BRUGERVEJLEDNING RADIO PEJL. læs hele denne vejledning, inden du begynder

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BRUGERVEJLEDNING RADIO PEJL. læs hele denne vejledning, inden du begynder"

Transkript

1 BRUGERVEJLEDNING RADIO PEJL Stealth-S læs hele denne vejledning, inden du begynder

2 Vigtige sikkerhedsoplysninger Forklaring af ord og symboler, der er anvendt i denne vejledning Dette er et sikkerhedsadvarselssymbol. Det er brugt til at gøre dig opmærksom på mulige farer for personlig tilskadekomst. Overhold alle sikkerhedsmeddelelser, der indledes med dette symbol, så mulig tilskadekomst eller død undgås. ADVARSEL Angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig tilskadekomst. FORSIGTIG, angiver sammen med sikkerhedsadvarselssymbolet en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat tilskadekomst. FORSIGTIG, vist uden sikkerhedsadvarselssymbolet; angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i skade på din hund. Brug kun batterier, der er godkendt af SportDOG. Se de seneste oplysninger på Brug altid nye batterier, og udskift dem alle på én gang. Bland ikke nye og brugte batterier. Brug en mønt eller lignende til at åbne batteridækslet. Pas på med at bruge en skruetrækker, da for stor kraft kan ødelægge gevindene. Koblingen slettes ikke, fordi halsbåndssenderen slukkes. Når halsbåndssenderen tændes igen, skal kanalen, der hører til halsbåndssenderen, vælges på den håndholdte modtager. Brug ikke vand under tryk, opløsningsmidler, olier eller sæbe til at rengøre halsbåndssenderen og den håndholdte modtager. Den håndholdte modtager tåler regn, men der gives ingen garanti for vandbestandighed. Batterierne bør kun skiftes på et køligt, tørt sted, da kondensvand inden i batterirummet kan beskadige udstyret. Udstyret må ikke åbnes på anden måde end den heri anviste. Brug kun tilbehør og ekstraantenner, der er godkendt af SportDOG. Foretag ikke egne ændringer på udstyret. Til langtidsopbevaring anvendes et tørt rum med almindelig stuetemperatur, og batterierne fjernes fra udstyret. BEMÆRK anvendes til at gøre opmærksom på metoder, der ikke har relation til personskade. Eksplosionsfare hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne. Må ikke kastes i ild. SportDOG STEALTH Radio Pejl er ikke legetøj. Opbevares utilgængeligt for børn. Må kun anvendes til hundepejling. RSS 210-advarselserklæring: Under pejlingen skal halsbåndssenderen holdes mindst 20 cm væk fra dig selv eller andre mennesker. SportDOG STEALTH Radio Pejl er beregnet som en hjælp til at spore din hund under jagt. Må under ingen omstændigheder anvendes som eneste middel til at finde hunden. Batterierne må ikke udskiftes, og den håndholdte modtager må ikke slukkes, når hunden er i felten med halsbåndssenderen, da koblingen til halsbåndet kan gå tabt. Hvis halsbåndssenderen er i brug, har man ét minut til at skifte modtagerens batteri uden at bryde koblingen til den håndholdte modtager. Første gang man bruger STEALTH Radio Pejl, anbefales det, at man øver sig i at betjene systemet uden hunden. Sørg altid for, at halsbåndssenderen er tændt og koblet med den håndholdte modtager, før du sætter halsbåndet på hunden. Hvis du peger den håndholdte modtager nedad, selv kortvarigt, vil den håndholdte modtager gå på standby og positionen blive nulstillet. Halsbåndssenderen skal lokaliseres påny, når den håndholdte modtager ikke længere er på standby. Hvis en halsbåndssender slettes, slettes koblingsoplysningerne på den håndholdte modtager. Halsbåndssenderen kan ikke spores, før den kobles med en modtager igen. Vær sikker på, at du ved, hvor din hund er, eller tag halsbåndssenderen af din hund, inden du sletter den. Den håndholdte modtager må ikke tændes, hvis den er våd. 2

3 Tak fordi du har valgt SportDOG Brand. Hvis det anvendes korrekt, vil dette produkt hjælpe dig med at spore din hund effektivt og sikkert. For at opnå fuld tilfredshed bedes du gennemgå denne brugermanual grundigt. Hvis du har nogen spørgsmål vedrørende betjening af dette produkt, så se venligst denne manuals afsnit om ofte stillede spørgsmål eller Fejlfinding, eller ring til vores kundeservicecenter. Du finder en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside på For at få mest mulig beskyttelse ud af din garanti bedes du registrere dit produkt inden 30 dage på Ved at registrere det og beholde kvitteringen får du produktets fulde garanti, og hvis du nogensinde skulle få brug for at ringe til kundeservicecenteret, kan vi hjælpe dig hurtigere. Hvad der er yderst vigtigt at anføre er, at SportDOG aldrig vil give eller sælge dine personlige oplysninger til tredjemand. Den fulde garantiinformation findes online på KOMPONENTER INDHOLDSFORTEGNELSE KOMPONENTER... 3 SÅDAN FUNGERER SYSTEMET... 3 DE VIGTIGSTE DEFINITIONER... 4 KLARGØR DEN HÅNDHOLDTE MODTAGER... 4 KLARGØR HALSBÅNDSSENDEREN... 5 KOBLING AF HALSBÅNDSSENDEREN MED DEN HÅNDHOLDTE MODTAGER... 5 MONTÉR HALSBÅNDSSENDEREN... 6 SPOR DIN HUND... 6 SLUK OG TÆND FOR STEALTH TM Radio Pejl... 7 BRUG STANDBY-TILSTANDEN... 8 ÆNDRING AF LYDSTYRKEINDSTILLINGER KOPIÉR HALSBÅNDSKOBLINGER TIL ANDRE MODTAGERE... 8 SLET HALSBÅNDSSENDERE FRA DEN HÅNDHOLDTE MODTAGER... 8 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL... 9 FEJLFINDING... 9 TILBEHØR ANVENDELSESBETINGELSER OG ANSVARSBEGRÆNSNING OVERENSSTEMMELSE BORTSKAFFELSE AF BATTERIER STIKORDSREGISTER SÅDAN FUNGERER SYSTEMET Det er påvist, at SportDOG STEALTH Radio Pejl er sikkert, behageligt og effektivt for alle hunde på over 3,6 kg. Det er udviklet til at spore hunde under jagt eller træning i felten. Den håndholdte modtager opfanger et kontinuerligt signal fra halsbåndssenderen, som viser din hunds retning og estimerede afstand i forhold til din placering. VIGTIGT: STEALTH Radio Pejl har en rækkevidde på 16 km. Afhængigt af hvordan du holder den håndholdte modtager, kan den maksimale rækkevidde variere. Ensartede resultater ved længere rækkevidder opnås ved at holde den håndholdte modtager væk fra kroppen og over hovedet. Terrænet, vejret, vegetationen, transmission fra andre radioenheder og andre faktorer har indflydelse på maksimumrækkevidden. STEALTH Radio Pejl er beregnet som en hjælp til at spore din hund under jagt. Må under INGEN omstændigheder anvendes som eneste middel til at finde hunden. 3

4 DE VIGTIGSTE DEFINITIONER HÅNDHOLDT MODTAGER: Modtager et radiosignal fra halsbåndssenderen og viser din hunds placering, retning og afstand i forhold til dig. Den er vandafvisende, men må ikke nedsænkes i vand. Sender KANAL-DISPLAY Sender KANAL-knap Pejlesignaldisplay Volume-knap Standindikatorlampe Gøindikatorlampe signalstyrke- INDIKATOR STRØM/STANDBY- INDIKATORLAMPE TÆND/SLUK-KNAP Kopiér-knap Indikatorlampe for lavt batteriniveau Treeingindikatorlampe SENDEKANAL-KNAP: Skifter mellem tilgængelige kanaler til kobling med halsbåndssendere. Op til ni halsbåndssendere kan kobles med én modtager. SENDEKANAL-DISPLAY: Viser kanalnummeret for den halsbåndssender, der aktuelt spores. STRØM/STANDBY- INDIKATORLAMPE: Angiver, om den håndholdte modtager er TÆNDT eller på standby. Hvis den er RØD, er modtagerens batteriniveau lavt. Skift batteri så snart som muligt. TÆND/SLUK-KNAP: Tryk på denne knap, og hold den inde, indtil den håndholdte modtager udsender en stigende tone for TÆND eller en faldende tone for SLUK. VOLUME-KNAP: Skifter mellem lydløs, vibrering og lydstyrker. KOPIER-KNAP: Indstiller den håndholdte modtager til kopiering, så man kan kopiere sendere fra en modtager til en anden. STAND-INDIKATORLAMPE: Angiver, at hunden gør stand. Når hunden begynder at bevæge sig igen, går lyset ud. TREEING-INDIKATORLAMPE: Angiver, at hunden står op ad et træ. Når hunden begynder at bevæge sig igen, går lyset ud. GØ-INDIKATORLAMPE: Angiver, at hunden gør med bestemt interval og lydstyrke. Når hunden holder op med at gø, går lyset ud. INDIKATOR FOR LAVT BATTERINIVEAU: Angiver, at halsbåndssenderens batteriniveau er lavt. Skift batteri så snart som muligt. SIGNALSTYRKE-INDIKATOR: Angiver den estimerede afstand til halsbåndssenderen. PEJLESIGNAL-DISPLAY: Angiver halsbåndssenderens retning. Lyser GRØNT ved søgning og bliver RØD, når halsbåndssenderens position er fastsat. EKSTERN ANTENNEPORT: Tilslutter valgfrie antenner til den håndholdte modtager for at øge rækkevidden. HALSBÅNDSSENDER: Sender et radiosignal med status til den (de) koblede håndholdte modtager(e). Den er vandtæt og tåler nedsænkning i vand. BLÅ LED RØD LED GRØN LED GRØN LED: Angiver, at BLÅ LED halsbåndssenderen er tændt og fungerer korrekt. RØD LED: Angiver, at halsbåndssenderens batteriniveau er lavt. Skift senderens batteri så snart som muligt. BLÅ LED: Blinker med regelmæssige mellemrum for at gøre hunden mere synlig under ringe lysforhold. TRIN :: 01 KLARGØR DEN HÅNDHOLDTE MODTAGER Disse trin skal udføres, før udstyret bruges første gang. SÅDAN MONTERES ELLER SKIFTES BATTERIET I DEN HÅNDHOLDTE MODTAGER: 1. Brug en mønt til at åbne batteridækslet ved at dreje skruen mod uret. Brug en mønt eller lignende til at åbne batteridækslet. Pas på med at bruge en skruetrækker, da for stor kraft kan ødelægge gevindene. 2. Fjern det brugte batteri ved at trække i gummifligen. Sørg for at aflevere brugte batterier til genbrug eller bortskaffe dem på en korrekt måde. 3. Anbring det ny batteri korrekt i batterirummet i forhold til den negative (-) og positive (+) markering. Eksplosionsfare hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne. 4. Montér omhyggeligt batteridækslet, og stram skruen ved at dreje den med uret med en mønt, indil den sidder godt fast. Batterierne må ikke udskiftes, og den håndholdte modtager må ikke slukkes, når hunden er i felten med halsbåndssenderen, da koblingen til halsbåndet vil gå tabt. Hvis halsbåndssenderen er i brug, har man ét minut til at skifte modtagerens batteri uden at bryde koblingen til den håndholdte modtager. Bemærk: Det bedste resultat opnås ved at anvende ikke-genopladelige batterier. Brug altid nye batterier. Den håndholdte modtager kræver et (1) CR123-batteri. SÅDAN TÆNDES DEN HÅNDHOLDTE MODTAGER: Tryk på TÆND/SLUK-knappen, og hold den inde, indtil signalstyrke-indikatoren lyser hele vejen op. Den håndholdte modtager vil bippe to gange, og strøm/standby-indikatorens lys vil begynde at blinke. 4

5 INDIKATORLAMPER PÅ DEN HÅNDHOLDTE MODTAGER Indikatorlampe Funktion Stand: Hunden gør stand. Når hunden begynder at bevæge sig igen, går lyset ud. Gø: Hunden gør med bestemt interval og lydstyrke. Når hunden holder op med at gø, går lyset ud. Treeing: Hunden står op ad et træ. Når hunden begynder at bevæge sig igen, går lyset ud. Senderbatteriniveau lavt: Angiver, at halsbåndssenderens batteriniveau er lavt. Skift batterierne så snart som muligt. Pejle-tilstand: Strøm/standby-indikatoren blinker GRØNT med korte intervaller, når den håndholdte modtager er koblet med halsbåndssenderen og holdes vandret. Standby-tilstand: Strøm/standby-indikatoren blinker GRØNT med lange intervaller, når den håndholdte modtager holdes lodret. Standbytilstanden er med til at spare batteriet. Modtagerbatteriniveau lavt: Strøm/standby-indikatoren viser RØDT, når den håndholdte modtagers batteriniveau er lavt. Sendekanal-display: Viser kanalnummeret for den halsbåndssender, der aktuelt spores. Viser [ ] hvert 2 minut, når den håndholdte modtager selvkalibrerer. Bemærk: Alarmerne i den håndholdte modtager fungerer ikke på grænserne for senderækkevidden mellem modtageren og senderen. Selvom alarmerne ikke fungerer på grænserne for senderækkevidden, kan man dog stadig finde halsbåndssenderens position. SÅDAN KALIBRERES KOMPASSET: For at pejlingen skal lykkes, skal modtagerens indvendige kompas kalibreres efter den indledende opsætning. Modtageren kalibreres for at sikre, at displayet og pejlemekanismen fungerer korrekt. 1. Tænd for den håndholdte modtager udendørs. 2. Aktivér kalibreringstilstanden ved at pege modtageren direkte opad og trykke Koniér-knappen ind og slippe den. Sendekanal-displayet vil begynde at rotere hurtigt gennem kanalnumrene. 3. Rotér langsomt modtageren i tre retninger som vist nedenfor (mindst 5 gange omkring hver af de viste akser). 4. Peg modtageren opad igen, og vent i 5 sekunder. Sendekanal-displayet vil holde op med at rotere, og du vil høre to biplyde af stigende styrke. Kalibreringen er nu udført. TRIN :: 02 KLARGØR HALBÅNDSSENDEREN RSS 210-advarselserklæring: Under pejlingen skal halsbåndssenderen holdes mindst 20 cm væk fra dig selv eller andre mennesker. SÅDAN MONTERES ELLER SKIFTES BATTERIERNE I HALSBÅNDSSENDEREN: 1. Brug en mønt til at åbne batteridækslet ved at dreje skruen mod uret. Brug en mønt eller lignende til at åbne batteridækslet. Pas på med at bruge en skruetrækker, da for stor kraft kan ødelægge gevindene. 2. Fjern brugte batterier. Kontrollér, at batterirummet er rent, og at pakningerne er intakte. Sørg for at aflevere brugte batterier til genbrug eller bortskaffe dem på en korrekt måde. 3. Anbring de nye batterier korrekt i batterirummene i forhold til den negative (-) og positive (+) markering. Eksplosionsfare hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne. 4. Montér omhyggeligt batteridækslet, og stram skruen ved at dreje den med uret, indil den sidder godt fast. Halsbåndssenderen går i standby-tilstand. Bemærk: Brug ikke genopladelige batterier. Brug altid nye batterier. Bland ikke nye og brugte batterier. Halsbåndssenderen kræver to (2) CR123-batterier. HALSBÅNDSSENDERENS INDIKATORLAMPER LED Grøn Grøn Grøn Grøn Rød Rød Blå Funktion Blinker 10 gange, når batterierne er blevet skiftet, og når dækslet lukkes, for at angive, at halsbåndssenderen er på standby Lyser i 2 sekunder, når halsbåndssenderen er blevet korrekt koblet med den håndholdte modtager Blinker med korte intervaller for at angive, at enheden pejler og fungerer normalt Blinker eller lyser den ikke, er halsbåndssenderen slukket, eller batterierne skal skiftes Blinker 10 gange, når batterierne er blevet skiftet Blinker med korte intervaller, når halsbåndssenderens batteriniveau er lavt. Hvis den bliver ved med at blinke, når batterierne er skiftet, er der opstået en funktionsfejl. Kontakt kundeservicecentret for at få hjælp. Blinker hvert 2. sekund for at gøre hunden mere synlig under ringe lysforhold. Bemærk: Det bedste resultat opnås ved, at kalibreringen gentages, hver gang der tændes for den håndholdte modtager. 5

6 TRIN :: 03 TRIN :: 04 KOBLING AF HALSBÅNDSSENDEREN MED DEN HÅNDHOLDTE MODTAGER Inden brug skal den håndholdte modtager kobles med halsbåndssenderen. Den håndholdte modtager kan understøtte op til 9 halsbånd på én gang. Du skal gentage denne procedure for hver halsbåndssender, du ønsker at overvåge med denne håndholdte modtager. SÅDAN KOBLES DEN FØRSTE HALSBÅNDSSENDER TIL DEN HÅNDHOLDTE MODTAGER: VIGTIGT: Halsbåndssenderen skal være inden for 15 cm fra den håndholdte modtager. Hvis der skal kobles flere halsbåndssendere med den håndholdte modtager, skal batterierne i de andre halsbåndssendere fjernes, eller de skal flyttes mindst 6 meter væk fra den halsbåndssender, der er ved at blive koblet. 1. Tryk på TÆND/SLUK-knappen, og hold den inde, indtil signalstyrke-indikatoren lyser hele vejen op. Den håndholdte modtager vil bippe to gange, og strøm/standby-indikatorens lys vil begynde at blinke. 2. Tryk på sendekanal-knappen, og hold den inde. Den håndholdte modtager vil vibrere for at vise, at den kommunikerer med halsbåndssenderen. Når du hører tre biplyde af stigende styrke, er modtageren og senderen korrekt koblet med hinanden. Pejlesignal-displayet lyser op, og du vil høre et bip én gang i sekundet. På halsbåndssenderen vil den GRØNNE LED begynde at blinke for at vise, at halsbåndet er tændt og korrekt koblet med den håndholdte modtager. SÅDAN KOBLES YDERLIGERE HALSBÅNDSSENDERE MED DEN HÅNDHOLDTE MODTAGER: Bemærk: Når flere halsbåndssendere kobles med én håndholdt modtager, kan det være en god ide, at registrere kanalnummeret på hvert halsbånd med et aftageligt mærke. 1. Tryk på sendekanal-knappen, og slip den, indtil næste tilgængelige kanalnummer blinker i sendekanal-displayet. 2. Tryk på sendekanal-knappen, og hold den inde. Den håndholdte modtager vil vibrere for at vise, at den kommunikerer med halsbåndssenderen. Når du hører tre biplyde af stigende styrke, er modtageren og senderen korrekt koblet med hinanden. Pejlesignal-displayet vil lyse op, og du vil høre et bip én gang i sekundet. På halsbåndssenderen vil den GRØNNE LED begynde at blinke for at vise, at halsbåndet er tændt og korrekt koblet med den håndholdte modtager. 3. Gentag denne proces for hver halsbåndssender, der skal anvendes. MONTÉR HALSBÅNDSSENDEREN For at sikre dette produkts effektivitet og din hunds komfort og sikkerhed skal du ofte kontrollere, at dens halsbånd passer. Hvis du bemærker, at din hund får irriteret hud, skal du holde op med at bruge halsbåndet i et par dage. Hvis tilstanden varer ved i over 48 timer, skal du gå til dyrlægen med hunden. VIGTIGT: Det er vigtigt for halsbåndssenderens effektivitet, at den påsættes 4B og tilpasses korrekt. SÅDAN TILPASSES HALSBÅNDET KORREKT: 1. Med hunden stående (4A) centreres halsbåndssenderen, så sendeenheden er under hundens hals med LED erne 4C fremad (4B). Antennen skal være på hundens venstre side. 2. Halsbåndssenderen skal passe uden at stramme, og være tilstrækkelig løst til, at der kan indsættes en finger mellem halsbåndet og din hunds hals (4C). 3. Lad hunden have halsbåndet på i flere minutter, og kontrollér igen, at det passer. Kontrollér igen, hvordan det passer, efterhånden som din hund vænner sig til at have halsbåndssenderen på. 4A TRIN :: 05 SPOR DIN HUND SÅDAN HOLDES MODTAGEREN For at sikre korrekt funktion, skal den håndholdte modtager holdes som følger: 1. Hold modtageren i én hånd i øjenhøjde foran dig. 2. Sæt din tommelfinger i sprækken på modtageren. 3. Kontrollér retningen ved at dreje 360 grader rundt en gang imellem (5A). 4. Brug en konstant fejende bevægelse fra venstre mod højre i en bue på 180 grader eller mere under pejlingen for at bibeholde positionen. 5. Kontrollér positionen ved at vende dig i forskellige retninger med jævne mellemrum. 5A ØV DIG I AT PEJLE Første gang man bruger STEALTH Radio Pejl, anbefales det, at man øver sig i at betjene systemet uden hunden. Sådan øver du dig i at pejle: 1. Gå udenfor på et tomt område uden biler og bygninger. 2. Sæt halsbåndssenderen på et træ eller en pæl på et åbent område. 3. Gå 50 m væk fra halsbåndssenderen. 4. Hold den håndholdte modtager vandret foran dig (5B). 5. Drej langsomt rundt (5C). Pejlesignal-displayet lyser GRØNT, mens du drejer (5D). Modtageren bipper én gang i sekundet. 6. Når den håndholdte modtager har sporet halsbåndet, holder modtageren op med at bippe, og det ene pejle-display bliver RØDT for at vise halsbåndets retning i forhold til din position (5E). 5C Bemærk: Hvis du drejer for hurtigt, vil nogle af lysene måske forblive slukkede. Drej tilbage for at tænde dem, inden du fortsætter. Hvis du drejer for langsomt, vil de første lys måske gå ud, inden du når hele vejen rundt. Begynd forfra, indtil du finder den rigtige hastighed. SÅDAN FINDER DU DIN HUNDS position For at spore din hunds position skal du udføre en fejende bevægelse fra venstre mod højre for at bevare kontakten til halsbåndssenderen. VIGTIGT: Store forhindringer, såsom bakker og klippestykker, kan forvrænge signalet. Hvis du har svært ved at finde positionen, skal du gå hen til et åbent sted, som er højere end omgivelserne. Hvis du peger den håndholdte modtager nedad, mens du pejler, vil den håndholdte modtager gå på standby og positionen blive nulstillet. Halsbåndssenderen skal lokaliseres påny, når den håndholdte modtager ikke længere er på standby. 5B 5D 5E N F

7 Sådan finder du din hunds position: 1. Hold den håndholdte modtager vandret foran dig (5B). 2. Når du sporer flere hunde, skal du trykke på sendekanal-knappen for at vælge kanalen for den halsbåndssender, der sidder på den hund, du vil spore. 3. Drej langsomt rundt (5C). Pejlesignal-displayet lyser GRØNT, mens du drejer. Den håndholdte modtager bipper én gang i sekundet. 4. Når den håndholdte modtager har sporet halsbåndet, holder modtageren op med at bippe, og det ene pejle-display bliver RØDT for at vise din hunds retning (se nedenfor): Retningsindikator Betydning Din hund er foran dig. SÅDAN AFLÆSES AFSTANDEN TIL DIN HUND Signalstyrke-indikatoren viser den relative afstand fra din position til din hund. Bemærk: Geografiske og miljømæssige forhold kan påvirke den viste afstands nøjagtighed. Sådan får du vist den estimerede afstand til din hund: 1. Hold den håndholdte modtager vandret foran dig. 2. Stå med ansigtet vendt i din hunds retning. 3. Signalstyrke-indikatoren vil lyse og vise den estimerede afstand på følgende måde: Nær (N) = Hunden er under 100 m væk. Middel (M) = Hunden er mellem 3,2 km og 9,7 km væk. Fjern (F) = Hunden er over 9,7 km - 16 km væk Ç Nær NEAR N Ç Din hund er til højre for dig. MIDDEL MIDDLE N Ç F Din hund er til venstre for dig. FJERN FAR F Ç F N Ç Din hund er bagved dig. Bemærk: Der er ingen sammenhæng mellem bip-lydens styrke og afstanden mellem halsbåndssenderen og den håndholdte modtager (dvs. lydstyrken stiger ikke, efterhånden som du nærmer dig hunden). Desuden kan andre elektroniske apparater (såsom biler, navigationsudstyr og mobiltelefoner) forstyrre den håndholdte modtager og få den til at bippe uden grund. TRIN :: 06 SLUK OG TÆND FOR STEALTH TM Radio Pejl Batterierne må ikke udskiftes, og den håndholdte modtager må ikke slukkes, når hunden er i felten med halsbåndssenderen, da koblingen til halsbåndet kan gå tabt. Hvis halsbåndssenderen er i brug, har man ét minut til at skifte modtagerens batteri uden at bryde koblingen til den håndholdte modtager. SÅDAN SLUKKER DU FOR STEALTH TM Radio Pejl: Bemærk: Halsbåndssenderen skal være inden for 15 cm fra den håndholdte modtager. 1. Tag halsbåndssenderen af hunden. 2. Tryk på sendekanal-knappen for at vælge kanalnummer på den halsbåndssender, der skal SLUKKES. 3. Tryk på sendekanal-knappen, og hold den inde, indtil du hører tre biplyde af faldende styrke, og lysene på halsbåndssenderen går ud. 4. Gentag for hver halsbåndssender, der er tilknyttet denne håndholdte modtager. 5. Tryk på TÆND/SLUK-knappen, og hold den inde, indtil signalstyrke-indikatoren lyser hele vejen op. Den håndholdte modtager vil bippe to gange, og strøm/standby-indikatorens lys vil gå ud. Koblingen slettes ikke, fordi halsbåndssenderen slukkes. Når halsbåndssenderen tændes igen, skal kanalen, der hører til halsbåndssenderen, vælges på den håndholdte modtager. SÅDAN TÆNDER DU FOR STEALTH TM Radio Pejl: Bemærk: Halsbåndssenderen skal være inden for 15 cm fra den håndholdte modtager. 1. Tryk på TÆND/SLUK-knappen, og hold den inde, indtil signalstyrke-indikatoren lyser hele vejen op. Den håndholdte modtager vil bippe to gange, og strøm/standby-indikatorens lys vil tænde og blinke 2. Tryk på sendekanal-knappen for at vælge kanalnummer på den halsbåndssender, der skal tændes. 3. Tryk på sendekanal-knappen, og hold den inde, indtil du hører tre biplyde af stigende styrke, og lysene på halsbåndssenderen begynder at blinke. Bemærk: Den håndholdte modtager vil vibrere for at vise, at den kommunikerer med halsbåndssenderen. 4. Gentag for hver halsbåndssender, der er tilknyttet denne håndholdte modtager. 7

8 TRIN :: 07 BRUG STANDBY-TILSTANDEN STEALTH Radio Pejl har en automatisk standby-tilstand, der sparer batteri for at sikre optimal funktion i felten. I standby-tilstanden: Blinker strøm/standby-indikatoren med lange mellemrum Positionen nulstilles, og halsbåndssenderen skal lokaliseres påny SÅDAN SLÅS STANDBY-TILSTANDEN TIL: Peg den håndholdte modtager nedad mod jorden. Strøm/standbyindikatoren blinker med lange mellemrum. SÅDAN SLÅS STANDBY-TILSTANDEN FRA: Hold den håndholdte modtager vandret. Strøm/standby-indikatoren blinker med korte intervaller, og modtageren vil begynde at søge efter halsbåndssenderen. Se afsnittet Spor din hund for at finde din hunds position (trin 5). TRIN :: 09 KOPIÉR HALSBÅNDSKOBLINGER TIL ANDRE MODTAGERE STEALTH Radio Pejl gør det muligt at dele og spore et halsbånd med flere modtagere. Når halsbåndet er blevet koblet med en håndholdt modtager, kan du kopiere de oplysninger til en anden håndholdt modtager. Bemærk: Hvis halsbåndssenderen er SLUKKET, skal koblingsoplysningerne slettes manuelt fra de andre modtagere (se trin 10). SÅDAN KOPIERES HALSBÅNDSKOBLINGER TIL ANDRE MODTAGERE: 1. Hold en modtager i hver hånd. 2. Tryk på sendekanal-knappen for at vælge et tilgængeligt kanalnummer på den håndholdte modtager, der skal føjes til halsbåndet. Det tilgængelige sendenummer blinker. 3. Tryk på Kopiér-knappen, og hold den inde på begge håndholdte modtagere. Den anden modtager vil begynde at bippe med et sekunds mellemrum. Det nye kanalnummer vises på den anden modtager for at angive, at koblingen med halsbåndet er lykkedes. 4. Gentag denne proces for hver halsbåndssender, der skal deles. SÅDAN DEAKTIVERES AUTOMATISK STANDBY-TILSTAND: 1. SLUK for den håndholdte modtager. 2. TÆND for den håndholdte modtager, og peg samtidig den håndholdte modtager nedad mod jorden. Strøm/standby-indikator-lampen blinker med lange mellemrum. SÅDAN AKTIVERES STANDBY-TILSTAND: 1. SLUK for den håndholdte modtager. 2. TÆND for den håndholdte modtager, og hold samtidig den håndholdte modtager vandret. Strøm/ standby-indikator-lampen blinker med korte intervaller, og modtageren vil begynde at søge efter halsbåndssenderen. TRIN :: 10 SLET HALSBÅNDSSENDERE FRA DEN HÅNDHOLDTE MODTAGER Hvis en halsbåndssender slettes, slettes koblingsoplysningerne på den håndholdte modtager. Halsbåndssenderen kan ikke spores, før den kobles med en modtager igen. Vær sikker på, at du ved, hvor din hund er, eller tag halsbåndssenderen af din hund, inden du sletter den. SÅDAN SLETTES EN HALSBÅNDSSENDER FRA EN MODTAGER: 1. Tryk på sendekanal-knappen for at vælge det kanalnummer, du vil slette fra den håndholdte modtager. 2. Tryk på sendekanal-knappen og TÆND/SLUK-knappen, og hold dem inde, indtil du hører en række tilfældige bip, og signalstyrke-indikatoren lyser hele vejen op. Den slettede kanal begynder at blinke i sendekanal-displayet for at angive, at den kanal nu er tilgængelig for kobling igen. TRIN :: 08 ÆNDRING AF LYDSTYRKEINDSTILLINGER Den håndholdte modtager giver dig flere valgmuligheder med hensyn til lys, lyde og vibrering, når du sporer din hund. SÅDAN ÆNDRES LYDSTYRKEINDSTILLINGERNE: 1. Tryk på volume-knappen flere gange for at skifte mellem de tilgængelige indstillinger som følger: Normal lydstyrke med vibrering (standardindstilling) Lydløs, kun lys Lav lydstyrke Normal lydstyrke, ingen vibrering Kun vibrering NULSTIL STEALTH TM Radio Pejl Sådan nulstilles systemet fuldstændigt til standardindstillingerne: 1. Tag batterierne ud af halsbåndssenderen. 2. Tag batteriet ud af den håndholdte modtager. 3. Vent i fem minutter, og genindsæt batterierne i begge apparater. 8

9 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Kan jeg bruge genopladelige batterier i STEALTH Radio Pejl? Hvor gammel skal en hund være, før man kan bruge STEALTH Radio Pejl? Er halsbåndssenderen vandtæt? Kan min halsbåndssender bruges i nærheden af saltvand? Er den håndholdte modtager vandtæt? Kan STEALTH Radio Pejl spore flere hunde på én gang? Vil jeg opnå en rækkevidde på præcis 16 km med STEALTH Radio Pejl? Vi fraråder, at man bruger genopladelige batterier i dette produkt. Den bedste ydelse opnås ved at bruge standard CR123-batterier og udskifte dem regelmæssigt. Din hund skal kunne lære simple lydighedskommandoer, såsom Sit eller Plads. Halsbåndsenderen kan være for stor til hunde under 3,6 kg. Ja. Den er vandtæt og kan nedsænkes i vand. Når batterierne skiftes, skal man sørge for, at batteridækslet og batterirummet er fri for jord og snavs. Hvis halsbåndssenderen bruges i nærheden af saltvand, skal den skylles med ferskvand efter hver brug. Nej. Modtageren er vandafvisende og må ikke nedsænkes i vand. Ja, STEALTH Radio Pejl kan udvides til højst 9 hunde. Yderligere halsbåndssendere skal købes separat. Den rækkevidde, du opnår med STEALTH Radio Pejl varierer efter terrænet, vejret, vegetationen samt transmission fra andre radioenheder. Læs om at opnå maksimal rækkevidde i afsnittet Sådan fungerer systemet i denne vejledning. FEJLFINDING Svarene på disse spørgsmål skulle gerne hjælpe dig med at løse et problem med dette system. Hvis de ikke er tilstrækkelige, bedes du kontakte kundeservicecentret eller gå ind på vores hjemmeside, Du kan finde en liste med telefonnumre til vores kundeservice på Min håndholdte modtager TÆNDER ikke. Min håndholdte modtager er TÆNDT, men der er ingen lyde, eller lydene er svage. Min halsbåndssender TÆNDER ikke. Min halsbåndssender er TÆNDT, men min håndholdte modtager sporer den ikke. Kan ikke finde halsbåndssenderens position. Den håndholdte modtagers pejlesignal-display opdateres ikke, når den drejes. Min håndholdte modtager går ikke på standby, selvom jeg peger den ned mod jorden. Min håndholdte modtager går på standby, når den peger nedad. Jeg står på en høj bakke, og min hund er et sted under mig. Gø-indikatorlampen virker ikke, selvom hunden gør. Jeg har tabt min håndholdte modtager i vand. Kontrollér, at batteriet ikke er opbrugt. Kontrollér, at det er den rigtige type batteri (CR123). Kontrollér, at batteriet er korrekt isat i batterirummet og sidder rigtigt i forhold til den negative (-) og positive (+) markering. Kontrollér, at batteridækslet er helt lukket, og at pakningen er fri for snavs. Fjern batteriet i fem minutter, genindsæt batteriet, og prøv igen. Kontrollér, at lydstyrken ikke er sat på lydløs, ved at trykke på volume-knappen. Kontrollér, at batterierne ikke er opbrugte. Kontrollér, at det er den rigtige type batterier (CR123). Kontrollér, at batterierne er korrekt isat i batterirummet og sidder rigtigt i forhold til den negative (-) og positive (+) markering. Kontrollér, at batteridækslet er helt lukket, og at pakningen er fri for snavs. Slet halsbåndsenderens kobling fra den håndholdte modtager og kobl enhederne med hinanden igen. Hvis der er en kraftig radiosender i nærheden, vil halsbåndssenderen måske ikke tænde. I så fald må man flytte sig væk fra radiosenderen. Kontrollér, at den håndholdte modtager er på den rigtige kanal. Tryk på sendekanal-knappen for at skifte kanal. Kontrollér, at halsbåndssenderen er koblet med den håndholdte modtager. Kobl halsbåndssenderen med den håndholdte modtager igen. Kontrollér, at du holder den håndholdte modtager rigtigt. Store forhindringer kan forvrænge signalet, eller det indvendige kompas kan forstyrres af elektromagnetiske felter fra stærke magneter eller strømkabler. Find et åbent, højtliggende sted, og prøv igen. Omkalibrér det indvendige kompas ved at rotere den håndholdte modtager i alle retninger. Standby-tilstand er blevet deaktiveret. SLUK for den håndholdte modtager. TÆND, mens du holder den håndholdte modtager vandret. Deaktivér standby-tilstand ved at SLUKKE for den håndholdte modtager. TÆND, mens du peger den håndholdte modtager nedad. Gø-indikatoren kræver, at hunden gør med et bestemt interval og en bestemt lydstyrke som er typisk for en jagtsituation. Kontrollér, at der ikke sidder snavs mellem halsbåndet og mikrofonen på halsbåndssenderen. Den håndholdte modtager må ikke tændes, hvis den er våd. Brug en klud til at tørre den håndholdte modtager udvendig. Åbn batterirummet, og tag batteriet ud. Tør batterirummet. Når det er tørt, genindsættes batteriet, og modtageren TÆNDES. 9

10 TILBEHØR For at købe yderligere tilbehør til SportDOG Stealth Radio Pejl kan du henvende dig til kundeservicecentret eller gå ind på vore shjemmeside, og få oplyst en forhandler i nærheden af dig. Du kan finde en liste med telefonnumre til vores kundeservice på ANVENDELSESBETINGELSER OG ANSVARSBEGRÆNSNING 1. Anvendelsesbetingelser Anvendelsen af dette produkt er på betingelse af din accept uden ændring af de betingelser og bekendtgørelser, der er nævnt her. Brugen af dette produkt tages som accept af alle sådanne betingelser og meddelelser. Hvis du ikke ønsker at acceptere disse betingelser og bekendtgørelser, bedes du returnere produktet for egen regning, ubrugt, i dets originale emballage, til det relevante kundeservicecenter sammen med købsbeviset for at få fuld refusion af købesummen. 2. Hensigtsmæssig brug Dette produkt er beregnet til at blive brugt med hunde, hvor sporing ønskes. Din hunds individuelle temperament eller størrelse/vægt egner sig måske ikke til dette produkt (se venligst Sådan fungerer systemet i denne brugervejledning). Radio Systems Corporation fraråder anvendelsen af dette produkt, hvis din hund er aggressiv, og RSC påtager sig intet ansvar for at afgøre, om produktet er egnet i enkeltsager. Hvis du ikke er sikker på, om dette produkt egner sig til din hund, bedes du rådføre dig med din dyrlæge eller en certificeret dyretræner inden ibrugtagen. Korrekt brug omfatter, uden begrænsning, gennemlæsning af hele betjeningsvejledningen og alle forsigtighedsnotitser. 3. Ingen ulovlig eller forbudt anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til brug med hunde. Denne sporingsanordning til hunde er ikke fremstillet med den hensigt at skade, lemlæste eller provokere. Bruges dette produkt på en ikke tilsigtet måde, kan det udgøre en krænkelse af statslige love eller kommunale regler. 4. Ansvarsbegrænsning Radio Systems Corporation eller nogen af dets associerede selskaber kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for (i) nogen indirekte, strafretlig, tilfældig, særlig skade eller følgeskade og/eller (ii) noget tab eller skadeserstatningskrav af nogen som helst art, der måtte opstå på grund af - eller i forbindelse med uhensigtsmæssig brug af dette produkt. Køber påtager sig alle risici og alt ansvar ved brug af dette produkt i hele den udstrækning, loven tillader. For at undgå enhver tvivl skal intet i denne paragraf 4 begrænse Radio Systems Corporations ansvar for et menneskes død eller personlig legemsbeskadigelse eller svig eller fejlagtigt anbringende i bedragerisk øjemed. 5. Ændring af handelsbetingelserne Radio Systems Corporation forbeholder sig ret til fra tid til anden at ændre betingelser og bekendtgørelser, der gælder dette produkt. Hvis sådanne ændringer er meddelt dig inden ibrugtagen af dette produkt, er de bindende for dig, som var de inkluderet her. OVERENSSTEMMELSE Dette udstyr er testet og konstateret at være i overensstemmelse med EUs Direktiv om kompatibilitet og lav spænding. Inden dette udstyr tages i brug uden for EU, bedes man kontrollere dette hos den relevante R&TTE-myndighed. Uautoriserede ændringer af nogen art på udstyret, der ikke er godkendt af Radio Systems Corporation, udgør en krænkelse af EU R&TTE-regulativer, kan ophæve brugerens ret til at benytte udstyret og gøre garantien ugyldig. Overensstemmelseserklæringen kan findes på: Australien Denne enhed overholder de gældende EMC-krav, der er anført i ACMA (den australske kommunikationsog mediestyrelse). BORTSKAFFELSE AF BATTERIER Separat indsamling af brugte batterier kræves mange steder. Tjek reglerne i dit område, inden du smider brugte batterier ud. Den håndholdte modtager anvender 1 litiumbatteri af typen CR123, 3 Volt med en kapacitet på 1500 mah, må kun erstattes med tilsvarende batteri. Se side 4 for at få vejledning om, hvordan batteriet udtages af produktet til separat bortskaffelse. Halsbåndssenderen anvender 2 litiumbatterier af typen CR123, 3 Volt med en kapacitet på 1500 mah, må kun erstattes med tilsvarende batteri. Se side 5, hvor der findes en vejledning om, hvordan batterierne udtages af produktet for separat bortskaffelse. VIGTIG MEDDELELSE OM GENBRUG Reglerne om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i dit land skal respekteres. Dette udstyr skal genbruges. Hvis du ikke længere har brug for udstyret, må det ikke kasseres som normalt husholdningsaffald. Returnér det venligst der, hvor det er købt, så det kan komme med i vores genbrugssystem. Hvis dette ikke er muligt, bedes du kontakte kundeservicecenteret for at få yderligere information. Du kan finde en liste med telefonnumre til vores kundeservicecentre på STIKORDSREGISTER Fejifinding... 9 Halsbåndssender Afstand... 7 Find position... 6 Indledende opsætning... 5 Kalibrering af kompasset... 5 Kobling med håndholdt modtager... 6 Kopiering af koblinger... 8 Korrekt tilpasning... 6 Sletning af koblinger... 8 Sluk... 7 Håndholdt modtager Indledende opsætning... 4 Kalibrering af kompasset... 5 Sluk... 7 Tænd... 4 Indikatorlamper Halsbåndssender... 5 Håndholdt modtager... 5 Installér eller skift batterier I halsbåndssender... 5 I håndholdt modtager... 4 Kobling af halsbånd Indledende opsætning... 6 Kopiér koblinger til andre modtagere Sletning af Koblinger... 8 Tilføj yderligere halsbånd... 6 Lydstyrkeindstilling... 8 Nulstil systemet... 8 Pejling... 6 Standby-tilstand

11 Radio Systems Corporation PetSafe Way Knoxville, TN USA Beskyttet af USA patent D617,767. Øvrige patenter afventes. Beskyttet af EU patenter og Øvrige patenter afventes Radio Systems Corporation 11

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

Humantecknik Crescendo 50

Humantecknik Crescendo 50 Humantecknik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik Crescendo 50 Side 2 Tillykke med købet af din Crescendo 50 forstærker. Du har valgt et moderne og pålideligt system. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG VIGTIG SIKKERHEDSOPLYSNINGER FORKLARING AF ADVARSELSORD OG SYMBOLER, DER ANVENDES I VEJLEDNINGEN Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet.

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Side 2 til din LOCKON fjernbetjening Introduktion Før du starter, skal du have installeret og aktiveret din LOCKON centralenhed. Tips: Brug fjernbetjeningen som en nem

Læs mere

Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder. Brugsanvisning. Pakken indeholder:

Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder. Brugsanvisning. Pakken indeholder: Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder Brugsanvisning Pakken indeholder: 1 modtager 2 x sendere Stænktætte covers til halsbånd / nøglering 1 x holder til modtager ID-stickers til sendere 2

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel.

