IC-V/-LV Serie. DA Betjeningsvejledning infrarødkamera...k - 1
|
|
- Arne Brandt
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 IC-V/-LV Serie DA Betjeningsvejledning infrarødkamera...k - 1 ICVSERIES-HS-003-DA TRT-BA- TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D Heinsberg Tel.: Fax: info@trotec.de
2 INDHOLDSFORTEGNELSE 01. Læs inden brug... K Kameraet... K - 04 Forfra.... K - 04 Bagfra / nedefra... K - 04 Funktionstaster / Dockingstation...K Kom godt i gang... K - 05 Oplad batteriet... K - 05 Isæt batteri / SD-kort... K - 05 Enheden... K - 05 Kontroller oplysningerne....k - 06 Indstil dato/tid... K - 07 Individuelle indstillinger... K Grundfunktioner.... K - 08 Brug af LCD-skærmen....K - 08 Menuvalg og indstillinger...k - 08 Indstil på ny/nulstil (Reset)...K Optagelse... K - 09 Manuel fokusering....k - 09 Vis termiske og visuelle billeder....k - 09 DuoVision...K - 09 Kun billede....k - 10 Forskydning af DuoVision-området....K - 10 Billedjustering... K - 10 Automatisk justering... K - 10 Manuel justering... K - 11 Billedjusteringer... K - 10 Måleområde... K - 11 Stillbillede / billedaktivering....k - 12 Indstil analyseparameter....k - 12 Analyseindstillinger... K - 12 Analyse af målepunkter... K - 13 Farveindstilling for temperaturmålepunktet.. K - 14 Isotermanalyse... K - 14 Fjern analyseværktøjer... K - 15 Gem billede... K - 15 Sprogoptagelser.... K - 15 Udløserindstillinger.... K - 16 Udløserinformationer... K Gengiv og slet.... K - 16 Åbn billede.... K - 16 Vælg billede.... K - 16 Vælg mappe.... K - 16 Gengiv sprogoptagelserne... K - 16 Slet billede.... K Udvælg billeder.... K - 17 Udvælg billeder fra SD-kortet....K Skab forbindelse og udvælg... K - 18 Forbind med skærmen.... K - 18 Skab forbindelse til pc en.... K - 18 Installer driver.... K - 18 Billed-/videooverførsel via USB.... K - 19 Fastlæggelse af USB-interface... K - 19 Fejlfinding.... K - 19 Brug af Bluetooth-headset... K Pleje og vedligeholdelse.... K Fejlfinding.... K Tabel over emissionsgrader.... K Tekniske data.... K - 24 Denne publikation erstatter alle forudgående. Publikationen må hverken helt eller delvist på nogen måde reproduceres uden vores forudgående samtykke eller forarbejdes, mangfoldiggøres eller distribueres ved hjælp af elektroniske systemer. Forbehold for tekniske ændringer. Forbehold for alle rettigheder. Varenavne anvendes uden garanti for fri anvendelse og følger i væsentlige dele producentens skrivemåde. De anvendte varenavne er registrerede og skal betragtes som sådanne. Med forbehold for konstruktionsændringer med henblik på løbende produktforbedring samt ændringer i form og farve. Leveringsomfanget kan afvige fra produktafbildningerne. Det foreliggende dokument er udarbejdet med den nødvendige omhu. Vi er ikke ansvarlige for fejl og udeladelser. TROTEC K - 1 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
3 01. LÆS VENLIGST INDEN BRUG Testoptagelser Vi anbefaler kraftigt, at der inden brug laves nogle testoptagelser for at sikre, at kameraet fungerer optimalt, og at det betjenes korrekt. Vi henviser til, at Trotec, dens datterselskaber og partnere samt leverandører ikke er ansvarlige for følgeskader, der gennem en defekt ved IR-kameraet eller tilbehøret resulterer i, at et billede ikke gemmes, eller at det optages i et format, der ikke kan læses af andre enheder. Advarsel mod krænkelse af ophavsretten! Sikkerhedshenvisninger Læs disse sikkerhedshenvisninger, inden enheden tages i brug, og vær opmærksom på, at de forstås. Vær også opmærksom på, at IR-kameraet altid kun bruges til det, det er beregnet til. Sikkerhedshenvisningerne på de følgende sider giver anvisninger om, hvordan IR-kameraet og dets tilbehør bruges sikkert og korrekt, og hvordan man undgår kvæstelser eller skader på enheden. Advarsler Læs venligst videre for at få mere at vide om den korrekte brug af IR-kameraet. - Beskyttelse af øjnene Laseren må aldrig pege direkte på øjnene af mennesker eller dyr. Dette kan forårsage alvorlige skader på øjnene - Enheden må ikke skilles ad Det er strengt forbudt at skille dele ad og/eller at forandre dem, medmindre det udtrykkeligt fremgår af denne håndbog, at det er tilladt. - Stop straks med at bruge kameraet, hvis der opstår røg eller giftige gasser Fortsat brug kan forårsage brand eller elektrisk stød. Sluk straks kameraet, og fjern batteriet, eller træk stikket. Det må sikres, at der ikke fortsat trænger røg eller andre dampe ud af kameraet. - Hvis kameraet tabes eller falder ned eller hvis kabinettet beskadiges, skal brugen af kameraet straks stoppes. Fortsat brug kan forårsage brand eller elektrisk stød. Sluk straks kameraet, og fjern batteriet, eller træk stikket. - Når kameraet renses eller vedligeholdes, brug aldrig midler, der indeholder alkohol, benzen, fortynder eller andre let antændelige substanser. Brug af disse midler kan føre til brand. - Træk regelmæssigt stikket ud af stikkontakten for at fjerne støv og smuds, der samles ved stikket og stikkontakten. Støv, der i løbet af tiden samler sig i støvede, fedtede og fugtige omgivelser, kan optage så meget fugt, at det kan føre til kortslutning med efterfølgende brand. - Rør ikke ledningen med våde hænder Berøring af ledningen med våde hænder kan forår sage elektrisk stød. Træk aldrig stikket ud af stikkontakten ved at hive i ledningen, men hold altid fast ved selve stikket. Hvis stikket trækkes ud ved at hive i ledningen, kan lederne i ledningen eller ledningens beklædning beskadiges. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød. - Ledningen må aldrig afkortes, ændres eller beskadiges ved at placere tunge genstande oven på den. Alle de ovenfor nævnte handlinger kan forårsage brand eller elektrisk stød. - Brug kun det anbefalede tilbehør til strømforsyning Tilbehør, der ikke udtrykkeligt er godkendt til dette IR-kamera, kan forårsage overophedning, deformering, brand, elektrisk stød eller andet. - Opbevar aldrig batteriet i nærheden af et varmelegeme, udsæt aldrig genopladelige batterier for varme, og placer dem aldrig i nærheden af aben ild. Dyp aldrig batterierne i vand. Det kan beskadige genopladelige batterier og således forårsage brand, elektrisk stød, eksplosion, alvorlig sundhedsfare eller udsivning af ætsende væsker. - Forsøg aldrig at skille batterierne ad, at ændre dem eller at tilføre varme DA Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie K - 2
4 Det er sundhedsfarligt, da det kan forårsage en eksplosion. Hvis man kommer i kontakt med ind holdet af et batteri, skal den udsatte legemsdel, inkl. mund og øjne, men også tøj, straks skylles med rigeligt koldt vand og der skal søges læge. - Undgå tunge slag, der kan beskadige batterikabinettet, og vær opmærksom på, at batterierne ikke falder ned. Dette kan føre til, at batterierne løber ud. - Vær opmærksom på, at metalgenstande, f.eks. nøg leringe, opbevares således, at de ikke rører ved tils lutningerne og derved forårsager kortslutning. Dette kan forårsage overophedning, forbrændinger eller andre kvæstelser. - Sæt tape på batteritilslutningerne, inden kameraet bortskaffes for at undgå, at de ikke kommer i berøring med andre genstande. Hvis batteritilslutninger kommer i berøring med andre metalgenstande i affaldscontaineren, kan det medføre brand eller eksplosion. Bortskaf altid batterier i de dertil beregnede opsamlingsbeholdere, såfremt de forefindes. - Brug kun den slags batterier og tilbehørsdele, der er beregnet til kameraet. Batterier, der ikke udtrykkeligt passer til enheden, kan forårsage eksplosion, eller indholdet kan lække; dette kan forårsage brand og kvæstelser og er skadeligt for miljøet. - Når kameraet er opladet, fjern