Betjeningsvejledning / Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision Power Pack, kompatibel med Gazelle Innergy (PURE/XT/Orange)* motorsystem med 36 V
|
|
- Arne Graversen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Betjeningsvejledning / Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision Power Pack, kompatibel med Gazelle Innergy (PURE/XT/Orange)* med 36 V Effektdata: 10,4 Ah / 378 Wh batteri udførsel til bagagebærer 13,6 Ah / 490 Wh batteri udførsel til bagagebærer Mål udførsel til bagagebærer 10,4 og 13,6 Ah: 379,0 x 125,0 x 63 mm Senest opdateret: Februar 2017 Version: 05 E-Bike Vision GmbH Friedenstraße 17 D Mainaschaff fon: +49 (0) 6021 / fax: +49 (0) 6021 / mail: info@e-bike-vision.de web: *Gazelle Innergy er et indregistreret mærke fra Gazelle N.V. NL Side 1 af 11
2 Læs brugsanvisningen omhyggeligt før brug! Denne vejledning er en bestanddel af produktet. Den indeholder vigtige informationer og sikkerhedsanvisninger. Den skal derfor altid opbevares let tilgængeligt og videregives, hvis produktet gives videre til tredjemand. Indledning Vi er glade for, at du har valgt et lithiumbatteri fra vores Power Pack sortiment. Brug venligst et øjeblik på at læse denne vejledning grundigt igennem. Den indeholder detaljerede informationer om håndteringen af batteriet, dets funktion og pleje samt håndteringen af opladerne fra E-Bike Vision. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du henvende dig til en autoriseret forhandler eller kontakte os via kontaktformularen på vores hjemmeside. Vi håber, du får meget glæde af din nye Power Pack og takker for din tillid. Dit team E-Bike Vision Ansvarsfraskrivelse E-Bike Vision GmbH hæfter ikke for tab, skader eller omkostninger, som opstår som følge af forkert anvendelse og drift af produktet eller hænger sammen hermed. Forpligtelse til erstatning uanset retlige årsager er begrænset til fakturaværdien af de E-Bike Vision produkter, der er direkte involveret i den skadevoldende hændelse, såfremt det lovmæssigt er tilladt. Dette gælder ikke, hvis der foreligger en hæftelse ifølge ufravigelige lovmæssige regler på grund af forsætlighed eller grov uagtsomhed. E-Bike Vision GmbH giver på grund af de forskellige salgskanaler endvidere ingen garanti for fuldstændigheden og rigtigheden af de bilag, der er vedlagt batteriet. Garanti Ud over den lovmæssigt gældende garanti giver vi 24 måneders garanti på vore batteriprodukter. Hvis den 24-måneders garanti gøres gældende, skal der altid forelægges dokumentation for købet. Henvend dig i garantitilfælde til den forhandler, hvor du har købt produktet. Udelukket fra garantien er fejlfunktioner, som er forårsaget af: - usagkyndig drift, f.eks. overophedning, forkert tilslutning, kortslutning eller forkert poling, neddypning i vand, rengøring med højtryks- eller damprenser, dybdeafladning eller nedfald - anvendelse af tilbehør, der ikke er godkendt af E-Bike Vision GmbH - utilsigtet eller tilsigtet beskadigelse - defekter på grund af normalt slid - drift uden for de tekniske specifikationer - skader, som ikke opstår direkte på det batteri, som vi garanterer for - smøring af kontakterne med kontaktspray, smøremidler eller lignende - ændringer/modifikationer/reparationer/ombygninger/indbygninger eller opjusteringer, som ikke er udført af et E-Bike Vision service-værksted brug kun vores service til reparationer - optiske beskadigelser, som ikke har nogen funktionel skade, eller som kan afhjælpes ved *Gazelle Innergy er et indregistreret mærke fra Gazelle N.V. NL Side 2 af 11
