Smartphone MEDION. Betjeningsvejledning
|
|
|
- Edith Frank
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Smartphone MEDION Betjeningsvejledning
2 Indhold 1. Om denne brugsanvisning Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning Korrekt anvendelse Begrænset brug Ekstra omkostninger ved brug af internettet og roaming Sikkerhedsanvisninger Telefoni under kørslen Generelt Rengøring og vedligeholdelse Sikkerhedskopiering af data Anvisninger for displayet Bemærkninger om batterier Omgivelsesbetingelser Hvis der opstår fejl Personer, der bruger pacemaker Høreapparatbrugere Nødopkald Gem et telefonnummer til nødstilfælde Pakkens indhold Oversigt over enheden Forside Bagside Forberedelser til ibrugtagningen SIM-kort af 69
3 4.2. Indsætning af SIM-kort og microsd-kort Indsætning af batteriet Opladning af batteriet Betjening Tænd telefonen Styring af telefonen Når telefonen er tændt Første ibrugtagning Sluk telefonen Skift til standbytilstand Vækning fra standbytilstand Hovedskærmbilledet Status- og underretningsikoner Anvendelse af underretningsområdet Foretag/kontroller indstillinger Trådløst og Netværg Enhed Personlig System Favoritliste Brug af telefonen Besvarelse af opkald Afvisning af opkald Afvisning af opkald med SMS Kontakter SMS/MMS Oprettelse af en ny besked af 69
4 7. Oprettelse af forbindelse til internettet Tilføjelse af en ny datanetværkforbindelse Ekstra omkostninger ved brug af internettet og roaming Internettet Begrænsning af dataoverførslen Ændring af datamængden Aktivering af WLAN Bortskaffelse Oplysninger om overensstemmelse Tekniske data Licensinformation Kolofon Index af 69
5 1. Om denne brugsanvisning Læs dette kapitel og hele brugsanvisningen omhyggeligt igennem, og følg alle anvisningerne. På den måde opnår du en pålidelig drift og en lang forventet levetid for din enhed. Opbevar altid denne brugsanvisning i nærheden af din enhed, så du har nem adgang til den. Opbevar brugervejledningen og emballagen på et sikkert sted, så du ved en overdragelse af enheden kan videregive dem til den nye ejer. 4 af 69
6 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning FARE! Advarsel om umiddelbar livsfare! ADVARSEL! Advarsel om mulig livsfare og/ eller alvorlige, uoprettelige kvæstelser! FORSIGTIG! Advarsel om fare for middelsvære eller mindre personskader! PAS PÅ! Følg anvisningerne for at undgå materielle skader! BEMÆRK! Yderligere oplysninger om brugen af enheden! 5 af 69
7 BEMÆRK! Følg anvisningerne i denne brugsanvisning! ADVARSEL! Advarsel om fare på grund af elektrisk stød! ADVARSEL! Advarsel om fare som følge af høj lydstyrke! Punktliste/oplysninger om hændelser under betjeningen Handling, der skal udføres 6 af 69
8 1.2. Korrekt anvendelse Din enhed kan bruges på en lang række måder: Enheden er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til industriel/erhvervsmæssig brug. Bemærk, at garantien bortfalder, hvis enheden ikke anvendes korrekt: Du må ikke modificere enheden uden vores samtykke, og brug ikke tilbehørsenheder, der ikke er godkendt eller leveret af os. Brug kun erstatnings- og tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os. Tag hensyn til alle oplysninger i denne brugervejledning, især sikkerhedsanvisningerne. Enhver anden betjening regnes for ukorrekt og kan medføre person- eller tingsskader. Brug ikke enheden under ekstreme omgivelsesbetingelser. 7 af 69
9 1.3. Begrænset brug I følgende situationer skal du altid slukke telefonen: Inden du går om bord på et fly og inden du lægger den i din bagage. Anvendelse af radioenheder i fly er forbudt det kan have farlige indvirkninger på styringen af flyet og kan afbryde radioforbindelsen. På sygehuse, klinikker og andre sundhedsplejeinstitutioner samt på alle steder i umiddelbar nærhed af medicinske apparater. På alle steder, hvor der er eksplosionsfare (f.eks. på tankstationer; i støvede omgivelser, f.eks. hvor der er metalstøv). På steder, hvor det er påbudt at slukke radiostyrede apparater, f.eks. på byggepladser eller på steder, hvor der udføres sprængningsarbejde. Hvis du fører et motorkøretøj og ikke har monteret et egnet håndfrit sæt. 8 af 69
10 1.4. Ekstra omkostninger ved brug af internettet og roaming Hvis internettet er aktiveret via internettet, kan der opstå betydelige omkostninger svarende til dataforbruget. For at begrænse disse omkostninger anbefales det at købe et abonnement med internetflatrate. BEMÆRK! Ved den første ibrugtagning er brug af roaming deaktiveret! Brug den fremgangsmåde, der er beskrevet i afsnittet Roaming, for at aktivere roamingfunktionen. Inden du bruger enheden, bør du undersøge dine mobiltelefontakster og eventuelt slå datatrafik via mobilnettet fra, indtil du har fået aktiveret en internetflatrate 9 af 69
11 2. Sikkerhedsanvisninger 2.1. Telefoni under kørslen På grund af den nedsatte koncentration kan der ske uheld (motorkøretøjer, men også cykler). De følgende anvisninger skal følges uden forbehold. Det er en lovovertrædelse at holde en telefon i hånden eller mellem skulderen og kroppen under kørslen for på den måde at tale i telefon, og det samme gælder brug af SMS, eller andre programmer under kørslen. Overtrædelser straffes med bøde og registrering i de centrale trafikregistre. Det er tilladt at anvende håndfri sæt. 10 af 69
12 FORSIGTIG! Et kabelbaseret headsæt er ikke et håndfrit sæt og må ikke anvendes under kørslen. ADVARSEL! For høj lydstyrke ved anvendelse af øretelefoner eller hovedtelefoner kan medføre tab af hørelsen. Indstil inden afspilningen lydstyrken til den laveste værdi. Start afspilningen, og øg lydstyrken til et niveau, der er behageligt for dig. Hvis equalizerens basisindstilling ændres, kan lydstyrken blive højere og dermed medføre høreskader. Desuden kan ændringer af driveren, softwaren, equalizeren, operativsystemet osv. føre til en øgning af lydstyrken og dermed til permanente høreskader. 11 af 69
13 Hvis et apparat anvendes med hovedtelefon/øretelefoner ved høj lydstyrke i længere tid, kan det medføre høreskader hos lytteren. Lad kun uddannede fagfolk foretage monteringen af håndfri sæt. Forkert montering eller vedligeholdelse kan have farlige konsekvenser og kan medføre, at garantierne (herunder køretøjets) bortfalder. Stråling, der kommer ind i køretøjets elektronik, kan medføre alvorlige forstyrrelser og kan udsætte dig og andre for farer. Brug ikke postkassen, mens du kører. Aflyt først dine beskeder, når du har stoppet køretøjet. Hvis du under kørslen modtager et opkald via det håndfri sæt, skal du gøre samtalen så kort som muligt. Koncentrer dig om kørslen. Find et sted at parkere, inden du bruger din telefon. Vær opmærksom på de nationale regler, hvis du bruger din mobiltelefon, mens du 12 af 69
14 kører bil. Hvis du skal telefonere mere regelmæssigt under bilkørslen, bør du få monteret et håndfrit bilsæt. Dette udstyr er designet specifikt til dette formål. Kontroller, at hverken din telefon eller det håndfri bilsæt påvirker de sikkerhedskomponenter, der findes i dit køretøj. For køretøjer med airbag: Vær opmærksom på, at udløsningen af airbags frigør store kræfter. Placer derfor aldrig fast installeret eller bevægeligt telefonudstyr over en airbag eller i det område, som den fyldte airbag bruger. Hvis telefonen eller tilbehøret er placeret forkert, og airbagen aktiveres, kan dette føre til alvorlige kvæstelser. 13 af 69
15 FORSIGTIG! Hvis du ikke tager hensyn til disse anvisninger, kan dette føre til alvorlige person- og tingsskader. Overtrædelser straffes hårdt! 2.2. Generelt Lad ikke børn lege uden opsyn i nærheden af elektriske apparater. Børn er ikke altid i stand til at opdage mulige farer. Opbevar emballagemateriale som f.eks. film utilgængeligt for børn. Ved misbrug kan der være kvælningsfare. FARE! Åbn aldrig enhedens eller lysnetadapterens kabinet! Hvis kabinettet er åbent, er der risiko for livsfarlige elektriske stød. 14 af 69
16 Før ikke genstande ind i enhedens indre gennem sprækker eller åbninger. Dette kan føre til en elektrisk kortslutning, elektrisk stød eller brand, hvilket vil medføre beskadigelse af enheden. Udsæt ikke enheden for dryppende eller sprøjtende vand, og undgå at stille genstande fyldt med vand f.eks. vaser på enheden. Indtrængende væske kan kompromittere den elektriske sikkerhed. Tilslut kun lysnetadapteren til jordede stikkontakter med AC V~, 50/60 Hz. Hvis du er i tvivl om strømforsyningen på opstillingsstedet, skal du forhøre sig hos dit el-selskab. Stikkontakten skal være placeret i nærheden af enheden, og den skal være let tilgængelig. Brug kun den medfølgende lysnetadapter sammen med det medfølgende USB-kabel. For at opnå yderligere sikkerhed anbefaler vi, at der anvendes en overspæn- 15 af 69
17 dingssikring for at beskytte enheden mod beskadigelse som følge af spændingsspidser på lysnettet. Hvis du vil koble enheden fra lysnettet, skal du først fjernet lysnetadapteren fra stikkontakten og derefter fjerne stikket fra enheden. Hvis det gøres i den omvendte rækkefølge, kan lysnetadapteren eller enheden blive beskadiget. Når du fjerner stikket, skal du altid holde i selve stikket. Træk aldrig i ledningen. Placer kablerne på en sådan måde, at man ikke kan træde på dem eller snuble over dem. Stil ikke genstande på kablerne, da de ellers kan blive beskadiget. Udsæt ikke stikforbindelserne for voldsomme kræfter, f.eks. fra siden. Dette kan føre til skader på og i enheden. Ved tilslutningen af kabler og stik må du ikke bruge magt, og du skal sørge for, at stikkene vender rigtigt. 16 af 69
18 Undgå kortslutninger og kabelbrud ved at undgå at klemme kabler eller bøje dem voldsomt. Hold mindst en meters afstand fra højfrekvente og magnetiske støjkilder (fjernsyn, højttalere, mobiltelefon, DECT-telefoner osv.) for at forhindre funktionsforstyrrelser og tab af data. Enheden må kun forbindes med apparater, som overholder standarden EN60950 Sikkerhed for informationsteknologiske apparater eller standarden EN60065 Sikkerhedskrav audio-, video- og lignende elektroniske apparater. 17 af 69
19 2.3. Rengøring og vedligeholdelse Du kan forlænge enhedens levetid ved hjælp af følgende forholdsregler: Fjern altid lysnetstikket og alle forbindelseskabler før rengøring. Brug ikke opløsningsmidler eller ætsende eller gasformige rengøringsmidler. Til rengøringen af displayet må du kun bruge egnede rengøringsmidler som f.eks. glasrens eller skærmrens (kan fås i specialforretninger). Rengør skærmen med en blød, fnugfri klud. Udsæt ikke skærmen for kraftigt sollys eller ultraviolet stråling. Sørg for, at der ikke bliver vanddråber tilbage på enheden. Vand kan forårsage permanente misfarvninger. Gem emballagen, og brug kun denne emballage ved transport af enheden. 18 af 69
20 OBS! Enheden indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse eller rengøring 2.4. Sikkerhedskopiering af data BEMÆRK! Hver gang du har opdateret dine data, bør du tage sikkerhedskopier af dem på eksterne lagringsmedier. Skadeserstatningskrav ved tab af data og deraf opståede følgeskader udelukkes Anvisninger for displayet Læg ikke genstande på enheden, og udsæt ikke displayet for kraftigt tryk. Ellers kan displayet gå itu. Rør ikke ved displayet med skarpe genstande for at undgå skader. Der er fare for kvæstelser, hvis displayet går i stykker. Hvis dette skulle ske, skal du pakke de ødelagte dele ind med beskyt- 19 af 69
21 telseshandsker og sende dem til korrekt bortskaffelse på et servicecenter. Vask derefter hænderne med sæbe, da det ikke kan udelukkes, at der er lækket kemikalier. Ved længere tids kraftigt sollys kan der forekomme visningsfejl, hvis visningen ikke opdateres. Når der er skiftet visning, forsvinder de igen Bemærkninger om batterier Enheden indeholder et litium-ion-batteri. Ved håndtering af litium-ion-batterier skal du være opmærksom på følgende anvisninger: Oplad batteriet regelmæssigt, og lad det helst helt op. Lad ikke batteriet være i afladet tilstand for længe. Hold batteriet på afstand af varmekilder som f.eks. radiatorer og åben ild som f.eks. stearinlys. Der er eksplosionsfare!. 20 af 69
22 Hvis enheden kun kan tændes, når den forsynes med strøm, skal du kontakte service. Brug ikke opladere eller batterier, der på nogen måde er beskadigede. Skil ikke batterierne ad, og undgå at deformere dem. Du kan få kvæstelser på hænderne eller fingrene, eller du kan få batterivæske i øjnene eller på huden. Hvis det sker, skal du skylle de pågældende steder med store mængder rent vand og straks søge læge. Opbevar batterier utilgængeligt for børn. Hvis batterier bliver slugt, skal du straks søge læge. Hvis batteriet er af den fast indbyggede type, kan brugeren ikke uden videre selv udskifte det. 21 af 69
23 2.7. Omgivelsesbetingelser Hold telefonen tør. Udsæt den ikke for ekstremt høje eller lave temperaturer. Læg den ikke i nærheden af tændte cigaretter, åben ild eller andre varmekilder. Lad ikke telefonen falde ned, og undgå at udsætte den for slag eller rystelser. En voldsom behandling kan beskadige de interne kredsløb. Mal ikke på telefon, da farven kan genere det ydre øre, mikrofonen eller bevægelige dele og forhindre normal brug. Behandl telefonen varsomt, og opbevar den på rene og støvfrie steder. Hverken telefonen eller batteriet må under nogen omstændigheder åbnes. Det er forbudt at ændre produktet på nogen måde. Ved en eventuel ændring bortfalder garantien. 22 af 69
24 Ringetonen afspilles via hørekapslen. For at undgå høreskader skal du først besvare opkaldet og derefter holde telefonen op til øret. Du bør kun anvende de stereoøretelefoner, der eventuelt medfølger som ekstraudstyr, sammen med denne smartphone. BEMÆRK! Ved anvendelse af kabelbaserede headsæts skal du sørge for, at stikforbindelserne er korrekte (se de tekniske detaljer). 23 af 69
25 2.8. Hvis der opstår fejl Træk straks strømforsyningsstikket ud af stikkontakten ved beskadigelse af strømforsyningen, strømledningen eller apparatet. Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere enheden eller strømforsyningen. Ved fejlfunktioner skal du henvende dig til vores servicecenter eller til et andet egnet specialværksted Personer, der bruger pacemaker Når du bruger telefonen, skal du sørge for en sikkerhedsafstand på mindst 15 cm til den implanterede pacemaker for at undgå eventuelle forstyrrelser. Undgå at bære den tændte telefon i skjortelommen. Hold telefonen op til det modsatte øre i forhold til pacemakeren for at undgå eventuelle påvirkninger. 24 af 69
26 2.10. Høreapparatbrugere Hvis du bruger høreapparat, skal du forhøre dig hos din læge eller producenten af høreapparatet om eventuelle påvirkninger fra radiobølger Nødopkald Denne telefon anvender radiosignaler, trådløse og landbaserede net samt funktioner, som brugeren har programmeret. Af denne grund er det ikke sikkert, at der kan oprettes en forbindelse under alle forhold. Derfor bør du aldrig basere kritisk vigtig kommunikation (f.eks. ved medicinske nødstilfælde) udelukkende på denne telefon. Nødopkald kan være umulige på nogle mobilnet eller når der anvendes bestemte netværkstjenester og/eller telefonfunktioner. Kontakt din lokale netudbyder. 25 af 69
27 2.12. Gem et telefonnummer til nødstilfælde. Hvis du kommer ud for et uheld, bliver kvæstet og har din mobiltelefon på dig, er det vigtigt for redningsfolkene at kunne komme i kontakt med en person, der kender dig. Normalt vil det imidlertid ikke være klart for redningsfolkene, hvilken kontakt i telefonbogen de skal ringe til. Derfor er der fastsat en international forkortelse for nødstilfælde, som gør redningstjenesten i stand til hurtigt at komme i kontakt med en eller flere personer. Til dette formål skal du i telefonbogen gemme en kontakt med navnene ICE eller IN (= In Case of Emergency hhv. I nødstilfælde ). Hvis flere personer skal underrettes, kan du bruge ICE1, ICE2 hhv. IN1, IN2 osv. 26 af 69
28 3. Pakkens indhold Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende:: Smartphone microsd-hukommelseskort (ekstraudstyr) Lysnetoplader USB-kabel til data og opladning (ekstraudstyr) Stereoheadsæt (ekstraudstyr) Håndbog med sikkerhedsanvisninger Garantidokumenter 27 af 69
29 3.1. Oversigt over enheden Forside Ref. Betegnelse 1 Højttaler 2 Kamera 3 Touch Display 4 Tryk på tasten: viser valgmulighederne for den aktuelle visning (Optiontast) Hold tasten nede: Liste med de senest anvendte programmer (Starttast) Tryk på tasten: tilbage til den seneste visning (Tilbagetast) 28 af 69
30 Bagside Ref. Betegnelse 5 Kamera 6 Underretnings-LED 7 Lydstyrketast 8 Tænd/sluk-knap 9 Højttaler 10 Micro USB-stik 11 3,5 mm jackstiktilslutning til headsæt 29 af 69
31 4. Forberedelser til ibrugtagningen Du skal sætte et SIM-kort i og oplade batteriet, inden du kan bruge telefonen SIM-kort BEMÆRK! Din smartphone er udstyret med 2 SIM-kortpladser. Begge kan bruges til telefoni eller kun til dataoverførsel. Konfigurationen af kortpladserne foretages via softwaren. Med SIM-kortet vælger du en netudbyder og denne telefonnet samt en takst. Inden du køber SIM-kortet, bør du derfor undersøge, hvilken takst hos hvilken netudbyder der passer bedst til dine telefonibehov. Sammen med SIM-kortet får du også dit telefonnummer. Desuden kan SIM-kort indeholder yderligere lagringsfunktioner (f.eks. til telefonbogen eller SMS). Opbevar alle SIM-kort utilgængeligt for børn. Behandl SIM-kortet forsigtigt, da kortet og dine kontakter nemt kan blive beskadiget, hvis SIM-kortet bliver ridset eller bøjet. 30 af 69
32 4.2. Indsætning af SIM-kort og microsd-kort OBS! Udfør altid denne procedure, mens telefonen er slukket, for at undgå at beskadige enheden eller kortet. 1) Åbn batterirummets låg, og fjern eventuelt batteriet. 2) Skub SIM-kortene og microsd-kortet ind på de tilsvarende pladser som vist. SIM 2 microsim SIM 1 minisim microsd 31 af 69
33 4.3. Indsætning af batteriet Fjern batterilåget, hvis du ikke allerede har gjort det. Inden du sætter batteriet i, skal du først sætte SIM-kortene og eventuelt microsd-kortet i som beskrevet i de foregående afsnit. Sæt batteriet i batterirummet. Kontakterne på batteriet skal røre ved de tilsvarende kontakter på telefonen Opladning af batteriet BEMÆRK! For opladningen af batteriet er det uden betydning, om SIM-kortet er sat i. Inden du oplader batteriet, skal du sørge for, at batterilåget er sat korrekt på igen. Sæt Micro-USB-stikket i det tilsvarende tilslutningsstik på telefonen. Sørg for, at stikket vender rigtigt, når du sætter det i tilslutningsstikket. Brug ikke magt. Sæt kablets anden ende i USB-stikket på computeren, eller brug den medfølgende lysnetadapter. Tilslut strømforsyningen til en stikkontakt, som er placeret i nærheden af enheden og er nem at komme til 32 af 69
34 5. Betjening 5.1. Tænd telefonen Hold tænd/sluk-knappen trykket ind, indtil displayet tændes. Indtast for hvert indsat SIM-kort den fire- til ottecifrede PIN-kode, og bekræft med. Hvis du taster forkert, skal du trykke på 5.2. Styring af telefonen Telefonen styres med fingerspidserne. Brug ikke spidse genstande eller genstande med skarpe kanter. Tryk på Display for at vælge apps eller åbne programmer. Når du holder en finger på et indtastningsfelt, vises de tilgængelige valgmuligheder. Stryg med fingeren over displayet for at flytte skærmbilledet op, ned, til højre eller til venstre. Hvis du holder en app trykket ned i længere tid, kan du trække den hen over displayet og slippe den igen et andet sted eller slette den. Træk samtidig to fingre på displayet, eller dobbelttryk på displayet for at forstørre/formindske et websted.. X. 33 af 69
35 5.3. Når telefonen er tændt Med din telefon kan du bruge en lang række forskellige programmer fra Google -udvalget. Til dette formål skal du i mange tilfælde bruge en Google -konto. Denne konto giver dig mulighed for at anvende et endnu større udvalg af tjenester som f.eks. Google Mail. 6. Første ibrugtagning Første gang du tænder telefonen, skal du foretage følgende indstillinger: Vælg sproget, og tryk på. Følg de videre anvisninger for at færdiggøre den indledende konfiguration af din smartphone. BEMÆRK! Du kan vise skærmbilledet i stående eller liggende format. Det gør du ved at holde telefonen lodret eller vandret. Hvis du vil oprette en Google -konto eller vil logge på, skal du have forbindelse til internettet. Internetforbindelsen kan oprettes via dit SIM-kort eller via WLAN. Vær opmærksom på, at især internetforbindelser via en mobiltelefoniudbyder kan medføre omkostninger, hvis du ikke har et flatrateabonnement. 34 af 69
36 6.1. Sluk telefonen Hold tænd/sluk-tasten nede, indtil valgmenuen vises med følgende valgmuligheder: Sluk (slukker telefonen helt). Genstart (genstarter telefonen). Screenshot (tager et billede af det aktuelle skærmindhold). Flytilstand (sætter telefonen i flytilstand). Lydløs (sætter telefonen i lydløs tilstand). Vibrer (sætter telefonen i vibrationstilstand). Fra (aktiverer alle telefonens akustiske signaler). 35 af 69
37 6.2. Skift til standbytilstand I standbytilstand sættes enheden i en tilstand med lavere strømforbrug og slukket display for at spare på batteriet. Telefonen skifter desuden automatisk til standbytilstand, når displayet slukkes efter et bestemt tidsrum. Dette tidsrum kan du indstille under Indstillinger Skærm Dvale. Tryk på tænd/sluk-knappen for at skifte til standbytilstand Vækning fra standbytilstand Dette er standardindstillingen og kan ændres i menuen.. Tryk på tænd/sluk-tasten for at aktivere displayet igen. Træk ikonet opad for at låse smartphonen op. Stryg med fingeren mod højre for at åbne telefonfunktionen. Stryg med fingeren mod venstre for at åbne kamerafunktionen. 36 af 69
38 6.4. Hovedskærmbilledet Du bestemmer, hvad der skal vises på din startside. Vælg din egen baggrund, tilføj lynkommandoer for widgets eller programmer, som du har brug for, eller fjern dem, hvis du ønsker det (Illustrationen er omtrentlig) 37 af 69
39 1 Status og underretning 2 Google-indtastningsvindue 3 Installerede apps 4 Telefonfunktion 5 Kontaktliste 6 Hovedmenu 7 SMS/MMS-menu 8 Webbrowser 9 Stemmestyring 10 Netværks-/batteri-/datoindikator 38 af 69
40 6.5. Status- og underretningsikoner Din telefon holder dig løbende opdateret om status ved hjælp af enkle ikoner. Nedenfor finder du ikonernes betydning: G GPRS i brug Intet signal E EDGE i brug Signalstyrke 3G 3G i brug GPS aktiv H HSDPA i brug USB-forbindelse Meget svagt batteri Batteriet er næsten tomt Svagt batteri Opkald optages Alarm indstillet Forbindelse til WLAN-netværk Bluetooth til Højttaler til 39 af 69
41 Batteriet er fuldt opladet Batteriet oplades Problem med levering af en SMS/MMS Ny Instant Message Synkronisering Kommende begivenhed Vibrationsmodus Flytilstand Lydløs Ny SMS/MMS/ Voic Ny Google Mail-besked Mistet opkald Der oprettes forbindelse Aktivt opkald Alle akustiske signaler er aktiveret Musikafspilning Afspilning via tilsluttet/ parret headsæt Der hentes data USB-tethering er aktiveret Mobilt WLAN-hotspot aktiveret Opkald i venteposition Mikrofon fra 40 af 69
42 6.6. Anvendelse af underretningsområdet Stryg med fingeren ovenfra og ned over statuslinjen for at åbne underretningsområdet, hvor dine kalenderbegivenheder, nye beskeder og aktuelle indstillinger som f.eks. viderestilling af opkald eller opkaldsstatus vises. Desuden kan du herfra åbne beskeder, påmindelser osv. Tryk derefter på for at åbne lynindstillingsmenuen. 41 af 69
43 6.7. Foretag/kontroller indstillinger Wi-Fi Konfiguration og håndtering af din WLAN-forbindelse. Hvis du vil ændre dine telefonindstillinger eller vi have dem vist, skal du trykke på og trykke på Indstillinger Trådløst og Netværg Menu Beskrivelse SIM-håndtering Bluetooth Dataforbrug Vælg, hvilket SIM-kort der skal bruges til at etablere taleopkald, videoopkald, SMS og internetforbindelser samt roaming. Konfiguration og håndtering af dine Bluetooth -forbindelser. Deling af mobile dataforbindelser og virtuelle private netværk. Konfiguration af dataforbrugsindstillingen, f.eks. grænsen for mobildata og dataforbrugscyklus. 42 af 69
44 Mere Enhed Menu Skærm Indstilling af flytilstands, VPN, tehtering og mobilt hotspot, Wi-Fi Direct og mobilnetværk. Beskrivelse Valg af displayindstillinger, f.eks. lysstyrken. Valg af toneindstillinger, f.eks. ringetoner og underretninger Audioprofil Lagerplads Batteri Visning af det tilgængelige lager på hukommelseskortet og i det interne telefonlager. Oplysninger om forbrug og opladningstilstand for batteriet. Apps Håndter programmer og installer nye programmer. 43 af 69
45 Personlig Menu Placeringstjenester Sikkerhed Tilføi konto Sprog og input Gendannelse af fabriksdata Beskrivelse Vælg de kilder, der skal bruges ved stedsbestemmelsen. Oprettelse af dit oplåsningsmønster, angivelse af SIM-spærringen eller lagringshåndtering af logonoplysningerne for din telefon.. Her kan du tilknytte en ny konto eller en eksisterende konto med den aktuelle brugerkonto (f.eks. en Google-konto).. Valg af operativsystemsproget og område samt tekstindtastningsindstillingerne. Konfiguration af stemmestyring og tekst-til-tale-indstillingerne. Konfiguration af databeskyttelsesindstillingerne, f.eks. sikkerhedskopiering og gendannelse samt personrelaterede data. 44 af 69
46 System Menu Dato og tid Tænd/ sluk ud fra tidsplan Tilgængelighed Udskriv Om telefonen Beskrivelse Indstilling af dato, klokkeslæt, tidszone og dato-/klokkeslætformat. Indstilling af klokkeslættet og datoen for automatisk tænd og sluk. Hjælp til betjeningen. Her har du mulighed for at søge efter og konfigurere printere (kræver eventuel yderligere software fra printerproducenten via Play Store). Visning af telefonoplysninger, telefontilstand og juridiske oplysninger. 45 af 69
47 6.8. Favoritliste Start opkald 2 Kontakter Adgang til alle kontakter på din telefon 3 Åbn hovedmenuen 4 SMS/MMS-beskeder 5 Åbn internetbrowseren 46 af 69
48 6.9. Brug af telefonen Når du for første gang besvarer eller foretager et opkald med et SIM-kort, der er nyt for enheden, skal du først vælge standard-sim-kortet. Vælg standard-sim-kortet, eller aktiver Spørg altid, hvis du altid vil spørges om telefon-beskedcenteret. Tryk på telefonikonet på startsiden. Tryk nu på, og indtast et telefonnummer. Tryk på for at starte opringningen. Det er også muligt at foretage et opkald fra kontaktlisten, opkaldslisten eller en tekstbesked Besvarelse af opkald Træk telefonrørikonet til det grønne telefonrørikon Afvisning af opkald Træk telefonrørikonet til det røde telefonrørikon Afvisning af opkald med SMS Træk telefonrørikonet til SMS/MMS-ikonet. 47 af 69
49 Kontakter Du kan gemme kontakter i telefonlageret eller på dit SIMkort. I telefonlageret kan der gemmes flere oplysninger om en kontakt end på SIM-kortet. For eksempel adresser, billeder, kaldenavne, websteder og meget mere. Når du for første gang åbner kontakterne med et SIMkort, der er nyt for enheden, skal du først vælge standard-sim-kortet. Vælg standard-sim-kortet, eller aktiver Spørg altid, hvis du vil spørges igen, hver gang du åbner kontakterne. Åbn dine kontakter ved at trykke på (Kontakter). Kontaktskærmbilledet indeholder følgende faner: Kontaktpersoner, Foretrukne og Gruppens SMS/MMS Under SMS/MMS har du adgang til dine SMS- og MMS-beskeder. Du kan modtage og sende SMS- og MMS-beskeder. 48 af 69
50 Når du får en ny besked, kan du åbne den via underretningsområdet eller via beskedskærmbilledet. Tryk på den nye besked for at læse den. Når du for første gang vil skrive eller læse en SMS/MMS med et SIM-kort, der er nyt for enheden, skal du først vælge standard-sim-kortet. Vælg standard-sim-kortet, eller aktiver Spørg altid, hvis du altid vil spørges om SMS/MMS-beskedcenteret Oprettelse af en ny besked Tryk på (SMS/MMS). Tryk på. Indtast modtagerens navn eller nummer. Under indtastningen vises matchende kontakter. Tryk på en af de kontakter, der foreslås, for at tilføje kontakten som modtager. Tryk på Indtast tekstbesked, og indtast derefter beskeden. Tryk på for at sende tekstbeskeden. Hvis du vil tilføje en vedhæftning til en tekstbesked, skal du trykke på + og vælge vedhæftningen. SMS'en konverteres så automatisk til en MMS-besked. 49 af 69
51 7. Oprettelse af forbindelse til internettet Du kan anvende standardforbindelsesindstillingerne for at få adgang til internettet via dit mobilnetværk, eller du kan bruge et WLAN. For at du kan få adgang til internettet via mobilnetværket, skal denne tjeneste være aktiveret i dit abonnement.. BEMÆRK! Læs kapitlet Internettet omhyggeligt for at undgå unødigt store mobiltelefonregninger. Kontakt også din mobiltelefoniudbyder, hvis indstillingerne for adgang til udbyderens mobile datanetværk ikke er konfigureret på forhånd på din telefon. Hvis du ændrer indstillinger uden at forhøre dig hos din netudbyder, kan det ske, at din telefon ikke vil fungere mere. 50 af 69
52 7.1. Tilføjelse af en ny datanetværkforbindelse Din telefon er forudindstillet til internetadgang via de fleste europæiske netudbydere. Hvis du alligevel skal tilføje en ny datanetværksforbindelse, skal du først skaffe de følgende oplysninger fra din netudbyder. Inden du begynder, skal du først skaffe følgende oplysninger fra din netudbyder: Adgangspunktets navn (APN) Eventuelt brugernavnet og adgangskoden Serverens IP-adresse og portnummeret, hvis netværket anvender en proxyserver. Tryk på på hovedskærmbilledet. Tryk på Indstillinger Mere... Mobilnetværk Navn på adgangspunkt. Tryk på menutasten, og tryk på Ny APN. Tryk på Navn for at angive adgangspunktets navn (kan vælges efter ønske). Tryk på APN for at angive det APN, som du vil tilføje. Tryk på Proxy og Port for at angive serverens IP-adresse og porten, hvis netværket anvender en proxyserver. 51 af 69
53 Tryk på Brugernavn og Adgangskode, og foretag de nødvendige angivelser. (Hvis der ikke findes et brugernavn eller en adgangskode, skal du lade disse felter være tomme). Tryk på APN-type, hvis der er behov for det. Tryk på menutasten, og tryk på Gem for at afslutte proceduren. BEMÆRK! Hvis du vil indstille APN et til standardindstillingerne, skal du trykke på menutasten og trykke på Nulstil til standard Ekstra omkostninger ved brug af internettet og roaming Hvis internettet er aktiveret via internettet, kan der opstå betydelige omkostninger svarende til dataforbruget. For at begrænse disse omkostninger anbefales det at købe et abonnement med internetflatrate. Forhør dig om de forskellige muligheder hos din mobiltelefoniudbyder. Forhår dig også om betingelserne for brugen af din telefon i udlandet (roaming), da dette også kan medføre store udgifter 52 af 69