adapteren og strøm kilden fra kameraet for at undgå brand og andre risici. Hvis kameraet bruges i længere tid uden afbrydelser, kan det overophedes eller deformeres, hvilket kan forårsage brand. - Brug ikke opladeren eller adapteren, hvis de er beskadiget, eller hvis stikket ikke er sat korrekt i. Opladere kan variere fra område til område. - Vær særlig opmærksom ved påskruning af teleobjektivet og objektivet til næroptagelser (ikke del af leveringen). Løse eller forkert påskruede objektiver kan falde af og springe; glassplinterne kan forårsage kvæstelser. - Hvis kameraet bruges i længere tid uden afbrydelse, kan kabinettet blive overophedet. Vær særlig opmærksom, hvis kameraet bruges i længere tid, da man i en sådan situation kan mærke en brændende fornemmelse på hænderne. Undgå funktionsfejl Læs venligst videre for at få mere at vide om, hvordan IR-kameraet bedst beskyttes mod defekter. - Undgå at beskadige IR-kameraets detektor. - Kondensering: Undgå at udsætte kameraet for store temperaturudsving. Hvis IR-kameraet for hurtigt bringes fra varme til kolde omgivelser eller omvendt, kan det føre til, at der dannes små kondensdråber på kabinettet eller inde i kameraet. Dette kan undgås ved at opbevare kameraet i den dertil beregnede plastikkuffert og ved at give kameraet tid til at tilpasse sig den nye omgivelsestemperatur, inden det pakkes ud. - Hvis der dannes kondens inde i kameraet. Stop straks med at bruge kameraet, hvis der observeres kondens. Hvis IR-kameraet alligevel fortsat bruges, kan det ufravigeligt medføre beskadigelse. Fjern SD-kortet og batteriet, eller træk stikket, og vent, indtil fugten fra kameraet er fordampet, inden det tages i brug igen. - Lagring i længere perioder Hvis kameraet ikke bruges i længere tid, fjern batteriet, og opbevar kameraet et sikkert sted. Ved længere tids opbevaring aflades batteriet. K - 3 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
5 02. KAMERAET Forfra LCD-skærm Belysning Visuel CCD-kamera IR-linse Laser Tasteområde Fokusring Sikringsring IR-linse Låg til batteriet Udløser Funktionstaster / Dockingstation Slet-tast Lås til batterilåget Strømindikator Video-udgang Strømtilslutning Automatisk indstillingstast Tænd-/ sluk-tast USBtilslutning Menu-/indlæsningstast Stilbillede-/ optagelsestast Mini-SD-kort DA Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie K - 4
6 03. KOM GODT I GANG Oplad batteriet Sådan oplades batteriet første gang. Denne fremgangsmåde følges også ved alle yderligere opladninger, der gennemføres, så snart symbolet lavt batteriniveau vises på skærmen. 1. Opladerens kant skal være på samme højde med linjen på batteriet. Sæt batte riet i opladeren i pil retning. Isæt batteri / SD-kort Sådan isættes batteriet i kameraet: 1. Kameraet skal være slukket. Åbn låget til batterifaget i pilens retning. 2. Isæt batteriet i pilens retning 2. Sæt ledningen i opladeren, og sæt den anden ende i stikkontakten. Opladelampen lyser rødt, mens batteriet lades op, og skifter til grønt, når batteriet er færdigopladet. BEMÆRK: Ved første opladning skal batteriet være i opladeren i mindst 5 timer, dog ikke længere end 7 timer. Kun på denne måde sikres det, at Li-ion-cellerne aktiveres helt! Batteriet bør kun oplades i en oplader, der matcher batteriet! Efter opladningen tages opladerens ledning ud af stikkontakten, og batteriet tages ud af opladeren. Batteriet er et Li-ion-batteri og skal derfor ikke aflades helt, inden det igen kan oplades. Dette batteri kan genoplades igen og igen. Da det kan genoplades ca. 300 gange og for at forlænge batteriets levetid, anbefales det, at batteriet først genoplades, når det er helt fl adt. Opladningsvarigheden afhænger af batteriets tilstand og af den relative luftfugtighed. 3. Luk låget. Når kameraet ikke er i brug, bør batteriet tages ud. SD-kortet skal formateres til FAT32. Ellers kan det ske, at IR-kameraet ikke anerkender SD-kortet. Enheden Symboler for batteriniveau Følgende symboler viser batteriets opladeniveau på LCD-skærmen. Batteriet er ladet op Lav opladning Udskift batteriet, eller oplad det Tænd og sluk enheden Power-indikatoren lyser, så længe kameraet er tændt. 1. Hold kameraet i højre hånd, og hold tommeltotten ovenover tasteområdet og pegefi ngeren over udløseren. K - 5 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
7 2. Hold tænd-/sluk-tasten nede i ca. 3 sekunder. Power-indikatoren lyser grønt. 3. Efter kort tid vises et billede på skærmen. 4. Enheden slukkes ved at holde tænd-/sluk-tasten nede i 3 sekunder. Powerindikatoren lyser rødt. Kontroller oplysningerne Kontroller oplysningerne på LCD-skærmen. LCD-skærmen viser 100 % af det objekt, der peges hen imod. Den følgende visning er informationsvisningen. Måleværdi Menu Viser menumode Null Viser, at ingen menumode er valgt. Der er ikke valgt noget værktøj Viser, at værktøjet anvendes nu (målepunkt 1, 2, 3 ). Erf Viser, at værktøjet blev valgt til automatisk registrering af målepunktet (autotracking). Isot Viser, at værktøjet blev valgt til isotermanalyse. E Aktuel emissionsværdi SD-kortet er isat Bluetooth-headset er tilsluttet (kan tilkøbes). Inden målingen startes, indtast venligst Nulmode ved at trykke C-tasten flere gange, indtil den ønskede Nul-visning vises på skærmen. Farveskalaens øvre grænse Farveskala Farveskalaens nedre grænse Live/ Stillbillede Indikator Tid Batteriniveau Aktuel emissionsværdi Indikatorinformation Indikatoren viser kamerastatus. Kamerastatus NULL E=1.00 DA Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie K - 6
8 Indstil dato og tid Dato og tid skal indstilles, når kameraet tages i brug første gang. 1. Kontroller, at kameraet er i Nul-mode. 2. Tryk først menu-/indlæsningstasten, og tryk derefter på menuvælgeren pil op s pil ned t til menu-punktet Opsætning [Setup]. Tryk menu-/indlæsningstasten. 3. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Dato og Tid [Datum & Uhrzeit]. Tryk derefter menu-/ indlæsningstasten. 4. Indstil dato og tid Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren for at vælge et nyt felt. Tryk piletasterne venstre / højre på menuvælgeren for at indstille værdierne. 5. Efter at have foretaget ændringerne, tryk menu-/ indlæsningstasten for at lukke menuvinduet, eller tryk C-tasten for at forlade menuen uden at gemme ændringen. Individuelle indstillinger Under dette menupunkt kan der foretages flere indstillinger i menuen. 1. Kontroller, at kameraet er i Nul-mode. 2. Tryk menu-/indlæs ningstasten, derefter på piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Opsætning [Setup]. Tryk menu-/indlæsningstasten. 3. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Lokale Indstillinger [Lokal], og tryk derefter menu-/ indlæsningstasten. 4. Lokale indstillinger. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren for at vælge et nyt felt. Tryk piletasterne venstre / højre på menuvælgeren for at indstille værdierne. 5. Efter at have foretaget ændringerne, tryk menu-/ indlæsningstasten for at lukke menuvinduet, eller tryk C-tasten for at forlade menuen uden at gemme ændringen. Informationer om lokale indstillinger Sprog... Vælger det sprog, der skal anvendes i menuen og ved meddelelser. Temperaturenhed...Bestemmer temperaturenheden for temperaturvisningen ( C / F). Længdeenhed...Bestemmer længdeenheden (meter/fod). Video-udgang... Bestemmer formatet (PAL / NTSC). K - 7 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
9 04. GRUNDFUNKTIONER Brug af LCD-skærmen I det følgende beskrives det, hvordan LCDskærmen bruges for at optage, se på termiske billeder eller at ændre personlige indstillinger. 1. Åbn skærmen i pilens retning. 2. Ret kameraet mod det ønskede objekt. Vær opmærksom på, at objektet er i midten af LCD-skærmen, for at måleresultaterne bliver så nøjagtige som muligt. Skærmen slukker automatisk, når den klappes sammen. Menuvalg og indstillinger Indstillinger kan foretages via menu-/indlæsningstasten. 1. Tryk menu-/indlæsningstasten 2. Tryk piletasterne venstre / højre, s op / ned t (2) på menuvælgeren, og vælg en funktion. 3. Tryk igen på menu-/ indlæsningstasten (1) for at bekræfte indstillingen. Eksempel 1. Tryk først menu-/ indlæsningstasten. 2. Vælg så en menufunktion med menuvælgeren. Fil-menu Analyse-menu Manuel justering Setup-menu 3. Tryk igen menu-/ indlæsningstasten for at bekræfte indstillingen. De viste menupunkter kan på grund af forskellige indstillinger se forskellige ud! DA Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie K - 8
10 Indstil på ny / nulstil (Reset) De enkelte menupunkter og tastetildelinger kan nulstilles til deres oprindelige indstilling. 4. Drej så længe, indtil objektet fremstår helt skarpt. 1. Sluk IR-kameraet. 2. Tryk C-tasten og hold den nede. Tryk nu tænd-/ sluk-tasten, og hold begge taster nede i nogle sekunder, indtil kameraet er tændt. Så snart init Parameters vises på skærmen, kan C-tasten slippes. De gemte filer slettes ikke, når menupunkter og tastefunktioner nulstilles. 05. OPTAGELSE Manuel fokusering 1. Kontroller, at IR-kameraet er i Nul-mode. 2. Ret IR-kameraet mod det ønskede objekt. 3. Drej på fokusringen for at stille skarpt. Drej så længe, indtil objektet fremstår helt skarpt. IR-kameraet optager synlige billeder med det indbyggede digitalkamera. Synlige billeder kan bruges som reference til de termiske billeder. 1. Tryk menu-/indlæsningstasten. 2. Tryk piletasterne s op / ned t, på menuvælgeren til menupunktet IR/ CCD [IR/CCD]. 3. Tryk piletasterne venstre / højre på menuvælgeren for at komme til menupunktet Opsætning af IR/CCD [IR/CCD-Setup], og tryk venstre / højre for at indstille display-mode. IR Viser kun IR-billedet Vision Viser kun det synlige billede DuoVision... Viser IR-billedet og det synlige billede DuoVision Med DuoVision display-mode smelter de termiske og de synlige billeder sammen. IR I denne mode kan analyse-værktøjerne bruges for at analyse objektet. Billedet vises dog i pseudofarver. K - 9 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
11 Vision I denne mode kan billedet ses i de ægte farver. Det er dog ikke muligt at bruge analyse-værktøjer for at analysere objektet. DuoVision I denne mode vises IRog CCD-billedet oven på hinanden, og analyseværktøjerne kan bruges for at analysere objektet. Hvis infrarødbilledet befinder sig ude i siden, tryk C- tasten og derefter piletasterne, således at den termiske optagelse tilpasses til det normale billede. Forskydning af DuoVision-området Forskyd opad (C + UP s) Forskyd nedad (C + DOWN t) Forskyd til venstre (C + LEFT ) Forskyd til højre (C + RIGHT ) BEMÆRK: Mappens navn må aldrig ændres til et andet navn end de ovenfor nævnte! Ved ændringer kan kameraet ikke identificere lagringskortet! Billedjustering Det er muligt at justere billedets lysstyrke og kontrast, enten manuelt eller automatisk. Automatisk justering IR-kameraet ændrer automatisk lysstyrke og/eller kontrast, når A-tasten trykkes. Manuel justering Det er muligt manuelt at justere billedets lysstyrke og kontrast ved at rulle igennem menuen eller bruge piletasterne på menuvælgeren. Tryk piletasterne s op / ned t, for at ændre kontrasten, tryk piletasterne venstre / højre, for at ændre lysstyrken. (Funktion kun i Nul-mode). 1. Tryk menu-/indlæsningstasten. 2. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren, indtil menupunktet Manuel Indstilling [Manuelle Einstellung]. 3. Indstil lysstyrke og kontrast. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren for at vælge et nyt felt. Tryk piletasterne venstre / højre på menuvælgeren for at indstille de nye værdier. 4. Tryk derefter menu-/indlæsningstasten for at gemme ændringerne, eller tryk C-tasten for at lukke menuvinduet uden at gemme indstillingerne. Billedjusteringer Palet Her bestemmes de uægte farver i det termiske billede. Kameraet har 6 farvepaletter: Jern, jern inverteret, regnbue, fjer, grå og grå inverteret. 1. Tryk menu-/indlæsningstasten. 2. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Jern [Eisen]. Tryk piletasterne venstre / højre for at vælge den ønskede farve. DA Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie K - 10
12 Flere indstillinger 1. Tryk menu-/ indlæsningstasten, og skift til menupunktet Indstillinger [System Setup]. Bekræft indlæsningen. 2. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Kameraindstillinger [Kamera Einstellungen], og tryk derefter menu-/indlæsningstasten. 3. Foretag billedjusteringerne. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren for at vælge et nyt felt. Tryk piletasterne venstre / højre på menuvælgeren for at indstille de nye værdier. 4. Tryk derefter menu-/indlæsningstasten for at gemme ændringerne, eller tryk C-tasten for at lukke menuvinduet uden at gemme indstillingerne. Flere informationer vedr. billedjusteringerne: Auto adjust Her bestemmes A-tastens funktion. Der er tre muligheder: Lysstyrke og kontrast, lysstyrke, kontrast. - Lysstyrke og kontrast Kameraet optimerer automatisk billedets lysstyrke og kontrast. - Lysstyrke Kameraet justerer automatisk billedets lysstyrke. - Kontrast Kameraet justerer automatisk billedets kontrast. Continuous adj Her bestemmes, om kameraet automatisk og løbende skal tilpasse lysstyrke og kontrast på skærmen. - Lysstyrke og kontrast: Lysstyrke og kontrast justeres automatisk. - Lysstyrke: Lysstyrken justeres automatisk. - Ingen: Lysstyrke og kontrast justeres ikke automatisk. Måleområde Lysstyrken kan reduceres med det indbyggede filter eller ved at anbringe en yderligere filterlinse. 1. Tryk menu-/indlæsningstasten. 2. Tryk piletasterne sop / ned t på menuvælgeren til menupunktet Manuel Indstilling [Manuelle Einst.], og tryk derefter menu-/indlæsningstasten. 3. Indstil måleområdet. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren for at komme til måleområdet. Tryk piletasterne venstre / højre på menuvælgeren for at indstille måleområdet. 4. Udvælg måleområdet ved at bruge objektiver (kan tilvælges). Efter at have valgt måleområde-feltet, tryk piletasterne s op / ned t samtidig for at indstille temperaturområdet for det anvendte objektiv. 5. Tryk herefter menu-/indlæsningstasten for at lukke vinduet. Type Null A B C D E IC-V Lens 20 12,8 38 3,8 6,4 9 IC-L/LV Lens K - 11 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
13 Hvis temperaturen overstiger 1000 C, skal der skrues et højtemperaturfilter foran kameralinsen! Hvis det ikke er muligt, eller hvis en eventuel linse ikke passer til objektivet, må der under ingen omstændigheder måles temperaturer over 1000 C, fordi dette vil ødelægge detektoren! Stillbillede / billedaktivering Det termiske billede kan aktiveres eller fryses ved at trykke S-tasten på menuvælgeren. 1. Kontroller, at kameraet er i Nul-mode. 2. Tryk S-tasten for at få et stillbillede. 3. Ved at trykke S-tasten igen vender billedet tilbage til aktiv-mode. Indstil analyse-parameter 1. Tryk menu-/indlæsningstasten. 2. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Analyse [Analyse], og tryk derefter menu-/indlæsningstasten. 3. Indstil analyse-parameter Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Objektindstillinger [Object Para.]. Tryk piletasterne s op / ned t bzw. venstre / højre på menuvælgeren for at indstille værdierne. 4. Tryk derefter menu-/ indlæsningstasten for at gemme ændringerne, eller tryk C-tasten for at lukke menuvinduet uden at gemme indstillingerne. Information om analyse-parametrene Emission [Emiss] Forskellige objekter har forskellige emissionsværdier. Brug de passende emissionsværdier for at måle forskellige objekter. Afstand [Entfernung] Objekter kan befinde sig i forskellig afstand fra IR-kameraet. Indstil den pågældende afstand til måleobjektet. Omgivelsestemperatur [Umgebungstemp] Indlæsning af omgivelsestemperaturen eller Trefl., altså overfladetemperaturen af objekter, der befinder sig i nærheden og som stråler/reflekterer og derved direkte påvirker målingen af overfladen. Relativ luftfugtighed [Rel Luftfeuchtigkeit] Indlæsning af den relative luftfugtighed. Objektsammenligning [Obj Vergleich] VERGLOB1 kan indstilles som målepunkt eller -område. VERGLOB2 kan indstilles som referencetemperatur, målepunkt eller -område. Temperaturdifferencen mellem 1 og 2 vises i skærmens nedre højre hjørne. F.eks. VERGL OBJ1 er PKT 1 (35,4 C), og VERGL OBJ2 er REF TEMP (30 C), dermed er differencen mellem de to værdier 5,4 C. Referencetemperatur [Ref Temp] Bruges til at sammenligne med et punkt, et område eller en profil. DA Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie K - 12
14 Analyseindstillinger 1. Tryk menu-/indlæsningstasten. 2. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Analyse [Analyse], og tryk derefter menu-/indlæsningstasten. 3. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Analyseindstilling [Analyse Set-up], og tryk derefter menu-/indlæsningstasten. 4. Indstil analyse-parameter Tryk piletasterne s op / ned t, på menuvælgeren for at vælge et nyt felt. Tryk piletasterne venstre / højre på menuvælgeren for at indstille værdierne. 5. Tryk derefter menu-/indlæsningstasten for at gemme ændringerne, eller tryk C-tasten for at lukke menuvinduet uden at gemme indstillingerne. Flere informationer vedr. analyseindstillinger: Alarm Tænd eller sluk temperaturalarmen. I tændt tilstand vises måleværdien for spot 5 i rød, altså i alarmtilstand, hvis indstillingen (registrer spot) Maximum er valgt, og temperaturen på målepunktet spot 5 er lig med eller højere end den indlæste alarmtemperatur. Men også hvis der ved spot 5/10 ved målepunktregistreringen er valgt Minimum, og hvis temperaturen er lig med eller lavere end den indlæste alarmtemperatur, vises temperaturværdien i alarm-mode. Alarmtemperatur Indstiller alarmens temperaturgrænse. Ret temperatur Retter kameraets måleværdi for at sikre, at målenøjagtigheden også er sikret under usædvanlige omstændigheder. Nulpunkt-forskydning af kalibreringskurven! Mæthedsfarve Såfremt den er aktiveret, farves billedområdet med den højeste temperatur grøn. Isotermintervaller Bestemmer isotermintervallerne. Intervallerne kan indstilles fra 0,1 C til den øvre grænse af den maksimale temperaturmåling under disse betingelser. Isotermfarve Bestemmer farven af isotermintervallerne. Der kan vælges mellem transparent, grøn, hvid og sort. Isotermtype Isotermtype Dual Above Dual Below Above Below Interval Viser alle temperaturer inden for et indstillet isoterminterval i en bestemt farve og yderligere alle områder, der er varmere end den øvre intervalgrænse, i en anden farve. Viser alle temperaturer inden for et indstillet isoterminterval i en bestemt farve og yderligere alle områder, der er koldere end den nedre intervalgrænse, i en anden farve. Viser isotermintervallet og alle områder, der er varmere end en øvre intervalgrænse, i den samme farve. Viser isotermintervallet og alle områder, der er koldere end en nedre intervalgrænse, i den samme farve. Viser kun det indstillede isoterminterval i en bestemt farve. Resten af billedet vises i de pågældende falske IR-farver. Isotermalarm Tærskelværdien for alarmen kan indstilles fra 1 til 100 og angiver et forhold (i procent) mellem 1/100 og 100/100 af skærmarealet. F.eks.: Isotermintervallet er 35 C til 40 C, og isotermalarmen er 100. Her går alarmen først i gang, når 100 % af det på skærmen viste areal er i temperaturområdet mellem 35 C og 40 C, og altså hele skærmarealet er farvet isoterm. Hvis alarmtærskelværdien sættes til f.eks. 40, går alarmen allerede i gang, når 40 % af skærmarealet er farvet isoterm K - 13 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
15 Målepunkt-analyse I det følgende forklares, hvordan analyse-værktøjerne på det termiske billede indstilles. 1. Tryk menu-/indlæsningstasten. 2. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Analyse [Analyse]. 3. Indstil målepunktet. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren for at vælge et målepunkt, og tryk derefter menu-/ indlæsningstasten. På skærmen vises et trådkors. Spot 5 følger automatisk det højeste eller det laveste punkt på skærmen. 4. Indstilling af analyseparametre. Start ved det første skridt for at indstille eller udvælge en målepunktanalyse. Tryk piletasterne s op, t ned, venstre / højre på menuvælgeren for at bevæge det aktiverede punkt. Temperaturværdien af den aktuelle spot indstiller sig selv. 5. Fjern målepunktet. Start med det første skridt, og vælg det målepunkt, der skal fjernes. Tryk C-tasten for at slette målepunktet. gemessene Temperatur Registrere målepunkt Indstil spot 5 således, at det følger det højeste / laveste punkt på skærmen. - Maksimum Indstil spot 5 således, at det følger det varmeste punkt på skærmen. - Minimum Indstil spot 5 således, at det følger det koldeste punkt på skærmen. Farveindstilling for temperaturmålepunktet 1. Tryk på menu-/indlæsningstasten, og skift til punktet Analyse [Analysis]. Bekræft indtastningen. 2. Tryk på pilen s op/ned t på menuvælgeren for at gå til menupunktet Analyseindstillinger [Analysis Setup], og tryk på menu-/indlæsningstasten. 3. Skift til underpunktet Målepunkt-farve [SpotTemp Color], hvor du kan foretage farvetilpasningen med tasterne venstre/højre. Der kan vælges mellem otte forskellige farver: Hvid, sort, blå, rød, lilla, grøn, marine, gul. Isotermanalyse 1. Tryk menu-/indlæsningstasten. 2. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Analyse [Analyse]. 3. Tryk piletasterne s op / ned t, for at komme til menupunktet Isoterm [Isotherme], og tryk derefter menu-/ indlæsningstasten. Områder inden for det valgte isotermområde vises i en anden farve. 4. Indstil isotermområdet. Start ved det første skridt for at vælge isotermanalysen. DA Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie K - 14
16 Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren for at forskyde isotermområdet opad eller nedad. Ved at trykke piletasterne venstre / højre kan isotermområdet formindskes eller forstørres ved at ændre den nederste isotermværdi (IL). Bogstavkombinationen IL og IH vises nederst til højre på skærmen. IH er isotermområdets øvre grænse, og IL er den nederste grænse. Fjern analyseværktøjer Dette afsnit beskriver, hvordan analyseværktøjer, der tidligere er blevet placeret på skærmen, kan fjernes. 1. Tryk menu-/indlæsningstasten. 2. Tryk piletasterne s op / ned tpå menuvælgeren til menupunktet Analyse [Analyse]. 3. Vælg det værktøj, der skal fjernes. 4. Tryk C-tasten for at fjerne værktøjet, eller tryk menu-/indlæsningstasten for at fjerne alle analyseværktøjerne. Gem billede Et stillbillede, der er frosset ved at trykke S-tasten, kan efterfølgende gemmes i menuen. Et billede kan også gemmes ved at holde tasten på menuvælgeren nede i 3 sekunder uden først at fryse det. Kameraet skal være i Nul-mode. 1. Tryk menu-/indlæsningstasten. 2. Tryk piletasterne venstre / højre på menuvælgeren for at komme til menupunktet Fil [Datei]. 3. Tryk piletasterne s op /ned t på menuvælgeren til menupunktet Gem [Speichern], og tryk derefter menu-/ indlæsningstasten for at gemme billedet. Skærmbilledet Gem vises. 4. Filens navn vises på skærmen. Sprogoptagelse (valgfrit) Det er muligt at tilføje en sprogoptagelse på 30 sekunder til hvert billede. 1. Installer Bluetooth-headset (tilbehør). 2. Tag et stillbillede, og tryk menu-/indlæsningstasten. 3. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Fil [Datei]. 4. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Optag Sprog [Sprach AUFN], og tryk derefter menu-/ indlæsningstasten. Meddelelsen Optag Sprog [Sprach AUFN] vises på skærmen. K - 15 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
17 5. Tal ind i headsettets mikrofon. Tryk C-tasten for at afslutte optagelsen. 6. Gem billedet. Lagerpladsen bliver ikke mindre, ved at billederne forsynes med sprogoptagelser. Udløserindstillinger Udløseren kan indstilles til at kunne overtage forskellige funktioner, f.eks. gemme billeder eller tænde laser og belysning. 1. Tryk menu-/indlæsningstasten og derefter på piletasterne s op / ned t på menuvælgeren for at komme til menupunktet Belysning [Lighter on], og tryk derefter menu-/indlæsningstasten. I standardindstillingen er udløseren indstillet således, at den ved bekræftelse aktiverer belysningen. 2. Tryk piletasterne venstre / højre på menuvælgeren for at vælge den ønskede funktion. Udløserinformationer Gem [Speichern]: Gemmer billedet. Tænd laser [Laser an]: Laseren kan tændes ved at aktivere udløseren. Tænd lys [Beleuchtung an]: Belysningen kan tændes ved at aktivere udløseren. 06. GENGIV OG SLET Åbn billede Det er muligt at se og analysere de gemte billeder på skærmen. 1. Tryk menu-/indlæs ningstasten. 2. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren for at kom me til menupunktet Fil [Datei]. 3. Tryk piletasterne s op / ned t menuvælgeren til menu punktet [Öffnen], og tryk derefter menu-/ indlæsningstasten. 4. Vælg et billede, og tryk menu-/indlæsningstasten for at åbne billedet (se Vælg billede). Efter at billedet er åbnet, er det muligt at analysere det eller at tilføje sprogoptagelser. Vælg billede 1. Efter at have valgt Åbn [Öffnen] eller Slet [Löschen] i menupunktet Fil [Datei] vises følgende meddelelse i skærmens nederste venstre hjørne: <DIR> GZSAT001 Åbn SAT00001.SA 2. Hvis det billede, der skal åbnes eller slettes, ikke er at finde i filen, tryk piletasterne s op bzw. venstre / højre på menuvælgeren, indtil følgende meddelelse vises:.. <DIR> Indlæs eller slet 3. Tryk C-tasten og derefter på S-tasten for at aktivere billedet. Vælg mappe 1. Tryk menu-/indlæsningstasten. 2. Tryk piletasterne s op / ned t op / ned t på menuvælgeren for at komme til menupunktet Fil [Datei], og tryk derefter menu-/ indlæsningstasten. Navn på mappen Navn på billedet DA Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie K - 16
18 3. Tryk piletasterne s op / nedt på menuvælgeren til menupunktet Filopsætning [Datei Ein./ File Setup], og tryk derefter menu-/indlæsningstasten. 4. Tryk piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Mappenavn [Verzeichnis name], og tryk derefter menu-/indlæsningstasten. Når tasterne A, C og S trykkes samtidig, sættes mappens navn til SAT Gengiv sprogoptagelserne 1. Installer Bluetoothheadset (valgfrit), og åbn et billede. 2. Tryk menu-/indlæsningstasten, derefter på piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Fil [Datei]. Bekræft. 3. Tryk piletasterne s op/ ned t på menuvælgeren til menupunktet Gengivelse af Sprogoptagelser [Sprachaufn absp], og tryk derefter menu-/indlæsningstasten. - Meddelelsen Optagelsen Afspilles [Aufnahme absp.] vises på skærmen eller i søgeren. 4. Sprogoptagelsen kan slettes ved at trykke C-tasten. Slet billede Vær opmærksom på, at billeder, der er slettet, ikke kan gendannes. Vælg derfor meget omhyggelig, når billeder skal slettes. 1. Tryk menu-/indlæsningstasten, derefter på piletasterne s op / ned t på menuvælgeren til menupunktet Fil [Datei]. 2. Tryk piletasterne s op / ned t, på menuvælgeren til menupunktet Slet [Löschen], og tryk derefter menu-/ indlæsningstasten. 3. Vælg et billede, og tryk menu-/indlæsningstasten for at slette billedet. 4. Tryk C-tasten for at forlade programmet. 7. UDVÆLG BILLEDER Udvælg billeder fra SD-kortet Ved hjælp af den medfølgende kortlæseenhed kan billederne læses direkte fra SD-kortet. 1. Åbn låget til batterifaget / SD-kortet, og tryk let på SD-kortet. SDkortet springer automatisk op. 2. Ved hjælp af kortlæseenheden kan IR-optagelserne læses direkte fra SD-kortet. Mappenavnet må aldrig ændres til et andet, frit opfundet navn. Ved ændringer kan kameraet ikke identificere lagringskortet og derfor ikke boote, som det skal! K - 17 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
19 08. SKAB FORBINDELSE OG UDVÆLG Forbind med skærmen Brug det medfølgende videokabel for at se eller analysere optagelserne på en videokompatibel skærm. 1. Sluk IR-kameraet. 2. Tilslut ledningen til kameraets videoudgang. 3. Sæt den anden ende af ledningen i skærmens videoindgang. 4. Tænd skærm og IRkamera. 5. Ændr eventuelt under Indstillinger videoformatet fra PAL til NTSC eller omvendt. Skab forbindelse til pc en (kun ved realtime-modeller) Læg software-cd en i det passende drev på din pc. Installationen starter automatisk. Tilslut derefter den medfølgende dongle til en ledig USB-port. USB-softwaren kan ikke åbnes uden donglen. Vælg i menuen under Visning => IR-kameramodel den kameratype, som du ønsker at slutte til din computer. Som regel behøver du hverken at slukke pc en eller kameraet, mens du etablerer denne forbindelse. Henvend dig evt. til din computeradministrator for at få mere at vide om, hvor din USB-port sidder. I tilfælde af ældre IC-kameramodeller (RealTime-udførelse) skal følgende rækkefølge følges ved tilslutning til pc en, fordi de ellers ikke bliver registreret af pc en: Tilslut USB-ledningen til pc en. Tænd kameraet, og vent, indtil de lodrette farvebjælker efter få sekunder vises på skærmen. Isæt USB-ledningens anden ende i kameraets USBport, mens farvebjælkerne er synlige. Hvis kameraet identificeres, kan driveren installeres, dette sker automatisk på opfordring. Følg denne fremgangsmåde. Installer driver (kun realtime-software / valgfrit) Bemærk, at du afhængigt af operativsystem eventuelt skal logge på som administrator for at kunne installere programmer. 1. Hvis kameramodellen er tilsluttet korrekt til pc en, vises efter få øjeblikke følgende meddelelse. 2. Vælg Ikke Denne Gang [Dieses mal nicht], og klik på Næste [Nächster >]. 3. Vælg Installer fra en liste eller et bestemt sted (avanceret) [Installieren von einer Liste oder einem bestimmten Ort Fortgeschritten], og klik på Næste [Nächster>]. 4. Vælg Inkluder dette sted i søgningen [Schließen Sie diesen Ort in die Suche ein:], og klik på Gennemse [browse]. Find den mappe, der indeholder driveren, og klik på Ok for at vende til bage til det foregående vindue. Klik på Næste [Nächster >]. 5. Ignorer de viste fejlog advarselsmeddelelser, og klik på Fortsæt alligevel [Trotzdem fortfahren]. 6. Klik på Afslut [Beenden] for at afslutte installationen af driveren. DA Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie K - 18
20 Billed-/videooverførsel via USB For at overføre fuldt radiometriske realtids-ir-videoer via USB-kabel til din pc (kun muligt i forbindelse med kameraer med USB-interface og sammen med USB- RealTime-software!) skal du gøre som beskrevet i det følgende. 1. Tænd pc en. 2. Tilslut kameraet til pc en via USB-ledningen. 3. Operativsystemet registrerer kameraet som massehukommelse, hvis alle drivere er installeret korrekt på forhånd. 4. Det er muligt at se den termiske videoopta gelse, at analyse den i realtime og at gemme den på en cd ved hjælp af softwaren. Fejlfinding Det er vigtigt at læse de følgende punkter, hvis der opstår problemer, når IR-kameraet tilsluttes til pc en for at anvende det sammen med realtime-software, som kan tilkøbes. Kontroller først følgende: 1. Opfylder pc en følgende krav? Pc en skal have en indbygget USB2-port, og Windows XP skal være installeret. Pc en understøtter ikke USB-stikket, hvis disse forudsætninger ikke er opfyldt. 2. Er kameraet korrekt tilsluttet til pc en? Se Skab forbindelse til pc en for at læse mere om, hvordan kameraet tilsluttes korrekt. 3. Er batteriet opladet? Kameraet bør drives via nettet, når det er tilsluttet til pc en (netdelen kan tilkøbes). 4. Hvis USB-driveren ikke er installeret korrekt, kan det forekomme, at Windows ikke kan identificere driveren. Kontakt forhandleren af hovedkortet for at opdatere til en nyere driver. 5. Det kan forekomme, at USB2.0 realtime-overførsel ikke er mulig med nogle hovedkort eller chipsæt. Tilslut i stedet kameraet til en anden pc, der er udstyret med et af de chipsæt, der fremgår af listen. Fastlæggelse af USB-interface 1. Tryk på menu-/indlæsningstasten, og skift til punktet Systemindstillinger [System Setup]. Bekræft indtastningen. 2. Tryk på pilen s op/ned t på menuvælgeren for at gå til menupunktet Kameraindstillinger [Camera Setup], og tryk på menu-/indlæsningstasten. 3. Skift til underpunktet USB-type [USB-Type], hvor du med tasterne venstre/højre kan fastlægge konfigurationen af kameraets USB-interface. Der kan vælges to forskellige indstillinger. USB-Real-Time: Denne indstilling anvendes for at kunne bruge kameraet sammen med USB-RealTime-softwaren, der fås som ekstraudstyr. Via den direkte USB-forbindelse mellem kamera og pc kan der overføres fuldt radiometriske IR-videoer til realtidsanalyse (RealTime) eller til senere analyse på pc en. USB Remove Disc: Denne indstilling anvendes, hvis de billeder, som er gemt i kameraet, skal udlæses direkte via USBforbindelsen mellem kamera og pc. I denne tilstand registreres kameraet som ekstern hukommelse. Brug af Bluetooth-headset Kameraet har et Bluetooth-modul. Med et Bluetooth-headset (kan tilkøbes) kan der foretages sprogoptagelser. Følg følgende anvisninger, når Bluetooth-headsettet skal installeres inden første ibrugtagning. 1. Sluk kamera og Bluetooth-headset. 2. Tænd først Bluetooth-headsettet. Hold tænd-/sluktasten (A) nede i ca. 5 sekunder. Power-indikatoren (A) begynder at blinke rød/blå. Efter ca. 2 minutter er par-mode på headsettet aktiveret. Blinkrytmen bliver langsommere, og til sidst blinker kun den blå indikator. K - 19 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
21 3. Når headsettet er i par-mode, tændes kameraet, mens Bluetooth-headsettet endnu blinker rødt/blåt. Kameraets power-indikator blinker samtidig grønt og blåt. Kameraet forbereder sig på at identifi cere Bluetooth-headsettet. 4. Når headsettet er i par-mode, tryk kort på tænd-/ sluk-tasten på Bluetooth-headsettet, således at headsettet identifi ceres af kameraet. Kameraets blinkrytme ændrer sig og bliver til korte blink på 1 sekund. Tryk igen kort på Bluetooth-headsettets tænd-/sluk-tast. Nu vises Bluetooth-symbolet på kameraets skærm. Kameraets LED lyser nu permanent grønt og blåt! Bluetooth-mode er nu aktiveret. Hvis identifikationen blev gennemført korrekt, blinker headsettets power-indikator blåt. 5. Efter endt procedure er headsettet blevet identifi ceret af kameraet. Tænd derefter først headsettet, indtil power-indikatoren blinker blåt. Tænd nu for kameraet. Efter at kameraet er bootet, gentag punkt 4 for igen at aktivere Bluetooth-mode. 6. Med headsettet er det muligt at lave eller afspille sprogoptagelser. Når Bluetooth-headsettet er identificeret 1. Sluk Bluetooth-headsettet: Hold tænd-/sluk-tasten nede, indtil den røde LEDlampe lyser. 2. Tænd Bluetooth-headsettet: Hold tænd-/sluk-tasten nede, indtil den blå LEDlampe lyser. For at oplade headsettet tilsluttes det ganske enkelt til pc en med den medfølgende USBledning. Tilbehør - Objektiver, der kan tilkøbes - Netdel for at sikre konstant strømforsyning - Transportkuffert 09. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Således rengøres kamerakabinettet, linsen, LCDskærmen og andre dele. Kamerakabinettet Tør kabinettet af med en ren, blød klud eller med en brillepudseklud. Linse Brug først en pustepensel til at fjerne støv og smuds fra linsen, og fjern derefter nænsomt med en blød klud eventuelle afl ejringer. Brug aldrig aggressive rengøringsmidler til kabinet eller linse. LCD-skærm Brug først en pustepensel til at fjerne støv og smuds, og fjern derefter, såfremt det er nødvendigt, nænsomt med en blød klud eventuelle afl ejringer fra skærmen. Tryk aldrig på LCD-skærmen, og forsøg ikke at fjerne afl ejringer ved at gnide eller gnubbe. Det kan beskadige skærmen og forårsage yderligere problemer. Brug aldrig opløsningsmiddel, syntetisk rengøringsmiddel eller vand for at rengøre kameraet. Disse væsker kan forårsage deformation eller beskadige enkelte dele. DA Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie K - 20
22 10. FEJLFINDING Problem Årsag Løsning Kameraet fungerer ikke. Kameraet optager ikke. Batteriet aflades hurtigt. Batteriet kan ikke oplades. Kameraet er ikke tændt. For lidt strøm. Dårlig kontakt mellem kamera og batteri. Kamera-firmwaren hænger. Lageret er fuldt. Lageret er ikke korrekt formateret. Batteriets kapacitet er reduceret, fordi det ikke er blevet brugt i et år eller mere. Batteriets levetid er overskredet. Dårlig kontakt mellem batteritilslutningerne og opladeren. Batteriets levetid er overskredet. Tænd kameraet. Lad batteriet helt op. Rens kontakterne med en ren, tør klud. Gennemfør en RESET med enheden. Gem billederne på en pc, og slet dem på SD-kortet. Formater lageret til FAT32. Udskift batteriet med et nyt.. Udskift batteriet. Rens tilslutningerne med en ren klud, og tilslut ledningen til opladeren. Stikket skal sidde fast i kontakten. Udskift batteriet. K - 21 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
23 11. TABEL OVER EMISSIONSGRADER Materiale Temperatur ( C) Emissionsgrad (ca.) Aluminium Poleret aluminium 100 0,09 Gængs aluminiumsfolie 100 0,09 Elektrolytisk, forchromet aluminiumoxid 25 ~ 600 0,55 Mild aluminiumoxid 25 ~ 600 0,10 ~ 0,20 Stærk aluminiumoxid 25 ~ 600 0,30 ~ 0,40 Kobber Kobberoxid 800 ~ ,16 ~ 0,13 Jern Poleret støbejern 200 0,21 Forarbejdet støbejern 20 0,44 Poleret, afhærdet jern 40 ~ 250 0,28 Polerede stålbarrer 770 ~ ,52 ~ 0,56 Rå, svejset stål 945 ~ ,52 ~ 0,61 Overflade-jernoxid 20 0,69 Fuldstændig rustet overflade 22 0,66 Valset jernplade 100 0,74 Oxideret stål 198 ~ 600 0,64 ~ 0,78 Støbejern (oxiderer ved 600 C) 198 ~ 600 0,79 Stål (oxiderer ved 600 C) 125 ~ 520 0,78 ~ 0,82 Elektrolytisk jernoxid 500 ~ ,85 ~ 0,89 Jernplade 925 ~ ,87 ~ 0,95 Materiale Temperatur ( C) Emissionsgrad (ca.) Kobber Kobberspejl 100 0,05 Stærk kobberoxid 25 0,078 Flydende kobber 1080 ~ ,16 ~ 0,13 Messing Messingspejll 28 0,03 Messingoxid 200 ~ 600 0,61 ~ 0,59 Chrom Poleret Chrom 40 ~ ,08 ~ 0,36 Guld Guldspejl 230 ~ 630 0,02 Støbejern, tungt jernoxid 25 0,80 Afhærdet jern, jernoxid 40 ~ 250 0,95 Smelteoverflade 22 0,94 Smeltet støbejern 1300 ~ ,29 Smeltet byggestål 1600 ~ ,28 Flydende stål 1500 ~ ,42 ~ 0,53 Ren jernmalm 1515 ~ ,42 ~ 0,45 Sølv Poleret sølv 100 0,05 Nikkel Nikkelchrom (varmebestandig) 50 ~ ,65 ~ 0,79 Nikkelchrom legering 50 ~ ,64 ~ 0,76 Nikkelchrom, legeret (varmebestandig) 50 ~ 500 0,95 ~ 0,98 Nikkelsølv legering 100 0,14 DA Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie K - 22
24 11. TABEL OVER EMISSIONSGRADER Materiale Temperatur ( C) Emissionsgrad (ca.) Bly Rent bly (ikke oxideret)) 125 ~ 225 0,06 ~ 0,08 Ædelstål , (8Cr, 18Ni) 215 ~ 490 0,44 ~ 0, (25Cr, 20Ni) 215 ~ 520 0,90 ~ 0,97 Tin Færdig tinplade 100 0,07 Stærk oxideret 0 ~ 200 0,60 Zink Oxideret ved 400 C 400 0,01 Galvaniseret, glansfuld 28 jernplade 0,23 Aske zinkoxid 25 0,28 Magnesium Magnesia 275 ~ 825 0,55 ~ 0,20 Hg 0 ~ 100 0,09 ~ 0,12 Nikkel Poleret, galvaniseret 25 0,05 Galvaniseret 20 0,01 Nikkeltråd 185 ~ ,09 ~ 0,19 Ikke-metalliske materialer Teglsten ,75 Brændt tegl ,75 Grafit (lampesod) 96 ~ 225 0,95 Porcelænsemalje (hvid) 18 0,90 Asfalt 0 ~ 200 0,85 Glas (overflade) 23 0,94 Materiale Temperatur ( C) Emissionsgrad (ca.) Kalkfarve 20 0,90 Eg 20 0,90 Kulstykke 0,85 Isoleringsstykke 0,91 ~ 0,94 Blik 0,88 ~ 0,90 Glasrør 0,90 Løkke 0,87 Produkter af porcelænsemalje 0,90 Designs af porcelænsemalje 0,83 ~ 0,95 Faste materialer 0,80 ~ 0,93 Keramik (vase) 0,90 Folie 0,90 ~ 0,93 Varmebestandigt glas 200 ~ 540 0,85 ~ 0,95 Ikke-metalliske materialer Glitter 0,94 ~ 0,95 Flume mica 0,90 ~ 0,93 Glas 0,91 ~ 0,92 Halvleder 0,80 ~ 0,90 Transistor (kunststofforseglet) 0,30 ~ 0,40 Transistor (metaldiode) 0,89 ~ 0,90 Pulse transmission 0,91 ~ 0,92 Jævnt kridtlag 0,88 ~ 0,93 Øverste sløjfe 0,91 ~ 0,92 Elektriske materialer Epoxyglasplade 0,86 Epoxyhydroxybenzenplade 0,80 Forgyldt kobberblik 0,30 Loddet, coated kobber 0,35 Zinkcoated blytråd 0,28 Messingtråd 0,87 ~ 0,88 Block talcum terminal 0,87 K - 23 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
25 12. SPECIFIKATIONER Tekniske data V-serie LV-serie Artikel-nr. IC 080 V: IC 0120 V: Måling Temperaturområde -20 C til +600 C -20 C til +600 C -20 C til C -20 C til C Nøjagtighed ±2 C, ±2% af måleværdien Billedydelse radiometrisk Detektortype Detektoropløsning Spektralområde Synsfelt (FOV) Geometrisk opløsning Termisk følsomhed Billed-gentagelsesfrekvens Fokus Min. fokusafstand Focal Plane Array (FPA), ikke-kølet mikrobolometer 160 x 120 pixel 384 x 288 pixel 8 til 14 µm 7,5 til 14 µm 20 C x 15 C 24 C x 21 C 2,2 mrad 1,1 mrad 0,08 C ved 30 C 0,05 C ved 30 C 50/60 Hz manuel 0,10 m Billedydelse visuel Billedgengivelse Digitalt fotokamera Videonorm Billedvisning Billedvisningsmuligheder Målepunkt Isotherm Målefunktioner Emissiongrader Målekorrektur Farvegengivelse 680 x 480 pixel, integreret fotolys PAL/NTSC 2,5 tommer LCD, pseudofarver, 6 farvepaletter IR-billede, realbillede, 4 DuoVisionvalg til visning af kombineret IR- og realbillede Op til 5 bevægelige temperaturmålepunkter (4 manuelle og 1 automatisk) Ja (mellem øvre og nedre grænseværdi) Brugerdefineret variabel justerbar fra 0,01 til 1,0 Automatisk på baggrund af brugerdefinerede standarder vedr. omgivelsestemperatur, afstand, relativ fugtighed Datasikring Lagermedium Filformat radiometrisk Filformat visuel Sprogoptagelse Udvidelsesstik til minisd-kort 14-bit radiometrisk IR-format CCD Til hvert IR-billede kan der gemmes kommentarer. (valgfri Bluetooth-udvidelse og valgfrit Bluetooth-headset nødvendigt) DA Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie K - 24
26 Tekniske data V-serie LV-serie Laser Typ Klassifikation Semiconductor AlGalnP Diode Laser, 1 mw/635nm red Klasse 2 Batteritype Standard, Li-ion, genopladelig, udskiftelig Energi- Driftstid 2,5 timer forsyning Spektralområde 8-11 V DC Energisparetilstand Brugerdefineret Omgivelses- Driftstemperatur -15 C til +50 C betingelser Opbevaringstemperatur -40 C til +70 C Fysiske mærkedata Luftfugtighed Kapslingsklasse Chok Vibration Dimensioner Vægt Stativmontage 10 % bis 95 % r.h. (ikke- kondenseret) IP 54 IEC G IEC G IEC x 80 x 195 mm 500 g 1/4-tommer g Interfaces Leverings -omfang PC Video Standardobjektiv Standardudstyr USB 2.0 Composite Video 20 x x 21 Kamera med standardobjektiv, LCD-skærm og laser, batterioplader 110/230 volt (IC090 ex-beskyttet) med visning af opladningsstatus, Li-ion batteri (IC090 to ex-beskyttede specialopladere), videoledning, betjeningsvejledning, transportkuffert, softwarepakke, temperatur-kontrolcertifikat, minisd-kort (kun V- og LV-modeller). Valgfrie udskiftelige objektiver Valgfrit tilbehør IC standard og IC V-serie: 38, 28, 6.4 (flere objektiver på forespørgsel) IC LV-serie: 48, 12, 28 Stativ-fastgørelsesanordning, netdel, 12V adapter til cigarettænder, ekstra batteri, Bluetooth-udvidelse og Bluetooth-headset (kun V- og LV-modeller), software-upgrade til termografiske videooptagelser og -analyse i realtime (kun V- og LV-modeller), flere softwarepakker på forespørgsel. K - 25 Betjeningsvejledning infrarødkamera IC-V/-LV Serie DA
EC-Serie. TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.de E-Mail: info@trotec.
EC-Serie DA Betjeningsvejledning - Infrarødkamera K - 1 TRT-BA- ECSERIES-HS-002-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.de E-Mail:
Læs mereEC-Serie. TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.de E-Mail: info@trotec.
EC-Serie DA Betjeningsvejledning - Infrarødkamera K - 1 TRT-BA- ECSERIES-HS-002-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.de E-Mail:
Læs mereBRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri
Læs mereOversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug
1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.
Læs mereZoomax Snow håndholdt læseapparat
Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereBC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA
BC21 DA BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data...
Læs mereØremærkescannere UHF eller LF
Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner
Læs mereBH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning
BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning Ansvarsfraskrivelse BenQ Corporationen giver ingen erklæringer eller garantier, hverken udtrykkelige eller antydelige, med hensyn til indholdet af dette dokument.
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereDM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller
Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder
Læs mereBF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA
BF06 DA BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 2 Transport
Læs mereRX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold
Læs mereVildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Læs mereFunktion Spændvidde Nøjagtighed Luftfugtighed 0,0 til 100 % RF ± 3,0 % RF (40-60 %) ± 5,0 % RF (0-20 % og 80-100 %)
Brugsanvisning Datalogger Model RHT10 Dataloggeren måler og gemmer op til 16.000 luftfugt- og temperaturmålinger fra 0-100 % RF og i temperaturområdet fra -40 til 70 ºC. Målefrekvens, alarm og start indstilles
Læs mereTTS er stolte af at være en del af
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Scope eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer
Læs mereBrugsanvisning MagniLink Visus 4,3
Brugsanvisning MagniLink Visus 4,3 LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk MagniLink Visus 4,3 brugsanvisning 7944034 Inden ibrugtagning
Læs mereELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Læs mereBrugervejledning til Mini DVR Alarm
Brugervejledning til Mini DVR Alarm Indholdsfortegnelse Information om kameraet... 3 Grundlæggende funktioner.... 3 Diagram over kameraet.. 3 Kameraets tilslutninger samt indikatorer... 4 Knapper på kameraets
Læs mereDM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com
DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed
Læs mereBetjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:
Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700 Ean: 5706445640058 700-1 5706445640003 700-2 Elma FlexScope 700 side 2 Sikkerhedsinstruktioner Advarsel Forsøg aldrig at modificere eller adskille inspektionskameraet.
