Afskærmning Tvangsafbryder/ switch på skærm Bremse på klinge, bånd eller lign. Aflåsning af maskiner Processug Skiltning

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Brugsanvisning Strygerulle B 990. da-dk

Brugsanvisning Strygerulle B 990. da-dk Brugsanvisning Strygerulle B 990 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 660 120 Indholdsfortegnelse Beskrivelse

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

G&G MediCare DK-7000 Fredericia. Brugermanual BaehrTec NT250. Dansk. BaehrTec NT 250. Micromotor elektrisk. Brugermanual

G&G MediCare DK-7000 Fredericia. Brugermanual BaehrTec NT250. Dansk. BaehrTec NT 250. Micromotor elektrisk. Brugermanual BaehrTec NT 250 Micromotor elektrisk Brugermanual 1 Indholdsfortegnelse Side forord 3 indhold 4 forholdsregler 5-6 Beskrivelse af Styreenhed 7-10 Beskrivelse af håndstykke 11 Beskrivelse af El tilslutning

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

01.09.2015/TS Vers.: 1.0/Rev.: Drift og vedligehold. af Gaia Solar-solcelleanlæg

01.09.2015/TS Vers.: 1.0/Rev.: Drift og vedligehold. af Gaia Solar-solcelleanlæg 01.09.2015/TS Vers.: 1.0/Rev.: Drift og vedligehold af Gaia Solar-solcelleanlæg Drift- og vedligeholdelsesmanual for solcelleanlæg Funktionsbeskrivelse... 3 Driftsvejledning... 3 Sikkerhed... 4 Start og

Læs mere

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster Brugsanvisning TL-5209 Keramisk Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

De må ikke bruge maskinen før De har gennemlæst brugsvejledningen. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

De må ikke bruge maskinen før De har gennemlæst brugsvejledningen. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. OMAS PÅLÆGSMASKINE GLD 250 - GLD 300 De må ikke bruge maskinen før De har gennemlæst brugsvejledningen. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING INDEKS.: Side 2 : Opstilling

Læs mere

Brugsmanual Stama el-multitruck

Brugsmanual Stama el-multitruck Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk SK 803 Brugermanual Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk Læs denne brugsanvisning omhyggeligt! Kære kunde! Læs denne brugsanvisning før du tager

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3654781

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3654781 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere