Dansk...2. Nederlands Deutsch...36

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Dansk...2. Nederlands Deutsch...36"

Transkript

1

2

3 Dansk...2 Nederlands...18 Deutsch...36 V 1.1

4 Indholdsfortegnelse 1. Tilsigtet anvendelse Pakkens indhold Tekniske specifikationer Sikkerhedsanvisninger Copyright Før du går i gang Kom godt i gang Kogning af vand Vedligeholdelse/rengøring Afkalkning af kedlen (4) Rengøring af kalkfilteret (1) Opbevaring af produktet, når det ikke anvendes Fejlfinding Miljøregler og oplysninger om bortskaffelse Bemærkninger om overensstemmelse Garantioplysninger Dansk

5 Tillykke! Ved at købe den trådløse elkedel i rustfrit stål, SilverCrest SWKE 2400 A1, der herefter benævnes som "elkedlen", har du valgt et kvalitetsprodukt. Før du tager den i brug første gang, skal du gøre dig bekendt med, hvordan elkedlen fungerer og læse denne betjeningsvejledning grundigt. Vær omhyggelig med at følge sikkerhedsinstruktionerne og brug kun elkedlen, som beskrevet i betjeningsvejledningen og til de anførte formål. Opbevar denne betjeningsvejledning på et sikkert sted. Hvis du giver elkedlen videre til andre personer, skal du sørge for at vedlægge alle de relevante dokumenter. 1. Tilsigtet anvendelse Denne kedel er et husholdningsapparat, der kun må anvendes til at opvarme vand. Den må ikke anvendes udendørs eller i tropiske klimaer. Denne kedel er ikke beregnet til virksomheds- eller erhvervsmæssige anvendelser. Brug kun kedlen i husholdningen til private formål. Al brug ud over dette svarer ikke til tilsigtet brug. Denne kedel lever op til alle relevante normer og standarder vedrørende CE-overensstemmelse. Alle ændringer på kedlen, ud over som anbefalet af producenten, kan resultere i, at den ikke længere lever op til disse standarder. Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader eller funktionsfejl, der måtte opstå som følge heraf. Brug kun tilbehør, der er leveret af producenten af apparatet. Overhold de regler og love i det land, hvor kedlen anvendes. Dansk - 3

6 2. Pakkens indhold Fjern kedlen (4) og alt tilbehøret fra emballagen. Fjern emballagematerialet, og kontroller, om alle komponenter er hele og ubeskadigede. Hvis der mangler noget, eller noget er beskadiget, skal du kontakte producenten. SilverCrest SWKE 2400 A1 el-kedel i rustfrit stål Base Denne brugervejledning Denne betjeningsvejledning har en flap på forsiden, der kan foldes ud. På indersiden af omslaget er et diagram over el-kedlen i rustfrit stål, SilverCrest SWKE 2400 A1, hvor komponenterne er nummererede. Denne side kan forblive udfoldet, mens du læser de forskellige kapitler i denne brugervejledning. Det vil give dig mulighed for at se de relevante betjeningselementer til enhver tid. De forskellige numre betyder følgende: 1 Kalkfilter 2 Holder (til kalkfilter) 3 Vandstandsindikator 4 SWKE 2400 A1 kedel 5 Base (med integreret ledningsholder) 6 TÆND-/SLUK-knap (med integreret blå strømindikator) 7 Ledning 8 Greb 9 Udløserknap til låg 10 Låg 4 - Dansk

7 3. Tekniske specifikationer Producent Navn Strømforsyning Strømforbrug Ledningens (7) længde Kapacitet Indikatorer Sikkerhedsklasse Samlede dimensioner (H x B x D): Vægt TARGA GmbH SilverCrest SWKE 2400 A V vekselstrøm, 50/60 Hz W 72 cm 0,5 (minimum) til 1,7 (maksimum) liter Strømindikator når kedlen (4) er tændt I ca. 260 x 222 x 160 mm (Kedel (4): ca. 238 x 222 x 157 mm, Base (5): ca. 35 x163 x 160 mm) ca g inklusive alt tilbehør De tekniske specifikationer og designet kan ændres uden varsel. 4. Sikkerhedsanvisninger Før du tager dette apparat i brug første gang, bedes du læse nedenstående anvisninger og overholde alle advarsler, også selvom du i forvejen er fortrolig med at håndtere elektroniske enheder og husholdningsapparater. Opbevar denne betjeningsvejledning på et sikkert sted til fremtidig brug. Hvis du sælger apparatet eller giver det væk, skal du samtidig videregive denne brugervejledning. Brugervejledningen er en del af produktet. Symbolforklaring FARE! Dette symbol og ordet "Fare" advarer dig om en potentielt farlig situation. Hvis det ignoreres, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Dansk - 5

8 ADVARSEL! Dette symbol angiver vigtige oplysninger for sikker brug af el-kedlen i rustfrit stål og for brugerens sikkerhed. FARE! Dette symbol angiver sikkerhedsfarer og risiko for dødsfald og/eller for skade på udstyr grundet elektrisk stød. FARE! Dette symbol angiver farer for skoldning. Dette symbol viser, at basen (5) aldrig må nedsænkes i vand. Dette symbol tildeles produkter, hvis fysiske og kemiske sammensætning er blevet testet og anses for værende ikke-sundhedsskadelige, når de anvendes i forbindelse med fødevarer i overensstemmelse med kravene i 1935/2004EF. Dette symbol angiver yderligere oplysninger om emnet. Forudselig misbrug Varm kun kedlen (4) op ved hjælp af den specielt designede base (5). Opvarm aldrig kedlen på et komfur og anvend ikke en base fra en anden kedel. Anvend ikke kedlen (4) til andre væsker, kun til drikkevand. Brug altid friskt drikkevand. Bortskaf al vand, der har stået i kedlen (4) i mere end en time. Undlad at genkoge vand, der 6 - Dansk

9 har været kølet ned. Hæld altid gammelt vand ud. Ellers kan der dannes sygdomsfremkaldende bakterier. Kedlen er ikke designet til brug med en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem. Børn og handicappede personer Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år samt af personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller psykisk kapacitet, eller af personer, der mangler viden eller erfaring, så længe de er under opsyn eller har modtaget anvisninger i korrekt brug af apparatet, og de forstår de tilknyttede farer. Tillad ikke børn at lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er 8 år eller derover og er under opsyn. Børn under 8 år skal holdes væk fra apparatet og ledningen (7). FARE! Emballagen er ikke legetøj. Tillad ikke børn at lege med plasticposer. Der er risiko for kvælning. Opbevar apparatet utilgængeligt for børn. Generelle sikkerhedsinstruktioner FARE: Risiko for forbrændinger Rør aldrig ved selve kedlen (4) under eller lige efter, den har været i brug. Hold eller bær altid kun kedlen (4) i grebet (8). Dansk - 7

10 Når vandet koger, udsender kedlen varm damp. Pas på, du ikke brænder dig. Bær om nødvendigt handsker. Drej kedlen (4), så dampen rettes væk fra dig. Rengør først kedlen (4), når den er blevet fuldstændig kold. Fyld kedlen (4) med maksimum 1,7l vand. Se vandstandsindikatoren (3) for hjælp. Overfyldning kan resultere i, at kedlen koger over, og det kan forårsage forbrændinger eller materiel skade. Kog kun vandet med låget (10) lukket. Ellers kan vandet koge over og forårsage forbrændinger og materiel skade. Undlad at åbne låget (10), mens vandet opvarmes. ADVARSEL om materiel skade Kedlen (4) må kun anvendes med den tilsvarende base (5). Placér aldrig genstande på basen (5). Betjen kun kedlen på en jævn, stabil og varmeafvisende overflade. Hvis kedlen ikke placeres på en jævn overflade, kan bevægelsen fra det kogende vand gøre, at kedlen vælter, hvilket kan forårsage materielle skader eller forbrændinger. Lad aldrig kedlen være uden opsyn, når den er i brug. 8 - Dansk

11 Frakobl ledningen fra stikkontakten i væggen, når kedlen ikke anvendes. FARE: Risiko for elektrisk stød Hvis ledningen til enheden er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes kundeserviceafdeling eller en tilsvarende kvalificeret person, så mulige faremomenter undgås. Adskil ikke basens (5) kabinet det indeholder ingen vedligeholdelsesdele. Åbning af kabinettet udgør risiko for elektrisk stød. Hvis der bemærkes røg, usædvanlig lyde eller underlige lugte, skal kedlen straks slukkes, og stikket skal tages ud af stikkontakten. Hvis dette forekommer, må kedlen ikke længere anvendes, og den bør inspiceres af autoriseret servicepersonale. Du må ikke indånde røg fra en mulig brand i apparatet. Hvis du ved et uheld indånder røg, skal du søge læge. Indånding af røg kan være skadeligt for helbredet. Sørg for, at ledningen (7) ikke kan blive beskadiget af skarpe kanter eller varme steder. Efter brug skal ledningen (7) altid vikles omkring ledningsholderen på undersiden af basen (5). Sørg for, at ledningen (7) ikke kan blive klemt eller mast. Apparatet skal altid afbrydes fra strømforsyningen, når det er uden opsyn, og før det samles, adskilles eller rengøres. Dansk - 9

12 Når ledningen tages ud af stikkontakten i væggen, skal du altid trække i selve stikket og aldrig i selve ledningen (7). Hvis du bemærker synlige skader på kedlen eller ledningen (7), skal du slukke for enheden med det samme, tage stikket ud af stikkontakten og kontakte kundeservice (se afsnittet "Garantioplysninger"). Tilslut kun basen (5) til en korrekt installeret, lettilgængelig stikkontakt med en netspænding, der svarer til angivelsen på mærkepladen. Efter apparatet er tilsluttet, skal stikkontakten stadig være lettilgængelig, så du kan tage stikket ud hurtigt i en nødsituation. Ingen væsker må trænge ind i stikforbindelsen mellem kedlen (4) og basen (5). Nedsænk aldrig basen (5) i vand eller andre væsker. Hvis der trænger væske ind i basen (5), skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og kontakte vores kundeservice (se afsnittet "Garantioplysninger"). FARE: Brandfare Fyld kedlen (4) med mindst 0,5l vand. Hvis kedlen ikke fyldes tilstrækkeligt op, er der risiko for brand grundet overophedning. Sørg for en afstand på mindst 50 cm mellem kedlen (4) og brandbare eller letantændelige materialer. Der er risiko for brand Dansk

13 5. Copyright Alt indholdet i denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsret og er kun beregnet til information for brugeren. Kopiering af data og oplysninger uden forudgående, udtrykkelig, skriftlig godkendelse fra ophavsretsindehaveren, er strengt forbudt. Dette gælder også for enhver kommerciel anvendelse af indholdet og oplysningerne. Al tekst og alle diagrammer var opdaterede på trykkedatoen. Indholdet kan ændres uden varsel. 6. Før du går i gang Fjern el-kedlen i rustfrit stål, SWKE 2400 A1, og alt tilbehøret fra emballagen og kontroller, at pakkens indhold er komplet. Fjern alle beskyttelsesfolier. Lad ikke børn komme i nærheden af emballagen, og smid den ud med det samme. 7. Kom godt i gang Før du første gang forbereder vand til at drikke, skal du rengøre kedlen (4) for at fjerne støv og alle rester fra emballagens materiale. Gør følgende: 1. Åbn låget (10) ved at trykke på udløserknappen til låget (9) og skyld kedlen (4) med rent vand. 2. Fyld kedlen (4) med dirkkevand op til mærket "1.7L MAX". 3. Luk låget (10) ved at trykke ned indtil det klikker på plads, og lad vandet koge en gang (se næste trin "Kogning af vand"), og hæld det derefter ud. Gentag trin 1 til 3. Kedlen (4) er herefter ren og desinficeret. Kedlen (4) er nu klar til brug Kogning af vand FARE: Risiko for elektrisk stød Hold basen (5) væk fra vand. Ellers er der risiko for livsfarligt elektrisk stød. ADVARSEL Ved førstegangsbrug skal vandet koges og hældes ud to gange (se forrige afsnit "Kom godt i gang"). ADVARSEL Brug altid friskt drikkevand. Bortskaf al vand, der har stået i kedlen (4) i mere end en time. Dansk - 11

14 Ledningsholder Der er en integreret ledningsholder på undersiden af basen (5). Den gør dig i stand til at justere ledningens (7) længde, så den passer til dine omgivelser. Når kedlen ikke er i brug, kan du reducere ledningslængden til minimum her. Vikl ledningen (7) ud under basen (5). Placér basen (5) på en jævn, skridsikker og tør overflade. Bemærk, at ledningen (7) skal igennem en af rillerne på undersiden af basen (5) for at sikre stabilitet. ADVARSEL Hvis ledningen (7) ikke føres igennem en af rillerne i undersiden af basen (5), vil basen (5) og dermed kedlen (4) ikke være stabile. Bevægelsen fra det kogende vand kan få kedlen til at vælte og skabe alvorlige person- og materielle skader! Åbn låget (10) ved at trykke på udløserknappen til låget (9). Indikatoren "Minimumspåfyldning" Det minimale vandpåfyldelsesniveau er 0,5 liter. Dette lave niveau er ikke synligt på ydersiden af vandstandsindikatoren (3). Et særligt mærke, der indikerer det nøjagtige minimumspåfyldningsniveau, kan derfor ses på indersiden af kedlen (4), mens vandet påfyldes. Dette mærke i kedlen (4) er synligt, når låget (10) er åbent. Fyld minimum kedlen (4) med drikkevand op til det indvendige mærke "MIN 0.5L" og op til mærket "1.7L MAX" på vandstandsindikatoren (3), og luk låget (10) ved at trykke det ned, indtil det klikker på plads. Når kedlen (4) er på plads på basen (5), kan den frit rotere 360 grader omkring den vertikale akse. Den skal ikke sættes fast i en bestemt placering. Dette gør det muligt for dig at rotere kedlen (4), så du nemt kan kontrollere vandstandsindikatoren (3) og dreje kedlen (4), så dampen ledes væk fra dig Dansk

15 SilverCrest SWKE 2400 A1 Tilslut strømstikket til en let tilgængelig stikkontakt. Placér kedlen (4) på basen (5) og tryk TÆND-/SLUK-knappen (6) ned for at tænde for kedlen (4). Strømindikatoren på TÆND-/SLUK-knappen (6) lyser blåt. Kedlen (4) vil lave lyde under opvarmningsprocessen. Dette er ikke en fejl. FARE: Risiko for forbrændinger Drej kedlen (4), så dampen rettes væk fra dig. Ellers kan du blive forbrændt. Kog kun vandet med låget (10) lukket. Ellers kan vandet i kedlen (4) koge over og forårsage forbrændinger og materiel skade. Når vandet koger, slukker kedlen (4). TÆND-/SLUK-kontakten (6) vender automatisk til den opadgående position og den integrerede strømindikator slukker. Tag ledningen (7) ud af vægstikket, fjern kedlen (4) fra basen (5) og hæld vandet ud. FARE: Risiko for forbrændinger Rør aldrig ved selve kedlen (4) under eller lige efter, den har været i brug. Hold eller bær altid kun kedlen (4) i grebet (8). Når vandet koger, udsender kedlen varm damp. Pas på, du ikke brænder dig. Bær om nødvendigt handsker. Drej kedlen (4), så dampen rettes væk fra dig. 8. Vedligeholdelse/rengøring FARE: Risiko for forbrændinger Vent, indtil kedlen (4) er kølet helt af, før du rengør den. Ellers kan du blive forbrændt. FARE: Risiko for elektrisk stød Tag altid stikket ud af stikkontakten inden rengøring. Ellers kan det medføre elektrisk stød. Hæld eller sprøjt ikke væske på basen (5), og sænk den ikke ned i vand eller andre væsker. Dette kan medføre kortslutninger, som kan medføre elektriske stød eller forbrændinger. ADVARSEL om materiel skade Brug ikke slibende eller udtørrende rengøringsmidler, eller redskaber, der kan ridse overfladen (eksempelvis metalsvampe). Dette kan forårsage skade på kedlen (4). Skyl kedlen (4) med rent vand. Rengør ydersiden af kedlen (4) og basen (5) med en fugtig klud. Ved genstridigt skidt tilføjes en smule rengøringsmiddel på den fugtige klud. Sørg for, at der ikke er nogen rengøringsrester på kedlen (4) eller basen (5), når kedlen (4) anvendes igen. Tør kedlen (4) og basen (5) godt, før du anvender den igen. Du kan fjerne genstridigt affald på indersiden af kedlen (4) ved hjælp af en lang opvaskebørste eller en flaskebørste. Dansk - 13

16 8.1. Afkalkning af kedlen (4) Med tiden kan der opstå kalkaflejringer i kedlen (4). Dette kan resultere i energitab og reducere kedlens (4) levetid. Kalk bør derfor fjernes så hurtigt, det opdages. Brug et afkalkningsmiddel der er egnet til kaffemaskiner og andre husholdningsapparater. Fortsæt som beskrevet i vejledningerne for brug af afkalkningsmidlet. Efter afkalkning skylles kedlen (4) flere gange med masser af rent vand Rengøring af kalkfilteret (1) Et kalkfilter (1) er installeret i kedlen (4), og det skal rengøres fra tid til anden. Rengør kalkfilteret (1) på følgende måde: Fjern den afkølede kedel (4) fra basen (5). Åbn låget (10) ved at trykke på udløserknappen til låget (9). Ræk forsigtigt ind i kedlen (4), tag fat i den øverste kant af kalkfilteret (1) og træk det opad og ud af holderen (2). Bemærk, at holderen (2) ikke må fjernes. Placér kalkfilteret (1) i en varm afkalkningsopløsning til husholdningsapparater (eksempelvis til kaffemaskiner) i et par timer og skyl derefter grundigt i rent vand. Sæt kalkfilteret (1) på plads ved at indføre det i en siderillerne på holderen (2) oppefra. Luk låget (10) ved at trykke det nedad, indtil det klikker på plads Opbevaring af produktet, når det ikke anvendes Hvis kedlen ikke skal bruges i en længere periode, skal den opbevares på et rent og tørt sted. Lad kedlen (4) køle helt ned, inden den opbevares. Vikl netledningen (7) om ledningsholderen under (5), og opbevar kedlen på et sikkert, støvfrit sted Dansk

17 9. Fejlfinding Hvis kedlen ikke fungerer som normalt, skal du følge anvisningerne nedenfor for at forsøge at løse problemet. Hvis en gennemgang af punkterne nedenfor ikke retter fejlen, bedes du kontakte vores hotline (se afsnittet "Garantioplysninger") El-kedlen i rustfrit stål fungerer ikke Stikket er ikke tilsluttet. Sæt stikket i stikkontakten i væggen. Vægstikket er defekt. Test apparatet i en anden stikkontakt, som du er sikker på, virker. Kedlen (4) er ikke tændt. Tryk TÆND-/SLUK-knappen (6) ned for at tænde for kedlen (4). Kedlen (4) e blevet for varm og overophedningsbeskyttelsen forhindrer at den tænder. Vent, indtil kedlen (4) er kølet af. Fyld kedlen (4) med mindst 0,5 liter vand op til det indvendige mærke "MIN 0.5L" i kedlen (4). TÆND-/SLUK-kontakten (6) falder ikke på plads, når den tændes Kedlen (4) er ikke korrekt placeret på basen (5). Placér kedlen (4) korrekt på basen (5). 10. Miljøregler og oplysninger om bortskaffelse Enheder mærket med et af disse symboler er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Alle elektriske og elektroniske enheder skal bortskaffes særskilt fra husholdningsaffald på officielle genbrugspladser. Skån miljøet, og undgå farer for dit eget helbred ved at bortskaffe apparatet på korrekt vis. Kontakt de lokale myndigheder, genbrugsstationer eller den forretning, hvor du købte apparatet, for nærmere oplysninger om korrekt bortskaffelse. Bortskaf al emballage på miljørigtig vis. Papemballage kan afleveres i papircontaineren eller på offentlige afleveringssteder til genvinding. Al folie og plastik i emballagen skal afleveres på et offentligt afleveringssted til bortskaffelse. 11. Bemærkninger om overensstemmelse Dette apparat er afprøvet og godkendt for overholdelse af de grundlæggende og øvrige relevante krav i lavspændingsdirektivet 2014/35/EU, EMC-direktivet 2014/30/EU, ErP-direktivet 2009/125/EC samt RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den komplette EU-overensstemmelseserklæring kan hentes på følgende link: Dansk - 15

18 12. Garantioplysninger TARGA GmbH - Garanti Kære kunde, Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt, har du ifølge loven rettigheder over for sælgeren. Disse rettigheder begrænses ikke af garantien nedenfor. Garantibetingelser Garantien træder i kraft fra og med købsdatoen. Opbevar kassebonen omhyggeligt. Denne bon skal bruges som bevis for købet. Hvis der opstår en materiale- eller fabrikationsfejl på dette produkt inden for 3 år fra købsdatoen, vil produktet, efter vores skøn, blive enten repareret eller udskiftet gratis. Garantiperiode og juridiske mangelskrav Garantiperioden forlænges ikke med garantiydelsen. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Vi skal omgående informeres om skader og mangler ved købet, der konstateres umiddelbar efter udpakningen. Reparationer, der udføres efter garantiperiodens udløb, er betalingspligtige. Garantiens omfang Apparatet er produceret efter strenge kvalitetskrav og testet nøje før leveringen. Garantiydelsen omfatter materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der udsættes for normalt slid og som derfor kan betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter, batterier eller dele, der er fremstillet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis produktet bliver skadet på grund af ukorrekt anvendelse eller vedligeholdelse. Alle anvisninger i betjeningsvejledningen skal følges for at sikre, at produktet anvendes korrekt. Anvendelsesformål og handlinger, der frarådes eller advares om i betjeningsvejledningen, skal altid undgås. Produktet er udelukkende beregnet til privat brug, og ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug eller ukorrekt behandling, anvendelse af magt eller reparationer, der ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. Der påbegyndes ikke en ny garantiperiode ved reparation eller udskiftning af produktet. Afvikling i tilfælde af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din sag, bedes du følge anvisningerne nedenfor: - Læs venligst den vedlagte dokumentation omhyggeligt, før du tager dit produkt i brug. Hvis der skulle opstå et problem, der ikke kan afhjælpes på denne måde, bedes du kontakte vores hotline Dansk

19 - Sørg venligst for, at du altid har din kassebon og artikelnummeret, eller i givet fald serienummeret, parat som købsbevis, når du kontakter os. - I tilfælde af, at problemet ikke kan afhjælpes via telefonen, foranlediger vi yderligere service via vores hotline, afhængigt af årsagen til fejlen. Service Telefon: service.dk@targa-online.com IAN: Producent Bemærk venligst, at adressen nedenfor ikke er en serviceadresse. Kontakt først det servicecenter, der er angivet ovenfor. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE Soest TYSKLAND Dansk - 17

20 Inhoud 1. Beoogd gebruik Inhoud van de verpakking Technische specificaties Veiligheidsinstructies Copyright Voordat u begint Aan de slag Water koken Onderhoud/reiniging De waterkoker (4) ontkalken Het kalkfilter (1) reinigen Opslag als het product niet wordt gebruikt Problemen oplossen Milieuvoorschriften en afvalverwijdering Conformiteit Garantie Nederlands

21 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SilverCrest SWKE 2400 A1 Stainless Steel Cordless Electric Kettle, hierna 'waterkoker' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de waterkoker werkt en lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Volg de veiligheidsinstructies zorgvuldig op en gebruik de waterkoker alleen, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing en voor de aangegeven toepassingen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats. Als u de waterkoker aan iemand anders overdraagt, geeft u er ook alle relevante documenten bij. 1. Beoogd gebruik Deze waterkoker is een huishoudelijk apparaat en wordt alleen gebruikt om water te verwarmen. De waterkoker mag niet buitenshuis of in tropische klimaten worden gebruikt. De waterkoker is niet ontworpen voor zakelijke of commerciële toepassingen. Gebruik de waterkoker alleen voor persoonlijke toepassingen in een huiselijke omgeving. Elk ander gebruik dan hierboven wordt vermeld, komt niet overeen met het beoogde gebruik. Deze waterkoker voldoet aan alle relevante normen en standaards met betrekking tot CE-conformiteit. Wijzigingen in de waterkoker, anders dan wijzigingen die worden aanbevolen door de fabrikant, kunnen ertoe leiden dat niet meer aan deze normen wordt voldaan. De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade of defecten die hiervan het gevolg zijn. Gebruik alleen accessoires die bij het apparaat zijn geleverd door de fabrikant. Houd u aan de regelgeving en wetten in het land van gebruik. Nederlands - 19

22 2. Inhoud van de verpakking Haal de waterkoker (4) en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zijn. Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is. SilverCrest SWKE 2400 A1 Stainless Steel Electric Kettle Voet Deze gebruikershandleiding Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare omslag. Op de binnenkant van de omslag vindt u een schematische afbeelding van de SilverCrest SWKE 2400 A1 Stainless Steel Electric Kettle met genummerde onderdelen. U kunt deze pagina uitvouwen terwijl u de verschillende hoofdstukken van deze handleiding leest. Zo kunt u op elk gewenst moment de desbetreffende knoppen bekijken. Deze nummers hebben de volgende betekenis: 1 Kalkfilter 2 Houder (voor kalkfilter) 3 Indicator waterniveau 4 Waterkoker SWKE 2400 A1 5 Voet (met geïntegreerde kabelspoel) 6 Aan/uit-schakelaar (met geïntegreerde blauwe voedingsindicator) 7 Netsnoer 8 Handgreep 9 Knop om het deksel te openen 10 Deksel 20 - Nederlands

23 3. Technische specificaties Fabrikant Naam Stroomvoorziening Stroomverbruik Lengte netsnoer (7) Capaciteit Indicators Veiligheidsklasse Afmetingen (H x B x D) Gewicht TARGA GmbH SilverCrest SWKE 2400 A V wisselstroom, 50/60 Hz W 72 cm 0,5 (minimaal) tot 1,7 (maximaal) liter Voedingsindicator wanneer de waterkoker (4) is ingeschakeld I Circa 260 x 222 x 160 mm (Waterkoker (4): circa 238 x 222 x 157 mm, Voet (5): circa 35 x163 x 160 mm) circa 1050 g inclusief alle accessoires De technische specificaties en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 4. Veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische en huishoudelijke apparatuur. Bewaar deze bedieningsinstructies op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen. Als u het apparaat verkoopt of weggeeft, geeft u ook de gebruikershandleiding door. De gebruikershandleiding maakt deel uit van het apparaat. Verklaring van de gebruikte symbolen GEVAAR! Dit symbool en het woord 'Gevaar' maken u attent op een potentieel gevaarlijke situatie. Negeren kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood. Nederlands - 21

24 WAARSCHUWING! Dit symbool staat bij belangrijke informatie voor een veilig gebruik van de roestvrijstalen elektrische waterkoker en de veiligheid van de gebruiker. GEVAAR! Dit symbool duidt op gevaar voor de menselijke gezondheid en het risico van overlijden en/of het risico van schade aan de apparatuur als gevolg van een elektrische schok. GEVAAR! Dit symbool duidt op gevaar voor de menselijke gezondheid vanwege letsel door hete vloeistoffen. Dit symbool wijst erop dat u de voet (5) nooit in vloeistof mag onderdompelen. Dit symbool duidt producten aan waarvan de fysieke en chemische samenstelling is getest en waarvan is gebleken dat deze niet gevaarlijk zijn voor de gezondheid bij gebruik in contact met levensmiddelen in overeenstemming met de vereisten van EU-verordening 1935/2004. Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp. Voorspelbaar misbruik Verwarm de waterkoker (4) alleen met de speciaal ontworpen voet (5). Plaats deze nooit op een fornuis om te verwarmen en gebruik geen voet van een andere waterkoker Nederlands

25 Gebruik de waterkoker (4) niet voor andere vloeistoffen, alleen voor drinkwater. Gebruik altijd vers drinkwater. Gooi water dat langer dan een uur in de waterkoker (4) heeft gestaan, weg. Kook water dat is afgekoeld, niet opnieuw. Giet oud water altijd weg. Anders kunnen zich ziektekiemen vormen. De waterkoker mag niet worden gebruikt met een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem. Kinderen en personen met een handicap Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of door personen met onvoldoende ervaring en kennis, mits er toezicht op hen wordt gehouden of ze instructies hebben gekregen voor een veilig gebruik van het apparaat en ze eventuele risico s begrijpen. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. Kinderen onder de leeftijd van 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden van het apparaat en het netsnoer (7). GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Laat kinderen niet met plastic zakken spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking. Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Nederlands - 23

26 Algemene veiligheidsinstructies GEVAAR: Kans op brandwonden Raak de behuizing van de waterkoker (4) nooit aan tijdens of direct na de werking. Houd de waterkoker (4) altijd alleen vast aan de handgreep (8). Als het water kookt, wordt hete stoom uitgestoten. Wees voorzichtig en brand u niet. Draag indien nodig ovenwanten. Draai de waterkoker (4) zo, dat de stoom van u af is gericht. Reinig de waterkoker (4) alleen, nadat deze volledig is afgekoeld. Vul de waterkoker (4) met maximaal 1,7 l water. De waterniveau-indicator (3) geeft dit aan. Hoger vullen kan ertoe leiden dat de waterkoker overkookt en brandwonden of schade veroorzaakt. Kook alleen water met het deksel (10) gesloten. Anders kan het water overkoken en brandwonden en schade aan eigendommen veroorzaken. Open het deksel (10) niet, terwijl het water wordt verwarmd. WAARSCHUWING voor schade aan eigendommen De waterkoker (4) mag alleen worden gebruikt met de overeenkomstige voet (5). Plaats nooit voorwerpen op de voet (5) Nederlands

27 Gebruik de waterkoker alleen op een vlakke, stabiele en hittebestendige ondergrond. Als de waterkoker niet op wordt een vlakke ondergrond wordt geplaatst, kan de beweging van het kokende water de waterkoker laten omvallen en schade aan eigendommen en brandwonden veroorzaken. Laat de waterkoker nooit zonder toezicht achter tijdens gebruik. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de waterkoker onbeheerd is. GEVAAR: Risico op elektrische schok Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet u dit laten vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere bevoegde persoon om zo mogelijk gevaar te vermijden. Open de behuizing van de voet (5) niet. Deze bevat geen onderdelen die u zelf kunt repareren. Als u de behuizing opent, kunt u worden blootgesteld aan een elektrische schok. Als u merkt dat de waterkoker rook, geur of vreemde geluiden produceert, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. In dat geval mag u de waterkoker pas gebruiken nadat deze is nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Adem rook die uit het apparaat komt nooit in. Raadpleeg een arts als u per ongeluk rook inademt. De ingeademde rook kan schadelijk zijn voor uw gezondheid. Zorg ervoor dat het netsnoer (7) niet kan worden beschadigd door scherpe randen of hete delen. Wikkel het Nederlands - 25

28 netsnoer (7) na gebruik altijd weer rond de kabelspoel onder de voet (5). Zorg ervoor dat het netsnoer (7) niet platgedrukt kan worden. Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact als u niet aanwezig bent en voor montage, demontage of reiniging. Trek, als u de netvoeding uit het stopcontact haalt, altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer (7) zelf. Als u zichtbare schade aan de waterkoker of het netsnoer (7) opmerkt, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met onze hotline (zie 'Garantie'). Sluit de voet (5) alleen aan op een correct geïnstalleerd, gemakkelijk bereikbaar stopcontact waarvan de netspanning overeenkomt met die op het typeplaatje. Na het aansluiten van het apparaat moet het stopcontact nog steeds gemakkelijk bereikbaar zijn, zodat u de stekker snel uit het stopcontact kunt trekken bij een noodsituatie. Er mogen geen vloeistoffen de stekkeraansluiting tussen de waterkoker (4) en de voet (5) binnendringen. Dompel de voet (5) nooit onder in water of andere vloeistoffen. Als vloeistof doordringt in de voet (5), trekt u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met onze hotline (zie 'Garantie') Nederlands

29 GEVAAR: Brandgevaar Vul de waterkoker (4) met ten minste 0,5 l water. Als er onvoldoende water wordt toegevoegd, bestaat een kans op brand door oververhitting. Bewaar een afstand van ten minste 50 cm rond de waterkoker (4) ten opzichte van brandbare en ontvlambare materialen. Er bestaat een kans op brand. 5. Copyright De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt. Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor commercieel gebruik van de inhoud en informatie. Alle teksten en afbeeldingen waren actueel op het moment dat deze handleiding werd gedrukt. De inhoud kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. Nederlands - 27

30 6. Voordat u begint Verwijder de SWKE 2400 A1 Stainless Steel Electric Kettle en alle accessoires uit de verpakking en controleer of de inhoud van de verpakking compleet is. Verwijder alle beschermende films. Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen en voer dit op de juiste wijze af. 7. Aan de slag Voordat u voor de eerste keer water voor consumptie bereidt, reinigt u eerst de waterkoker (4) om stof en eventuele resten van het verpakkingsmateriaal te verwijderen. Ga hiervoor als volgt te werk: 1. Open het deksel (10) door op de ontgrendelingsknop van het deksel (9) te drukken en spoel de waterkoker (4) met schoon water. 2. Vul de waterkoker (4) met drinkwater tot de markering '1.7L MAX'. 3. Sluit het deksel (10) door dit omlaag te drukken totdat dit vastklikt en laat het water één keer koken (zie de volgende stap 'Water koken') en giet het dan weg. Herhaal de stappen 1 t/m 3. De waterkoker (4) is dan schoon en gedesinfecteerd. De waterkoker (4) is nu klaar voor gebruik Water koken GEVAAR: Risico op elektrische schok Houd de voet (5) uit de buurt van water. Anders loopt u het risico van een dodelijke elektrische schok. WAARSCHUWING Bij het eerste gebruik kookt u het water twee keer en giet u dit weg (zie de vorige paragraaf 'Aan de slag'). WAARSCHUWING Gebruik altijd vers drinkwater. Gooi water dat langer dan een uur in de waterkoker (4) heeft gestaan, weg. Kabelspoel Er bevindt zich een geïntegreerde kabelspoel aan de onderzijde van de voet (5). Hiermee kunt u de lengte van het netsnoer (7) aanpassen aan uw omstandigheden. Wanneer de waterkoker niet in gebruik is, kunt u de lengte van het netsnoer hiermee tot een minimum beperken Nederlands

31 Rol het netsnoer (7) op onder de voet (5). Plaats de voet (5) op een vlak, droog en anti-slipoppervlak. Voer het netsnoer (7) door een van de uitsparingen aan de onderzijde van de voet (5) voor een stabiele positionering. WAARSCHUWING Als het netsnoer (7) niet via een van de uitsparingen aan de onderzijde van de voet (5) wordt geleid, staan de voet (5) en waterkoker (4) niet stabiel. De beweging van het kokende water kan de waterkoker laten omvallen en schade aan eigendommen en persoonlijk letsel veroorzaken. Open het deksel (10) door op de ontgrendelingsknop van het deksel (9) te drukken. Indicator 'minimaal vulniveau' Het minimale watervulniveau is 0,5 liter. Dit lage niveau is niet zichtbaar op de waterniveau-indicator (3) aan de buitenzijde. Een speciale markering met het exacte minimale vulniveau is daarom te zien aan de binnenkant van de waterkoker (4) tijdens het vullen met water. Deze markering in de waterkoker (4) is zichtbaar wanneer het deksel (10) is geopend. Vul de waterkoker (4) met drinkwater, minimaal tot de markering 'MIN 0.5L' aan de binnenkant en maximaal tot de markering '1.7L MAX' op de waterniveau-indicator (3) en sluit het deksel (10) door dit omlaag te drukken totdat het vastklikt. Wanneer de waterkoker (4) op de voet (5) is geplaatst, kan deze 360 vrij worden geroteerd om de verticale as. De waterkoker hoeft niet in een bepaalde positie te staan. Hierdoor kunt u de waterkoker (4) zo draaien, dat u de waterniveau-indicator (3) gemakkelijk kunt aflezen en de waterkoker (4) zo draaien, dat de stoom van u af is gericht. Steek de stekker in een gemakkelijk bereikbaar stopcontact. Plaats de waterkoker (4) op de voet (5) en druk de aan/uit-schakelaar (6) omlaag om de waterkoker (4) in te schakelen. De in aan/uit-schakelaar (6) voedingsindicator brandt blauw. De waterkoker (4) maakt geluiden tijdens het opwarmen. Dit is geen defect. Nederlands - 29

32 GEVAAR: Kans op brandwonden Draai de waterkoker (4) zo, dat de stoom van u af is gericht. Anders kunt u zich branden. Kook alleen water met het deksel (10) gesloten. Anders kan de waterkoker (4) overkoken en brandwonden en schade aan eigendommen veroorzaken. Zodra het water kookt, wordt de waterkoker (4) uitgeschakeld. De aan/uit-schakelaar (6) schakelt automatisch naar de aan-stand en de geïntegreerde voedingsindicator gaat uit. Trek de stekker van het netsnoer (7) uit het stopcontact, haal de waterkoker (4) van de voet (5) en giet het water eruit. GEVAAR: Kans op brandwonden Raak de behuizing van de waterkoker (4) nooit aan tijdens of direct na de werking. Houd de waterkoker (4) alleen vast aan of draag deze met de handgreep (8). Als het water kookt, komt er hete stoom uit de waterkoker. Wees voorzichtig en brand u niet. Draag indien nodig ovenwanten. Draai de waterkoker (4) zo, dat de stoom van u af is gericht. 8. Onderhoud/reiniging GEVAAR: Kans op brandwonden Wacht tot de waterkoker (4) volledig is afgekoeld voordat u deze schoonmaakt. Anders kunt u zich branden. GEVAAR: Risico op elektrische schok Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken. Als u dit niet doet, kan dit resulteren in een elektrische schok. Giet of spuit geen vloeistoffen op de voet (5) en dompel deze niet onder in water of andere vloeistoffen. Dit kan leiden tot kortsluiting die elektrische schokken of brandwonden kan veroorzaken. WAARSCHUWING voor schade aan eigendommen Gebruik geen schurende of chemische schoonmaakmiddelen of gereedschap die het oppervlak kunnen bekrassen (bijv. metaalsponsjes). Dit kan schade veroorzaken aan de waterkoker (4). Spoel de waterkoker (4) na met schoon water. Maak de buitenkant van de waterkoker (4) en de voet (5) schoon met een licht vochtige doek. Bij hardnekkig vuil spuit u een beetje afwasmiddel op de vochtige doek. Zorg ervoor dat er geen resten van schoonmaakmiddel op de waterkoker (4) of de voet (5) zijn achtergebleven voordat u de waterkoker (4) weer gebruikt. Droog de waterkoker (4) en de voet (5) goed voordat u deze opnieuw gebruikt Nederlands

33 Voor het verwijderen van hardnekkig vuil in de waterkoker (4) gebruikt u een afwasborstel met een lange steel of een flessenborstel De waterkoker (4) ontkalken Na verloop van tijd kan er zich kalk ophopen in de waterkoker (4). Dit kan leiden tot energieverlies en vermindering van de levensduur van de waterkoker (4). Verwijder kalkaanslag daarom zodra deze zichtbaar is. Gebruik een ontkalkingsmiddel dat geschikt is voor koffiezetapparaten en andere huishoudelijke apparaten. Ga te werk zoals beschreven in de handleiding voor het gebruik van het ontkalkingsmiddel. Spoel de waterkoker (4) na het ontkalken meerdere malen na met veel schoon water Het kalkfilter (1) reinigen Er is een kalkfilter (1) geïnstalleerd in de waterkoker (4) dat van tijd tot tijd moet worden gereinigd. Reinig het kalkfilter (1) als volgt: Haal de afgekoelde waterkoker (4) van de voet (5). Open het deksel (10) door op de ontgrendelingsknop van het deksel (9) te drukken. Reik voorzichtig in de waterkoker (4), houd de bovenrand van het kalkfilter (1) vast en trek dit naar boven uit de houder (2). Denk eraan dat de houder (2) niet mag worden verwijderd. Plaats het kalkfilter (1) een paar uur lang in een warm ontkalkingsmiddel voor huishoudelijke apparaten (bijvoorbeeld voor koffiezetapparaten) en spoel het daarna goed af met schoon water. Plaats het kalkfilter (1) terug door dit van bovenaf in de zijgeleidingen op de houder (2) te schuiven. Sluit het deksel (10) door dit omlaag te drukken totdat het vastklikt. Nederlands - 31

34 8.3. Opslag als het product niet wordt gebruikt Als u de waterkoker gedurende een langere periode niet gebruikt, bewaart u deze op een schone en droge plaats. Laat de waterkoker (4) volledig afkoelen voordat u deze opbergt. Wikkel het netsnoer (7) rond de kabelspoel onder de voet (5) en zet de waterkoker op een veilige en stofvrije plaats weg. 9. Problemen oplossen Als uw waterkoker niet normaal werkt, volgt u de onderstaande instructies om te proberen het probleem op te lossen. Als de storing niet kan worden opgelost via de onderstaande tips, neemt u contact op met onze hotline (zie 'Garantie'). De roestvrijstalen waterkoker werkt niet De stekker is niet in het stopcontact gestoken. Steek de stekker in een stopcontact. Het stopcontact is defect. Test het apparaat op een ander stopcontact waarvan u zeker weet dat het werkt. De waterkoker (4) is niet aangezet. Druk op de aan/uit-schakelaar (6) om de waterkoker (4) in te schakelen. De waterkoker (4) is oververhit geraakt en de beveiliging tegen oververhitting voorkomt dat deze weer wordt ingeschakeld. Wacht tot de waterkoker (4) is afgekoeld. Vul de waterkoker (4) met ten minste 0,5 liter water tot aan de markering 'MIN 0.5L' aan de binnenzijde van de waterkoker (4). De aan/uit-schakelaar (6) klikt niet vast als de waterkoker wordt ingeschakeld De waterkoker (4) is niet goed op de voet (5) geplaatst. Plaats de waterkoker (4) op de juiste manier op de voet (5) Nederlands

35 10. Milieuvoorschriften en afvalverwijdering Apparaten met een van deze symbolen zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij een officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Voorkom risico's voor het milieu en uw eigen gezondheid door het apparaat op de juiste manier als afval te verwerken. Voor meer informatie over een juiste afvalverwerking neemt u contact op met de plaatselijke overheid, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. 11. Conformiteit Gooi al het verpakkingsmateriaal weg op een milieuvriendelijke manier. De kartonnen verpakking kan voor recycling naar de oudpapierbak of een openbaar inzamelpunt worden gebracht. Folie of plastic in de verpakking moet worden ingeleverd via een daarvoor bestemde inzamelmethode. Dit apparaat is goedgekeurd op naleving van de basisvereisten en andere relevante vereisten van de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, de EMC-richtlijn 2014/30/EU, de ErP-richtlijn voor energiegerelateerde producten 2009/125/EC en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring kan via de volgende link worden gedownload: Nederlands - 33

36 12. Garantie Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermijn begint op de datum van aankoop. Bewaart u de originele kassabon goed. Deze bon is nodig als bewijs van aankoop. Indien er binnen drie jaar vanaf de datum van aankoop van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons naar ons goeddunken gratis gerepareerd of vervangen. Garantietermijn en wettelijke aanspraak bij gebreken De garantietermijn wordt door de wettelijke aanspraak bij gebreken niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel reeds bij aankoop aanwezige schade en gebreken dienen onmiddellijk na het uitpakken te worden gemeld. Na afloop van de garantietermijn benodigde reparaties worden alleen tegen betaling uitgevoerd. Garantiedekking Het apparaat is zorgvuldig gefabriceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en voor de levering nauwgezet onderzocht. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten. Deze garantie dekt geen onderdelen van het product die onderhevig zijn aan normale slijtage en daardoor kunnen worden beschouwd als slijtbare onderdelen of beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals schakelaars, batterijen of onderdelen gemaakt van glas. De garantie vervalt als het product beschadigd, niet doelmatig gebruikt of onderhouden is. Voor een doelmatig gebruik van het product dienen alle in de meegeleverde handleiding opgenomen aanwijzingen strikt te worden nageleefd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de handleiding worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, dienen in elk geval te worden vermeden. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. In geval van misbruik of niet doelmatig gebruik, gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door onze geautoriseerde service-afdeling, komt de garantie te vervallen. Met de reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantietermijn Nederlands

37 Afwikkeling van een garantieclaim Gelieve voor een snelle verwerking van uw probleem de volgende aanwijzingen in acht te nemen: - Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie aandachtig door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline. - Houdt u bij elke navraag de kassabon en het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer als bewijs van aankoop bij de hand. - In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost. Service Telefoon: service.nl@targa-online.com Telefoon: service.be@targa-online.com Telefoon: service.lu@targa-online.com IAN: Fabrikant Merk op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met de bovenvermelde service-afdeling. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE Soest DUITSLAND Nederlands - 35

38 Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Urheberrecht Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Wasser aufkochen Wartung / Reinigung Wasserkocher (4) entkalken Kalkfilter (1) reinigen Lagerung bei Nichtbenutzung Problemlösung Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Konformitätsvermerke Garantiehinweise Deutsch

39 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des kabellosen Edelstahl-Wasserkochers SilverCrest SWKE 2400 A1, nachfolgend als Wasserkocher bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Wasserkocher vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Wasserkocher nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Wasserkochers an Dritte ebenfalls mit aus. 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Wasserkocher ist ein Haushaltsgerät und dient ausschließlich zum Erhitzen von Wasser. Er darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Der Wasserkocher ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie den Wasserkocher ausschließlich in Wohnbereichen für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Dieser Wasserkocher erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Wasserkochers ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller mitgelieferte Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes. Deutsch - 37

40 2. Lieferumfang Nehmen Sie den Wasserkocher (4) und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. Edelstahl-Wasserkocher SilverCrest SWKE 2400 A1 Gerätesockel Diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind der SilverCrest Edelstahl-Wasserkocher SWKE 2400 A1 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: 1 Kalkfilter 2 Halter (für Kalkfilter) 3 Wasserstandsanzeige 4 Wasserkocher SWKE 2400 A1 5 Basis (mit integrierter Kabelaufwicklung) 6 EIN-/AUS-Schalter (mit integrierter blauer Betriebsanzeige) 7 Netzkabel 8 Griff 9 Deckelöffnungstaste 10 Deckel 38 - Deutsch

41 3. Technische Daten Hersteller Bezeichnung Spannungsversorgung Leistungsaufnahme Länge des Netzkabels (7) Fassungsvermögen TARGA GmbH SilverCrest SWKE 2400 A V~, 50/60 Hz W ca. 72 cm 0,5 (Minimum) bis 1,7 (Maximum) Liter Anzeigen Betriebsanzeige bei eingeschaltetem Wasserkocher (4) Schutzklasse Abmessungen (H x B x T) Gewicht I gesamt: ca. 260 x 222 x 160 mm (Wasserkocher (4): ca. 238 x 222 x 157 mm, Basis (5): ca. 35 x163 x 160 mm) gesamt: ca g Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen. 4. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen und Haushaltsgeräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. Sie ist Bestandteil des Gerätes. Erläuterung der verwendeten Symbole GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis Gefahr, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Deutsch - 39

42 WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Edelstahl-Wasserkochers und zum Schutz des Anwenders. GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit bis zur Lebensgefahr und/oder Sachschäden durch elektrischen Schlag. GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit durch Verbrühen. Dieses Symbol zeigt an, dass die Basis (5) niemals in Flüssigkeiten getaucht werden darf. Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physikalische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Vorhersehbarer Missbrauch Erhitzen Sie den Wasserkocher (4) nur mit der hierfür entwickelten Basis (5). Stellen Sie ihn keinesfalls auf ein Kochfeld, um ihn zu erhitzen, und verwenden Sie auch keine Basis eines anderen Wasserkochers. Benutzen Sie den Wasserkocher (4) nicht für andere Flüssigkeiten, sondern nur mit Trinkwasser Deutsch

43 Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser. Verzehren Sie kein Wasser, welches schon länger als eine Stunde im Wasserkocher (4) gestanden hat. Kochen Sie kein erkaltetes Wasser erneut auf. Schütten Sie altes Wasser immer weg. Es können sich Keime bilden. Der Wasserkocher darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben werden. Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung bzw. Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und dem Netzkabel (7) fernzuhalten. GEFAHR! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Deutsch - 41

44 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR von Verbrennungen Berühren Sie bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls das Gehäuse des Wasserkochers (4). Halten oder tragen Sie den Wasserkocher (4) immer nur am Griff (8). Wenn das Wasser kocht, entweicht heißer Dampf. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen. Tragen Sie ggf. Topf-Handschuhe. Drehen Sie den Wasserkocher (4) so, dass der Dampf von Ihnen weg gerichtet austritt. Reinigen Sie den Wasserkocher (4) nur, wenn er vollständig abgekühlt ist. Füllen Sie den Wasserkocher (4) mit maximal 1,7 l Wasser. Beachten Sie hierzu die Wasserstandsanzeige (3). Wenn Sie zuviel Wasser einfüllen, kann dieses überkochen und Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Kochen Sie Wasser nur mit geschlossenem Deckel (10). Andernfalls kann das Wasser überkochen und Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Öffnen Sie den Deckel (10) nicht, während Wasser erhitzt wird. WARNUNG vor Sachschäden Der Wasserkocher (4) darf nur mit der zugehörigen Basis (5) verwendet werden Deutsch

45 Stellen Sie keine Gegenstände auf der Basis (5) ab. Betreiben Sie den Wasserkocher nur auf einer ebenen, stabilen, feuerfesten Oberfläche. Wenn der Wasserkocher nicht auf einer ebenen Oberfläche steht, kann dieser durch die Bewegung des kochenden Wassers umkippen und Sachschäden und unter Umständen auch Verbrennungen verursachen. Lassen Sie den Wasserkocher während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn der Wasserkocher unbeaufsichtigt ist. GEFAHR durch elektrischen Schlag Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Basis (5), da dieses keine zu wartenden Teile enthält. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch Stromschlag. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie den Wasserkocher sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf der Wasserkocher nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Deutsch - 43

46 Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel (7) nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie das Netzkabel (7) nach dem Gebrauch stets um die Netzkabelaufwicklung unter der Basis (5). Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel (7) nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. Das Gerät muss bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Stromnetz getrennt werden. Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, ziehen Sie nur am Netzstecker selbst und niemals am Netzkabel (7). Wenn Sie sichtbare Beschädigungen am Wasserkocher oder am Netzkabel (7) feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung (siehe Kapitel Garantiehinweise ). Schließen Sie die Basis (5) nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein, damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können. Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung zwischen Wasserkocher (4) und Basis (5) gelangen. Tauchen Sie die Basis (5) niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Sollte Flüssigkeit in die Basis (5) gelangt sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und 44 - Deutsch

47 setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung (siehe Kapitel Garantiehinweise ). GEFAHR von Brand Füllen Sie den Wasserkocher (4) mit mindestens 0,5 l Wasser. Wenn Sie zu wenig Wasser einfüllen, besteht Brandgefahr durch Überhitzung. Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm rund um den Wasserkocher (4) zu entzündlichen und brennbaren Materialien ein. Es besteht Brandgefahr. 5. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. 6. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Edelstahl-Wasserkocher SWKE 2400 A1 und alle Zubehörteile der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht. 7. Inbetriebnahme Bevor Sie das erste Mal Wasser zum Verzehr zubereiten, müssen Sie den Wasserkocher (4) zunächst reinigen, um Staub und evtl. Reste des Verpackungsmaterials zu entfernen. Dazu gehen Sie wie folgt vor: Deutsch - 45

48 1. Öffnen Sie den Deckel (10) durch Drücken der Deckelöffnungstaste (9) und spülen Sie den Wasserkocher (4) mit klarem Wasser aus. 2. Füllen Sie den Wasserkocher (4) mit Trinkwasser bis zur Markierung 1,7l MAX. 3. Schließen Sie den Deckel (10), indem Sie ihn herunterdrücken, bis er einrastet und lassen Sie das Wasser einmal aufkochen (siehe den folgenden Abschnitt Wasser aufkochen ) und schütten Sie es weg. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 ein weiteres Mal. Danach ist der Wasserkocher (4) gereinigt und desinfiziert. Sie können den Wasserkocher (4) nun verwenden Wasser aufkochen GEFAHR durch elektrischen Schlag Halten Sie die Basis (5) von Wasser fern. Es besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. WARNUNG Kochen Sie bei der allerersten Inbetriebnahme zweimal Wasser auf, das Sie wegschütten (siehe den vorherigen Abschnitt Inbetriebnahme ). WARNUNG Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser. Verzehren Sie kein Wasser, wenn es länger als eine Stunde im Wasserkocher (4) gestanden hat. Kabelaufwicklung An der Unterseite der Basis (5) befindet sich eine integrierte Kabelaufwicklung. Sie haben so die Möglichkeit, die Länge des Netzkabels (7) auf Ihre örtlichen Begebenheiten einzustellen. Wenn Sie den Wasserkocher nicht benutzen, können Sie hier die Kabellänge auf ein Minimum reduzieren. Wickeln Sie das Netzkabel (7) an der Unterseite der Basis (5) ab. Stellen Sie die Basis (5) auf eine ebene, rutschfeste und trockene Oberfläche. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel (7) durch die hierfür vorgesehene Aussparung an der Unterseite der Basis (5) geführt werden muss, um einen sicheren Stand zu gewährleisten Deutsch

49 WARNUNG Wenn das Netzkabel (7) nicht durch die hierfür vorgesehene Aussparung auf der Unterseite der Basis (5) geführt wird, stehen die Basis (5) und der Wasserkocher (4) nicht stabil. Durch die Bewegung des aufkochenden Wassers kann der Wasserkocher umkippen und schwere Sach- und Personenschäden verursachen! Öffnen Sie den Deckel (10) durch Drücken der Deckelöffnungstaste (9). Anzeige minimale Befüllung Die minimal einzufüllende Wassermenge beträgt 0,5 Liter. Diese geringe Menge ist an der außen liegenden Wasserstandsanzeige (3) nicht darstellbar. Daher befindet sich innerhalb des Wasserkochers (4) eine spezielle Markierung, die Ihnen beim Einfüllen von Wasser genau die minimale Füllmenge anzeigt. Bei geöffnetem Deckel (10) ist diese Markierung innerhalb des Wasserkochers (4) sichtbar. Füllen Sie den Wasserkocher (4) mit Trinkwasser, mindestens bis zur innenliegenden Markierung MIN 0.5L und höchstens bis zur Markierung 1.7L MAX der Wasserstandsanzeige (3) und schließen Sie den Deckel (10), indem Sie ihn herunterdrücken, bis er einrastet. Wenn Sie den Wasserkocher (4) auf die Basis (5) stellen, können Sie ihn frei um 360 um die senkrechte Achse drehen. Er muss nicht in einer bestimmten Position einrasten. So können Sie den Wasserkocher (4) geeignet drehen, dass Sie einerseits die Wasserstandsanzeige (3) gut kontrollieren und andererseits den Wasserkocher (4) so drehen können, dass der Dampf von Ihnen weg gerichtet austritt. Stecken Sie den Netzstecker in eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose Stellen Sie den Wasserkocher (4) auf die Basis (5) und drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (6) nach unten, um den Wasserkocher (4) einzuschalten. Die in den EIN-/AUS-Schalter (6) integrierte Betriebsanzeige leuchtet blau. Während des Heizvorgangs macht der Wasserkocher (4) Geräusche. Dies stellt keine Fehlfunktion dar. Deutsch - 47

50 GEFAHR von Verbrennungen Drehen Sie den Wasserkocher (4) so, dass der Dampf von Ihnen weg gerichtet austritt. Anderenfalls können Sie sich verbrennen. Kochen Sie Wasser nur mit geschlossenem Deckel (10) auf. Anderenfalls kann der Wasserkocher (4) überkochen und Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Sobald das Wasser kocht, schaltet sich der Wasserkocher (4) aus. Der EIN-/AUS-Schalter (6) stellt sich automatisch in die obere Position zurück und die integrierte Betriebsanzeige erlischt. Ziehen Sie den Netzstecker des Netzkabels (7) aus der Netzsteckdose, nehmen Sie den Wasserkocher (4) von der Basis (5) und gießen Sie das Wasser aus. GEFAHR vor Verbrennungen Berühren Sie bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls das Gehäuse des Wasserkochers (4). Halten oder tragen Sie den Wasserkocher (4) nur am Griff (8). Wenn das Wasser kocht, entweicht heißer Dampf. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen. Tragen Sie ggf. Topf-Handschuhe. Drehen Sie den Wasserkocher (4) so, dass der Dampf von Ihnen weg gerichtet austritt. 8. Wartung / Reinigung GEFAHR vor Verbrennungen Warten Sie, bis der Wasserkocher (4) vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn reinigen. Anderenfalls können Sie sich verbrennen. GEFAHR durch elektrischen Schlag Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. Schütten oder sprühen Sie keine Flüssigkeiten auf die Basis (5) und tauchen Sie diese auch nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Anderenfalls besteht Stromschlag- und Brandgefahr durch Kurzschlüsse. WARNUNG vor Sachschäden Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel und auch keine kratzenden Gegenstände (z. B. Metallschwämme). Anderenfalls kann der Wasserkocher (4) beschädigt werden. Spülen Sie den Wasserkocher (4) von innen mit klarem Wasser aus. Die Außenflächen des Wasserkochers (4) und der Basis (5) reinigen Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie etwas Spülmittel auf das angefeuchtete Tuch. Achten Sie darauf, dass sich am Wasserkocher (4) und an der Basis (5) 48 - Deutsch

51 keine Spülmittelreste befinden, wenn Sie den Wasserkocher (4) wieder in Betrieb nehmen. Trocknen Sie Wasserkocher (4) und Basis (5) vor der nächsten Verwendung gut ab. Zum Entfernen hartnäckiger Verschmutzungen im Innern des Wasserkochers (4) können Sie eine Spül- oder Flaschenbürste mit einem langen Stiel verwenden Wasserkocher (4) entkalken Mit der Zeit kann es vorkommen, dass sich Kalk ( Kesselstein ) im Wasserkocher (4) ablagert. Dieser führt zu Energieverlust und kann die Lebensdauer des Wasserkochers (4) verkürzen. Daher sollten Sie Kalkablagerungen entfernen, sobald diese sichtbar werden. Verwenden Sie einen Kalklöser, der für Kaffeemaschinen und andere Haushaltsgeräte geeignet ist. Verfahren Sie wie in der Bedienungsanleitung des Kalklösers beschrieben. Nach dem Entkalken spülen Sie den Wasserkocher (4) mehrfach mit reichlich klarem Wasser aus Kalkfilter (1) reinigen Im Wasserkocher (4) ist ein Kalkfilter (1) installiert, den Sie von Zeit zu Zeit ebenfalls reinigen sollten. So reinigen Sie den Kalkfilter (1): Nehmen Sie den abgekühlten Wasserkocher (4) von der Basis (5). Öffnen Sie den Deckel (10) durch Drücken der Deckelöffnungstaste (9) Greifen Sie vorsichtig mit der Hand in den Wasserkocher (4), greifen Sie den Kalkfilter (1) am oberen Ende und ziehen Sie ihn nach oben aus dem Halter (2) heraus. Bitte beachten Sie, dass der Halter (2) nicht entnommen werden darf. Legen Sie den Kalkfilter (1) einige Stunden in eine warme Entkalkerlösung für Haushaltsgeräte (z. B. für Kaffeemaschinen) und spülen Sie ihn anschließend gut mit klarem Wasser aus. Setzen Sie den Kalkfilter (1) wieder ein, indem Sie ihn von oben in die seitlichen Führungen des Halters (2) einschieben. Deutsch - 49

52 Schließen Sie den Deckel (10), indem Sie ihn herunterdrücken, bis er einrastet Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Wasserkocher für einen längeren Zeitraum nicht gebrauchen, bewahren Sie diesen an einem trockenen und sauberen Ort auf. Lassen Sie den Wasserkocher (4) vollständig abkühlen, bevor Sie ihn lagern. Wickeln Sie das Netzkabel (7) um die Netzkabelaufwicklung unter der Basis (5) und verstauen Sie den Wasserkocher an einem sicheren und staubfreien Ort. 9. Problemlösung Sollte Ihr Wasserkocher einmal nicht wie gewohnt funktionieren, versuchen Sie zunächst anhand der folgenden Hinweise das Problem zu lösen. Falls nach Durcharbeiten der folgenden Tipps der Fehler fortbesteht, setzen Sie sich mit unserer Hotline in Verbindung (siehe Kapitel Garantiehinweise ). Der Edelstahl-Wasserkocher hat keine Funktion Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die Netzsteckdose ist defekt. Probieren Sie das Gerät an einer anderen Netzsteckdose von der Sie sicher wissen, dass diese in Ordnung ist. Der Wasserkocher (4) ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (6) nach unten, um den Wasserkocher (4) einzuschalten. Der Wasserkocher (4) ist überhitzt und der Überhitzungsschutz verhindert das Einschalten. Warten Sie, bis der Wasserkocher (4) abgekühlt ist. Füllen Sie mindestens 0,5 Liter Wasser bis zur Markierung MIN 0.5L in den Wasserkocher (4). Der EIN-/AUS-Schalter (6) rastet beim Einschalten nicht ein Der Wasserkocher (4) steht nicht richtig auf der Basis (5). Stellen Sie den Wasserkocher (4) richtig auf die Basis (5) Deutsch

53 10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit einem dieser Symbole gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. 11. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, die ERP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: Deutsch - 51

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden.

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden. MODELLEN -CH SPECIFICATIES Houdkracht 15.000 N 1.500 kg 6.000 N 600 kg Voltage 12V DC / 24V DC ± 5% 12V DC / 24V DC ± 5% inschakelspanning continu inschakelspanning continu Stroomafname 12V DC 1,5 A 550

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10 BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE Model GT-LCS-10 II/05/10 INDHOLDSFORTEGNELSE LEVERINGSOMFANG Side 1 TEKNISKE DATE Side 1 LEVERINGSOMFANG 1 Lyskæde til udendørs brug Adapter NFD-240010-IP44 Betjeningsvejledning

Læs mere

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI LED-dekorationslampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kære kunde! Inspiration fra Fjernøsten, der spreder ro, harmoni og velvære. Din nye LED-dekorationslampe

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING STAVBLENDER SM4DK WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

BETJENINGSVEJLEDNING STAVBLENDER SM4DK WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE BETJENINGSVEJLEDNING STAVBLENDER SM4DK WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE SM4DK GARANTI www.primo-elektro.be Kære kunde, Vore produkter underligger en streng kvalitetskontrol. Skulle dette apparat ikke fungere efter

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Dansk Nederlands Deutsch... 45

Dansk Nederlands Deutsch... 45 Dansk... 2 Nederlands... 23 Deutsch... 45 V 1.3 Indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse... 3 2. Leveringsomfang... 3 3. Tekniske data... 4 4. Sikkerhedsanvisninger... 4 5. Ophavsret... 8 6. Før ibrugtagning...

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,

Læs mere

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII Tøjshaver Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevæ - geligt skærehoved med ekstra stor skæreflade og aftagelig afstandsholder.

Læs mere

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DANSK ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

LINEO, LONO Edelrührer

LINEO, LONO Edelrührer LINEO, LONO Edelrührer da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan bruges af personer med reducerede fysiske, mentale eller sensoriske færdigheder eller manglende

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 18 Afwasautomaat EN User Manual 35 Dishwasher FAVORIT34300IM0 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Læs mere

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning. LED-træ Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92529HB551XVII 2017-06 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII Standerlampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Kære kunde! Din nye standerlampe med design som en skrive - bordslampe er et optisk blikfang. Lyskeglen og lampehovedets

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING Sørg for at læse og forstå denne vejledning inden brug af apparatet. Gem denne vejledning til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD330 (Black) AD333 (White) DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 3 Indledning 3 Hvad er der i kassen

Læs mere

Ventilator BF-12A ORIGINAL BRUGSANVISNING /2016 WKNF6245/2016 KLANTENSERVICE Model: BF-12A 06/2016

Ventilator BF-12A ORIGINAL BRUGSANVISNING /2016 WKNF6245/2016 KLANTENSERVICE Model: BF-12A 06/2016 DK Ventilator BF-12A KLANTENSERVICE + 45 69 91 81 71 www.brs-intermedia.de Model: BF-12A 06/2016 ORIGINAL BRUGSANVISNING 29076963 06/2016 WKNF6245/2016 Indholdsfortegnelse Indledning...3 1. Informationer

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Rengøring af ydersiden... 12 Rengøring af filteret... 13 Afkalkning af elkedlen... 13

Rengøring af ydersiden... 12 Rengøring af filteret... 13 Afkalkning af elkedlen... 13 vejledning TIL Elkedel Indhold SIKKER BRUG AF elkedlen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Batteriaktivering (valgfrit)... 8 DELE OG FUNKTIONER...

Læs mere

UPPLEVA Tv og lydsystem

UPPLEVA Tv og lydsystem 27_015 UPPLEVA Tv og lydsystem Livet i hjemmet stiller store krav til tv og lydsystemer hver dag. UPPLEVA er testet i henhold til standarderne ved privat brug i hjemmet og opfylder de høje krav, vi stiller

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

STELIO. Eierkocher. Brugsanvisning 38

STELIO. Eierkocher. Brugsanvisning 38 STELIO Eierkocher da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsforskrifter Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år samt personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller psykisk kapacitet eller

Læs mere

COBOT. Bedrijf. Pale seren. Visiontechnologie. machinery

COBOT. Bedrijf. Pale seren. Visiontechnologie. machinery COBOT robo cs automa on machinery Bedrijf Pale seren Handling COBOTWelding Visiontechnologie Bedrijf Alesineigenhuisvanengineeringtotaanmontage COBOTAutoma onisbewezenspecialistophetgebied vanindustriëleautoma

Læs mere

Mincer SFW 350 D2. Betjeningsvejledning. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung IAN

Mincer SFW 350 D2. Betjeningsvejledning. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung IAN Mincer Kødhakker Betjeningsvejledning Vleesmolen Gebruiksaanwijzing Fleischwolf Bedienungsanleitung IAN 292183 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Art: 7263 + 72631 Art: 7263 + 72631 / 28-01-2013 / EFN Page: 1/13 VIGTIGT! IMPORTANT! WICHTIG! BELANGRIJK! DK UK D NL Før du starter.

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Kogesektion Kookplaat

Kogesektion Kookplaat DA NL Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 17 Kogesektion Kookplaat ZEL6640FBA Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 2 Sikkerhedsanvisninger 3 Produktbeskrivelse af apparatet 5 Daglig brug 7 Råd og tip 9 Vedligeholdelse

Læs mere

Elektrisk duftlys-opvarmer

Elektrisk duftlys-opvarmer Elektrisk duftlys-opvarmer WUK795 KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: WUK795 11/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG Varenr.: 5066 11/2018 WKNF7225/2018 Oversigt 1. Basisstation med varmeplade

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Elektrisk proptrækker

Elektrisk proptrækker Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække

Læs mere

CpLy ApS. Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter Kære kunde

CpLy ApS.  Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter Kære kunde CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget du ikke

Læs mere

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Monteringsvejledning max 110 kg OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90356AS2X3VII 2016-12 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug.

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU KETTLE WK 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU B C A D E F G L H K J I 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-45 MAGYAR 46-50 ČESKY 51-55

Læs mere

Air Fryer SHFR 1450 A1. Betjeningsvejledning. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung IAN

Air Fryer SHFR 1450 A1. Betjeningsvejledning. Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung IAN Air Fryer Varmluftsfrituregryde Betjeningsvejledning Hetelucht friteuse Gebruiksaanwijzing HeiSSluftfritteuse Bedienungsanleitung IAN 292881 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med

Læs mere

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit

Læs mere

28V Robotoplader til plæneklipper

28V Robotoplader til plæneklipper WA3744 1 2 a b A B C 1. Strømadapter 2. Tilslutningsstik Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Vælg

Læs mere

Kattelegetøj rullebold

Kattelegetøj rullebold Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be FAVORIT 66602 VI0P DA NL EN Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 19 User Manual 38 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET... 5 4. BETJENINGSPANEL...

Læs mere

IPE84531FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NL Gebruiksaanwijzing 20 Kookplaat FI Käyttöohje 40 Keittotaso USER MANUAL

IPE84531FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NL Gebruiksaanwijzing 20 Kookplaat FI Käyttöohje 40 Keittotaso USER MANUAL IPE84531FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion NL Gebruiksaanwijzing 20 Kookplaat FI Käyttöohje 40 Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Læs mere

Register your product and get support at SBA3010/00. Brugervejledning

Register your product and get support at   SBA3010/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner.

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning DK 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

Stavmikser. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98392AB1X1IX

Stavmikser. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98392AB1X1IX Stavmikser da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98392AB1X1IX 2018-07 Kære kunde! Din nye stavmikser egner sig perfekt til at purere frugt og grøntsager, til at tilberede babymad, supper,

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Vragen waar men een formulier kan vinden Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Vragen wanneer een document is afgegeven Hvor

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

VejlednIng til MInIhakker Indhold MInIhakker-sIkkerhed dele og funktioner Brug af din MInIhakker

VejlednIng til MInIhakker Indhold MInIhakker-sIkkerhed dele og funktioner Brug af din MInIhakker Vejledning til minihakker Indhold Minihakker-sikkerhed...116 Vigtige sikkerhedsforskrifter...117 Elektriske krav...118 Bortskaffelse af elektriske apparater...118 Dele og funktioner...119 Brug af din minihakker

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

CORDLESS SCREWDRIVER RAPIDFIRE

CORDLESS SCREWDRIVER RAPIDFIRE CORDLESS SCREWDRIVER RAPIDFIRE 2.0 BATTERIDREVEN BITSSKRUETRÆKKER Oversættelse af den originale driftsvejledning ACCU-WISSELBITSCHROEVEN- DRAAIER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKKU-WECHSELBITSCHRAUBER

Læs mere

Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B

Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25015959 09/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B Dok./Rev.-Nr.: ALDIDKWE17_BA_V3 GENERELT Denne betjeningsvejledning

Læs mere

Brugermanual. Manuel d instruction

Brugermanual. Manuel d instruction Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle

Læs mere