54 BEMÆRK! Ved den første ibrugtagning er dataroaming (anvendelse af dataoverførsel på et andet mobiltelefonnetværk end din mobiltelefoniudbyders hjemmenetværk, f.eks. i udlandet) deaktiveret! Inden du bruger enheden, bør du undersøge dine mobiltelefontakster og eventuelt slå datatrafik via mobilnettet fra, indtil du har fået aktiveret en internetflatrate. Sådan gør du: 7.3. Internettet Hvis internettet er aktiveret via mobilnetværket, kan der opstå omkostninger svarende til dataforbruget. Inden du bruger enheden, bør du undersøge dine mobiltelefontakster og eventuelt slå datatrafik via mobilnettet fra, indtil du har fået aktiveret en internetflatrate. Sådan gør du: Tryk på. Tryk nu efter hinanden på Indstillinger Mere... Tippen Sie nun nacheinander auf Mobilfunknetze Daten-Roaming. 53 af 69
55 7.4. Begrænsning af dataoverførslen Telefonen har en funktion til automatisk begrænsning af mobildata. Hvis den værdi, du har indstillet, overskrides, deaktiveres dataforbindelsen. Tryk på. Tryk nu efter hinanden på Indstillinger Dataforbrug. Vælg nu, om du vil indstille dataforbruget via Mobil-netværket eller Wi-Fi. BEMÆRK! Du kan indstille tidsrummet for visningen af det månedlige dataforbrug under Cyclus for dataforbrug. Vælg datoen for nulstilling af forbrugscyklusserne. Tryk på Gem for at gemme datoen. 54 af 69
56 7.5. Ændring af datamængden Da vores dages mobiltelefonabonnementer tilbyder internet-flatrate med forskellige datamængder, er det en god ide at indstille grænsen for dit mobiltelefonabonnements datamængde i telefonens databegrænsning. Hvis du f.eks. har en månedlig internet-flatrate med en begrænsning på maks. 1 GB, skal du sætte den røde linje (grænse) til 1 GB. Indstil den gule linje (advarsel) til en lavere værdi. Tryk på tabellen, og træk den røde linje (grænse) til 1 GB. Træk nu den gule linje (advarsel) til en lavere værdi. Tryk på knappen Tilbage for at gemme indtastningerne. 55 af 69
57 7.6. Aktivering af WLAN Med dit WLAN har du adgang til internettet på flere meters afstand. Tryk på hovedskærmbilledet. Tryk på Indstillinger Wi-Fi. Marker afkrydsningsfeltet Wi-Fi for at aktivere denne funktion. Nu vises navnene på alle de Wi-Fi-netværk, der er synlige på din telefon, samt deres sikkerhedsindstillinger (åbent eller sikkert). Tryk på et netværk, som der skal oprettes forbindelse til. Tryk på menutasten, og tryk på Scan for at opdatere listen med synlige netværk i nærheden. BEMÆRK! Hvis du forsøger at oprette forbindelse til et beskyttet netværk, skal du bruge adgangskoden for at få adgang 56 af 69
58 8. Bortskaffelse Enheden Når enheden er nået til slutningen af dens levetid, må du under ingen omstændigheder smide den ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssigt korrekt bortskaffelse. Batterier Brugte batterier må ikke smides i husholdningsaffaldet! De skal afleveres på et indsamlingssted for brugte batterier. Emballage Enheden er pakket ind i emballage for at beskytte den mod transportskader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en miljøvenlig måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug. 57 af 69
59 9. Oplysninger om overensstemmelse MEDION AG erklærer hermed, at produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: Wi-Fi Bluetooth Medion AG erklærer hermed, at produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: R&TTE-direktivet 1999/5/EF Direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EF RoHS-direktivet 2011/65/EU. Fuldstændige overensstemmelseserklæringer findes på af 69
60 10. Tekniske data Mål ca. 74 x 145 x 9,8 mm Vægt ca. 175 g (med batteri) Bånd GSM 850/900/1800/1900 MHz UMTS 900/2100 Mhz WLAN IEEE b/g/n (2.4 Ghz) Bluetooth V4.0 Displaystørrelse 12,7 cm/5 Touchscreen Opløsning 480 x 854 Opløsning for frontkamera 2 millioner pixel Opløsning for kamera på bagsiden 8 millioner pixel Lagerkapacitet microsd-plads, maks. 32 GB USB-indgang USB 2.0, Micro-USB Strømforsyning KSAS VEU Producent: Ktec Co., Ltd., China AC Input V~ (50/60 Hz) 0.18A DC Output 5.0V 1 A Batteri: Li-ion, type: 2400 mah, 3,7V Model: CK375986AR Producent: Shenzhen HongDe Battery Co., Ltd. 59 af 69
61 Headsæt/håndfrit sæt: 3.5mm, CTIA Standard SIM: 1 x micro-sim 1 x mini-sim Temperaturer Ved brug +5 C C Ikke i brug 0 C C Relativ luftfugtighed: (ikke-kondenserende) 10-90% 60 af 69
62 11. Licensinformation Dette produkt er delvist baseret på open source-software, hvis brug er underlagt GNU General Public License (GPL) version 2. Dette omfatter producentens forpligtelse til ligeledes at gøre den relevante og eventuelt ændrede kildekode tilgængelig under denne licens. Du kan få adgang til kildekoden for dette produkt for følgende måder: 1) Gå til MEDION Service på de/service/start, og indtast i søgefeltet din enheds navn, MD-nummer eller MSN-nummer. Du finder disse data på bagsiden af din enhed. Vælg kategorien Software i det vindue, som vises derefter. 2) Som alternativ hertil kan vi også gratis give dig adgang til kildekoden på et datamedie. Hvis du ønsker det, bedes du sende en til [email protected]. Bemærk, at kildekoden kun er interessant for softwareudviklere. Som bruger af produktet har du normalt ikke brug for den. Du finder den komplette GPL-tekst nedenfor samt på enheden under Indstillinger/Om telefonen/juridiske oplysninger. Yderligere oplysninger om GPL samt officielle oversættelser til forskellige sprog finder du på GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 61 af 69
63 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA , USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software- -to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. 62 af 69
64 We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICA- TION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The Program, below, refers to any such program or work, and a work based on the Program means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term modification.) Each licensee is addressed as you. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. 63 af 69
65 b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give 64 af 69
66 any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 65 af 69
67 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy SIMultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus ex- 66 af 69
68 cluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be SIMilar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and any later version, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLI- CABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPY- RIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MER- CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PAR- TY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PER- MITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GE- NERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT 67 af 69
69 NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS LGPL VERSION Kolofon Copyright 2015 Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt. Ophavsretten tilhører firmaet: Medion AG Am Zehnthof Essen Tyskland Brugsanvisningen kan efterbestilles via Service Hotline og kan også downloades via serviceportalen 68 af 69
70 13. Index A Anvisninger for displayet F Forside G Google Mail H Hinweise zu Lithium-Ion Akkus Hvis der opstår fejl I Internettet Internetverbindung herstellen L Lizenzinformation M microsd Karte N Notrufe O Overdragelse... 4 Øverst P Personer, der bruger pacemaker R roaming... 9 S Sikkerhedsanvisninger... 4, 10 SMS/MMS T Träger von Herzschrittmachern U Umgebungsbedingungen. 22 Underside W WLAN af 69
Disk Station. DS107+, DS107, DS108j. Hurtig installationsvejledning
Disk Station DS107+, DS107, DS108j Hurtig installationsvejledning SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs disse sikkerhedsinstruktioner nøje før brugen, og opbevar denne vejledning på et sikkert sted til fremtidig
Smartphone med Android 4.0
Smartphone med Android 4.0 MEDION LIFE P4001 (MD 98500) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning... 5 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 6 1.2. Korrekt anvendelse...
Smartphone MEDION. Betjeningsvejledning
Smartphone MEDION Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 5 1.2. Korrekt anvendelse... 7 1.3. Begrænset brug... 8
Smartphone MEDION. Betjeningsvejledning
Smartphone MEDION Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 5 1.2. Korrekt anvendelse... 7 1.3. Begrænset brug... 8
Smartphone MEDION. Betjeningsvejledning
Smartphone MEDION Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 5 1.2. Korrekt anvendelse... 7 1.3. Begrænset brug... 8
USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning
USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6
Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)
Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4
Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751)
Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751) Betjeningsvejledning Indhold Om denne brugsanvisning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 2 Korrekt anvendelse... 3
Brugsanvisning. USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922)
Brugsanvisning USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922) Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...5 1.1. Anvendte symboler og signalord...6 2. Anvendelsesområde...8 3. Sikkerhedsanvisninger...9
Smartphone MEDION. Betjeningsvejledning
Smartphone MEDION Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 5 1.2. Korrekt anvendelse... 7 1.3. Begrænset brug... 8
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning
Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...
Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)
E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss
E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din
Skærmtilpasning. Version 4.2. Administratorvejledning
Skærmtilpasning Version 4.2 Administratorvejledning Januar 2016 www.lexmark.com Indhold 2 Indhold Historik over ændringer... 3 Oversigt...4 Konfiguration af programmet...5 Adgang til Embedded Web Server...
6,35 cm/2,5 Ekstern harddisk 1 TB MEDION P82780 (MD 90213)
6,35 cm/2,5 Ekstern harddisk 1 TB MEDION P82780 (MD 90213) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning...3 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne vejledning... 3 1.2. Korrekt
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Øremærkescannere UHF eller LF
Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner
DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start...
Indhold: SIKKERHED OG SERVICE... 1 Driftssikkerhed... 1 Opstillingssted... 1 Omgivelsestemperatur... 2 Elektromagnetisk forenelighed... 2 Reparation... 2 Rengøring... 2 Leverancen inkluderer... 3 Tekniske
Backup Applikation. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. Sikkerhedskopiering
Backup Applikation Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Sikkerhedskopiering Indhold Sikkerhedskopiering... 3 Hvad bliver sikkerhedskopieret... 3 Microsoft Dynamics C5 Native database... 3 Microsoft SQL Server
Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk
Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
25,7 cm / 10,1 Tablet-PC MEDION LIFETAB. Betjeningsvejledning
25,7 cm / 10,1 Tablet-PC MEDION LIFETAB Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 5 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 6 1.2. Korrekt
Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7355.
Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7355 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 3 2
SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE
INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på
RentCalC V2.0. 2012 Soft-Solutions
Udlejnings software Vores udvikling er ikke stoppet!! by Soft-Solutions RentCalC, som er danmarks ubetinget bedste udlejnings software, kan hjælpe dig med på en hurtigt og simple måde, at holde styr på
Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01
Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK
SBQ-50011G. Brugermanual
SBQ-50011G Brugermanual 1 2 1. OVERSIGT OVER TELEFONEN Knappernes placering 1. Tænd-/slukknap 2. VOL+ 3. VOL- 4. Stik til øretelefoner 5. USB-terminal 3 2. KOM GODT I GANG 2.1 ISÆTNING AF KORT Sluk telefonen,
25,7 cm / 10,1 Tablet-PC MEDION LIFETAB
25,7 cm / 10,1 Tablet-PC MEDION LIFETAB Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 3 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 3 1.2. Korrekt
ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen [email protected] www.atexdirektivet.
ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen [email protected] www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.
Overfør fritvalgskonto til pension
Microsoft Development Center Copenhagen, January 2009 Løn Microsoft Dynamics C52008 SP1 Overfør fritvalgskonto til pension Contents Ønsker man at overføre fritvalgskonto til Pension... 3 Brug af lønart
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder
Microsoft Dynamics C5. version 2012 Service Pack 01 Hot fix Fix list - Payroll
Microsoft Dynamics C5 version 2012 Service Pack 01 Hot fix 001 4.4.01.001 Fix list - Payroll CONTENTS Introduction... 3 Payroll... 3 Corrected elements in version 4.4.01.001... 4 Microsoft Dynamics C5
Scanner MEDION E89141 (MD 86774) Betjeningsvejledning
Scanner MEDION E89141 (MD 86774) Betjeningsvejledning Indhold Om denne vejledning...3 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning...3 Korrekt anvendelse...4 Sikkerhedsanvisninger...6 Generelt...6
Jabra. Talk 5. Brugervejledning
Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR
Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk
Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.
Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til
TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning
TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning Indhold Oversigt 3 Æskens indhold 4 Æskens indhold... 4 Sådan kommer du i gang 6 Montering af din TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Sådan starter du din
8,89 cm/3,5 Ekstern harddisk 1 TB MEDION P83777 (MD 90199) Betjeningsvejledning
8,89 cm/3,5 Ekstern harddisk 1 TB MEDION P83777 (MD 90199) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning...3 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning...3 1.2. Korrekt anvendelse...4
Tevion Powerbank. Manual
Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2
TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, antyder dette ikke, at varemærkeindehaveren på nogen måde er tilknyttet KitSound, eller at denne anbefaler produkterne i denne
WLAN HDD MEDION LIFE S89044 (MD 87890) Betjeningsvejledning
WLAN HDD MEDION LIFE S89044 (MD 87890) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...3 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning...3 2. Korrekt anvendelse...5
Forbindelsesstyring Brugervejledning
Forbindelsesstyring Brugervejledning Udgave 1.0 DA 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoet er varemærker eller registrerede varemærker
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28
AR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
Basic statistics for experimental medical researchers
Basic statistics for experimental medical researchers Sample size calculations September 15th 2016 Christian Pipper Department of public health (IFSV) Faculty of Health and Medicinal Science (SUND) E-mail:
PM AM
BRUGSVEJLEDNING DA 3.1 3.2 3.3! 4.1 4.3 4.5 4.7 4.9 4.2 4.4 4.6 4.8 4.10 PM AM C A DA Produktbeskrivelse: (A) Display modul (B) Håndledsrem (C) Sensor knap (D) USB stik D B DA Produkt beskrivelse Din personlige
Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1
Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words
Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk
Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset
Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration
Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the
20,3 cm / 8 Tablet-PC MEDION LIFETAB. Betjeningsvejledning
20,3 cm / 8 Tablet-PC MEDION LIFETAB Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 3 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 1.2. Anvendelsesområde...
WLAN-forstærker MEDION P85250 (MD 86464) Brugervejledning
WLAN-forstærker MEDION P85250 (MD 86464) Brugervejledning Indhold Om denne vejledning... 2 Sikkerhedsanvisninger... 4 Før ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Systemkrav... 7 Oversigt over
The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen
The X Factor Målgruppe 7-10 klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen Læringsmål Eleven kan give sammenhængende fremstillinger på basis af indhentede informationer Eleven har viden om at søge og
Bluetooth højttaler BABHCK811_1
Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde
Register your product and get support at SPA1260. DA Brugervejledning
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 DA Brugervejledning a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX DA Advarsel: Produktet må ikke udsættes for dryp eller stænk,
JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini
JABRA mini Brugsvejledning jabra.com/mini 2013 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective
Brugsvejledning DANSK / ENGELSK
Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...
2013 SP1. Konfiguration af koncernindblik. Configuration Guide
2013 SP1 Konfiguration af koncernindblik Configuration Guide Intellectual Property Rights This document is the property of ScanJour. The data contained herein, in whole or in part, may not be duplicated,
Kosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
25,7 cm / 10,1 Tablet-PC MEDION LIFETAB. Betjeningsvejledning
25,7 cm / 10,1 Tablet-PC MEDION LIFETAB Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 5 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 5 1.2. Korrekt
Alde Smart Control App
Brugs- og installationsanvisning til Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Lynguide 3 Brugsanvisning 4 Indledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde smart control - hovedmenu
Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning
Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning INTRODUKTION C50s er en smartphone med SMARTBASE. Når C50s smartphone sidder i SMARTBASEN, kan du styre din smartphones
LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB
LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller
Fjernbetjening Brugervejledning
Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen
Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse. Opsætning af router, computer og telefon. ZyXEL VMG8924-B10A
Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse Opsætning af router, computer og telefon ZyXEL VMG894-B0A Tillykke med din Fullrate bredbåndsforbindelse Indholdsfortegnelse Denne vejledning beskriver,
Vina Nguyen HSSP July 13, 2008
Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 1 What does it mean if sets A, B, C are a partition of set D? 2 How do you calculate P(A B) using the formula for conditional probability? 3 What is the difference between
Microsoft Development Center Copenhagen, June Løn. Ændring
Microsoft Development Center Copenhagen, June 2010 Løn Microsoft Dynamics C5 20100 Ændring af satser r på DA-Barsel Contents Nye satser på DA-barsefra DA-Barsel...... 3 Brev 6 2 Nye satser på DA-barsel
TAQ-10213G. DANISH / DANSK
TAQ-10213G www.denver-electronics.com Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsoplysningerne herunder, inden du tager tabletten i brug. 1. Ved test for elektrostatisk udladning (ESD)
Powerbank med adapter til cigartænderstik
USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,
200 HR BRUGSVEJLEDNING
DA 200 HR BRUGSVEJLEDNING 3.1 4.1 4.7 D 4.2 4.3 4.4 4.5 4.8 4.9 4.10 4.6 4.11 PM AM C A DA Produktbeskrivelse (A) Fitness Tracker (C) Sensor knap (B) USB Opladningskabel (D) Pulsmåler B DA Produkt beskrivelse