3 rensning - omkostninger til lånebatterier Garantikravet bortfalder, hvis batteriets effektskilt fjernes! CE-overensstemmelseserklæring Vurderingen af batteriet er sket iht. europæiske harmoniserede retningslinjer. Du har derfor fået et produkt, som med hensyn til konstruktion opfylder EU s beskyttelsesmål for sikker drift af batterierne Den udførlige CEoverensstemmelseserklæring kan rekvireres hos vores service. Tekniske data Li-ion batteri 10,4 Ah 13,6 Ah Nominel spænding 36 V 36 V Nominel kapacitet 10,4 Ah 13,6 Ah Energi 378 Wh 490 Wh Driftstemperatur -10 til 60 C -10 til 60 C Ladetemperatur 0 til 45 C 0 til 45 C Opbevaringstemperatur ~ 17 C ~ 17 C Vægt ca. 2,5 kg ca. 2,5 kg Beskyttelsestype støv- og sprøjtevandsbeskyttet Pleje og opbevaring - Til rengøring af batteriet må der kun anvendes en blød klud og lidt vand eller et neutralt rengøringsmiddel. - Rengør aldrig med højtryksspuler eller damprenser! - Dyp aldrig ned i væske! - Anvend ikke rengøringsmidler som benzin, alkohol eller andre væsker. - Stærke rengøringsmidler kan føre til opløsning af lakeringen, misfarvning, deformation, ridser eller lignende defekter. - Opbevar så vidt muligt batteriet ved stuetemperatur (18 til 23 C). - Hvis batteriet ikke skal benyttes i længere tid, skal det opbevares ved temperaturer omkring 17 C. - Luftfugtighed i området fra 0 til 80%. - Optimal ladetilstand, hvis batteriet ikke anvendes i længere tid, er ca. 70% af den opladede kapacitet. - Kontroller ladeniveauet regelmæssigt, hvis batteriet ikke bruges i længere tid, og lad i givet fald batteriet op! Tilbehør - E-Bike Vision hurtig-oplader til Power Packs med 36 V og en ladestrøm på 7A - E-Bike Vision oplader til Power Packs med 36 V og en ladestrøm på 4A Dette sikrer ukompliceret opladning direkte på elcyklen på korteste tid. *Gazelle Innergy er et indregistreret mærke fra Gazelle N.V. NL Side 3 af 11
4 Generelle sikkerhedsanvisninger til Power Packs Læs venligst denne vejledning grundigt igennem. Overhold de deri anførte sikkerhedsanvisninger! - Power Packs er ikke legetøj. Opbevares utilgængeligt for børn! - Undlad at foretage ændringer på batteriet. Vi gør særligt opmærksom på, at batteriet ikke må åbnes eller modificeres, da dette medfører bortfald af garantikrav. - Forkert behandling (opvarmning, f.eks. ved direkte sollys eller opbevaring på varmelegemer, åben ild, neddypning i vand, rengøring med højtryks-, damprenser, kortslutning, overladning, dybdeladning, forkert poling, nedfald) eller omstændigheder, som fører til en ikke reglementeret drift, kan føre til skader på mennesker og/eller antænding af batteriet. - Power Pack batterier er produkter, hvorfra der under normale og forventelige rimelige anvendelsesbetingelser ikke kan ske udledning af stoffer. - Hvis der alligevel kommer væsker eller gasser ud af batteriet, skal man undgå enhver kontakt med batteriet og ikke indånde disse gasser! I tilfælde af tilfældig kontakt vaskes de pågældende steder på huden med vand. - I tilfælde af forbrændinger, ved kontakt med øjnene med disse væsker eller ved irritation af luftvejene søges lægehjælp! - I ekstreme tilfælde skal batteriet så vidt muligt forsegles lufttæt, og der tilsættes tørt sand, kridtpulver (CaCO3) eller vermiculit. - Beskadigede batterier eller opladere må ikke anvendes. Henvend dig i tvivlstilfælde til din forhandler. - Batteri og/eller oplader må ikke anvendes til andre formål. - Må kun anvendes i de dertil beregnede elcykler. - Anvend kun opladere, der er beregnet hertil! - Kontakter må ikke behandles med smøremidler, med kontaktspray eller lignende! - Batteriholderen på elcyklen skal være tør og uden snavs, når kontakten sættes i! - Afdækninger af oplader-/afladerbøsninger skal omgående erstattes, hvis de tabes/beskadiges, ellers bortfalder garantien. Kun således har du den maksimale sikkerhed! *Gazelle Innergy er et indregistreret mærke fra Gazelle N.V. NL Side 4 af 11
5 Sikkerhedsanvisninger til opladning af Power Packs Ved opladning bedes følgende iagttaget: - Opladeren må kun tilsluttes til de egnede spændingskilder. - Der må ikke oplades bly-, NiCd-, NiMh- eller primærceller! - Opladeren må kun anvendes med de pågældende Power Packs fra firmaet E-Bike Vision! - Hvis opladeren ikke skal bruges i længere tid, skal spændingsforsyningen til opladeren tages fra, og tilsluttede batterier kobles fra. - Opladningstiden varierer alt efter batteriets kapacitet og opladertype. - Batteriet må ikke oplades ved temperaturer under 0 C og over 45 C. Batteriets styresystem vil i så fald forhindre opladningen. - Oplad kun Power Pack under opsyn og på et ikke brandbart, rent underlag (både batteri og oplader). - Opladeren er beregnet til brug i ventilerede, tørre og støvfri omgivelser. Må under ingen omstændigheder udsættes for regn eller voldsom varme. Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation. - Dæk ikke oplader og batterier til. - Sørg for at stik og bøsninger på opladeren ikke er fugtige eller snavsede. - Tag ikke fat i net- og opladerstik med våde hænder. - Forsøg ikke at skille opladeren ad eller at ændre den. - Inden opladeren tilsluttes til elnettet, skal det kontrolleres, om den eksisterende netspænding stemmer overens med opladerens tilslutningsspænding. Opladerens tilslutningsspænding er anført på typeskiltet på opladerens bagside. - En oplader med beskadiget netstik eller netkabel må ikke tilsluttes til det elektriske net og skal omgående erstattes eller repareres af E-Bike Vision service-værkstedet. - Indtrængen af vand eller fugt i opladeren skal ubetinget undgås. Hvis der alligevel er trængt vand ind, kobles strømmen fra (sikringskassen), opladeren tages straks fra strømmen og skal kontrolleres af E-Bike Vision service-værkstedet. - Ved pludselige temperaturskift fra koldt til varmt kan der dannes kondensvand i opladeren. I så tilfælde skal man vente med at slutte opladeren til strømmen, til den har nået temperaturen i det varme rum. Dette undgås bedst, hvis opladeren opbevares der, hvor den skal bruges. Til at sikre maksimal levetid for batteriet skal det kun oplades ved temperaturer fra 10 til 30 C. *Gazelle Innergy er et indregistreret mærke fra Gazelle N.V. NL Side 5 af 11
6 Opladningen Opladning afmonteret fra cyklen startes ved at lukke låsen op, således kan batteriet tages ud som vanligt og f.eks. oplades i din lejlighed eller garage, mens du er til stede. Slå et fra og vent til dioderne på batteriet er slukket. Lås nu låsen op med nøglen. Vær dog opmærksom på at batteriet før opladningen skal aktiveres via kapacitetstasten. Kapacitetsdisplayet sidder foran til venstre på batteriet. Start opladningen med den originale netdel Forbind først netdelen med batteriet, så netdelen med stikdåsen! - Stik det 3-polede opladerstik på den originale netdel ind i batteriet. Opladerbøsningen sidder på den venstre side af batteriet. - Forbind nu netdelen med netspændingen. - Opladningen starter. Dioden på batteriet, som viser til den øjeblikkelige ladningstilstand, begynder at blinke. *Gazelle Innergy er et indregistreret mærke fra Gazelle N.V. NL Side 6 af 11
7 Start opladningen med E-Bike Vision opladeren - Forbind opladeren med elnettet. - Tænd opladeren og vent til den grønne diode blinker langsomt. - Stik nu opladerstikket ind i batteriet. - I batteriets opladerbøsning og i opladerens opladerstik er der føringsnoter, som forhindrer, at opladerstikket kan stikkes forkert ind. Drej med let tryk opladerstikket ind i opladerbøsningen til venstre eller højre, til opladerstikket sidder i den rigtige position. Dette kan mærkes ved, at det går i hak. Nu skulle opladerstikket med et let tryk kunne føres ind i opladerbøsningen. Forsøg ikke at trykke opladerstikket ind i opladerbøsningen med vold, da dette kan beskadige batteriet eller opladeren. - Opladningen starter, og opladerens ventilator går i gang. Dioden på batteriet, som viser til den øjeblikkelige ladningstilstand, begynder at blinke. - Hvis opladningen ikke starter med det samme, aktiveres kapacitetstasten på batteriet til kontrol. Vent til kapacitetsdisplayet lyser op. - Hvis batteriet er ladt næsten helt op (4 dioder lyser og den 5. blinker), går opladerens ventilator under visse omstændigheder ikke i gang, da opladeren går over i den såkaldte regulerede spændingsfase. Her er opladerens effektoptag meget ringe, og det er derfor ikke nødvendigt, at ventilatoren kører. Ventilatoren kobler ligeledes fra ved opladningens afslutning, da denne ikke længere er nødvendig i den regulerede spændingsfase. Under opladningen vises kapaciteten ved, at dioderne på batteriet lyser og blinker som følger: Diode 1 blinker: Diode 1 lyser, og diode 2 blinker: Diode 1,2 lyser, og diode 3 blinker: Diode 1,2,3 lyser, og diode 4 blinker: Diode 1,2,3,4 lyser, og diode 5 blinker: Diode 1,2,3,4 og 5 lyser: 0 19 % opladet kapacitet % opladet kapacitet % opladet kapacitet % opladet kapacitet % opladet kapacitet >= 97 % opladet kapacitet *Gazelle Innergy er et indregistreret mærke fra Gazelle N.V. NL Side 7 af 11
8 Afslutning af opladningen - Til at afslutte opladningen slukkes opladeren, og stikket trækkes ud af batteriet, afdækningerne af opladerbøsningen i batteriet fastgøres igen, og opladerens netstik trækkes ud af stikdåsen. - Hvis batteriet er blevet opladt monteret på elcyklen, skal der slukkes og tændes igen for et, så et kan nyberegne rækkevidden. Opladningen med den originale oplader er afsluttet, når alle dioder på batteriet lyser permanent. Med E-Bike Vision opladeren er opladningen afsluttet, når alle dioder på batteriet lyser permanent, og dioderne på opladeren permanent lyser grønt eller rødt. Hvis opladerens dioder lyser rødt, er dette ingen grund til bekymring. Dette kan f.eks. betyde, at batteriets batteristyresystem har afsluttet opladningen for herefter at udligne enkeltcellespændingerne i de anvendte celler. Dette tjener til batteriets levetid og sikkerhed! Opladningstider Batteriet med en kapacitet på 10,4 Ah skal med standard-opladeren bruge ca. 6 timer til at blive ladt helt op og ca. 1,5 timer med vores Power Pack hurtig-oplader. Batteriet med en kapacitet på 13,6 Ah skal med standard-netdelen bruge ca. 7 timer til at blive ladt helt op og ca. 2 timer med vores Power Pack hurtig-oplader. *Gazelle Innergy er et indregistreret mærke fra Gazelle N.V. NL Side 8 af 11
9 Brug af batteriet OBS: Til brug i en Pedelec med Innergy XT/Orange skal din forhandler parre batteriet med dit. Spørg din forhandler, han gør det gerne for dig! Følg venligst de ovenfor anførte sikkerhedsanvisninger ved anvendelsen af E-Bike Vision Power Pack. Power Pack går automatisk over i det såkaldte sleep modus efter ca. 3 sekunder, hvis den ikke bruges (hvis den ikke er installeret i elcyklen) for at holde selvafladningen så lille som muligt. Ligeledes sker frakoblingen af et (ved hjælp af batteriet) efter ca. 10 minutter, hvis elcyklen ikke anvendes. I denne forbindelse er det uden betydning, om lyset på din elcykel er aktiveret eller ej! Sørg for at batteriet sidder korrekt, når det sættes i, inden det sættes ind i låsen. Ellers kan der ske beskadigelser på batterihuset! Før hver brug af Power Pack skal den aktiveres ved at trykke på kapacitetstasten. Aktiver ikke kapacitetstasten flere gange efter hinanden, derved aktiveres og deaktiveres batteriet igen. Den nye E-Bike Vision PowerPack er monteret korrekt på elcyklen og låst fast med låsen (glem ikke at trække nøglen ud!). Så kobles et til via kapacitetstasten på batteriet eller via Tænd/Sluk kontakten på displayet. Motorsystemet læser nu den aktuelle kapacitet ud fra batteriet, og motoren beregner på grundlag af din hidtidige køreprofil en ca. restrækkevidde. Batteriet har ingen indflydelse på ets beregning af rækkevidde. Kapaciteten i drift vises som følger: Diode 1 blinker: Diode 1 lyser: Diode 1 og 2 lyser: Diode 1,2 og 3 lyser: Diode 1,2,3 og 4 lyser: Diode 1,2,3,4 og 5 lyser: 0 16 % opladet kapacitet % opladet kapacitet % opladet kapacitet % opladet kapacitet % opladet kapacitet >= 84 % opladet kapacitet Tag ikke batteriet ud af elcyklen, så længe et er aktiveret. Slå først dette fra! Den nye PowerPack har den nyeste og mest sikre batteristyringssystemsteknik til at beskytte dig og sig selv mod fejlbetjening. Inden cellerne i batteriet ville blive dybdeladet, kobler batteriet motoren i drevet fra. Der er dog tilstrækkelig effekt tilbage i batteriet til at køre sikkert hjem med tændt lys, hvis du bruger belysningen via motorbatteriet. *Gazelle Innergy er et indregistreret mærke fra Gazelle N.V. NL Side 9 af 11
10 Lys/baglys Baglyset tændes som sædvanligt via cykeldisplayet. Batteriet har altid tilstrækkelig effekt til at garantere, at der er lys på cyklen på hjemturen, også efter at motorunderstøttelsen er blevet koblet fra på grund af for lav batterispænding. Hvis baglyset skulle blive defekt, kan du selv skifte det eller få det skiftet hos din forhandler. Baglys kan købes hos en autoriseret forhandler. Denne kan bestille det direkte hos os! Til udskiftningen skal du bruge en torx T15 skruedrejer og lidt håndværksmæssig snilde. Tag batteriet ud af cyklen og vent mindst 1 time for at være sikker på, at det er i deep-sleep modus. Fjern afdækningen på baglyset ved at fjerne begge skruer. Fjern herefter begge skruer, som baglyset er fastgjort med til afdækningen. Til sidst trækkes ledningen af baglyset. Træk altid direkte i kontakten. Træk ikke i ledningerne! *Gazelle Innergy er et indregistreret mærke fra Gazelle N.V. NL Side 10 af 11
11 Til montering af det nye baglys gås der frem i omvendt rækkefølge. Ved tilslutning af forsyningsledningen på baglygten skal polariteten iagttages. Denne er påtrykt på baglygten. Idet det røde kabel skal forbindes med baglysets + pol og det sorte kabel med baglysets - pol! Vedligeholdelse Levetiden for din Power Pack afhænger af, hvordan den vedligeholdes. Udnyt aldrig batteriets kapacitet fuldt ud, brug det dog regelmæssigt og opbevar det ved ca. 17 C. Således vil batteriets levetid forlænges. Når batteriet bliver ældre, vil det dog alligevel med tiden miste kapacitet. Prøv ikke selv at opfriske eller udskifte cellerne! Kontakt vores service. Her kan vi vurdere og erstatte enkelte komponenter også uden for garantiperioden. En væsentlig forkortet driftstid efter fuld opladning tyder dog på, at batteriet er opbrugt. Så skal det udskiftes! Fejlsøgning Hvis det sker, at et ikke kan startes, skal det kontrolleres, at kontakterne på afladningsbøsningerne er frie, rene, lige og ubeskadiget, og at der er en sikker kontakt mellem batteri og konnektorboks! Hvis et stadig ikke kan aktiveres, skal man forsøge at oplade batteriet. Hvis opladningen ikke starter, kontrolleres at opladerstikket på opladeren er tilsluttet korrekt. Test batteriet ved at trykke på kapacitetstasten. Er netkablet sluttet rigtigt til, og er der strøm på stikdåsen? Blinker opladerens diode grønt? Hvis denne blinker rødt, foreligger der en kortslutning. Oplader og batteri skal så indsendes til E-Bike Vision Service. Er batteriet beskadiget, defekt, eller kommer der væsker eller lugt ud? Anvend ikke Power Pack og henvend dig til forhandleren eller vores serviceafdeling! Genbrug Bortskaf ikke lithiumbatterier med almindeligt affald!! Indlever defekte eller opbrugte batterier til salgsstedet for batterier eller til de kommunale steder for specialaffald. Aflever batterierne i afladet stand. Sørg desuden for kortslutningssikkerhed ved at klæbe kontakterne til. Med faglig korrekt bortskaffelse af batterier yder du dit bidrag til miljøbeskyttelse. *Gazelle Innergy er et indregistreret mærke fra Gazelle N.V. NL Side 11 af 11
Betjeningsvejledning / Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision Power Pack, kompatibel med Panasonic* motorsystem med 26 V
Betjeningsvejledning / Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision Power Pack, kompatibel med Panasonic* motorsystem med 26 V Effektdata: 18 Ah / 454 Wh batteri udførsel til sadelrøret 21 Ah / 529 Wh batteri
Læs mereBetjeningsvejledning / Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision Power Pack, kompatibel med Bosch* Classic (+) motorsystem med 36 V
Betjeningsvejledning / Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision Power Pack, kompatibel med Bosch* Classic (+) motorsystem med 36 V Effektdata: 13 Ah / 468 Wh batteri udførsel til underrør og bagagebærer
Læs mereBetjeningsvejledning /Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision hurtig-oplader passende til Power Packs med 36 V
Betjeningsvejledning /Sikkerhedsanvisninger til E-Bike Vision hurtig-oplader passende til Power Packs med 36 V Ydelse data: for batterier med en endelig afgift spænding på 42,0 V med 7 En ladestrøm Opladning
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................
Læs mereLi-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger
Li-Ion Akkupack Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Betjeningsvejledning STABILA Li-Ion-batteri og stiknetdel Vigtige anvisninger Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen omhyggeligt
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................
Læs mereIndhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data
Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereØremærkescannere UHF eller LF
Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner
Læs merePROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs mereManual. Indholdsfortegnelse
Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 53 1.1 Styrkontrolenhed... 53 1.2 Batteripakke og oplader... 54 2 Styrkontrolenhed...55 2.1 Funktioner på styrkontrolenhed... 55 2.2 Parkeringshjælp
Læs mereBrugervejledning. 5 LED Display
Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereBrugervejledning Indholdsfortegnelse
Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over dele...76 2 Display-og styreenhed... 78 2.1 Styreenhedens funktioner... 78 2.2 Funktionsvisning... 80 2.3 Gasregulering... 83 3 Batteripakke og oplader...
Læs mereManual Indholdsfortegnelse
Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 80 1.1 Styrkontrolenhed... 80 1.2 Oplader til akkumulatorbatteri under den bageste bagagebærer... 81 2 Styrkontrolenhed...82 2.1 Funktioner på
Læs mereMYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.
Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Alle varemærker
Læs mereNokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Læs mereSikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereIndhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8
Læs mereBRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereStanderlampe Brugsanvisning
Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mereBrugsanvisning USB-ladestation l d t ti
Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereLED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Læs mereLitium-ion batterimanual. Ebike Elcykler
Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1
Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Læs mereRACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs mereBordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII
Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug
Læs mereTun nr. 5173528 ART nr. 60.556
Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova II
Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6
Læs mereBatterilader. Håndbog MD 13599
Batterilader Håndbog MD 13599 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Fejl... 3 Rengøring og vedligeholdelse... 4 Om dette apparat... 5 Apparatoversigt...
Læs mereFW1204 BRUGSANVISNING
Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes
Læs mereCOMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender
Læs mereUdendørs standerlampe Produktinformation og garanti
Udendørs standerlampe Produktinformation og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet
Læs merePowerbank med adapter til cigartænderstik
USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,
Læs mereADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Betjeningsvejledning
ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Betjeningsvejledning Sikkerhedshenvisninger for litium-ion-batterier www www.sennheiser.com Manual En udførlig betjeningsvejledning til hele ADN-konferencesystemet findes på
Læs mereNokia tilslutningskabel til opladning CA-126
Nokia tilslutningskabel til opladning CA-126 DANSK Med dette kabel kan du overføre og synkronisere data mellem en kompatibel pc og en Nokia-enhed. Du kan også bruge kablet til at oplade batteriet i en
Læs mereUniversel, professionel lynoplader. Håndbog MD 13482
Universel, professionel lynoplader Håndbog MD 13482 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Fejl... 3 Rengøring og vedligeholdelse... 4 Om dette apparat...
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereHusk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned
Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mere28V Robotoplader til plæneklipper
WA3744 1 2 a b A B C 1. Strømadapter 2. Tilslutningsstik Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Vælg
Læs mereRIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereCARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs mereFW1204 BRUGSANVISNING
Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes
Læs mereKosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereBordlampe Brugsanvisning
Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE
Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning
Læs mereIndhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...
Læs mereCHARGEit BRUGERMANUAL
CHARGEit BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne CHARGEit powerbank fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereBLUETOOTH MUSIK-ADAPTER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereLED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger
LED-skuffelamper Brugsanvisning Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Læs mereSpænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58
Produkt Zinc Air-batteri Modelnavn IEC Nominel Nominel Diameter Højde Vægt Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41
Læs mereBrugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Læs mereTERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
Læs mereWOOFit Go BRUGERMANUAL
WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-
Læs mereNOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs mereNokia Multioplader DT-600. 1.2. udgave
Nokia Multioplader DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 1.2. udgave 8 9 10 11 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokia Multioplader DT-600 kan du oplade batteriet i fem kompatible enheder på
Læs mereVARMEBLÆSER 9 KW 400 V
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Læs mereLED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.
LED-træ Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92529HB551XVII 2017-06 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereMIAMI TRÅDLØS HØJTTALER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereMonterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20
Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet
Læs mereLED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
LED-bordlampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Kære kunde! Din nye LED-bordlampe giver et behageligt, blødt lys. Den er vejrbestandig og kan derfor blive stående udendørs
Læs mereDEUTSCH. Multiclip batt
DEUTSCH D Multiclip batt. 8211-3417-03 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. SVENSKA S 8. 9. 1 2 3 11. 36 mm 19 mm 10. SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed
Læs mereBOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereSLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereDEUTSCH. Silent 40 Batt
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 SYMBOLER Maskinen er udstyret
Læs mereBRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE
Alder: 14+ BRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE OVERSIGT OVER DELE: Afdækning Propeller x 4 Oplader Protection frame x 4 Kortlæser Motor x 4 Afdækning Litiumbatteri Receiver board SD-kort Landing
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mered) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.
ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,
Læs mereBetjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4
Læs mereUSB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs merebetjeningsvejledning
betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger
Læs mereManual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.
Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mereminipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Læs mereVIA & AWAY DP C11 MANUAL
VIA & AWAY DP C11 MANUAL SIKKERHEDSFORSKRIFTER FØR CYKLEN TAGES I BRUG 1. Læs og forstå brugsvejledningen helt, før cyklen tages i brug. Lær hvordan man bruger elcykeln på en korrekt måde. 2. Gennemgå
Læs merewww.blackanddecker.eu BDPC10USB
www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Tænd / sluk af forlygte 7 Nulstilling af triptæller 7 Fejlindikator
Læs mereTERRASSEVARMER 1500 W
TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereUSB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning
USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6
Læs mereLED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. LED'er udmærker sig ved et meget lavt
Læs mereecharger Brugervejledning Life sounds brilliant.
echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9
Læs mereElektrisk golfvogn 1-7
Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør
Læs mereDC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE
DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)
Læs mere