Læs mere

Betjeningsvejledning for C.A.T+ & GENNY+ 100.116

Betjeningsvejledning for C.A.T+ & GENNY+ 100.116 CAT og Genny er det perfekte søgeudstyr til lokalisering af nedgravede kabler og rør. Den robuste konstruktion sikrer lang levetid og stor driftssikkerhed. De få knapper sikrer stor effektivitet, selv

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

LED lampe m. bevægelsessensor

LED lampe m. bevægelsessensor Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7 Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning

ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning NGE25/FS13 NGE26/FS18 Indledning PARK n GO elektronisk parkeringsskive er en elektronisk p skive, som indstiller parkeringstidspunktet uden komplicerede installationer

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

Trådløs Euro Flash A

Trådløs Euro Flash A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Trådløs Euro Flash A-2414-0 230 V (+/- 10%) Strømforsyning Lysblinker LED-display til lisa-signaler Stik til vibrerende pude og moduler (specialtilbehør) Kanalvælger Side

Læs mere

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

Brugervejledning for Man Down sender MD900

Brugervejledning for Man Down sender MD900 Brugervejledning for Man Down sender MD900 SW 2.1-1 - Indhold: KNOP ELEKTRONIK A/S Tilsigtet anvendelse af MD900 side 2 Fabriksvej 20 DK-7600 Struer knop@knop.dk www.knop.dk Tlf: +45 97840444 Fax: +45

Læs mere

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia Canny hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Din brugermanual NOKIA SU-5 http://da.yourpdfguides.com/dref/828749

Din brugermanual NOKIA SU-5 http://da.yourpdfguides.com/dref/828749 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BRUGSANVISNING DANSK

BRUGSANVISNING DANSK BRUGSANVISNING DANSK 1. FUNKTION Apparaturet er beregnet som hjælpemiddel til lokalisering af en hund. Funktionen er baseret på radiopejling, der foregår med en af Tracker Oy patenteret modtager, der er

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og

Læs mere

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning

Læs mere

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12

Læs mere

WOOFit Go BRUGERMANUAL

WOOFit Go BRUGERMANUAL WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SRP3013. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på  SRP3013. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Din universalfjernbetjening 2 Indledning

Læs mere

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion Trådløst tastatur med ringeklokke funktion 8.12.17 Funktioner 1. En perfekt kombination af dørklokke og dør/port oplåsning, der er behageligt i brug og praktisk; 2. RF data med rullende koder for at give

Læs mere

Håndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Håndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII Håndtaskealarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Kære kunde! Med din nye håndtaskealarm kan du hurtigt og nemt påkalde dig opmærksomhed i nødstilfælde eller farlige

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................

Læs mere

Elektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII

Elektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII Elektrisk vinpumpe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kære kunde! Din nye elektriske vinpumpe tømmer flasken for luft og forlænger dermed holdbarheden for en åben vinflaske

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning POLAR s3+ STRIDE SENSOR Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. DANSK Tillykke! Polar s3+ stride sensor TM W.I.N.D. er det bedste valg til at forbedre din løbeteknik og effektivitet. Brug af følsomme interti-sensorer

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

Kattelegetøj rullebold

Kattelegetøj rullebold Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A-2473-0 Side 2 Tillykke med købet af din RF-alarmsender akustisk. Vi håber, at du vil få mange års betryggende brug ud af apparatet.

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger

Læs mere

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT). Produktoplysninger 1 Tilslutning til opladning 2 Knappen "+" 3 Knappen " " 4 Funktionsindikator (blå) 5 Batteriindikator (rød) 6 Øresnegl 7 Mikrofon 8 Øreclips 9 Opladningsindikator (rød) 10 Strømindikator

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

Multifunktions-detektor

Multifunktions-detektor Multifunktions-detektor da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84108HB11XVI 2015-10 Kære kunde! Den nye multifunktionsdetektor kan bruges til at lokalisere strømførende ledninger samt metaller i

Læs mere

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger

LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger LED-skuffelamper Brugsanvisning Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel.

Læs mere

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A HUMANTECHNIK DK BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Trykknapsender A-2441-0 Side 2 Tillykke med købet af din RF-personkalder/RF-dørklokkeknap. Vi håber, at du vil få mange års betryggende brug ud af apparatet.

Læs mere

ATTs iw Bissanzeiger

ATTs iw Bissanzeiger ATTs iw Bissanzeiger Brugsanvisning Instructions Istruzioni Per L uso Betriebsanleitung Gebriuks Voorschrift Advanced Technology Tackle Tak for at have købt denne ATTs iw bidmelder. Denne ATTs iw vil du

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning

Læs mere

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII LED-bordlampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Kære kunde! Din nye LED-bordlampe giver et behageligt, blødt lys. Den er vejrbestandig og kan derfor blive stående udendørs

Læs mere

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

GOPARK ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning. Model Classic NGE14

GOPARK ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning. Model Classic NGE14 GOPARK ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning Model Classic NGE14 Indledning Gopark elektronisk parkeringsskive er en elektronisk p skive, som indstiller parkeringstidspunktet uden komplicerede installationer

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

LED-lampion med solceller

LED-lampion med solceller LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Tak, fordi du har købt dette airconditionanlæg. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden enheden tages i brug, og gem den til fremtidig reference. Betjeningsvejledning

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Signolux Pager A-2619

Signolux Pager A-2619 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod

Læs mere

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet CK-1W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Fjernspraytræningsenheden Træningsanvisning

Fjernspraytræningsenheden Træningsanvisning Fjernspraytræningsenheden Træningsanvisning Tak fordi du valgte PetSafe. Når du bruger vores produkter konsekvent, får du en artigere hund på kortere tid end med andet træningsværktøj. Hvis du har spørgsmål,

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

LED-toiletpapirholder med natlys

LED-toiletpapirholder med natlys LED-toiletpapirholder med natlys da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kære kunde! Med din nye LED-toiletpapirholder med lys kan du også finde toiletpapiret i mørke.

Læs mere

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 1.3. udgave DA Dele Lær din bærbare oplader at kende. 1 Mikro-USB-stik 2 Stikgreb 3 Indikator for batteriniveau 4 Opladerstik 5 USB-kabel Produktets

Læs mere

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia babyalarm 3333 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig

Læs mere

MEMO Timer Manual. Artikel nr /500155/500160/ Rev B DK

MEMO Timer Manual. Artikel nr /500155/500160/ Rev B DK MEMO Timer Manual Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B DK Brug MEMO Timer tæller ned ved hjælp af lyspunkter i en tidsøjle. Når alle punkter er slukket, er tiden gået, og en alarm starter. Produktet

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere