Autofokus Speedlight. Brugervejledning
|
|
|
- Maria Nørgaard
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Autofokus Speedlight Brugervejledning Dk
2 Om SB-910 og om denne brugervejledning A Tak fordi du har købt denne Nikon Speedlight SB-910. Læs denne brugervejledning grundigt før brug for at få mest muligt ud af din Speedlight. Opbevar denne brugervejledning så du hurtigt kan slå op i den. Klargøring Sådan finder du, hvad du søger i Indholdsfortegnelse (0A-11) Du kan søge efter emne, som f.eks. betjeningsmetode, flashindstilling eller funktion. i Indeks med spørgsmål og svar (0A-9) Du kan søge i overensstemmelse med dit formål uden at kende det specifikke navn eller ord på det emne, du søger efter. i Indeks (0H-22) Du kan søge ved hjælp af det alfabetiske indeks. i Fejlfinding (0H-1) Du kan finde frem til årsagen, hvis der er et problem med din Speedlight. For en sikkerheds skyld Før første brug af din Speedlight, bedes du læse sikkerhedsanvisningerne i afsnittet For en sikkerheds skyld (0A-14 A-18). A 2
3 Inkluderede dele Kontroller at alle delene på listen nedenfor er inkluderet med SB-910. Hvis nogle af delene mangler, skal du straks informere den butik, hvor du købte SB-910, eller sælgeren. Speedlight Stand AS-21 Nikon Softbox SW-13H Lysstofrørfilter SZ-2FL Glødelysfilter SZ-2TN Blødt etui SS-910 Brugervejledning (denne vejledning) En samling af eksempler på billeder Garantibevis A Klargøring Speedlight Stand AS-21 Blødt etui SS-910 SB-910 Lysstofrørfilter SZ-2FL Glødelysfilter SZ-2TN Nikon Softbox SW-13H A 3
4 Om SB-910 og om denne brugervejledning A Klargøring Om SB-910 SB-910 er en højtydende Speedlight kompatibel med Nikon Creative Lighting System (CLS) med et ledetal på 34/48 (ISO 100/200, m) (på 35 mm zoomhovedpositionen i Nikon FX-format med standardbelysningsmønster, 20 C). CLS-kompatible kameraer Nikon digitale spejlreflekskameraer (Nikon FX/DX-format) (undtagen D1-serier, D100), F6, COOLPIX-kameraer (P7100, P7000, P6000) Om denne brugervejledning Denne brugervejledning er sammensat ud fra den antagelse, at SB-910 anvendes i kombination med et kamera, der er kompatibelt med CLS-systemet og et CPUobjektiv (0A-5). Læs denne brugervejledning grundigt før brug for at få mest muligt ud af din Speedlight. Se Til brug med ikke-cls-kompatible spejlreflekskameraer vedrørende brug med ikke-cls-kompatible spejlreflekskameraer. (0F-1) Se Til brug med COOLPIX-kameraer vedrørende brug med i-ttl-kompatible COOLPIX-kameraer (P5100, P5000, E8800, E8400). (0G-1) Den særskilte folder En samling af eksempler på billeder indeholder en oversigt over SB-910 s flashfotograferingsmuligheder med eksempelbilleder. Se kameraets brugervejledning vedrørende selve kameraets funktioner og opsætning. Ikoner, der anvendes i denne brugervejledning v Beskriver et punkt, som du skal lægge særligt mærke til for at undgå fejlfunktion i din Speedlight eller fejl. t Inkluderer oplysninger eller tip, der gør brugen af Speedlight lettere. 0 Reference til andre sider i denne brugervejledning A 4
5 t Tip til identifikation af NIKKOR-objektiver med CPU CPU-objektiver har CPU-kontakter. A CPU-kontakter SB-910 kan ikke bruges med IX-Nikkor-objektiver. Klargøring A 5
6 Om SB-910 og om denne brugervejledning A Terminologi Klargøring Standardindstillinger Funktioner og indstillinger, der er i brug på købstidspunktet Nikon Creative Lighting System ( CLS) Et belysningssystem der giver mulighed for forskellige flashfotograferingsfunktioner med en forbedret kommunikation mellem Nikon Speedlights og kameraer Belysningsmønstre Standardtyper af lysforringelse ved kanter. SB-910 giver mulighed for tre typer belysningsmønstre: standard, jævn og centervægtet. FX-format/ DX-format De forskellige billedområde typer for Nikons digitale spejlreflekskameraer (FX-format: 36 24, DX-format: 24 16) Ledetal (GN) Mængden af lys, der genereres af flashenheden. GN = flash til motiv-afstand (m) f-tal for blænde (ISO 100) Zoomhovedposition Speedlights zoomhovedposition; dækningsvinklen ændres i forhold til zoomhovedpositionen. Effektiv flashudladningsafstand Flash til motiv-afstand med korrekt indstillet flashudladning Effektivt område for flashudladningsafstanden Området for den effektive flashudladningsafstand Flashkompensation Ændring af flashudladning for at opnå den ønskede motivlysstyrke A 6
7 i-ttl-indstilling Flashindstilling hvor Speedlighten udløser monitor præ-flashes, og kameraet måler det reflekterede lys og kontrollerer Speedlight-flashudladningen. A Monitor præ-flashes Det er knap synlige flash, der udløses før det aktuelle flashskud, og som giver kameraet mulighed for at afmåle det lys, der reflekteres på motivet i-ttl-afbalanceret udfyldningsflash i-ttl-indstilling hvor flashudladningsniveauet justeres for at få en afbalanceret eksponering af hovedmotivet og af baggrunden Klargøring Standard i-ttl i-ttl-indstilling hvor flashudladningsniveauet justeres for at få en korrekt eksponering af hovedmotivet uanset baggrundens lysstyrke Automatisk blænde/flash-indstilling Ikke-TTL-autoflashindstilling med blændeprioritet. Speedlighten måler det reflekterede flash og kontrollerer flashudladningen i henhold til de reflekterede flashdata og objektiv- og kamerainformationen Ikke-TTL-autoflashindstilling Autoflashindstilling uden TTL. Speedlighten måler det reflekterede flash og kontrollerer flashudladningen i henhold til de reflekterede flashdata Afstandsprioriteret manuel flashindstilling Manuel flashindstilling med afstandsprioritet. Flash til motiv-afstanden indstilles og Speedlight-flashudladningsniveauet justeres i overensstemmelse med kameraindstillingerne. Manuel flashindstilling Flashindstilling hvor flashudladningsniveauet og blænden indstilles manuelt for at opnå den ønskede eksponering Stroboskopflashindstilling Flashindstilling hvor Speedlighten udløses gentagne gange under en enkelt eksponering for at skabe stroboskopiske multieffekter A 7
8 Om SB-910 og om denne brugervejledning A Trin En enhed for skift af lukkertid eller blænde; hvert trin halverer/fordobler lysmængden, der trænger ind i kameraet Klargøring EV (Eksponeringsværdi) Hvert interval på 1 for eksponeringsværdien svarer til en eksponeringsændring på ét trin, der udføres ved at halvere/fordoble lukkertid eller blænde Trådløs fotografering med flere flashenheder Flashfotografering med flere trådløse flashenheder der udløses samtidig Master flashenhed Flashenheden der styrer de fjernbetjente flashenheder i fotografering med flere flashenheder Fjernbetjent flashenhed En flashenhed, der udløses som følge af kommandoer fra master flashenheden Advanced Wireless Lighting Trådløs fotografering med flere flashenheder med CLS. Med master flashenheden er det muligt at styre flere forskellige fjernbetjente flashenhedsgrupper. Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Trådløs fotografering med flere flashenheder som er egnet til fotografering af et motiv i hurtig bevægelse. Master og de fjernbetjente flashenheder udløses omtrent samtidigt, da master flashenheden ikke udsender monitor præ-flashes. A 8
9 Indeks med spørgsmål og svar Du kan søge efter specifikke forklaringer i overensstemmelse med dit formålet. Flashfotografering 1 (med SB-910 monteret på kameraet) Spørgsmål Nøglesætning 0 Hvilke flashindstillinger skal jeg bruge for at tage billeder? Flashindstillinger C-1 Hvordan tager jeg billeder på den enkleste måde? Grundlæggende betjening B-6 Hvordan tager jeg formelle gruppebilleder? Belysningsmønster: Jævn E-2 Hvordan tager jeg portrætfotos med fremhævning af hovedmotivet? Hvordan tager jeg billeder med bløde skygger på en væg? Belysningsmønster: Centervægtet E-2 Brug af indirekte flash E-4 Hvordan kontrollerer jeg lysforholdene? Pilotlys E-21 Hvordan tager jeg lysere (eller mørkere) billeder af motivet? Flashkompensation E-17 Hvordan tager jeg billeder under lysstofrør og glødelamper og afbalancerer lysets farveeffekter? Farvekompensationsfiltre E-12 Hvordan tager jeg billeder og føjer specifik farve til Speedlight lyset? Farvefiltre E-12 Hvordan bruger jeg autofokus i dæmpet belysning? AF-hjælpelys E-19 Hvordan tager jeg billeder af både motivet og baggrunden om natten? Langtidssynkronisering E-25 Hvordan tager jeg billeder, uden at motivet får røde øjne? Rød-øje-reduktion E-25 Hvordan kan jeg tage billeder af et motiv i hurtigt bevægelse med stroboskobiske multieksponeringseffekter? Stroboskopflashindstilling C-18 Hvordan bruger jeg SB-910 med et ikke-clskompatibelt spejlreflekskamera? Hvordan bruger jeg SB-910 med et COOLPIXkamera? Ikke-CLS-kompatibelt spejlreflekskamera F-1 COOLPIX-kamera G-1 A B C D E F G H A 9
10 Indeks med spørgsmål og svar A Klargøring Flashfotografering 2 (med trådløs SB-910) Spørgsmål Nøglesætning 0 Hvordan tager jeg billeder med flere flashenheder? Advanced Wireless Lighting D-1 Hvordan optager jeg et motiv i hurtig bevægelse ved hjælp af trådløs fotografering med flere flashenheder? Hvordan tager jeg billeder med SB-910 og et CLS-kompatibelt COOLPIX-kamera med trådløs fotografering med flere flashenheder? Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder CLS-kompatibelt COOLPIXkamera D-12 G-1 Indstillinger og handlinger Spørgsmål Nøglesætning 0 Hvad slags batterier skal jeg anvende i Speedlighten? Kompatibelt batteri B-7 Hvor lang er genopladningstiden, og hvor mange flash er det muligt at affyre med hvert sæt nye batterier? Min. antal flash/ genopladningstid for hver enkelt batteritype H-21 Hvordan kan jeg ændre funktionsindstillingerne? Brugerindstillinger B-13 Hvordan kan jeg nulstille indstillingerne? To-knaps-nulstilling B-12 Hvordan kan jeg låse hjulet og knappen på Speedlighten for at forhindre utilsigtet brug? Tastlås B-4 Hvordan kan jeg opdatere Speedlight-firmwaren? Opdatering af firmware H-9 A 10
11 Indholdsfortegnelse A B C D Klargøring Om SB-910 og om denne brugervejledning...a-2 Indeks med spørgsmål og svar...a-9 For en sikkerheds skyld...a-14 Kontroller før brug...a-19 Betjening Speedlight-dele... B-1 Funktionsknapper... B-5 Grundlæggende betjening... B-6 Indstillinger og LCD... B-12 Brugerfunktioner og indstillinger... B-13 Flashindstillinger i-ttl-indstilling...c-1 Automatisk blænde/flash-indstilling...c-5 Ikke-TTL-autoflashindstilling...C-8 Afstandsprioriteret manuel flashindstilling...c-12 Manuel flashindstilling...c-15 Stroboskopflashindstilling...C-18 Trådløs fotografering med flere flashenheder Indstilling af SB-910 til trådløs fotografering med flere flashenheder...d-1 Funktioner til trådløs fotografering med flere flashenheder på SB D-4 Indstilling af master flashenheden...d-6 Indstilling af fjernbetjent flashenhed...d-7 Advanced Wireless Lighting...D-8 Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder...d-12 Fjernbetjente flashenheder...d-17 Bekræftelse af status i trådløs fotografering med flere flashenheder...d-20 A B C D E F G H A 11
12 Indholdsfortegnelse A Klargøring E F G Funktioner Skift af belysningsmønstre... E-2 Brug af indirekte flash... E-4 Close-up fotografering... E-9 Flashfotografering med farvefiltre... E-12 Støttefunktioner til flashfotografering... E-17 Flashkompensation... E-17 Power-zoom... E-18 AF-hjælpelys... E-19 Manuel indstilling af ISO-følsomhed... E-21 Testskud... E-21 Pilotlys... E-21 Standbyfunktion... E-22 Varmeafbrydelse... E-23 Tilgængelige funktioner, der skal indstilles på kameraet... E-24 Auto FP High-Speed-synkronisering... E-24 FV-lås (Flash Value Lock)... E-25 Langtidssynkronisering... E-25 Rød-øje-reduktion/rød-øje-reduktion med langtidssynkronisering... E-25 Synkronisering med bageste lukkergardin... E-26 Til brug med ikke-cls-kompatible spejlreflekskameraer... F-1 Til brug med COOLPIX-kameraer... G-1 A 12
13 H Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Fejlfinding...H-1 Ledetal, blænde og flash til motiv-afstand...h-4 Tip til pleje af Speedlight...H-5 Bemærkninger til batterier...h-7 Om LCD-panelet...H-8 Opdatering af firmware...h-9 Ekstraudstyr...H-10 Specifikationer...H-13 Indeks...H-22 A B C D E F G H A 13
14 For en sikkerheds skyld A Klargøring Før du tager produktet i brug, skal du læse følgende sikkerhedsanvisninger omhyggeligt for at sikre korrekt og sikker brug og for at undgå, at Nikon-produktet bliver beskadiget, eller at du selv eller andre kommer til skade. Gem disse sikkerhedsanvisninger i nærheden af produktet, hvor alle, der bruger produktet, kan finde og læse dem. I denne vejledning er sikkerhedsanvisninger angivet med disse symboler: ADVARSEL Manglende overholdelse af anvisninger markeret med dette symbol kan medføre personskade eller døden samt beskadigelse af produktet. VIGTIGT Manglende overholdelse af anvisninger markeret med dette symbol kan medføre beskadigelse af produktet. ADVARSLER for Speedlights 1. Hvis batterierne lækker syre, og det kommer i dine øjne, skal du straks vaske øjnene under rindende vand og søge læge. Dine øjne kan tage alvorligt skade, hvis du ikke hurtigt kommer i behandling. 2. Hvis du får batterisyre på huden eller tøjet, skal du straks vaske det berørte sted under rindende vand. Længerevarende kontakt kan beskadige din hud. 3. Forsøg aldrig at adskille eller reparere flashenheden selv, da du kan få stød, og der kan opstå fejlfunktion i enheden. Sådan fejlfunktion kan føre til personskade. 4. Hvis flashenheden tabes og beskadiges, må du ikke berøre indvendige metaldele. Sådanne dele, særligt Speedlights kondensator og tilhørende dele, kan være strømførende, og du kan få stød, hvis disse berøres. Tag strømmen fra, eller tag batterierne ud, og undgå at røre produktets elektriske komponenter, og indlever derefter flashenheden til reparation hos din lokale Nikon-forhandler eller et autoriseret servicecenter. 5. Hvis du registrerer varme, røg eller bemærker en brændt lugt, skal du straks stoppe brugen og tage batterierne ud for at forhindre, at enheden går i brand eller smelter. Lad flashenheden køle ned, så du kan røre den og fjerne batterierne på sikker vis. Indlever derefter enheden til reparation hos din lokale Nikon-forhandler eller et autoriseret servicecenter. A 14
15 6. Flashenheden må ikke nedsænkes i vand, udsættes for regn, fugt eller saltvand, medmindre den er ordentligt beskyttet mod det våde element. Brug under vand kræver et certificeret undervandshus. Hvis der kommer vand eller fugt ind i enheden, kan den gå i brand, eller du kan få stød. I sådanne tilfælde skal du straks tage batterierne ud af Speedlight og derefter indlevere enheden til reparation hos din lokale Nikon-forhandler eller et autoriseret servicecenter. Bemærk! Det kan ofte ikke betale sig økonomisk at reparere elektroniske enheder, der er beskadiget af vand eller fugt. 7. Brug ikke enheden i nærheden af brændbar eller eksplosiv gas. Hvis flashenheden betjenes i områder med brændbar gas, herunder propan, benzin og støv, kan det forårsage en eksplosion eller brand. 8. Udløs ikke flashenheden direkte mod føreren af en kørende bil, da føreren kan blive midlertidigt blændet og køre galt. 9. Udløs ikke flashenheden direkte i øjnene på nogen tæt på, da det kan beskadige øjets nethinde. Udløs aldrig flashenheden på afstande mindre end 1 meter fra små børn. 10. Udløs ikke enheden, mens flashhovedet berører en person eller en genstand. Personen kan i så fald blive forbrændt, og/eller tøjet kan antændes ved varmen fra udløsningen af flashenheden. 11. Opbevar små dele utilgængeligt for børn for at undgå, at de sluger dele. Hvis en del bliver slugt ved et uheld, skal du øjeblikket søge læge. 12. Brug kun de batterier, der er angivet i denne brugervejledning. Andre batterier end de angivne kan lække batterisyre, eksplodere, gå i brand eller på anden vis fungere utilfredsstillende. 13. Bland ikke batterityper, -mærker eller gamle og nye batterier, da de kan lække batterisyre, eksplodere eller gå i brand. Når der bruges mere end et batteri i et produkt, skal de pågældende batterier være identiske og købt samtidigt. 14. Ikke-genopladelige batterier, som f.eks. mangan-, alkaline- og litiumbatterier må aldrig oplades i en batterioplader, da de kan lække batterisyre, eksplodere eller gå i brand. 15. Ved brug af batterier i standardstørrelse (AA, AAA, C, D) eller andre almindelige genopladelige batterier, som f.eks. Ni-MH-batterityper, eller ved genopladning af disse, må du kun bruge den batterioplader, der er angivet af batteriproducenten, og du skal læse anvisningerne grundigt. Genoplad ikke disse batterier med polerne vendt omvendt i opladeren, eller før batterierne er kølet tilstrækkeligt af, da de kan lække batterisyre, eksplodere eller gå i brand. Denne forholdsregel gælder også brug af genopladelige batterier, der leveres af kameraproducenten. A Klargøring A 15
16 For en sikkerheds skyld A Klargøring FORHOLDSREGLER for Speedlights 1. Rør ikke ved flashenheden med våde hænder, da dette kan forårsage stød. 2. Opbevar flashenheden utilgængeligt for børn for at forhindre, at de tager enheden i eller nær munden eller på anden vis rører ved en farlig del på produktet, da sådan kontakt kan forårsage stød. 3. Udsæt ikke enheden for stødbelastning, da dette kan forårsage fejlfunktion, der får enheden til at eksplodere eller gå i brand. 4. Brug aldrig aktive midler, der indeholder brændbare stoffer, som f.eks. opløsningsmiddel, benzen eller malingsfjerner, til at rengøre enheden eller insekt-afskrækkende spray, og opbevar aldrig enheden på steder, hvor der er kemikalier, som f.eks. kamfer eller naftalen, da dette kan beskadige plastikhuset, forårsage brand eller stød. 5. Fjern batterier fra enheden, før den opbevares over længere tid for at forhindre, at enheden går i brand eller lækker batterisyre. ADVARSLER for batterier 1. Opvarm aldrig batterier, og smid dem ikke ind i ild, da dette kan forårsage, at batterierne lækker batterisyre, genererer varme eller eksploderer. 2. Kortslut og adskil ikke batterierne, da dette kan forårsage, at batterierne lækker batterisyre, genererer varme eller eksploderer. 3. Bland ikke batterityper, mærker eller gamle og nye batterier, da dette kan forårsage, at batterierne lækker batterisyre, genererer varme eller eksploderer. 4. Sæt ikke batterierne omvendt i, da dette kan forårsage, at batterierne lækker batterisyre, genererer varme eller eksploderer. Selv hvis blot ét batteri er sat omvendt i, vil det forårsage fejlfunktion i Speedlighten. 5. Brug udelukkende den batterilader, der er angivet af batteriproducenten for at forhindre, at batterierne lækker batterisyre, genererer varme eller eksploderer. 6. Bær og opbevar ikke batterier sammen med metalliske materialer, som f.eks. halskæder og hårnåle, da sådanne materialer kan få batterierne til at kortslutte, hvilket fører til batterilækage, varmegenerering eller en eksplosion. Når batterier bæres, specielt når det drejer sig om en stor mængde, skal de desuden anbringes med omhu i en opbevaringsæske, der forhindrer batteripolerne i at berøre andre batteriers poler. Hvis batterierne berører hinanden omvendt, kan det få batterierne til at kortslutte, hvilket kan føre til batterilækage, varmegenerering eller en eksplosion. A 16
17 7. Hvis batterierne lækker syre, og det kommer i dine øjne, skal du straks vaske øjnene under rindende vand og søge læge. Dine øjne kan tage alvorligt skade, hvis du ikke hurtigt kommer i behandling. 8. Hvis du får batterisyre på huden eller tøjet, skal du straks vaske det berørte sted under rindende vand. Længerevarende kontakt kan beskadige din hud. 9. Følg altid de advarsler og anvisninger, der er trykt på batterierne for at undgå aktiviteter, der kan få batterierne til at lække batterisyre, generere varme eller eksplodere. 10. Brug kun batterier, der er angivet i denne brugervejledning for at forhindre, at batterierne lækker batterisyre, genererer varme eller eksploderer. 11. Åbn aldrig batteriernes indkapsling, og brug ikke batterier, hvis indkapsling er brudt, da sådanne batterier kan lække batterisyre, generere varme eller eksplodere. 12. Opbevar batterier utilgængelige for børn for at undgå, at de sluger dem. Hvis et batteri bliver slugt ved et uheld, skal du øjeblikkeligt søge læge. 13. Batterier må ikke nedsænkes i vand, udsættes for regn, fugt eller saltvand, medmindre de er ordentligt beskyttede mod det våde element. Hvis der trænger vand eller fugt ind i batterierne, kan de lække batterisyre eller generere varme. 14. Brug ikke et batteri, der på nogen måde ser unormalt ud, herunder afviger i farve eller form. Sådanne batterier kan lække batterisyre eller generere varme. 15. Stop opladningen af genopladelige batterier, hvis du bemærker, at genopladning ikke fuldføres inden for den angivne tid for at forhindre, at batteriet lækker batterisyre eller genererer varme. 16. Når batterierne indleveres til genbrug eller bortskaffes, skal polerne isoleres med tape. Hvis batteriets positive og negative poler kortslutter efter kontakt med metalgenstande, kan det forårsage brand, varmegenerering eller en eksplosion. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med den lokale lovgivning. 17. Ikke-genopladelige batterier må aldrig oplades i en batterilader, da de kan lække batterisyre eller generere varme. 18. Fjern øjeblikkeligt tomme batterier fra udstyret, da de kan lække batterisyre, generere varme eller eksplodere. 19. Når du udskifter batterier efter kontinuerlig flashoptagelse, skal du passe på, da batterier kan ophedes ved kontinuerlig flashfotografering. A Klargøring A 17
18 For en sikkerheds skyld A Klargøring FORHOLDSREGLER for batterier Kast ikke med batterierne, og udsæt dem ikke for stødbelastning, da dette kan forårsage, at batterierne lækker batterisyre, genererer varme eller eksploderer. Symbol for særskilt indsamling gældende i europæiske lande Dette symbol angiver, at dette produkt skal indsamles separat. Følgende gælder kun brugere i europæiske lande. Dette produkt skal indsamles særskilt på et dertil indrettet indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet med husholdningsaffaldet. Kontakt forhandleren eller de lokale myndigheder vedrørende affaldshåndtering for at få yderligere oplysninger. A 18
19 Kontroller før brug Tip til brug af Speedlight Tag prøveoptagelser Tag prøveoptagelser, før du fotograferer vigtige begivenheder, som f.eks. bryllupper eller dimissioner. Få Nikon til at spottjekke din Speedlight jævnligt Nikon anbefaler, at du får din Speedlight serviceret af en autoriseret forhandler eller et servicecenter mindst en gang hvert andet år. Brug din Speedlight med Nikon-udstyr Nikon Speedlight SB-910 s ydelse er optimeret til brug med kameraer/ekstraudstyr af Nikon-mærket, herunder objektiver. Kameraer/ekstraudstyr, der er fremstillet af andre producenter, opfylder muligvis ikke Nikons kriterier for specifikationer, og ikke-kompatible kameraer/tilbehør kan beskadige SB-910 s komponenter. Nikon kan ikke garantere SB-910 s ydelse ved brug med ikke-nikon produkter. Vær opdateret - hele tiden Nikons koncept vær opdateret - hele tiden sikrer fortsat produktsupport og undervisning, og du kan således altid finde de seneste oplysninger på følgende websteder: For brugere i USA: For brugere i Europa og Afrika: For brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: A Klargøring Besøg disse websteder, og bliv opdateret med de seneste produktoplysninger, tip, svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ) og generelle råd om digital billedbehandling og fotografering. Der kan være yderligere oplysninger tilgængelige hos Nikonrepræsentanten i dit område. Du kan finde kontaktoplysninger på dette websted: A 19
20 B Betjening Speedlight-dele B 6 7 Betjening PUSH Flashhoved 2 Oplåsningsknap til tiltning/ drejning af flashhoved (0B-9) 3 Batterikammerdæksel 4 Batterikammerdækslets oplåsningsknap (0B-6) 5 Lyssensor til trådløs fjernstyret flash (0D-17) 6 Indbygget bounce-kort (0E-8) 7 Indbygget vidvinkeldiffuser (0E-10) 8 Flashskærm B 1 9 Filterregistrering (0E-14) 10 AF-hjælpelys (0E-19) 11 Flashindikator (i fjernbetjeningsindstilling) (0D-20) 12 Stik til ekstern strømforsyning (dæksel medfølger) ( H-11) 13 Lyssensor for ikke-ttl-autoflash (0C-5, C-8) 14 Kontakter for eksternt AF-hjælpelys 15 Låsestift
21 B 18 Betjening Tilbehørsskokontakter 17 Monteringsfod 18 Vinkelskala til tiltning af flashhoved (0E-4) 19 Vinkelskala til drejning af flashhoved (0E-4) 20 Dæksel til synkroniseringsstik 21 Synkroniseringsstik 22 LCD-panel (0B-12) 23 Flashindikator (0B-11, D-20) Låsegreb til monteringsfod (0B-8) B 2
22 Speedlight-dele 27 B Betjening [MODE] knap Vælger flashindstillingen (0B-11) 26 [MENU] knap Viser brugerindstillingerne (0B-13) 27 Funktionsknap 1 28 Funktionsknap 2 29 Funktionsknap 3 B 3 Tryk for at vælge, hvilket element der skal indstilles Den tildelte funktion eller indstilling for hver knap skifter i henhold til flashindstillingen og indstillingerne af SB-910. (0B-5) 30 Testskudknap Styrer testskud ( 0E-21) og pilotlys (0E-21) Knapfunktion, testskud og pilotlys kan ændres i brugerindstillingerne. (0B-17) 31 Oplåsningsknap For at indstille trådløs indstilling til flere flashenheder skal du dreje på afbryder/trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder, mens du holder oplåsningsknappen i midten af kontakten nede. (0D-6, D-7) 32 Afbryder/trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder Drej for at tænde og slukke. Vælger master- eller fjernbetjeningsindstilling ved brug af trådløs fotografering med flere flashenheder (0D-6, D-7) 33 Vælgerhjul Drej for at vælge det markerede element. Det valgte element markeres på LCD en. (0B-12) 34 [OK] knap Bekræfter den valgte indstilling (0B-12)
23 t Aktivering af tastlås Tastlåsikon Tryk samtidigt på funktionsknapperne 1 og 2, mellem hvilke der er trykt et låseikon, i 2 sekunder. Tastlåsikonet vises på LCD en, og hjulet og knapperne er låst. Afbryder/trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder og testskudknappen forbliver ulåste. Tryk samtidigt på funktionsknapperne 1 og 2 i 2 sekunder for at annullere tastlåsen. B Betjening B 4
24 Funktionsknapper Den tildelte funktion eller indstilling for hver knap skifter i henhold til flashindstillingen og indstillingerne af SB-910. B Betjening Den tildelte funktion eller indstilling for hver knap angives med et ikon. Når der ikke er tildelt nogen funktion til en knap, vises der ikke noget ikon over knappen på LCD en. Funktionsknap 1 Funktionsknap 2 Funktionsknap 3 Funktioner og indstillingsikoner Zoomhovedposition Flashkompensationsværdi Flashudladningsniveau i manuel flashindstilling Mængden af undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning i i-ttl-indstilling Blændeåbning Flash til motiv-afstand (i afstandsprioriteret manuel flashindstilling) Antal og frekvens for flashudløsninger Skift indstillingselementer Belysningsmønster Aktiver power-zoom [Med trådløs fotografering med flere flashenheder] (0D-1) Kanaler Lydovervågning [I brugerindstillinger] (0B-13) Gå til forrige side Gå til næste side Vis My Menu (Min menu) eller Full Menu (Fuld menu) Ændr My Menu (Min menu)-elementer Afslut ændring af My Menu (Min menu)- elementer B 5
25 Grundlæggende betjening Dette afsnit dækker grundlæggende fremgangsmåder i i-ttl-indstilling i kombination med et CLS-kompatibelt kamera. v Bemærkninger til kontinuerlig flashfotografering For at undgå at SB-910 overophedes, skal du lade den køle ned mindst 10 minutter efter 15 gange kontinuerlig udløsning. Hvis kontinuerlig udløsning af flash gentages i hurtig sekvens, er der en indvendig sikkerhedsfunktion der justerer genopladningstiden indtil 15 sekunder. Hvis flashudløsningerne fortsætter, vises varmeafbrydelsesindikatoren på LCD en og alle handlinger med undtagelse af strøm TIL/FRA og brugerindstillinger afbrydes. (0E-23) Lad apparatet køle ned i adskillige minutter for at deaktivere denne funktion. De betingelser, der aktiverer den indvendige sikkerhedsfunktion, afhænger af temperaturen og SB-910 s flashudladningsniveau. TRIN 1 Isætning af batterier Skub batterikammerdækslet op, mens du trykker på batterikammerdækslets oplåsningsknap. B Betjening Isæt batterierne med mærkerne [+] og [ ] som vist. Luk batterikammerdækslet. B 6
26 Grundlæggende betjening B Betjening Kompatible batterier og udskiftning/genopladning Ved udskiftning af batterier skal du bruge fire nye AA-type-batterier af samme mærke. Se følgende tabel for at afgøre, hvornår batterierne skal udskiftes med nye batterier eller genoplades, alt efter hvor længe det tager flashindikatoren at tænde. Batteritype Tidspunkt for tænding af flashindikatoren 1,5 V LR6 (AA) alkaline-batteri 20 sekunder eller mere 1,5 V FR6 (AA) litiumbatteri 10 sekunder eller mere 1,2 V HR6 (AA) genopladeligt Ni-MH-batteri 10 sekunder eller mere Se Specifikationer for at finde mindste genopladningstid og antal flashes for hver batteritype. (0H-21) Alkaline batteriernes ydelser er meget forskellige og afhænger af producenten. 1,5 V R6 (AA) brunstensbatterier anbefales ikke. Brug af en ekstern strømforsyning (ekstraudstyr) forøger antallet af flash og forkorter genopladningstiden. (0H-11) v Yderligere anvisninger vedrørende batterier Læs og følg advarsler og forholdsregler vedrørende batterier ( 0A-14 A-18). Se afsnittet Bemærkninger til batterier for at læse og følge advarslerne vedrørende batterierne (0H-7) før batteriet tages i brug. Det er muligt, at genopladningstiden bliver længere, når der anvendes FR6 (AA) litiumbatterier, da disse har en indbygget funktion, der frakobler udgangsstrømmen, når batterierne bliver varme. B 7
27 Indikator for lavt batteriniveau Når batteriniveauet er lavt, vises ikonet til venstre på LCD en og SB-910 stopper med at fungere. Udskift eller genoplad batterierne. B TRIN 2 Montering af SB-910 på kameraet Kontroller, at SB-910 og kamerahuset er slukket. Kontroller, at låsegrebet til monteringsfoden er placeret til venstre (hvidt punkt). Skub SB-910 s monteringsfod ind i kameraets tilbehørssko. Drej låsegrebet til L. Betjening vfor at låse Speedlight Drej låsegrebet med uret, indtil det stopper ved monteringsfodens låseindeks. B 8
28 Grundlæggende betjening Afmontering af SB-910 fra kameraet B Betjening Kontroller, at SB-910 og kamerahuset er slukket og drej låsegrebet 90 til venstre, og skub derefter SB-910 s monteringsfod ud af kameraets tilbehørssko. Hvis det ikke er muligt at fjerne SB-910 s monteringsfod fra kameraets tilbehørssko, skal du dreje låsegrebet 90 til venstre og derefter skubbe SB-910 langsomt ud. Brug ikke kræfter til at fjerne SB-910. TRIN 3 Justering af flashhovedet Juster flashhovedet til den fremadrettede position mens du holder ned på oplåsningsknappen til tiltning/drejning af flashhovedet. Flashhovedet låses, når det tiltes 90 op eller indstilles i den fremadrettede position. LCD-indikator for flashhovedstatus Flashhovedet er indstillet i den fremadrettede position. Flashhovedet er indstillet i en vinkel. (Flashhovedet er tiltet op eller drejet til højre eller venstre.) Flashhovedet er tiltet ned. B 9
29 TRIN 4 Tænd for SB-910 og kameraet Tænd for SB-910 og kamerahuset. B LCD-eksempel Det nedenstående billede viser et LCD-eksempel fra SB-910 under følgende forhold: flashindstilling: i-ttl-indstilling; billedområde: FX-format; belysningsmønster: standard; ISO-følsomhed: 200; zoomhovedposition: 24 mm; f-tal for blænde: 5,6 LCD-ikonerne kan være forskellige afhængigt af indstillingerne på SB-910 samt det kamera og objektiv, der er i brug. Betjening Flashinformation for SB-910 Statusikoner for SB-910 Flashindstilling ISO-følsomhed Effektivt område for flashudladningsafstanden FX-format Tilsluttet til et CLSkompatibelt kamera f-tal for blænde Zoomhovedposition Funktioner tildelt til funktionsknapper B 10
30 Grundlæggende betjening B Betjening TRIN 5 Valg af flashindstilling Tryk på [MODE] knappen for at markere flashindstillingen. Drej vælgerhjulet for at få vist. Tryk på [OK] knappen. Ændring af flashindstillingen Drej vælgerhjulet med uret for at få vist ikoner for tilgængelige flashindstillinger på LCD en. Der vises kun tilgængelige flashindstillinger på LCD en. Flashindstillingen kan også vælges med [MODE] knappen. Kontroller, at flashindikatoren på SB-910 eller i kameraets søger er tændt, før du tager et billede. B 11
31 Indstillinger og LCD Ikoner på LCD en viser status for indstillinger. Viste ikoner varierer alt efter valgte flashindstillinger og indstillinger. Den grundlæggende styring af SB-910 s funktioner er som følger: Tryk på en knap for at markere det valgte element. Foretag indstillingen ved at dreje på vælgerhjulet. Tryk på [OK] knappen for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse bliver det markerede element igen vist normalt. Hvis du ikke trykker på [OK] knappen, bekræftes det markerede element, og det bliver igen vist normalt efter 8 sekunder. B Betjening t To-knaps-nulstilling Tryk samtidigt på funktionsknapperne 1 og 3 (der er trykt et grønt punkt ved hver knap) i 2 sekunder for at nulstille alle indstillinger undtagen brugerindstillingerne til standardindstilling. Når nulstillingen er udført, lyser LCD en og vender derefter tilbage til normal visning. B 12
32 Brugerfunktioner og indstillinger B Forskellige handlinger for SB-910 kan let angives ved hjælp af LCD en. De viste ikoner varierer alt efter kombinationen af kamera og status på SB-910. Funktioner og indstillinger angivet med firkanter af gitterlinjer fungerer ikke, selv om det er muligt at ændre og indstille dem. Brugerindstillinger Betjening Tryk på [MENU] knappen for at få vist brugerindstillingerne. Brug vælgerhjulet til at vælge et element, og tryk derefter på [OK] knappen. Det markerede element kan indstilles. Element der konfigureres Elementer der er angivet med firkanter af gitterlinjer kan indstilles, men har ingen virkning på flashfotografering. B 13
33 Brug vælgerhjulet til at markere den valgte indstilling, og tryk derefter på [OK] knappen. Markeret under indstilling Tryk på [OK] knappen for at få vist elementvalg igen. Tryk på [MENU] knappen for at vende tilbage til normal visning. LCD en vender tilbage til normal visning. B Betjening º: Nuværende indstilling Tilgængeligt valg B 14
34 Brugerfunktioner og indstillinger B Betjening Indstilling af My Menu (Min menu) Når der vises en brugerindstillingsside, vises der kun de brugerindstillingselementer, som er indstillet som My Menu (Min menu) på LCD en. Elementerne i My Menu (Min menu) kan altid ændres. For at få vist alle elementerne skal du vælge FULL (FULD) i My Menu (Min menu)-indstillingen i brugerindstillingerne. Vælg SET UP (OPSÆTNING) i My Menu (Min menu)-indstillingen i brugerindstillingerne og tryk på [OK] knappen. Vælg brugerindstillingselementer som skal indstilles som My Menu (Min menu) med vælgerhjulet og tryk på funktionsknap 2. Det valgte element vil have et markeret afkrydsningsfelt ( ). Der vises ikke noget afkrydsningsfelt for elementer, som ikke kan vælges. For at afmarkere et afkrydsningsfelt skal du trykke på funktionsknappen 2 igen. For at vende tilbage til My Menu (Min menu)- indstillingen uden at gemme ændringer skal du trykke på funktionsknap 1. Gentag proceduren for at indstille alle ønskede elementer og tryk derefter på [OK] knappen for at vende tilbage til My Menu (Min menu)-indstillingen. Tryk på [MENU] knappen for at lukke brugerindstillinger. LCD en vender tilbage til normal visning. B 15
35 t Sidevisningsfunktion og visningsindstilling for brugerindstillinger Sidevisningsfunktion Brugerindstillingssider kan ændres med funktionsknapperne 1 og 2. Antallet af viste sider varierer fra en til fem afhængigt af indstillingerne. Positionen af den viste side er angivet i bjælken. B Visningsindstilling Visningsindstillingen for brugerindstillinger, My Menu (Min menu) eller Full Menu (Fuld menu), kan ændres med funktionsknap 3. Betjening Position for den viste side inde i brugerindstillingerne : Gå til forrige side : Gå til næste side : Visning af Full Menu (Fuld menu) : Visning af My Menu (Min menu) B 16
36 Brugerfunktioner og indstillinger Tilgængelige brugerfunktioner og indstillinger (Fed: Standard) B Betjening Ikke-TTL-autoflashindstilling (0C-5, C-8) Automatisk blænde/flash med monitor præ-flashes Automatisk blænde/flash uden monitor præ-flashes Ikke-TTL-autoflash med monitor præ-flashes Ikke-TTL-autoflash uden monitor præ-flashes Stroboskopflashindstilling for master flashenhed (0D-10) ON (TIL): Stroboskopflashindstilling til OFF (FRA): Stroboskopflashindstilling fra Flashkompensationstrin i manuel flashindstilling (0C-17) Indstilling af flashkompensationstrin mellem M1/1 og M1/2 i manuel flashindstilling 1/3 EV: Kompensation med 1/3 EV-trin 1 EV: Kompensation med 1 EV-trin Trådløs indstilling til flere flashenheder (0D-1) Advanced (Avanceret): Advanced Wireless Lighting SU-4: Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Testskudsknap (0E-21) FLASH: Testskud MODELING (MODELLERING): Pilotlys B 17
37 Flashudladningsniveau for testskud i i-ttl-indstilling (0E-21) M1/128: Ca. 1/128 M1/32: Ca. 1/32 M1/1: Fuld Valg af FX/DX-format (0A-6) Når zoomhovedpositionen indstilles manuelt, er det muligt at vælge kameraets billedområde. FX± DX: Automatisk indstillet i overensstemmelse med kameraets billedområde FX: Nikon FX-format (36 24) DX: Nikon DX-format (24 16) B Betjening Annullering af power-zoom (0E-19) Aktivering eller annullering af power-zoom ON (TIL): Power-zoom annulleret OFF (FRA): Power-zoom aktiveret AF-hjælpelys/annullering af flashfunktion (0E-20) Aktivering eller annullering af AF-hjælpelys og flashfunktion ON (TIL): Både AF-hjælpelys og flashfunktion aktiveret OFF (FRA): AF-hjælpelys annulleret, flashfunktion aktiveret AF ONLY (KUN AF): AF-hjælpelys aktiveret, flashfunktion annulleret (kun AF-hjælpelys lyser) Standbyfunktion (0E-22) Indstilling af tiden, før standbyfunktionen aktiveres. AUTO (AUTOMATISK): Standbyfunktionen aktiveres, når kameraets lysmåler er slukket 40: 40 sekunder 80: 80 sekunder 160: 160 sekunder 300: 300 sekunder ---: Standbyfunktion annulleret B 18
