mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken (EFT L 301 af , s. 2)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken (EFT L 301 af , s. 2)"

Transkript

1 1972A5722 DA Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B OVERENSKOMST mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Island (EFT L 301 af , s. 2) Ændret ved: Tidende nr. side dato M1 Den Blandede Komités Beslutning nr. 5/73 L M2 Den Blandede Komités Beslutning nr. 6/73 L M3 Den Blandede Komités Beslutning nr. 9/73 L M4 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 10/73 af 12. december 1973 L M5 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 1/74 L M6 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 3/74 af 31. oktober 1974 L M7 Supplerende Protokol til overenskomsten mellem Det europæiske L økonomiske Fællesskab og republikkenisland M8 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 1/75 af 2. december 1975 L M9 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 2/75 af 2. december 1975 L M10 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 1/76 af 12. april 1976 L M11 Aftale i form af brevveksling om ændring af protokol nr. 6 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island - Ændringer, som skal foretages i protokol nr. 6 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fælleskab og Republikken Island L M12 Aftalen i form af brevveksling om ændring af tabel I, som er vedføjet protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Island L M13 Den Blandede Komites Afgørelse nr. 2/76 L M14 Den Blandede Komites Afgørelse nr. 3/76 L M15 Aftalen i form af brevveksling om ændring af bilag A til protokol nr. 1 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Island L M16 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 1/77 af 19. december 1977 L M17 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 1/78 af 6. december 1978 L M18 Aftale i form af brevveksling om ændring af overenskomsten mellem L Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Island M19 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 1/80 af 30. maj 1980 L M20 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 2/80 af 30. maj 1980 L

2 1972A5722 DA M21 Afgørelse nr. 3/80 truffet af Den Blandede Komité L M22 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 1/81 af 27. maj 1981 L M23 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 2/81 af 27. maj 1981 L M24 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 3/81 af 27. maj 1981 L M25 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 4/81 af 27. maj 1981 L M26 Den Blandede Komités Afgørelse nr. 1/82 af 16. september 1982 L M27 Afgørelse nr. 2/82 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 30. L november 1982 M28 Afgørelse nr. 2/82 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 30. L november 1982 M29 Aftale i form af brevveksling om kodificering og aendring af teksten til protokol nr. 3 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island L M30 Afgørelse nr. 1/85 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 10. juni 1985 M31 Afgørelse nr. 2/85 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island den 5. december 1985 M32 Afgørelse nr. 1/86 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island den 20. marts 1986 M33 Afgørelse nr. 2/86 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island den 20. juni 1986 M34 Afgørelse nr. 3/86 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island den 1. december 1986 M35 Afgørelse nr. 1/87 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island den 1. juli 1987 M36 Afgørelse nr. 2/87 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island den 30. november 1987 M37 Afgørelse nr. 3/87 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island den 25. februar 1988 M38 Afgørelse nr. 1/88 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island den 25. februar 1988 M39 Afgørelse nr. 2/88 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island den 16. december 1988 M40 Afgørelse nr. 3/88 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 16. december 1988 M41 Afgørelse nr. 4/88 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 16. december 1988 M42 Afgørelse nr. 5/88 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 16. december 1988 M43 Supplerende Protokol til overenskomsten mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken Island om afvikling af eksisterende og forbud mod indfoerelse af nye kvantitative eksportrestriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning M44 Afgørelse nr. 1/90 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island den 15. maj 1990 M45 Afgørelse nr. 5/90 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 18. juni 1990 M46 Afgørelse nr. 3/90 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 18. juni 1990 M47 Afgørelse nr. 2/90 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 15. maj 1990 M48 Afgørelse nr. 4/90 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 18. juni 1990 L L L L L L L L L L L L L L L L L L L

3 1972A5722 DA M49 Afgørelse nr. 1/91 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 18. september 1991 M50 Afgørelse nr. 2/91 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 18. september 1991 M51 Afgørelse nr. 3/91 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island den 20. december 1991 M52 Afgørelse nr. 1/92 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 10. juni 1992 M53 Afgørelse nr. 1/93 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 20. januar 1993 M54 Afgørelse nr. 2/93 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 27. januar 1993 M55 Afgørelse nr. 3/93 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 26. april 1993 M56 Afgørelse nr. 4/93 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 5. juli 1993 M57 Afgørelse nr. 1/94 truffet af Den Blandede Komité EF-Island den 8. marts 1994 M58 Afgørelse nr. 2/94 truffet af Den Blandede Komité EØF-Island af 21. december 1994 M59 Tillægsprotokol til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island som følge af Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union M60 Afgørelse nr. 1/96 truffet af Den Blandede Komité EF-Island den 19. december 1996 M61 Afgørelse nr. 2/2005 truffet af Den Blandede Komité EF-Island den 22. december 2005 L L L L L L L L L L L L L Berigtiget ved: C1 Berigtigelse, EFT L 19 af , s. 62 (1211/84)

4 1972A5722 DA B OVERENSKOMST mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Island DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB, på den ene side, REPUBLIKKEN ISLAND, på den anden side, har I ØNSKET OM, i anledning af udvidelsen af Det europæiske økonomiske Fællesskab, at befæste og udbygge de eksisterende økonomiske forbindelser mellem Fællesskabet og Island, og, under hensyntagen til rimelige konkurrencevilkår, at sikre en harmonisk udvikling af deres handel i den hensigt at bidrage til Europas opbygning, MED DET FORSÆT gradvis at fjerne hindringerne for hovedparten af deres samhandel, i overensstemmelse med bestemmelserne i Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel vedrørende oprettelsen af frihandelsområder, IDET DE ERKLÆRER SIG REDE TIL, under hensyntagen til alle relevante faktorer og navnlig udviklingen inden for Fællesskabet, at undersøge mulighederne for at udvikle og uddybe deres forbindelser, såfremt det skulle vise sig formålstjenligt, at begge parter kunne have økonomisk interesse i at udstrække disse til områder, der ikke omfattes af denne overenskomst, VEDTAGET, til virkeliggørelse af disse målsætninger, og i betragtning af, at ingen bestemmelse i denne overenskomst kan fortolkes således, at de kontraherende parter fritages for de forpligtelser, som påhviler dem ved andre internationale overenskomster, AT INDGÅ DENNE OVERENSKOMST: Artikel 1 Denne overenskomst tager sigte på: a) gennem udbygning af den gensidige samhandel at begunstige den harmoniske udvikling af de økonomiske forbindelser mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Island og således fremme væksten i det økonomiske liv, forbedre leve- og arbejdsvilkår og begunstige produktivitetsforøgelse og finansiel stabilitet i Fællesskabet og i Island, b) at sikre samhandelen mellem de kontraherende parter rimelige konkurrencevilkår, c) ved afskaffelse af hindringerne for samhandelen, således at bidrage til en harmonisk udvikling og udvidelse af verdenshandelen.

5 1972A5722 DA B Artikel 2 Overenskomsten anvendes på varer, der har oprindelse i Fællesskabet og i Island: i) som henhører under kapitel i Bruxelles-nomenklaturen, bortset fra de varer, der er nævnt i bilag I; ii) som er anført i protokollerne nr. 2 og nr. 6, under hensyntagen til de nærmere bestemmelser, der er fastsat heri. Artikel 3 1. Ingen ny importtold indføres i samhandelen mellem Fællesskabet og Island. 2. Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og Irland afskaffer told ved indførselen gradvis i følgende tempo: 1. april 1973 nedsættes alle toldsatser til 80 % af basistolden; de øvrige fire nedsættelser, på hver 20 %, gennemføres: 1. januar 1974, 1. januar 1975, 1. januar 1976, 1. juli For enhver vare udgør basistolden ud fra hvilken den gradvise nedsættelse, der er fastsat i.denne artikel og i protokol nr. 1, skal foretages, den told, der faktisk blev anvendt 1. januar Såfremt efter 1. januar 1972 toldnedsættelser bliver anvendelige som følge af de ved handelskonferencen i Genève ( ) indgåede toldaftaler, erstatter de således nedsatte toldsatser den basistold, der omhandles i stykke De nedsatte toldsatser beregnes i overensstemmelse med denne artikel og M7 protokol nr. 1 og 2 og anvendes ved afrunding af første decimal. Med forbehold af den anvendelse, Fællesskabet vil gøre af artikel 39, stk. 5, i»akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af Traktaterne«M7, anvendes med hensyn til de specifikke toldsatser eller den specifikke del af de blandede toldsatser i den irske toldtarif artikel 3 og M7 protokol nr. 1 og 2 ved afrunding af fjerde decimal.

