Betjeningsvejledning / Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision Power Pack, kompatibel med Panasonic* motorsystem med 26 V
|
|
- Martin Carl Dahl
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Betjeningsvejledning / Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision Power Pack, kompatibel med Panasonic* motorsystem med 26 V Effektdata: 18 Ah / 454 Wh batteri udførsel til sadelrøret 21 Ah / 529 Wh batteri udførsel til sadelrøret 25 Ah / 625 Wh batteri udførsel til sadelrøret Mål udførsel til sadelrøret 18, 21 og 25 Ah: 132,0 x 109,0 x 255,0 mm Senest opdateret: August 2016 Version: 03 E-Bike Vision GmbH Am Neuen Berg 3 D Alzenau fon: +49 (0) 6023 / fax: +49 (0) 6023 / mail: info@e-bike-vision.de web: * Panasonic er et indregistreret mærke fra Panasonic Side 1 af 9
2 Læs brugsanvisningen omhyggeligt før brug! Denne vejledning er en bestanddel af produktet. Den indeholder vigtige informationer og sikkerhedsanvisninger. Den skal derfor altid opbevares let tilgængeligt og videregives, hvis produktet gives videre til tredjemand. Indledning Vi er glade for, at du har valgt et lithiumbatteri fra vores Power Pack sortiment. Brug venligst et øjeblik på at læse denne vejledning grundigt igennem. Den indeholder detaljerede informationer om håndteringen af batteriet, dets funktion og pleje samt håndteringen af opladerne fra E-Bike Vision. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du henvende dig til en autoriseret forhandler eller kontakte os via kontaktformularen på vores hjemmeside. Vi håber, du får meget glæde af din nye Power Pack og takker for din tillid. Dit team E-Bike Vision Ansvarsfraskrivelse E-Bike Vision GmbH hæfter ikke for tab, skader eller omkostninger, som opstår som følge af forkert anvendelse og drift af produktet eller hænger sammen hermed. Forpligtelse til erstatning uanset retlige årsager er begrænset til fakturaværdien af de E-Bike Vision produkter, der er direkte involveret i den skadevoldende hændelse, såfremt det lovmæssigt er tilladt. Dette gælder ikke, hvis der foreligger en hæftelse ifølge ufravigelige lovmæssige regler på grund af forsætlighed eller grov uagtsomhed. E-Bike Vision GmbH giver på grund af de forskellige salgskanaler endvidere ingen garanti for fuldstændigheden og rigtigheden af de bilag, der er vedlagt batteriet. Garanti Ud over den lovmæssigt gældende garanti giver vi 24 måneders garanti på vore batteriprodukter. Hvis den 24-måneders garanti gøres gældende, skal der altid forelægges dokumentation for købet. Henvend dig i garantitilfælde til den forhandler, hvor du har købt produktet. Udelukket fra garantien er fejlfunktioner, som er forårsaget af: - usagkyndig drift, f.eks. overophedning, forkert tilslutning, kortslutning eller forkert poling, neddypning i vand, rengøring med højtryks- eller damprenser, dybdeafladning eller nedfald - anvendelse af tilbehør, der ikke er godkendt af E-Bike Vision GmbH - utilsigtet eller tilsigtet beskadigelse - defekter på grund af normalt slid - drift uden for de tekniske specifikationer - skader, som ikke opstår direkte på det batteri, som vi garanterer for - smøring af kontakterne med kontaktspray, smøremidler eller lignende - ændringer/modifikationer/reparationer/ombygninger/indbygninger eller opjusteringer, som ikke er udført af et E-Bike Vision service-værksted brug kun vores service til reparationer - optiske beskadigelser, som ikke har nogen funktionel skade, eller som kan afhjælpes ved rensning * Panasonic er et indregistreret mærke fra Panasonic Side 2 af 9
3 - omkostninger til lånebatterier Garantikravet bortfalder, hvis batteriets effektskilt fjernes! CE-overensstemmelseserklæring Vurderingen af batteriet er sket iht. europæiske harmoniserede retningslinjer. Du har derfor fået et produkt, som med hensyn til konstruktion opfylder EU s beskyttelsesmål for sikker drift af batterierne Den udførlige CEoverensstemmelseserklæring kan rekvireres hos vores service. Tekniske data Li-ion batteri 18 Ah 21 Ah 25 Ah Nominel spænding 25,9 V 25,4 V 25,2 V Nominel kapacitet 18 Ah 20,8 Ah 24,8 Ah Energi 466 Wh 529 Wh 625 Wh Driftstemperatur -10 til 60 C -10 til 60 C -10 til 60 C Ladetemperatur 0 til 45 C 0 til 45 C 0 til 45 C Opbevaringstemperatur ~ 17 C ~ 17 C ~ 17 C Vægt ca. 3,3 kg ca. 3,3 kg ca. 3,3 kg Beskyttelsestype støv- og sprøjtevandsbeskyttet Pleje og opbevaring - Til rengøring af batteriet må der kun anvendes en blød klud og lidt vand eller et neutralt rengøringsmiddel. - Rengør aldrig med højtryksspuler eller damprenser! - Dyp aldrig ned i væske! - Anvend ikke rengøringsmidler som benzin, alkohol eller andre væsker. - Stærke rengøringsmidler kan føre til opløsning af lakeringen, misfarvning, deformation, ridser eller lignende defekter. - Opbevar så vidt muligt batteriet ved stuetemperatur (18 til 23 C). - Hvis batteriet ikke skal benyttes i længere tid, skal det opbevares ved temperaturer omkring 17 C. - Luftfugtighed i området fra 0 til 80%. - Optimal ladetilstand, hvis batteriet ikke anvendes i længere tid, er ca. 70% af den opladede kapacitet. - Kontroller ladeniveauet regelmæssigt, hvis batteriet ikke bruges i længere tid, og lad i givet fald batteriet op! Tilbehør - E-Bike Vision hurtig-oplader til Power Packs med 26 V og en ladestrøm på 6A Dette sikrer ukompliceret opladning direkte på elcyklen på korteste tid. * Panasonic er et indregistreret mærke fra Panasonic Side 3 af 9
4 Generelle sikkerhedsanvisninger til Power Packs Læs venligst denne vejledning grundigt igennem. Overhold de deri anførte sikkerhedsanvisninger! - Power Packs er ikke legetøj. Opbevares utilgængeligt for børn! - Undlad at foretage ændringer på batteriet. Vi gør særligt opmærksom på, at batteriet ikke må åbnes eller modificeres, da dette medfører bortfald af garantikrav. - Forkert behandling (opvarmning, f.eks. ved direkte sollys eller opbevaring på varmelegemer, åben ild, neddypning i vand, rengøring med højtryks-, damprenser, kortslutning, overladning, dybdeladning, forkert poling, nedfald) eller omstændigheder, som fører til en ikke reglementeret drift, kan føre til skader på mennesker og/eller antænding af batteriet. - Power Pack batterier er produkter, hvorfra der under normale og forventelige rimelige anvendelsesbetingelser ikke kan ske udledning af stoffer. - Hvis der alligevel kommer væsker eller gasser ud af batteriet, skal man undgå enhver kontakt med batteriet og ikke indånde disse gasser! I tilfælde af tilfældig kontakt vaskes de pågældende steder på huden med vand. - I tilfælde af forbrændinger, ved kontakt med øjnene med disse væsker eller ved irritation af luftvejene søges lægehjælp! - I ekstreme tilfælde skal batteriet så vidt muligt forsegles lufttæt, og der tilsættes tørt sand, kridtpulver (CaCO3) eller vermiculit. - Beskadigede batterier eller opladere må ikke anvendes. Henvend dig i tvivlstilfælde til din forhandler. - Batteri og/eller oplader må ikke anvendes til andre formål. - Må kun anvendes i de dertil beregnede elcykler. - Anvend kun opladere, der er beregnet hertil! - Kontakter må ikke behandles med smøremidler, med kontaktspray eller lignende! - Batteriholderen på elcyklen skal være tør og uden snavs, når kontakten sættes i! - Afdækninger af oplader-/afladerbøsninger skal omgående erstattes, hvis de tabes/beskadiges, ellers bortfalder garantien. Kun således har du den maksimale sikkerhed! * Panasonic er et indregistreret mærke fra Panasonic Side 4 af 9
5 Sikkerhedsanvisninger til opladning af Power Packs Ved opladning bedes følgende iagttaget: - Opladeren må kun tilsluttes til de egnede spændingskilder. - Der må ikke oplades bly-, NiCd-, NiMh- eller primærceller! - Opladeren må kun anvendes med de pågældende Power Packs fra firmaet E-Bike Vision! - Hvis opladeren ikke skal bruges i længere tid, skal spændingsforsyningen til opladeren tages fra, og tilsluttede batterier kobles fra. - Opladningstiden varierer alt efter batteriets kapacitet og opladertype. - Batteriet må ikke oplades ved temperaturer under 0 C og over 45 C. Batteriets styresystem vil i så fald forhindre opladningen. - Oplad kun Power Pack under opsyn og på et ikke brandbart, rent underlag (både batteri og oplader). - Opladeren er beregnet til brug i ventilerede, tørre og støvfri omgivelser. Må under ingen omstændigheder udsættes for regn eller voldsom varme. Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation. - Dæk ikke oplader og batterier til. - Sørg for at stik og bøsninger på opladeren ikke er fugtige eller snavsede. - Tag ikke fat i net- og opladerstik med våde hænder. - Forsøg ikke at skille opladeren ad eller at ændre den. - Inden opladeren tilsluttes til elnettet, skal det kontrolleres, om den eksisterende netspænding stemmer overens med opladerens tilslutningsspænding. Opladerens tilslutningsspænding er anført på typeskiltet på opladerens bagside. - En oplader med beskadiget netstik eller netkabel må ikke tilsluttes til det elektriske net og skal omgående erstattes eller repareres af E-Bike Vision service-værkstedet. - Indtrængen af vand eller fugt i opladeren skal ubetinget undgås. Hvis der alligevel er trængt vand ind, kobles strømmen fra (sikringskassen), opladeren tages straks fra strømmen og skal kontrolleres af E-Bike Vision service-værkstedet. - Ved pludselige temperaturskift fra koldt til varmt kan der dannes kondensvand i opladeren. I så tilfælde skal man vente med at slutte opladeren til strømmen, til den har nået temperaturen i det varme rum. Dette undgås bedst, hvis opladeren opbevares der, hvor den skal bruges. Til at sikre maksimal levetid for batteriet skal det kun oplades ved temperaturer fra 10 til 30 C. * Panasonic er et indregistreret mærke fra Panasonic Side 5 af 9
6 Opladningen Opladning afmonteret fra cyklen startes ved at lukke låsen op, således kan batteriet tages ud som vanligt og f.eks. oplades i din lejlighed eller garage, mens du er til stede. Slå motorsystemet fra og vent til dioderne på batteriet er slukket. Lås nu låsen op med nøglen. Anvendes E-Bike Vision opladeren, kan batteriet oplades på cyklen eller afmonteret. Motorsystemet skal være koblet fra. Luk lukkekappen på laderbøsningen op. Den 3-polede tilslutning til E-Bike Vision opladeren sidder under afdækningen. Start opladningen med E-Bike Vision opladeren - Forbind opladeren med elnettet. - Tænd opladeren og vent til den grønne diode blinker langsomt. - Vær opmærksom på at ingen af batteriets dioder lyser, hvis det ikke er monteret i el-cyklen. - Stik nu opladerstikket ind i batteriet. - I batteriets opladerbøsning og i opladerens opladerstik er der føringsnoter, som forhindrer, at opladerstikket kan stikkes forkert ind. Drej med let tryk opladerstikket ind i opladerbøsningen til venstre eller højre, til opladerstikket sidder i den rigtige position. Dette kan mærkes ved, at det går i hak. Nu skulle opladerstikket med et let tryk kunne føres ind i opladerbøsningen. Forsøg ikke at trykke opladerstikket ind i opladerbøsningen med vold, da dette kan beskadige batteriet eller opladeren. - Opladningen starter, og opladerens ventilator går i gang. Dioden på batteriet, som viser til den øjeblikkelige ladningstilstand, begynder at blinke. - Hvis opladningen ikke starter med det samme, aktiveres kapacitetstasten på batteriet til kontrol. Vent til kapacitetsdisplayet lyser op. - Hvis batteriet er ladt næsten helt op (4 dioder lyser og den 5. blinker), går opladerens ventilator under visse omstændigheder ikke i gang, da opladeren går over i den såkaldte regulerede spændingsfase. Her er opladerens effektoptag meget ringe, og det er derfor ikke nødvendigt, at ventilatoren kører. Ventilatoren kobler ligeledes fra ved opladningens afslutning, da denne ikke længere er nødvendig i den regulerede spændingsfase. * Panasonic er et indregistreret mærke fra Panasonic Side 6 af 9
7 Under opladningen vises kapaciteten ved, at dioderne på batteriet lyser og blinker som følger: Diode 1 blinker: Diode 1 lyser, og diode 2 blinker: Diode 1,2 lyser, og diode 3 blinker: Diode 1,2,3 lyser, og diode 4 blinker: Diode 1,2,3,4 lyser, og diode 5 blinker: Diode 1,2,3,4 og 5 lyser: 0 19 % opladet kapacitet % opladet kapacitet % opladet kapacitet % opladet kapacitet % opladet kapacitet >= 97 % opladet kapacitet Afslutning af opladningen - Til at afslutte opladningen slukkes opladeren, og stikket trækkes ud af batteriet, afdækningerne af opladerbøsningen i batteriet fastgøres igen, og opladerens netstik trækkes ud af stikdåsen. Med E-Bike Vision opladeren er opladningen afsluttet, når alle dioder på batteriet lyser permanent, og dioderne på opladeren permanent lyser grønt eller rødt. Hvis opladerens dioder lyser rødt, er dette ingen grund til bekymring. Dette kan f.eks. betyde, at batteriets batteristyresystem har afsluttet opladningen for herefter at udligne enkeltcellespændingerne i de anvendte celler. Dette tjener til batteriets levetid og sikkerhed! Opladningstider Batteriet med en kapacitet på 18 Ah skal med standard-opladeren bruge ca. 9 timer til at blive ladt helt op og ca. 3,5 timer med vores Power Pack hurtig-oplader. Batteriet med en kapacitet på 21 Ah skal med standard-opladeren bruge ca. 11timer til at blive ladt helt op og ca. 4 timer med vores Power Pack hurtig-oplader. Batteriet med en kapacitet på 18 Ah skal med standard-opladeren bruge ca. 14 timer til at blive ladt helt op og ca. 4,5 timer med vores Power Pack hurtig-oplader. * Panasonic er et indregistreret mærke fra Panasonic Side 7 af 9
8 Brug af batteriet Følg venligst de ovenfor anførte sikkerhedsanvisninger ved anvendelsen af E-Bike Vision Power Pack. Power Pack går automatisk over i det såkaldte sleep modus efter ca. 3 dage, hvis den ikke bruges (hvis den ikke er installeret i elcyklen) for at holde selvafladningen så lille som muligt. Ligeledes sker frakoblingen af motorsystemet (ved hjælp af batteriet) efter ca. 10 minutter, hvis elcyklen ikke anvendes. I denne forbindelse er det uden betydning, om lyset på din elcykel er aktiveret eller ej! Sørg for at batteriet sidder korrekt, når det sættes i, inden det sættes ind i låsen. Ellers kan der ske beskadigelser på batterihuset! Før hver brug af Power Pack skal den aktiveres ved at trykke på kapacitetstasten. Aktiver ikke kapacitetstasten flere gange efter hinanden, derved aktiveres og deaktiveres batteriet igen. Den nye E-Bike Vision PowerPack er monteret korrekt på elcyklen og låst fast med låsen (glem ikke at trække nøglen ud!). Så kobles motorsystemet til via kapacitetstasten på batteriet eller via Tænd/Sluk kontakten på displayet. Motorsystemet læser nu den aktuelle kapacitet ud fra batteriet, og motoren beregner på grundlag af din hidtidige køreprofil en ca. restrækkevidde. Batteriet har ingen indflydelse på motorsystemets beregning af rækkevidde. Kapaciteten i drift vises som følger: Diode 1 blinker: Diode 1 lyser: Diode 1 og 2 lyser: Diode 1,2 og 3 lyser: Diode 1,2,3 og 4 lyser: Diode 1,2,3,4 og 5 lyser: 0 16 % opladet kapacitet % opladet kapacitet % opladet kapacitet % opladet kapacitet % opladet kapacitet >= 84 % opladet kapacitet Tag ikke batteriet ud af elcyklen, så længe motorsystemet er aktiveret. Slå først dette fra! Den nye PowerPack har den nyeste og mest sikre batteristyringssystemsteknik til at beskytte dig og sig selv mod fejlbetjening. Inden cellerne i batteriet ville blive dybdeladet, kobler batteriet motoren i drevet fra. Der er dog tilstrækkelig effekt tilbage i batteriet til at køre sikkert hjem med tændt lys, hvis du bruger belysningen via motorbatteriet. * Panasonic er et indregistreret mærke fra Panasonic Side 8 af 9
9 Vedligeholdelse Levetiden for din Power Pack afhænger af, hvordan den vedligeholdes. Udnyt aldrig batteriets kapacitet fuldt ud, brug det dog regelmæssigt og opbevar det ved ca. 17 C. Således vil batteriets levetid forlænges. Når batteriet bliver ældre, vil det dog alligevel med tiden miste kapacitet. Prøv ikke selv at opfriske eller udskifte cellerne! Kontakt vores service. Her kan vi vurdere og erstatte enkelte komponenter også uden for garantiperioden. En væsentlig forkortet driftstid efter fuld opladning tyder dog på, at batteriet er opbrugt. Så skal det udskiftes! Fejlsøgning Hvis det sker, at motorsystemet ikke kan startes, skal det kontrolleres, at kontakterne på afladningsbøsningerne er frie, rene, lige og ubeskadiget, og at der er en sikker kontakt mellem batteri og konnektorboks! Hvis motorsystemet stadig ikke kan aktiveres, skal man forsøge at oplade batteriet. Hvis opladningen ikke starter, kontrolleres at opladerstikket på opladeren er tilsluttet korrekt. Test batteriet ved at trykke på kapacitetstasten. Er netkablet sluttet rigtigt til, og er der strøm på stikdåsen? Blinker opladerens diode grønt? Hvis denne blinker rødt, foreligger der en kortslutning. Oplader og batteri skal så indsendes til E-Bike Vision Service. Er batteriet beskadiget, defekt, eller kommer der væsker eller lugt ud? Anvend ikke Power Pack og henvend dig til forhandleren eller vores serviceafdeling! Genbrug Bortskaf ikke lithiumbatterier med almindeligt affald!! Indlever defekte eller opbrugte batterier til salgsstedet for batterier eller til de kommunale steder for specialaffald. Aflever batterierne i afladet stand. Sørg desuden for kortslutningssikkerhed ved at klæbe kontakterne til. Med faglig korrekt bortskaffelse af batterier yder du dit bidrag til miljøbeskyttelse. * Panasonic er et indregistreret mærke fra Panasonic Side 9 af 9
Betjeningsvejledning / Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision Power Pack, kompatibel med Bosch* Classic (+) motorsystem med 36 V
Betjeningsvejledning / Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision Power Pack, kompatibel med Bosch* Classic (+) motorsystem med 36 V Effektdata: 13 Ah / 468 Wh batteri udførsel til underrør og bagagebærer
Betjeningsvejledning / Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision Power Pack, kompatibel med Gazelle Innergy (PURE/XT/Orange)* motorsystem med 36 V
Betjeningsvejledning / Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision Power Pack, kompatibel med Gazelle Innergy (PURE/XT/Orange)* med 36 V Effektdata: 10,4 Ah / 378 Wh batteri udførsel til bagagebærer 13,6 Ah
Betjeningsvejledning /Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision hurtig-oplader passende til Power Packs med 36 V
Betjeningsvejledning /Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision hurtig-oplader passende til Power Packs med 36 V Ydelse data: for batterier med en endelig afgift spænding på 42,0 V med 7 En ladestrøm Opladning
Li-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger
Li-Ion Akkupack Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Betjeningsvejledning STABILA Li-Ion-batteri og stiknetdel Vigtige anvisninger Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen omhyggeligt
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Brugervejledning. 5 LED Display
Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data
Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15
Brugervejledning Indholdsfortegnelse
Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over dele...76 2 Display-og styreenhed... 78 2.1 Styreenhedens funktioner... 78 2.2 Funktionsvisning... 80 2.3 Gasregulering... 83 3 Batteripakke og oplader...
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Manual Indholdsfortegnelse
Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 80 1.1 Styrkontrolenhed... 80 1.2 Oplader til akkumulatorbatteri under den bageste bagagebærer... 81 2 Styrkontrolenhed...82 2.1 Funktioner på
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8
Manual. Indholdsfortegnelse
Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 53 1.1 Styrkontrolenhed... 53 1.2 Batteripakke og oplader... 54 2 Styrkontrolenhed...55 2.1 Funktioner på styrkontrolenhed... 55 2.2 Parkeringshjælp
Øremærkescannere UHF eller LF
Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner
Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti
Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.
Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Alle varemærker
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler
Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere
RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII
Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Powerbank med adapter til cigartænderstik
USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,
Udendørs standerlampe Produktinformation og garanti
Udendørs standerlampe Produktinformation og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet
Nokia tilslutningskabel til opladning CA-126
Nokia tilslutningskabel til opladning CA-126 DANSK Med dette kabel kan du overføre og synkronisere data mellem en kompatibel pc og en Nokia-enhed. Du kan også bruge kablet til at oplade batteriet i en
Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Standerlampe Brugsanvisning
Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned
Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet
Batterilader. Håndbog MD 13599
Batterilader Håndbog MD 13599 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Fejl... 3 Rengøring og vedligeholdelse... 4 Om dette apparat... 5 Apparatoversigt...
RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender
FW1204 BRUGSANVISNING
Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes
Universel, professionel lynoplader. Håndbog MD 13482
Universel, professionel lynoplader Håndbog MD 13482 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Fejl... 3 Rengøring og vedligeholdelse... 4 Om dette apparat...
28V Robotoplader til plæneklipper
WA3744 1 2 a b A B C 1. Strømadapter 2. Tilslutningsstik Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Vælg
CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1
Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Betjeningsvejledning
ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Betjeningsvejledning Sikkerhedshenvisninger for litium-ion-batterier www www.sennheiser.com Manual En udførlig betjeningsvejledning til hele ADN-konferencesystemet findes på
CHARGEit BRUGERMANUAL
CHARGEit BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne CHARGEit powerbank fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4
Brugervejledning E-Fly Nova II
Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6
TERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556
Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne
Kosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
LED-bordlampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Kære kunde! Din nye LED-bordlampe giver et behageligt, blødt lys. Den er vejrbestandig og kan derfor blive stående udendørs
echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.
echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9
FW1204 BRUGSANVISNING
Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes
TERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...
USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
WOOFit Go BRUGERMANUAL
WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-
Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58
Produkt Zinc Air-batteri Modelnavn IEC Nominel Nominel Diameter Højde Vægt Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm
Bordlampe Brugsanvisning
Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger
BLUETOOTH MUSIK-ADAPTER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger
LED-skuffelamper Brugsanvisning Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Dekorativ LED-krans. Produktinformation
Dekorativ LED-krans Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer
Opladning On & Off Anvendelse. Blinker: Batteri oplades. Lyser: Batteriet er ladet op. Opbevaring
Opladning On & Off Anvendelse Blinker: Batteri oplades Modus Rengøring Lyser: Batteriet er ladet op Tip Opbevaring 4 h 1x 2 sec. 11x 10x 1x 2 sec. + Glidecreme + Rengøringsmiddel +60 C -5 C DA Specifikationer
STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk Trykt på klorfrit bleget papir. Trykfarverne indeholder vegetabilske
Brugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning
USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6
TERRASSEVARMER 1500 W
TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet
MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA
BF06 DA BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 2 Transport
LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.
LED-træ Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92529HB551XVII 2017-06 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
LED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. LED'er udmærker sig ved et meget lavt
Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning
Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...
ELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE
Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning
Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Personvægt MD Betjeningsvejledning
Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af
LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341
LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341 LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keelers lithium lader & håndtag Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages
Elektrisk golfvogn 1-7
Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør
Elektrisk proptrækker
Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække
Nokia Multioplader DT-600. 1.2. udgave
Nokia Multioplader DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 1.2. udgave 8 9 10 11 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokia Multioplader DT-600 kan du oplade batteriet i fem kompatible enheder på
STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhedshenvisninger
{ STIHL AK 10, 20, 30 Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk 1 Sikkerhedshenvisninger............................. 1 1.1 Advarselssymboler..................................
BRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE
Alder: 14+ BRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE OVERSIGT OVER DELE: Afdækning Propeller x 4 Oplader Protection frame x 4 Kortlæser Motor x 4 Afdækning Litiumbatteri Receiver board SD-kort Landing
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
LED-dekoration tropical
LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL
ADN-W L 10. Battery Charger. Betjeningsvejledning
ADN-W L 0 Battery Charger Betjeningsvejledning Indhold Indhold For din sikkerhed... Opladeren ADN-W L 0... Leveringsomfang... Produktoversigt over ADN-W L 0... Forberedelse af ADN-W L 0 til anvendelsen...