Læs mereBrugermanual. 2GB MP3 afspiller
Brugermanual 2GB MP3 afspiller Indhold 1. Knappe funktioner og fremgagnsmåde... 4 2. Instruktioner... 4 2.1 Tænd og sluk... 4 2.2 Upload Music to the Player... 5 2.3 Afspil musik... 6 2.4 Normal or shuffle
Læs mere- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen
Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse, blandt andre nyttige funktioner. Det er også
Læs mereRX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold
Læs mereNokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Læs mereDansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning
Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...
Læs mereBeoLab 8002. Vejledning
BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereWelch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt
Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2
Læs mereCANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse
Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9
Læs mereAlt-i-én-fugtmåler. Brugsanvisning
Brugsanvisning Alt-i-én-fugtmåler Model MO290 Måler fugt i træ og byggematerialer uden at skade overfladen eller med ekstern stikbensmåler. Hygrometeret måler luftfugtighed og luftens temperatur. Måleren
Læs mereVejledning til DigiTeach digitalt mikroskop
Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop 15.06.12 0768.15 AA Mikroskopets opbygning Objektiver Alle objektiverne er produceret i henhold til DINstandard. 40x og 60x objektiverne er med fjedrende front,
Læs mereClover 7 transportabelt forstørrelsesapparat
Brugsvejledning til Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Side 1 Indholdsfortegnelse Indledning...3
Læs mereBLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper
Læs mereOvervågningskamera Model 2470-2471
Overvågningskamera Model 2470-2471 Vi takker Dem for købet af dette L-protect overvågningskamera, som ved rigtig brug kan give Dem og Deres familie tryghed i mange år fremover. For at sikre dette er det
Læs mereBrugervejledning til Carblackbox.dk
Brugervejledning til Carblackbox.dk Produktbeskrivelse 1)OP knap 2)MENU 3)NED knap 4)USB interface 5)Kamera 6) Højtaler 7)OK Knap 8)MODE 9)TÆND/SLUK 10)Display/skærm 11)SD kort 12)LED Natlys 13)Hul til
Læs meremodel RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER
DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.
Læs mereTevion Powerbank. Manual
Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2
Læs mere1. Detaljeret beskrivelse
Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2
Læs mereBluetooth højttaler BABHCK811_1
Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde
Læs mereDansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning
Dansk MULTIFUNKTIONELT Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereBrugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S. ClearNote +
Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S + + Vejledning til + Brugervejledning version 7.2.1 Copyright 2006 by Optelec, The Netherlands og ScanDis A/S All rights reserved. Alle rettigheder forbeholdes.
Læs mereSikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Læs mereBrugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende
Læs mereDansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning
Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereBLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed
Læs mereDENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.
DENVER DMP-365 120/45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder
Læs mereBeskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01
Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK
Læs mereBP2F BETJENINGSVEJLEDNING LEVNEDSMIDDEL IR-TERMOMETER TRT-BA-BP2F-TC-001-DA
BP2F A BETJENINGSVEJLEDNING LEVNEDSMIDDEL IR-TERMOMETER TRT-BA-BP2F-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 01 Sikkerhed... 02 Oplysninger om instrumentet... 02
Læs mereAgroSoft A/S AgroSync
AgroSoft A/S AgroSync AgroSync er et AgroSoft A/S værktøj, der bliver brugt til filudveksling imellem WinSvin og PocketPigs. Fordele ved at bruge AgroSync: Brugeren bestemmer overførsels tidspunktet for
Læs mereKosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereBetjeningsvejledning Elma FlexScope 700. El.nr. 63 98 955 683 El.nr. 63 98 955 751
Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700 El.nr. 63 98 955 683 El.nr. 63 98 955 751 Sikkerhedsinstruktioner... 3 Beskrivelse... 3 Forberedelse før brug... 4 Menuindstillinger... 5 Undermenuer:... 5 Slet
Læs mereBrugermanual MP3 afspiller
Brugermanual MP3 afspiller Du kan downloade manualen via følgende link: http://www.accessionx.com/dow nload/manual_links/1331.pdf Importør: Accession ApS, Vandmanden 34, 9200 Aalborg SV 2 Indholdsfortegnelse
Læs mereRIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereWOOF it. Brugermanual
WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader
Læs mereMoJo elektronisk kikkert
Dansk vejledning til MoJo elektronisk kikkert Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Side 1 Tillykke med Deres MoJo elektroniske kikkert. For at
Læs mere4Timer. Guide AGT. Touch screen. Præventiv vedligeholdelse El-eftersyn Diagnostik af bygninger Tekniske diagnoser Hjælpemiddel til dyrlæger
Guide Guide infrared, infrared Guide MobIR er et infrarødt kamera i mobilformat. Præventiv vedligeholdelse El-eftersyn Diagnostik af bygninger Tekniske diagnoser Hjælpemiddel til dyrlæger AGT AF IR & Visual
Læs mereCOMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER
Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender
Læs mereDENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Læs mereRACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse
Læs mereDin brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereTilslutning af kabler
svejledning LCD-farveskærm SIKKERHEDSSYMBOLER Denne vejledning anvender sikkerhedssymbolerne herunder. De angiver vigtige informationer. Læs dem omhyggeligt. ADVARSEL Manglende efterlevelse af informationerne
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereHurtig start. 2. Indsæt SD-kortet (32 GB eller mindre) og et aktivt SIM kort uden PIN-kode.
Hurtig start 1. Indsæt 12 stk. nye eller fuldt opladede AA batterier (kan opstarte på 4 batterier i nødstilfælde), eller tilslut ekstern 6 Volt strømforsyning, som er kompatibelt med kameraet. 2. Indsæt
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereMultiSport DV609 Dansk
! MultiSport DV609 Dansk Notifikation: Videoudstyr med høj definition og høj rammehastighed belaster hukommelseskort meget. Afhængigt af dine indstillinger, anbefales det, at der bruges et 4 GB (eller
Læs mereBA06 BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA
BA06 DA BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 2 Transport
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs mereIndhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data
Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereVT04 og VT02 visuelle IR-termometre
VT04 og VT02 visuelle IR-termometre Tekniske oplysninger Find problemer med det samme! Fluke visuelle IR-termometre kombinerer bekvemmeligheden fra et punkttermometer med den visuelle fordel ved et infrarødt
Læs mereDENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Læs mereDansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27
Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag
Læs mereBrugervejledning til Medallion I udgave
Brugervejledning til Medallion I 9362377 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet RX-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv
Læs mereBrugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. Tredje generation Til Android og ios
BRUGERVEJLEDNING Tredje generation Til Android og ios FLIR ONE BRUGERVEJLEDNING Med FLIR ONE kan du se verden på en helt ny måde, med en unik blanding af termisk og synlig billeddannelse. Denne brugervejledning
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereZoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk
Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer
Læs mereInstallation af Point Yomani terminal
Yomani terminalen er integreret til Detail via Point PWE software, der skal foretages følgende punkter for at det er klar til brug. 1. PSAM kortet sættes i terminalen, hvis det er leveret separat. PSAM
Læs mereTTS er stolte af at være en del af
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.
Læs mereDENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Læs mereecharger Brugervejledning Life sounds brilliant.
echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9
Læs mereIntelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual
OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent
Læs mereTillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys
Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet
Læs mereRAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961
RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode
Læs mereBrugermanual. Action kamera
Brugermanual Action kamera Importør: Accession ApS, Nibevej 54.1, 9200 Aalborg SV 2 INDHOLD FORORD... 4 INTRODUKTION... 4 BETJENING... 5 1. Opladning... 5 2. Optag video... 6 3. Lydkontrol video... 7 4.
Læs mereSignolux Pager A-2619
Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereSingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i
Læs mereIntroduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages
Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse. Det er også muligt at hente dine træningsdata
Læs mereDigital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING
Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange
Læs mereBrugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen
Læs mereBrugervejledning M300. Simpel og kraftfuld
Brugervejledning M300 Simpel og kraftfuld Rev. 10.12.2015 Indhold 1. GENEREL BESKRIVELSE 1.1. Monitor skærm status 2. MENU IKONER, BESKRIVELSE OG FUNKTIONER 2.1. Panel tracking 2.2. Portner kald 2.3.
Læs mereInstallations- og brugervejledning. for. HDM trafikanalyseprogram til anvendelse sammen med HiStar enhederne NC90, NC90A, NC97 og NC200
Installations- og brugervejledning for HDM trafikanalyseprogram til anvendelse sammen med HiStar enhederne NC90, NC90A, NC97 og NC200 2008 Tokheim Scandinavia A/S All Rights Reserved INDHOLDSFORTEGNELSE
Læs mere