6 1972A5722 DA B Artikel 4 1. På de anførte tidspunkter nedsætter Island tolden ved indførselen over for Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og Irland til nedenanførte satser af de forskellige basistoldsatser, der anvendtes 1. marts Basistoldsatser april januar januar januar januar januar januar januar Island fortsætter toldnedsættelsen over for Danmark M7 og Det forenede Kongerige fra 1. januar 1974 ifølge den tidstabel, der er anført i stykke 1. Artikel 5 1. Bestemmelserne om den gradvise afskaffelse af importtold finder også anvendelse på finanstold. De kontraherende parter kan erstatte en finanstold eller det fiskale element i en told med en intern afgift. 2. Island kan under hensyntagen til betingelserne i artikel 19 midlertidigt opretholde finanstolden for de varer, der er anført i bilag II. Når der i Island påbegyndes en produktion af en vare svarende til en vare, der er anført i bilag II, skal den told, som sidstnævnte vare undergives, nedsættes til det trin, der ville være nået, dersom afviklingen af denne told havde fulgt tidstabellen i artikel 4, stk. 1, efter overenskomstens ikrafttræden. Såfremt der over for tredjelande indføres en told, der er lavere end finanstolden, foretages toldnedsættelserne på basis af denne told. De øvrige nedsættelser følger den tidstabel, der er fastsat i artikel 4, stk Danmark, Irland M7 og Det forenede Kongerige kan indtil 1. januar 1976 opretholde en finanstold eller det fiskale element i en told, såfremt artikel 38 i»akten vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af Traktaterne«M7, anvendes.

7 1972A5722 DA B Artikel 6 1. Ingen ny afgift med tilsvarende virkning som importtold indføres i samhandelen mellem Fællesskabet og Island. 2. Afgifter med tilsvarende virkning som importtold, der er indført efter 1. januar 1972 i samhandelen mellem Fællesskabet og Island, afskaffes, når overenskomsten træder i kraft. Enhver afgift med tilsvarende virkning som importtold, for hvilken satsen den 31. december 1972 måtte være højere end den sats, der faktisk blev anvendt 1. januar 1972, nedsættes til sidstnævnte sats, når overenskomsten træder i kraft. 3. Afgifter med tilsvarende virkning som importtold afskaffes gradvis i følgende tempo: senest 1. januar 1974 nedsættes enhver afgift til 60 % af den toldsats, der anvendtes 1. januar 1972; de tre andre nedsættelser på hver 20 % sker: 1. januar 1975, 1. januar 1976, 1. juli Artikel 7 1. Ingen eksporttold eller afgift med tilsvarende virkning indføres i samhandelen mellem Fællesskabet og Island. Eksporttold og afgifter med tilsvarende virkning afskaffes senest 1. januar Island kan opretholde afgiftsordningen vedrørende udførselen af fiskerivarer, der skal anvendes 1. januar 1972, og som er anført i bilag III. Eventuelle ændringer skal ikke ændre ordningens natur og formål. De skal i forvejen meddeles til Den blandede Komité. Artikel 8 Protokol nr. 1 fastsætter ordningen med hensyn til told og de nærmere bestemmelser, der anvendes for visse varer. Artikel 9 Protokol nr. 2 fastsætter ordningen med hensyn til told og de nærmere bestemmelser, der anvendes for visse varer, der er fremstillet ved forarbejdning af landbrugsvarer. Artikel Såfremt der indføres særlige bestemmelser som følge af iværksættelsen af en kontraherende parts landbrugspolitik eller som følge af ændring i gældende bestemmelser, kan den pågældende kontraherende part for de deraf omfattede varer foretage tilpasning til den ordning, som følger af overenskomsten.

8 1972A5722 DA B 2. I disse tilfælde tager den pågældende kontraherende part på passende måde hensyn til den anden kontraherende parts interesser. De kontraherende parter kan med henblik på dette konsultere hinanden i Den blandede Komité, som oprettes ifølge artikel 30. Artikel 11 Protokol nr. 3 fastsætter oprindelsesreglerne. Artikel 12 En kontraherende part, der overvejer at sænke det faktiske trin for sine toldsatser eller afgifter med tilsvarende virkning, som anvendes over for tredjelande, der har fordel af mestbegunstigelsesklausulen, eller at suspendere anvendelsen heraf, meddeler Den blandede Komité denne nedsættelse eller suspension senest 30 dage, før den træder i kraft, for så vidt som dette er muligt. Den kontraherende part tager til efterretning enhver -bemærkning fra den anden kontraherende part angående de fordrejninger, som dette vil kunne medføre. M18 Artikel 12a Ændrer den ene eller begge de kontraherende parter nomenklaturen i deres toldtarif for så vidt angår varer, der er omhandlet i overenskomsten, kan Den blandede Komité tilpasse overenskomstens toldnomenklatur for disse varer til nævnte ændringer under iagttagelse af princippet om opretholdelse af de fordele, som overenskomst medfører B Artikel Ingen nye kvantitative importrestriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning indføres i samhandelen mellem Fællesskabet og Island. 2. Fællesskabet afskaffer de kvantitative importrestriktioner 1. januar 1973 og foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative importrestriktioner senest 1. januar Island afskaffer de kvantitative importrestriktioner og foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative importrestriktioner senest 1. januar M43 Artikel 13a 1. Ingen nye kvantitative eksportrestriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning indføres i samhandelen mellem Fællesskabet og Island. 2. Kvantitative eksportrestriktioner og foranstaltninger med tilsvarende virkning ophæves den 1. januar 1990, undtagen dem, der pr. 1. januar 1989 anvendtes på de i protokol nr. 7 anførte varer, for hvilke afviklingen finder sted i overensstemmelse med bestemmelserne i nævnte protokol.

9 1972A5722 DA M43 Artikel 13b En kontraherende part, som påtænker at foretage en ændring i de ordninger, den anvender på udførslen til tredjelande, underretter så vidt muligt Den Blandede Komité herom mindst tredive dage før den foreslåede ændrings ikrafttræden. Den tager hensyn til indsigelser, som den anden kontraherende part måtte fremsætte vedrørende eventuelle fordrejninger som følge heraf. B Artikel Fællesskabet forbeholder sig ret til at ændre ordningen vedrørende olieprodukter henhørende under toldpositionerne 27.10, 27.11, 27.12, ex (paraffin, microvoks fremstillet ved afparaffinering af smøreolier (»gatsch«og slack wax og scale wax)) og i Bruxelles-nomenklaturen, når der fastsættes en fælles definition vedrørende olieprodukters oprindelse, når der inden for rammerne af den fælles handelspolitik tages beslutninger med hensyn til de pågældende varer, eller når en fælles energipolitik bliver fastlagt. I dette tilfælde tager Fællesskabet på passende måde hensyn til Islands interesser; med henblik herpå underretter det Den blandede Komité, der træder sammen på de betingelser, der er fastsat i artikel Island forbeholder sig ret til at gå frem på lignende måde, såfremt tilsvarende situationer opstår for det. 3. Med forbehold af stykke 1 og 2 indvirker overenskomsten ikke på ikke-toldmæssige bestemmelser, som anvendes ved indførsel af olieprodukter. Artikel De kontraherende parter erklærer sig rede til under hensyntagen til deres landbrugspolitik at begunstige den harmoniske udvikling af samhandelen med landbrugsvarer, som ikke omfattes af overenskomsten. 2. Med hensyn til veterinære, sanitære og phytosanitære spørgsmål anvender de kontraherende parter deres bestemmelser på en måde, der ikke medfører forskelsbehandling, og afholder sig fra at indføre nye foranstaltninger, der utilbørligt hindrer samhandelen. 3. De kontraherende parter undersøger på de betingelser, der er fastsat i artikel 33, de vanskeligheder, der måtte opstå i deres samhandel med landbrugsvarer, og bestræber sig på at nå frem til løsninger, der vil kunne anvendes herpå. Artikel 16 Fra 1. juli 1977 kan varer, som har oprindelse i Island, ved indførsel i Fællesskabet ikke få fordel af en mere gunstig behandling end den, som dets medlemsstater indbyrdes yder hinanden. Artikel 17 Protokol nr. 6 fastsætter de særbestemmelser, der skal anvendes ved indførselen i Fællesskabet af visse fiskerivarer.

10 1972A5722 DA B Artikel 18 Overenskomsten forhindrer ikke opretholdelsen eller oprettelsen af toldunioner, frihandelsområder eller af grænsetrafikordninger, for så vidt som disse ikke medfører ændring af den samhandelsordning, der er fastlagt i overenskomsten, og navnlig bestemmelserne om oprindelsesreglerne. Artikel 19 Parterne afholder sig fra alle foranstaltninger eller intern afgiftspraksis af fiskal art, der direkte eller indirekte bevirker en forskelsbehandling mellem varer fra én af de kontraherende parter og lignende varer, der har oprindelse hos den anden kontraherende part. Varer, der udføres til en kontraherende parts område, kan ikke få fordele af en intern afgiftsgodtgørelse, der er højere end den afgift, de direkte eller indirekte er blevet ramt af. Artikel 20 Betalinger i forbindelse med varesamhandelen såvel som overførsler af disse beløb til den medlemsstat i Fællesskabet, hvor kreditor har bopæl, eller til Island er fritaget for enhver restriktion. Artikel 21 Overenskomsten er ikke til hinder for forbud og restriktioner vedrørende indførsel, udførsel eller transit, som er begrundet i hensynet til den offentlige sædelighed, orden og sikkerhed, beskyttelse af menneskers og dyrs liv og sundhed, beskyttelse af planter, beskyttelse af nationale skatte af kunstnerisk, historisk eller arkæologisk værdi, eller beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret, ej heller bestemmelser vedrørende guld og sølv. Disse forbud eller restriktioner må dog hverken udgøre et middel til vilkårlig forskelsbehandling eller en skjult begrænsning af samhandelen mellem de kontraherende parter. Artikel 22 Ingen bestemmelse i overenskomsten forhindrer en kontraherende part i at træffe foranstaltninger, som: a) den finder nødvendige for at forhindre udbredelsen af oplysninger, der kan skade dens væsentlige sikkerhedsinteresser; b) vedrører handel med våben, ammunition og krigsmateriel, eller forskning, udvikling og produktion, der er uundværlig i forsvarsøjemed, såfremt disse foranstaltninger ikke ændrer konkurrencevilkårene med hensyn til de varer, der ikke er beregnet til specifikt militære formål; c) den anser for væsentlige for sin sikkerhed i tilfælde af krig eller alvorlig international spænding.

11 1972A5722 DA B Artikel De kontraherende parter afholder sig fra alle foranstaltninger, der måtte bringe virkeliggørelsen af overenskomstens målsætninger i fare. 2. De træffer alle generelle eller særlige foranstaltninger, der er egnet til at sikre gennemførelsen af forpligtelserne i medfør af overenskomsten. Såfremt en kontraherende part finder, at den anden kontraherende part har forsømt en forpligtelse i overenskomsten, kan den træffe passende foranstaltninger på de betingelser og ifølge de fremgangsmåder, der er fastsat i artikel 28. Artikel Uforenelig med, at overenskomsten kan virke på rette måde, for så vidt som dette vil kunne påvirke samhandelen mellem Fællesskabet og Island, er: i) alle aftaler mellem virksomheder, alle vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder og alle former for samordnet praksis mellem virksomheder, som har til formål eller til følge at hindre, begrænse eller fordreje konkurrencen,. hvad angår produktion af og samhandel med varer; ii) en eller flere virksomheders misbrug af en dominerende stilling på hele de kontraherende parters område, eller på en væsentlig del heraf; iii) enhver offentlig støtte, som fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevilkårene ved at begunstige visse virksomheder eller visse produktioner. 2. Såfremt en kontraherende part finder, at en given praksis er uforenelig med denne artikel, kan den træffe passende foranstaltninger på de betingelser og ifølge den fremgangsmåde, der er fastsat i artikel 28. Artikel 25 Når en stigning i indførselen af en bestemt vare er til alvorlig skade for, eller truer med at være til alvorlig skade for, en produktionsvirksomhed, der udøves på et af de kontraherende parters område, og såfremt denne stigning skyldes en delvis eller fuldstændig nedsættelse, som fastsat i overenskomsten, af told og afgifter med tilsvarende virkning på denne vare, hos den indførende kontraherende part, og den kendsgerning, at told og afgifter med tilsvarende virkning, der opkræves af den udførende kontraherende part på indførselen af råstoffer, eller halvfabrikata, som anvendes i fremstillingen af den pågældende vare, er betydeligt ringere end told og afgifter af tilsvarende art hos den indførende kontraherende part, kan vedkommende kontraherende part træffe passende foranstaltninger på de betingelser og ifølge de fremgangsmåder, der er fastsat i artikel 28.

12 1972A5722 DA M43 Artikel 25a Fører overholdelse af bestemmelserne i artikel 7 og 13a til: 1) genudførsel til tredjeland, over for hvilket den udførende kontraherende part opretholder kvantitative eksportrestriktioner, eksporttold eller foranstaltninger med tilsvarende virkning for den pågældende vare, eller 2) alvorlig mangel, eller fare herfor, på en vare af væsentlig betydning for den udførende kontraherende part og giver ovennævnte situationer anledning til alvorlige vanskeligheder for den udførende kontraherende part, eller er der sandsynlighed herfor, kan vedkommende kontraherende part træffe passende foranstaltninger på de betingelser og efter de fremgangsmåder, der er fastsat i artikel 28. B Artikel 26 Såfremt en af de kontraherende parter fastslår, at der finder dumping sted i forholdet til den anden kontraherende part, kan den træffe passende foranstaltninger mod sådanne former for praksis, i overensstemmelse med overenskomsten angående anvendelsen af artikel VI i Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel, på de betingelser og ifølge de fremgangsmåder, der er fastsat i artikel 28. Artikel 27 I tilfælde af alvorlige forstyrrelser inden for en sektor af den økonomiske virksomhed eller vanskeligheder, der kan give sig udtryk i en alvorlig ændring af den økonomiske situation i en region, kan vedkommende kontraherende part træffe passende foranstaltninger på de betingelser og ifølge de fremgangsmåder, der er fastsat i artikel 28. M43 Artikel Såfremt en kontraherende part undergiver indførslen eller udførslen af varer, der vil kunne medføre de vanskeligheder, hvortil der henvises i artikel 25, 25a og 27, en administrativ fremgangsmåde med henblik på hurtigt at skaffe oplysninger om udviklingen i handelsbevægelserne, underrettes den anden kontraherende part herom. 2. I de tilfælde, der omhandles i artikel 23 til 27, giver den pågældende kontraherende part, før den træffer de foranstaltninger, der er fastsat heri, eller hurtigst muligt i de tilfælde, der omfattes af stk. 3, litra e), Den Blandede Komité alle oplysninger, der er nødvendige for at muliggøre en dybtgående undersøgelse af situationen med henblik på at finde en løsning, der kan godkendes af de kontraherende parter. De foranstaltninger, der vil medføre færrest forstyrrelser i udførelsen af overenskomsten, bør foretrækkes. Beskyttelsesforanstaltningerne meddeles straks Den Blandede Komité og er der genstand for periodiske drøftelser, navnlig med henblik på foranstaltningernes ophævelse, så snart omstændighederne tillader det.

13 1972A5722 DA M43 3. For anvendelsen af stk. 2 gælder følgende bestemmelser: a) Med hensyn til artikel 24 kan en kontraherende part indbringe sagen for Den Blandede Komité, såfremt den finder, at en bestemt praksis er uforenelig med rette udførelse af overenskomsten, som fastlagt i artikel 24, stk. 1. De kontraherende parter meddeler Den Blandede Komité alle formålstjenlige oplysninger og bistår den i nødvendigt omfang med henblik på undersøgelse af sagsakterne og, i givet fald, ophør af den påtalte praksis. Såfremt den pågældende kontraherende part ikke er ophørt med den påtalte praksis inden for den frist, der er fastsat af Den Blandede Komité, eller såfremt denne ikke er nået til enighed inden for en frist på tre måneder efter dagen for sagens indbringelse, kan vedkommende kontraherende part vedtage de beskyttelsesforanstaltninger, den anser for nødvendige for at afhjælpe de alvorlige vanskeligheder, den omhandlede praksis medfører, og navnlig tilbagekalde toldindrømmelser. b) For så vidt angår artikel 25, meddeles vanskeligheder, som opstår i den situation, der omhandles i denne artikel, med henblik på undersøgelse i Den Blandede Komité, der kan træffe enhver beslutning, som er nødvendig for at bringe dem til ophør. Såfremt Den Blandede Komité eller den udførende kontraherende part ikke inden tredive dage efter sagens indbringelse har truffet en beslutning, der bringer vanskelighederne til ophør, har den kontraherende part ret til at opkræve en udlignende afgift på den indførte vare. Denne udlignende afgift beregnes i forhold til virkningen på de pågældende varers værdi af de konstaterede uligheder i toldsatserne for de råstoffer og halvfabrikata, der indgår i varerne. c) For så vidt angår artikel 25a, meddeles vanskeligheder, som opstår i den situation, der omhandles i denne artikel, med henblik på undersøgelse i Den Blandede Komité. Med hensyn til artikel 25a, nr. 2, føres der ved indgivelse af passende oplysninger om mængder og priser bevis for, at der er fare for en mangelsituation. Den Blandede Komité kan træffe enhver beslutning, der er nødvendig for at bringe vanskelighederne til ophør. Har Den Blandede Komité ikke truffet en sådan beslutning inden tredive dage efter sagens indbringelse, har den udførende kontraherende part ret til midlertidigt at anvende passende foranstaltninger ved udførsel af den pågældende vare. d) Med hensyn til artikel 26 foretages der høring af Den Blandede Komité, før vedkommende kontraherende part træffer passende foranstaltninger. e) Når ekstraordinære omstændigheder, der nødvendiggør et øjeblikkeligt indgreb, udelukker en forudgående undersøgelse, kan vedkommende kontraherende part, i de situationer, der omhandles i artikel 25,25a, 26 og 27, såvel som i tilfælde af støtte til udførsel med direkte og umiddelbar virkning på samhandelen, uden ophold indføre de forebyggende foranstaltninger, der er strengt nødvendige for at afhjælpe situationen.

14 1972A5722 DA B Artikel 29 I tilfælde af betalingsbalancevanskeligheder eller alvorlig trussel herom i en eller flere af Fællesskabets medlemsstater eller i Island, kan vedkommende kontraherende part træffe de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger. Den underretter uden ophold den anden kontraherende part herom. Artikel Der nedsættes en blandet komité, hvem administrationen af overenskomsten påhviler, og som overvåger, at den efterleves på rette vis. Med henblik herpå formulerer den henstillinger. Den træffer afgørelser i de tilfælde, det er fastlagt i overenskomsten. Disse afgørelser gennemføres af de kontraherende parter i henhold til deres egne bestemmelser. 2. For at overenskomsten kan gennemføres på rette vis, udveksler de kontraherende parter oplysninger og konsulterer hinanden på en af de kontraherende parters foranledning, i Den blandede Komité. 3. Den blandede Komité fastsætter selv sin forretningsorden. Artikel Den blandede Komité består af repræsentanter for Fællesskabet, på den ene side, og repræsentanter for Island, på den anden side. 2. Den blandede Komité udtaler sig i gensidig forståelse. Artikel Formandsposten i Den blandede Komité varetages efter tur af hver af de kontraherende parter ifølge de nærmere bestemmelser, der fastsættes i dens forretningsorden. 2. Den blandede Komité træder sammen mindst én gang om året på formandens initiativ for at undersøge overenskomstens udførelse i almindelighed. I øvrigt træder den sammen, hver gang der er særlig behov for det, på begæring af en af de kontraherende parter, og på de betingelser, som fastsættes i dens forretningsorden. 3. Den blandede Komité kan træffe beslutning om nedsættelse af arbejdsgrupper, der vil kunne bistå den i udførelsen af dens hverv. Artikel Når en kontraherende part finder, at det i begge kontraherende parters fælles interesse ville være formålstjenligt at udvikle de forbindelser, der omfattes af overenskomsten, ved at udstrække dem til områder, der ikke dækkes af denne, forelægger den en motiveret begæring herom for den anden kontraherende part. De kontraherende parter kan overlade til Den blandede Komité at undersøge denne begæring, og, i givet fald, at udforme henstillinger, navnlig med henblik på optagelse af forhandlinger. 2. Overenskomster, der følger af de forhandlinger, der omhandles i stykke 1, undergives ratifikation eller godkendelse af de kontraherende parter i henhold til deres egne fremgangsmåder herfor.

15 1972A5722 DA B Artikel 34 Bilagene og protokollerne til denne overenskomst udgør en integrerende del af denne. Artikel 35 Hver af de kontraherende parter kan opsige overenskomsten ved meddelelse herom til den anden kontraherende part. Overenskomsten ophører at være i kraft tolv måneder efter tidspunktet for denne meddelelse. Artikel 36 Denne overenskomst anvendes på den ene side på de områder, hvor Traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab er gældende på de betingelser, som er fastsat i denne Traktat, og på den anden side på republikken Islands område. Artikel 37 Denne overenskomst er affattet i to eksemplarer på dansk, engelsk, fransk, islandsk, italiensk, nederlandsk M7 og tysk, og hver af disse tekster har samme gyldighed. Denne overenskomst bliver godkendt af de kontraherende parter i henhold til deres egne fremgangsmåder herfor. Den træder i kraft 1. januar 1973, såfremt de kontraherende parter inden dette tidspunkt har meddelt hinanden, at de dertil nødvendige fremgangsmåder er gennemført. Efter dette tidspunkt træder denne overenskomst i kraft den første dag i den anden måned efter denne meddelelse. Sidste frist for denne meddelelse er 30. november Bestemmelserne, der skal anvendes 1. april 1973, anvendes, så snart denne overenskomst træder i kraft, såfremt ikrafttrædelsen sker efter dette tidspunkt. Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds. Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig. Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two. Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze. Fatto a Bruxelles, il ventidue luglio millenovecentosettantadue. Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig. M7 B Gjört í Bruxelles, tuttugasta og annan dag jùlímánaðar nítjánhundruð sjötíu og tvö.

16 1972A5722 DA B På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften In the name of the Council of the European Communities Au nom du Conseil des Communautés européennes. A nome del Consiglio delle Comunità europee Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen M7 B Fyrir hönd Lýðveldisins Islands

17 1972A5722 DA B BILAG I Liste over varer, der omhandles i overenskomstens artikel 2 Pos. i Bruxelles-nomenklaturen Varebeskrivelse Albuminer, albuminater og andre albuminderivater: A. Albumin: II. I andre tilfælde: a) Ægalbumin og mælkealbumin: 1. Tørret (som blade, skæl, krystaller, pulvere etc.) 2. Andre varer Naturkork, ubearbejdet, og korkaffald; knust, granuleret eller pulveriseret kork Hør, rå eller beredt, men ikke spundet; blår og affald af hør (herunder garnaffald og opkradsede klude) Hamp (Cannabis sativa) rå eller beredt, men ikke spundet; blår og affald af hamp (herunder garnaffald og opkradsede klude samt opkradset tovværk)

18 1972A5722 DA M18 BILAG II Pos. i den islandske toldtarif Varebeskrivelse Toldsats % Salt (stensalt, havsalt og bordsalt); ren natriumchlorid; saltmoderlud; havvand: 01 Salt (stensalt, havsalt og bordsalt) i pakninger af nettovægt 5 kg og derunder 5 09 andre varer 1 isl.kr./ kg Svovlkis og andre naturlige jernsulfider, ikke brændte Svovl af enhver art (undtagen sublimeret, fældet eller kolloid svovl) Naturlig graphit Kvarts (undtagen naturligt sand); kvartsit, også groft tildannet ved kløvning, hugning eller savning, men ikke yderligere bearbejdet Ler (f. eks. kaolin og bentonit), andalusit, cyanit og sillimanit, også brændt (undtagen ekspanderet ler henhørende under pos ); mullit; chamotte og dinasler Kridt Naturlige calciumphosphater og naturlige calciumaluminiumphosphater, apatit og calciumphosphatholdigt kridt: 10 ikke knust eller malet: andre varer knust eller malet: andre varer Naturlig bariumsulfat (tungspat), naturlig bariumcarbonat (witherit), også brændt (undtagen bariumoxid) Fossilt kiselmel og andre lignende kiselholdige jordarter (kiselgur, trippelse, diatomejord osv.) med en tilsyneladende vægtfylde på 1 eller derunder, også brændt: 09 andre varer 20

19 1972A5722 DA M18 Pos. i den islandske toldtarif Varebeskrivelse Toldsats % Pimpsten; smergel; naturlig korund, naturlig granat og andre naturlige slibemidler, også varmebehandlede: 09 andre varer Skifer, også groft tildannet ved kløvning, hugning eller savning, men ikke yderligere bearbejdet Marmor, travertin og andre monument- og bygningskalksten med en tilsyneladende vægtfylde på 2,5 eller derover samt alabast, også groft tildannet ved kløvning, hugning eller savning, men ikke yderligere bearbejdet Dolomit, også brændt, samt dolomit, der er groft tildannet ved kløvning, hugning eller savning, men ikke yderligere bearbejdet; agglomereret dolomit (herunder tjæredolomit) Naturlig magnesiumcarbonat (magnesit); smeltet magnesia; dødbrændt (sintret) magnesia, også med indhold af små mængder andre oxider, der er tilsat før sintringen; anden magnesiumoxid, også kemisk ren Gipssten; anhydrit; brændt gips, også farvet eller tilsat små mængder af hærdningsregulatorer (undtagen gips til tandlægebrug) gipssten og anhydrit: 11 rå gipssten, også formalet andre varer i andre tilfælde Kalksten, der almindeligvis anvendes til fremstilling af kalk eller cement eller til metallurgiske formål: 09 andre varer Brændt kalk, læsket kalk og hydraulisk kalk (undtagen oxider og hydroxider af calcium): 09 andre varer Asbest 20

20 1972A5722 DA M18 Pos. i den islandske toldtarif Varebeskrivelse Toldsats % Glimmer (herunder glimmerblade); glimmeraffald Steatit (naturlig), også groft tildannet ved kløvning, hugning eller savning, men ikke yderligere bearbejdet; talcum Naturlig kryolit og naturlig chiolit Rå, naturlige borater og koncentrater deraf, også brændte (undtagen borater udvundet af naturligt forekommende saltopløsninger (brines); rå, naturlig borsyre med et indhold af borsyre (H 3 BO 3 ) på 85 vægtprocent og derunder, beregnet på grundlag af tørsubstansen Feldspat, leucit, nephelin og nephelinsyenit; flusspat Mineralske stoffer, ikke andetsteds tariferet Malme og koncentrater deraf; svovlkis og andre naturlige jernsulfider, brændte: 10 svovlkis og andre naturlige jernsulfider brændte (slagger), også agglomererede jernmalm, ikke agglomereret jernmalm, agglomeret (sinters, pellets, briketter o. lign.) kobbermalme nikkelmalme aluminiummalme blymalme zinkmalme tinmalme manganmalm, herunder manganholdig jernmalm og koncentrater deraf med indhold af mangan på 20 vægtprocent og derover chrommalme wolframmalme (tungstenmalme) molybdænmalme, niobiummalme, tantalmalme, titanmalme, vanadiummalme og cirkoniummalme uranmalm og thoriummalm andre malme af uædle metaller malme af ædle metaller 10

21 1972A5722 DA M18 Pos. i den islandske toldtarif Varebeskrivelse Toldsats % Slagger, hammerskæl og andet affald fra fremstillingen af jern og stål Slagger og aske, ikke andetsteds tariferet (herunder tangaske) Stenkul samt stenkulsbriketter og lignende fast brændsel fremstillet af stenkul: 10 antracit, også pulveriseret, men ikke agglomereret 2 isl.kr./ kg 20 andre kul, også pulveriserede, men ikke agglomererede 2 isl.kr./ kg 30 stenkulsbriketter og lignende fast brændsel fremstillet af stenkul 2 isl.kr./ kg Brunkul og brunkulsbriketter: 10 brunkul og brunkulsbriketter, også pulveriserede, men ikke agglomererede 2 isl.kr./ kg 20 agglomererede brunkul og brunkulsbriketter 2 isl.kr./ kg Tørv og tørvebriketter samt tørvesmuld og tørvestrøelse: 10 tørv samt tørvesmuld og tørvestrøelse, også i baller, men ikke agglomereret 2 isl.kr./ kg 20 agglomereret tørv samt tørvesmuld og tørvestrøelse 2 isl.kr./ kg Koks og halvkoks af stenkul, brunkul eller tørv, også agglomereret; retortkul: 10 koks og halvkoks af stenkul; retortkul 2 isl.kr./ kg 20 koks og halvkoks af brunkul eller torv 2 isl.kr./ kg Stenkulstjære, brunkulstjære, tørvetjære og andre mineraltjærer, også delvis destillerede, samt tjære fremstillet ved blanding af beg med creosotolie eller andre destillationsprodukter fra stenkulstjære: garntjære og lignende tjære til fremstilling af garn i overensstemmelse med de regler og betingelser, der er fastsat af finansministeriet 2 andre varer 20

22 1972A5722 DA M18 Pos. i den islandske toldtarif Varebeskrivelse Toldsats % Olier og andre produkter fremstillet ved destillation af højtemperaturtjære fra stenkul samt lignende produkter nævnt i bestemmelse 2 til nærværende kapitel: 10 benzen toluen xylen andre varer Stenkulstjærebeg og anden mineraltjærebeg samt koks af sådan beg: 10 stenkulstjærebeg og andre mineraltjærebeg begkoks Jordolie og rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler 35 aurar/ 100 kg Olier udvundet af jordolie eller af rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende 70 vægtprocent og derover af sådanne olier som karaktergivende bestanddel: motorbenzin, herunder flyvebenzin: 11 flyvebenzin andre varer jetbenzin 15 andre lette olier og præparater: 31 mineralsk terpentin andre varer 15 belysningspetroleum, herunder jetbenzin: 41 belysningspetroleum jetbenzin andre varer andre middelsvære olier og præparater 10

23 1972A5722 DA M18 Pos. i den islandske toldtarif Varebeskrivelse Toldsats % 60 gasolier 35 aurar/ 100 kg 70 brændselsolier 35 aurar/ 100 kg smøreolier samt andre tunge olier og præparater: 81 smøreolier og smørefedt 2 82 antirustpræparater og antirustolier andre varer: imprægneringsmidler til fiskeredskaber 2 i andre tilfælde Jordoliegas og andre gasformige carbonhydrider: fordråbet propan og butan: 11 i emballager på 1 kg eller derover 2 19 andre varer fordråbede carbonhydrider undtagen propan og butan jordoliegas og andre gasformige carbonhydrider Vaselin Paraffin, microvoks, tørvevoks, ozokerit, montanvoks og anden mineralvoks, også farvet Kunstig asfaltbitumen, jordoliekoks og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse mineraler: 10 jordoliekoks andre varer Bitumen og asfalt, naturlig; bituminøs skifer, asfaltsten og naturligt bitumenholdfigt sand Bituminøse blandinger på basis af naturlig asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg (f. eks. asfaltmastix og»cut backs«) Elektrisk strøm 2

24 1972A5722 DA M18 Pos. i den islandske toldtarif Varebeskrivelse Toldsats % Halogener (fluor, chlor, brom og jod): 10 chlor fluor, brom og jod Svovl, sublimeret eller fældet; kolloid svovl Carbon (herunder carbon-black eller kønrøg) Hydrogen, inaktive gasser og andre ikke-metaller: oxygen, nitrogen, hydrogen og inaktive gasser: 19 andre varer 7 20 selen, tellur, phosphor, arsen, silicium og bor Alkalimetaller og alkaliske jordarters metaller; sjældne jordarters metaller, yttrium og scandium samt blandinger og legeringer af disse stoffer med hinanden; kviksølv: 10 kviksølv alkalimetaller og alkaliske jordarters metaller; sjældne jordarters metaller; yttrium og candium samt blandinger og legeringer af disse stoffer med hinanden Hydrogenchlorid og saltsyre; chlorsvovlsyre Svovlsyre; rygende svovlsyre Diphosphorpentoxid; meta-, ortho- og pyrophosphorsyre Dibortrioxid og borsyre Andre uorganiske syrer og andre oxider af ikke-metaller: 02 svovltrioxid andre varer Halogenider og oxidhalogenider af ikke-metaller Sulfider af ikke-metaller; phosphortrisulfid Natriumhydroxid (kaustisk natron); kaliumhydroxid (kaustisk kali); peroxider af natrium og kalium: 10 natriumhydroxid (kaustisk natron), i fast form natriumhydroxid i vandig opløsning kaliumhydroxid (kaustisk kali); peroxider af natrium og kalium: kaliumhydroxid (kaustisk kali) 10 andre varer 18

25 1972A5722 DA M18 Pos. i den islandske toldtarif Varebeskrivelse Toldsats % Hydroxid og peroxid af magnesium; oxider, hydroxider og peroxider af strontium og barium Oxid og peroxid af zink Oxid og hydroxid af aluminium; kunstig korund: 10 aluminiumoxid aluminiumhydroxid kunstig korund Oxyder og hydroxider af chrom Oxider af mangan Oxider og hydroxider af jern; jernoxidholdige jordpigmenter med et indhold af mindst 70 vægtprocent bundet jern, beregnet som Fe 2 O Oxider og hydroxider af cobalt; kommercielle cobaltoxider Oxider af titan Oxider af bly; mønje og orangemønje Hydrazin og hydroxylamin samt deres uorganiske salte; andre uorganiske baser samt andre oxider, hydroxider og peroxider af metaller Fluorider; fluorosilicater, fluoroborater og andre fluorosalte Chlorider, oxychlorider og hydroxychlorider; bromider og oxybromider; jodider og oxyjodider: 01 calciumchlorid andre varer: bromider, oxybromider; jodider og oxyjodider 18 i andre ti fælde Hypochloriter; kommercielt calciumhypochlorit; chloriter; hypobromiter Chlorater og perchlorater; bromater og perbromater; jodater og perjodater Sulfider; polysulfider Dithioniter, også stabiliseret med organiske stoffer; sulfoxylater Sulfiter og thiosulfater 18

26 1972A5722 DA M18 Pos. i den islandske toldtarif Varebeskrivelse Toldsats % Sulfater, herunder aluner; peroxymonosulfater og peroxydisulfater: 10 natriumsulfat, natriumhydrogensulfat og natriumpyrosulfat andre varer Nitriter og nitrater: 01 natriumnitrit andre varer Phosphiter, hypophosphiter og phosphater Carbonater og peroxycarbonater; kommercielt ammoniumcarbonat indeholdende ammoniumcarbamat (hjortetaksalt): 10 neutralt natriumcarbonat carbonater (undtagen neutralt natriumcarbonat) og peroxycarbonater; kommercielt ammoniumcarbonat indeholdende ammoniumcarbonat (hjortetaksalt) Cyanider og cyanosalte Fulminater, cyanater og thiocyanater Silicater; kommercielle natrium- og kaliumsilicater (f. eks. vandglas) Borater og peroxyborater Salte af metalsyrer (f. eks. chromater, permanganater og stannater) Andre salte og andre peroxysalte af uroganiske syrer (undtagen azider) Kolloide ædle metaller; amalgamer af ædle metaller; salte og andre uorganiske eller organiske forbindelser af ædle metaller (herunder proteinater, tannater og lignende forbindelser), også når de ikke er kemisk definerede Spaltelige grundstoffer og isotoper; andre radioaktive grundstoffer og radioaktive isotoper; uorganiske og organiske forbindelser af sådanne grundstoffer eller isotoper, også når de ikke er kemisk definerede; legeringer, dispersioner og sintrede keramiske metaller (cermets) indeholdende sådanne grundstoffer, isotoper eller forbindelser Andre isotoper end de under pos hørende; uorganiske og organiske forbindelser af sådanne isotoper, også når de ikke er kemisk definerede Uorganiske og organiske forbindelser af thorium, af uran med formindsket indhold af U 235, af sjældne jordarters metaller eller af yttrium eller scandium samt blandinger af sådanne forbindelser 18

27 1972A5722 DA M18 Pos. i den islandske toldtarif Varebeskrivelse Toldsats % Hydrogenperoxid, også i fast form Phosphider, også når de ikke er kemisk definerede Carbider, også når de ikke er kemisk definerede: 10 calciumcarbid andre varer Hydrider, nitrider, azider, silicider og borider, også når de ikke er kemisk definerede Andre uorganiske forbindelser (herunder destilleret vand og andet vand af tilsvarende eller højere renhed); flydende atmosfærisk luft (også selv om de inaktive gasser er fjernet); komprimeret atmosfærisk luft; amalgamer (undtagen af ædle metaller) Carbonhydrider: 10 ethylen propylen butylener, butadiener og methylbutadiener 18 andre acycliske carbonhydrider: 49 i andre tilfælde cyclohetan benzen: efter finansministerens nærmere bestemmelser og afgørelser 15 i andre tilfælde Toluen: efter finansministerens nærmere bestemmelser og afgørelser 15 i andre tilfælde Xylener: efter finansministerens nærmere bestemmelser og afgørelser 15 i andre tilfælde styren 18

28 1972A5722 DA M18 Pos. i den islandske toldtarif Varebeskrivelse Toldsats % 85 ethylbenzen: efter Finansministerens nærmere bestemmelser og afgørelser 15 i andre tilfælde andre cycliske carbonhydrider: aromatiske carbonhydrider efter finansministerens nærmere bestemmelser og afgørelser 15 i andre tilfælde Halogenderivater af carbonhydrider: 10 vinylchlorid (chlorethylen) trichlorethylen tetrachlorethylen andre varer Sulfo-, nitro- og nitrosoderivater af carbonhydrider Acycliske alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf: 10 methylalkohol (methanol) propylalkoholer eller isopropylalkoholer (propanoler) butylalkoholer (butanoler) octylalkoholer (octanoler) ethylenglycol (ethandiol) andre varer Cycliske alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf Phenoler og phenolalkoholer: 10 phenol (hydroxybenzen) og salte deraf cresoler og salte deraf andre varer Halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater af phenoler eller phenolalkoholer Ethere, etheralkoholer, etherphenoler, etheralkoholphenoler, alkoholperoxider og etherperoxider samt halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf 18

SALT; SVOVL; JORD- OG STENARTER; GIPS, KALK OG CEMENT

SALT; SVOVL; JORD- OG STENARTER; GIPS, KALK OG CEMENT AFSNIT V MINERALSKE PRODUKTER Kapitel 25 SALT; SVOVL; JORD- OG STENARTER; GIPS, KALK OG CEMENT Bestemmelser 1. For så vidt ikke andet fremgår af positionsteksterne eller af bestemmelse 4 nedenfor, omfatter

Læs mere

AFSNIT VI. Side 1 Færøsk-Kapitel 29-141863 24/9/08

AFSNIT VI. Side 1 Færøsk-Kapitel 29-141863 24/9/08 AFSNIT VI PRODUKTER FRA KEMISKE OG NÆRSTÅENDE INDUSTRIER Bestemmelser 1. A) Varer (undtagen radioaktive malme), der omfattes af varebeskrivelsen i pos. 28.44 eller 28.45, skal tariferes i den pågældende

Læs mere

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg Kapitel 25 Salt; svovl; jord- og stenarter; gips, kalk og cement Bestemmelser 1. For så vidt ikke andet fremgår af positionsteksterne eller af bestemmelse 4 nedenfor, omfatter dette kapitel kun ubearbejdede

Læs mere

FORORDNINGER. (5) For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør den træde i kraft straks. Artikel 1

FORORDNINGER. (5) For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør den træde i kraft straks. Artikel 1 L 226/2 30.7.2014 FORORDNINGER RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 825/2014 af 30. juli 2014 om ændring af Rådets forordning (EU) nr. 692/2014 om restriktioner på import af varer med oprindelse på Krim eller i

Læs mere

OVERENSKOMST. mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Island

OVERENSKOMST. mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Island 4 De Europæiske Fællesskabers Tidende OVERENSKOMST mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Island DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB, på den ene side, REPUBLIKKEN ISLAND, på den anden

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS) POSEIMA 3 POSEICAN 3 POSEIDOM 3 REGIO 36 UD 117 NOTE fra: generalsekretariatet til:

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87. af 23. juli om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif

RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87. af 23. juli om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om Oprettelse af

Læs mere

AFTALE MELLEM ISLANDS REGERING PÅ DEN ENE SIDE OG DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE PÅ DEN ANDEN SIDE

AFTALE MELLEM ISLANDS REGERING PÅ DEN ENE SIDE OG DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE PÅ DEN ANDEN SIDE AFTALE MELLEM ISLANDS REGERING PÅ DEN ENE SIDE OG DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE PÅ DEN ANDEN SIDE ISLANDS REGERING på den ene side og DANMARKS REGERING og FÆRØERNES LANDSSTYRE på den anden

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 29.11.2007 KOM(2007) 761 endelig 2007/0266 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets holdning i Den Blandede Komité EF-Færøerne til

Læs mere

Side 3: Vejledende oversigt: de foreslåede artikler vedrørende medlemskab af Unionen i forhold til de eksisterende traktater

Side 3: Vejledende oversigt: de foreslåede artikler vedrørende medlemskab af Unionen i forhold til de eksisterende traktater DET EUROPÆISKE KONVENT SEKRETARIATET Bruxelles, den 2. april 2003 (03.04) (OR. fr) CONV 648/03 NOTE fra: til: Vedr.: præsidiet konventet Afsnit X: Medlemskab af Unionen Dokumentets indhold: Side 2: De

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador DA DA BEGRUNDELSE

Læs mere

Kapitel 27 Mineralske brændselsstoffer, mineralolie og destillationsprodukter deraf; bituminøse stoffer; mineralsk voks Bestemmelser 1.

Kapitel 27 Mineralske brændselsstoffer, mineralolie og destillationsprodukter deraf; bituminøse stoffer; mineralsk voks Bestemmelser 1. Kapitel 27 Mineralske brændselsstoffer, mineralolie og destillationsprodukter deraf; bituminøse stoffer; mineralsk voks Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) isolerede kemisk definerede organiske

Læs mere

SLUTAKT. AF/CE/EG/da 1

SLUTAKT. AF/CE/EG/da 1 SLUTAKT AF/CE/EG/da 1 De befuldmægtigede for: KONGERIGET BELGIEN KONGERIGET DANMARK FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND DEN HELLENSKE REPUBLIK KONGERIGET SPANIEN DEN FRANSKE REPUBLIK IRLAND DEN ITALIENSKE REPUBLIK

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS AFGØRELSE. af 07/XI/2006

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS AFGØRELSE. af 07/XI/2006 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 07/XI/2006 K(2006) 5222 endelig KOMMISSIONENS AFGØRELSE af 07/XI/2006 om indledning af en tvistbilæggelsesprocedure mod Indien i henhold til forståelsen

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0020 (NLE) 6412/17 COLAC 16 PVD 6 WTO 36 UD 37 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 21.6.2018 L 158/5 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/886 af 20. juni 2018 om visse handelspolitiske foranstaltninger vedrørende visse produkter med oprindelse i Amerikas Forenede Stater og

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 29.3.2017 COM(2017) 153 final 2017/0069 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for

Læs mere

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 03.04.2000 KOM(2000) 116 endelig Forslag til RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE om indgåelse af

Læs mere

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172),

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172), P7_TA-PROV(2014)0265 Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 2. april 2014 om forslag til Europa- Parlamentets og Rådets forordning om indførsel

Læs mere

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1 SLUTAKT AF/CE/BA/da 1 De befuldmægtigede for: KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK,

Læs mere

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst)

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst) 22.6.2018 DA L 159/31 AFGØRELSER RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2018/893 af 18. juni 2018 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg, vedrørende ændringen af bilag

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

De Europæiske Fællesskabers Tidende. (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)

De Europæiske Fællesskabers Tidende. (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) L 157/1 I (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1362/2000 af 29. juni 2000 om gennemførelse for Fællesskabet af toldbestemmelserne i afgørelse nr. 2/2000 truffet

Læs mere

388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT. AF/CE/LB/da 1

388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT. AF/CE/LB/da 1 388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT AF/CE/LB/da 1 2 von 11 388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil)

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.11.2013 COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om suspension af den fælles toldtarifs autonome

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0021 (NLE) 6146/17 COLAC 12 PVD 3 WTO 29 UD 25 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 992/95

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 992/95 4. 5. 95 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 101 / 1 I (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 992/95 af 10. april 1995 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter

Læs mere

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Konsolideret lovgivningsdokument 17.12.2014 EP-PE_TC1-COD(2014)0287 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 17. december 2014 med henblik på vedtagelse

Læs mere

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud

Læs mere

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. AF/CE/SE/da 1

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. AF/CE/SE/da 1 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT AF/CE/SE/da 1 2 von 10 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. februar 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. februar 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. februar 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0020 (NLE) 6410/17 ADD 1 FORSLAG fra: modtaget: 8. februar 2017 til: COLAC 14 PVD 4 WTO 34 UD 35 Jordi

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2008R0733 DA 07.11.2009 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 733/2008 af 15. juli 2008 om betingelser for

Læs mere

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT AF/CE/BA/da 1 2 von 10 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.6.2014 COM(2014) 375 final 2014/0191 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 11.10.2017 L 261/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1836 af 10. oktober 2017 om ændring af forordning (EU) 2017/1509 om restriktive foranstaltninger over

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: TRAKTAT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.3.2017 COM(2017) 110 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2003/40/EF

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2003/40/EF L 126/34 22.5.2003 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2003/40/EF af 16. maj 2003 om listen over, grænserne for koncentrationer af og angivelse i mærkningen af bestanddele i naturligt mineralvand samt om betingelserne

Læs mere

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Skatteudvalget 2010-11 SAU alm. del Bilag 6 Offentligt (Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Præambel Medlemsstaterne af Europarådet og medlemslandene

Læs mere

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg Kapitel 68 Varer af sten, gips, cement, asbest, glimmer og lignende materialer Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) Mineralske produkter henhørende under kapitel 25. b) Imprægneret, overtrukket

Læs mere

Den Europæiske Unions Tidende L 201/1 FORORDNINGER

Den Europæiske Unions Tidende L 201/1 FORORDNINGER 30.7.2008 Den Europæiske Unions Tidende L 201/1 I (Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk) FORORDNINGER RÅDETS

Læs mere

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1 SLUTAKT AF/EEE/XPA/da 1 De befuldmægtigede for DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "Fællesskabet", og for: KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE

Læs mere

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) VISA 85 COLAC 20 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0046 (NLE) 7108/17 AELE 32 EEE 11 N 13 ISL 8 FL 10 MI 203 ENER 106 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftale mellem Den Europæiske

Læs mere

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 21. oktober 2010 om forslag til Europa-Parlamentets

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 med hensyn til gensidighedsmekanismen

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 med hensyn til gensidighedsmekanismen KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 7.7.2004 KOM(2004) 437 endelig 2004/0141 (CNS) RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 med hensyn til gensidighedsmekanismen

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 24.07.2001 KOM(2001) 429 endelig 2001/0160 (AVC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse og midlertidig anvendelse af en interimsaftale mellem

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.3.2017 COM(2017) 133 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Blandede Udvalg

Læs mere

INTERIMSAFTALE. mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Albanien på den anden side om handel og handelsanliggender

INTERIMSAFTALE. mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Albanien på den anden side om handel og handelsanliggender INTERIMSAFTALE mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Albanien på den anden side om handel og handelsanliggender DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt 'Fællesskabet',

Læs mere

Toll- og vøruskráin. Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Kr Eind Mvg

Toll- og vøruskráin. Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Kr Eind Mvg AFSNITV Mineralske produkter Kapitel 25 Salt; svovl; jord- og stenarter; gips, kalk og cement Bestemmelser 1. For så vidt ikke andet fremgår af positionsteksterne eller af bestemmelse 4 nedenfor, omfatter

Læs mere

Toll- og vøruskráin. Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Kr Eind Mvg

Toll- og vøruskráin. Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Kr Eind Mvg AFSNITV Mineralske produkter Kapitel 25 Salt; svovl; jord- og stenarter; gips, kalk og cement Bestemmelser 1. For så vidt ikke andet fremgår af positionsteksterne eller af bestemmelse 4 nedenfor, omfatter

Læs mere

Toll- og vøruskráin. Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Kr Eind Mvg

Toll- og vøruskráin. Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Kr Eind Mvg AFSNITV Mineralske produkter Kapitel 25 Salt; svovl; jord- og stenarter; gips, kalk og cement Bestemmelser 1. For så vidt ikke andet fremgår af positionsteksterne eller af bestemmelse 4 nedenfor, omfatter

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 4.1.2005 KOM(2004) 847 endelig 2004/0291(ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem regeringen for Den Socialistiske Republik

Læs mere

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.6.2010 KOM(2010)264 endelig BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EU)

RÅDETS FORORDNING (EU) L 198/28 Den Europæiske Unions Tidende 23.7.2013 RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 697/2013 af 22. juli 2013 om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen

Læs mere

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.7.2017 COM(2017) 359 final 2017/0149 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kroatien, Nederlandene, Portugal

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt

Læs mere

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1 389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT AF/CE/DZ/da 1 2 von 12 389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil)

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.9.2014 COM(2014) 594 final 2014/0276 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om åbning og forvaltning af en række EU-toldkontingenter for oksekød

Læs mere

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER L 149/76 RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER AFGØRELSE Nr. 2/2017 VEDTAGET AF DET BLANDEDE UDVALG UNDER DEN REGIONALE KONVENTION OM PAN-EURO-MIDDELHAVSREGLER FOR PRÆFERENCEOPRINDELSE

Læs mere

(Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 16.2.2018 L 44/1 I (Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2018/196 af 7. februar 2018 om indførelse af tillægstold på importen af visse produkter med

Læs mere

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD))

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD)) 9.1.2019 A8-0361/ 001-016 ÆNDRINGSFORSLAG 001-016 af Udvalget om International Handel Betænkning Godelieve Quisthoudt-Rowohl A8-0361/2018 Fordelingen af toldkontingenter opført på Den Europæiske Unions

Læs mere

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.8.2018 COM(2018) 601 final ANNEX BILAG til forslag ti Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Den Blandede Kommission

Læs mere

6353/19 SDM/ipj RELEX.2.A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. marts 2019 (OR. en) 6353/19. Interinstitutionel sag: 2019/0018 (NLE)

6353/19 SDM/ipj RELEX.2.A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. marts 2019 (OR. en) 6353/19. Interinstitutionel sag: 2019/0018 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. marts 2019 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2019/0018 (NLE) 6353/19 AELE 19 EEE 12 N 14 ISL 12 FL 16 EF 62 ECOFIN 157 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91, 29.4.2014 Den Europæiske Unions Tidende L 127/129 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/46/EU af 3. april 2014 om ændring af Rådets direktiv 1999/37/EF om registreringsdokumenter for motorkøretøjer

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) C7-0176/13 Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af visse direktiver vedrørende miljø, landbrug,

Læs mere

tu medlemsstaternes regeringer om en forhøjelse af beskyttelsen udadtil over for jern- og stålprodukter

tu medlemsstaternes regeringer om en forhøjelse af beskyttelsen udadtil over for jern- og stålprodukter 84 De Europæiske Fællesskabers Tidende 22.1.64 DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS TIDENDE 99/64 HENSTILLING Nr. 1/64 af 15. januar 1964 tu medlemsstaternes regeringer om en forhøjelse af beskyttelsen udadtil

Læs mere

7161/03 HV/hm DG H I DA

7161/03 HV/hm DG H I DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 25. marts 2003 7161/03 FRONT 22 COMIX 139 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Kongeriget Spanien med henblik på vedtagelse af Rådets direktiv

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.9.2015 COM(2015) 439 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru om visumfritagelse

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET 2015/0306 (COD) PE-CONS 30/16 Bruxelles, den 23. september 2016 (OR. en) MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.11.2018 COM(2018) 765 final Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en aftale om ændring af det eksisterende toldkontingent

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

BILAG nr. 1 (PRÆAMBEL)

BILAG nr. 1 (PRÆAMBEL) BILAG nr. 1 (PRÆAMBEL) KAPITEL X Europæisk Samarbejdsudvalg eller informations- og høringsprocedure i fællesskabsvirksomheder. 1. Afsnit : Anvendelsesområde? L 439-6 Med det formål at sikre de ansattes

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 18.5.2015 COM(2015) 201 final 2015/0104 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1387/2013 om suspension af den fælles toldtarifs autonome

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.11.2014 COM(2014) 705 final 2014/0333 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1387/2013 om suspension af den fælles toldtarifs autonome

Læs mere

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.11.2015 COM(2015) 575 final 2015/0036 (CNS) Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den multilaterale aftale mellem Det

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION

DEN EUROPÆISKE UNION DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 14. marts 2014 (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

Toll- og vøruskráin. Útskrivað: 10-06-2016. Kap 28 Síða 1

Toll- og vøruskráin. Útskrivað: 10-06-2016. Kap 28 Síða 1 AFSNITVI PRODUKTER FRA KEMISKE OG NÆRSTÅENDE INDUSTRIER Bestemmelser 1. A) Varer (undtagen radioaktive malme), der omfattes af varebeskrivelsen i pos. 2844 eller 2845, skal tariferes i den pågældende position,

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 20.12.2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande,

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.7.2017 COM(2017) 369 final 2017/0153 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Østrig og Rumænien til i Den Europæiske Unions interesse at acceptere Panamas,

Læs mere

P7_TA(2013)0542. Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I

P7_TA(2013)0542. Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I P7_TA(203)0542 Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I Europa-Parlamentets ændringer af 0. december 203 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om indførsel af ris med oprindelse

Læs mere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.7.2017 COM(2017) 357 final 2017/0148 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Luxembourg og Rumænien til i Den Europæiske Unions interesse at acceptere

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.5.2016 COM(2016) 303 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Filippinernes regering

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om tilpasning af en række retsakter inden for retlige anliggender,

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0021 (NLE) 6144/17 ADD 1 FORSLAG fra: modtaget: 8. februar 2017 til: COLAC 10 PVD 1 WTO 27 UD 23 Jordi

Læs mere

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.7.2017 COM(2017) 361 final 2014/0175 (COD) Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om tillægstold på importen af visse produkter med oprindelse

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2011R0284 DA 12.04.2011 000.002 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 284/2011 af 22. marts 2011 om fastsættelse

Læs mere

Kapitel 28 Uorganiske kemikalier; uorganiske eller organiske forbindelser af ædle metaller, af sjældne jordarters metaller, af radioaktive

Kapitel 28 Uorganiske kemikalier; uorganiske eller organiske forbindelser af ædle metaller, af sjældne jordarters metaller, af radioaktive Kapitel 28 Uorganiske kemikalier; uorganiske eller organiske forbindelser af ædle metaller, af sjældne jordarters metaller, af radioaktive grundstoffer og af isotoper Bestemmelser 1. Hvor intet andet følger

Læs mere

13708/10 LSG/iam 1 DG H

13708/10 LSG/iam 1 DG H RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. september 2010 (OR. en) 13708/10 Interinstitutionel sag: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: AFTALE mellem Den Europæiske

Læs mere

stk. 1, når der ikke foreligger nogen aftale, vedtagelse eller samordnet praksis i henhold til denne bestemmelse, eller af

stk. 1, når der ikke foreligger nogen aftale, vedtagelse eller samordnet praksis i henhold til denne bestemmelse, eller af Processpr: DOMSTOLENS DOM AF 29. FEBRUAR 1968 1 Parke, Davis and Co. mod Probel, Reese, Beintema-Interpharm Centrafarm (Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af appelretten i Haag)

Læs mere

Side 1 Færøsk-Kapitel 72-141863 30/9/08

Side 1 Færøsk-Kapitel 72-141863 30/9/08 Kapitel 72 JERN OG STÅL Bestemmelser 1. I dette kapitel og for så vidt angår nedenstående punkt d, e og f overalt i nomenklaturen forstås ved nedenstående betegnelser følgende: a»råjern«legeringer af jern

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.4.2016 C(2016) 1934 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 5.4.2016 om berigtigelse af delegeret forordning (EU) 2015/2446 til supplering af Europa- Parlamentets

Læs mere