38 Brugerfunktioner og indstillinger Manuel indstilling af ISO-følsomhed (0E-21) Indstilling af ISO-følsomhed inden for området mellem 3 og : ISO 100 B Betjening Flashindikator i fjernbetjeningsindstilling (0D-20) Valg af hvilken flashindikator der skal blinke/lyse i fjernbetjeningsindstilling for at spare strøm REAR, FRONT (BAGERST, FORREST): Bagerste indikator lyser, forreste indikator blinker i fjernbetjeningsindstilling REAR (BAGERST): Kun den bagerste indikator lyser FRONT (FORREST): Kun den forreste indikator blinker i fjernbetjeningsindstilling LCD-panellys (0H-8) Aktivering eller annullering af LCD-panellys ON (TIL): Aktiveret OFF (FRA): Annulleret LCD-panelkontrast (0H-8) Kontrastniveauer vises på LCD en med en graf med ni trin. 5 niveauer i 9 trin Måleenhed (m/ft) m: meter ft: feet B 19
39 Manuel indstilling af zoomhovedposition med brækket indbygget vidvinkeldiffuser (0E-11) Vælg om zoomhovedpositionen kan indstilles manuelt eller ej, når den indbyggede vidvinkeldiffuser er brækket. ON (TIL): Zoomhovedpositionen kan indstilles manuelt OFF (FRA): Zoomhovedpositionen kan ikke indstilles manuelt B My Menu (Min menu)-indstilling (0B-15) Valg af visningsindstilling for brugerindstillinger FULL (FULD): Alle elementer vises MY MENU (MIN MENU): Der vises elementer, som er indstillet som My Menu (Min menu) SET UP (OPSÆTNING): Vælg elementer som skal indstilles som My Menu (Min menu) Betjening Firmwareversion (0H-9) Nulstil brugerindstillinger Nulstil brugerindstillinger til standard med undtagelse af måleenhed (m/ft) og My Menu (Min menu)-indstillinger. YES (JA): Nulstil til standard NO (NEJ): Nulstil ikke B 20
40 C Flashindstillinger C Flashindstillinger i-ttl-indstilling Oplysninger, der indhentes med monitor præ-flashes, og oplysninger om eksponeringskontrol sendes til kameraet med henblik på automatisk at justere flashudladningsniveauerne. Se Grundlæggende betjening for at tage billeder med SB-910 i i-ttl-indstilling (0B-6). Enten indstillingen i-ttl-afbalanceret udfyldningsflash eller standard i-ttlindstillingen er tilgængelig. i-ttl-afbalanceret udfyldningsflash Flashudladningsniveauet justeres automatisk for at få en afbalanceret eksponering af hovedmotivet og baggrunden. vises på LCD en. Standard i-ttl Hovedmotivet eksponeres korrekt uanset baggrundens lysstyrke. Dette er praktisk, når du vil markere hovedmotivet. vises på LCD en. t Kameraets lysmålingsindstilling og i-ttl-indstilling Når kameraets lysmålingsindstilling ændres til spotmåling, mens i-ttlafbalanceret udfyldningsflash er valgt, ændres i-ttl-indstillingen automatisk til standard i-ttl-indstilling. Når kameraets lysmålingsindstilling ændres til matrix- eller centervægtet, ændres i-ttl-indstillingen automatisk til i-ttl-afbalanceret udfyldningsflash. C 1
41 Opsætning i-ttl-indstilling Tryk på [MODE] knappen. Drej vælgerhjulet for at få vist eller. Tryk på [OK] knappen. C LCD-eksempel fra i-ttl-indstilling : Monitor præ-flashes : i-ttl : Afbalanceret udfyldningsflash Flashindstillinger C 2
42 C Flashindstillinger i-ttl-indstilling Effektivt område for flashudladningsafstanden i i-ttl-indstilling Det effektive område for flashudladningsafstanden er angivet med tal og et søjlediagram på LCD en. Den aktuelle flash til motiv-afstand bør ligge inden for dette område. Området varierer efter kameraets billedområdeopsætning, belysningsmønster, ISO-følsomhed, zoomhovedposition og Dette ikon betyder, at det ikke er muligt at justere flashudladningen til en kortere afstand. blænde. Se Specifikationer for at få flere detaljer. (0H-15) t Automatisk indstilling af ISO-følsomhed, blænde og brændvidde Når du bruger SB-910 sammen med et CLS-kompatibelt kamera og et CPU-objektiv, indstilles ISO-følsomhed, blænde og brændvidde automatisk i overensstemmelse med objektiv- og kamerainformation. Se kameraets brugervejledning for at få yderligere oplysninger om ISO-følsomhedsområdet. C 3
43 v Når utilstrækkelig flashudladning til korrekt eksponering indikeres Når flashindikatorerne på SB-910 eller i kameraets søger blinker i ca. 3 sekunder, efter at du har taget et billede, kan der have været undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning. Hvis du vil kompensere eksponeringen, skal du bruge en større blænde eller højere ISO-følsomhed eller flytte flashenheden tættere på motivet og tage billedet igen. Graden af undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning indikeres med eksponeringsværdien ( 0,3 EV til 3,0 EV) på SB-910 s LCD-panel i ca. 3 sekunder. Tryk på funktionsknap 3 for at få vist eksponeringsværdien igen. C Flashindstillinger C 4
44 Automatisk blænde/flash-indstilling SB-910 s lyssensor for ikke-ttl-autoflash måler den flash, der reflekteres på motivet, og SB-910 kontrollerer flashudladningsniveauet i henhold til den objektiv- og kamerainformation, der sendes til SB-910, inklusive ISO-følsomhed, eksponeringskompensationsværdi, blænde og objektivbrændvidde. Indstilling af automatisk blænde/flash-indstilling C Flashindstillinger Automatisk blænde/flash-indstilling er ikke-ttl-autoflashindstilling med blændeprioritet. Den kan indstilles som en ikke-ttl-autoflashindstilling i brugerindstillingerne. (0B-17) Automatisk blænde/flash med monitor præ-flashes er standardindstillingen for ikke-ttl-autoflashindstillingen. Når der ikke sendes nogen blændeåbningsinformation til SB-910, indstilles flashindstillingen automatisk til ikke-ttl-autoflash. Tryk på [MODE] knappen. Drej vælgerhjulet for at få vist. Tryk på [OK] knappen. LCD-eksempel på automatisk blænde/flash-indstilling : Monitor præ-flashes : Automatisk blænde/flash C 5
45 t Monitor præ-flashes Monitor præ-flashes kan aktiveres eller annulleres som en ikke-ttlautoflashindstilling i brugerindstillingerne. (0B-17) Flashudladning kontrolleres mere nøjagtigt med monitor præ-flashes. SB-910 udsender monitor præ-flashes før det aktuelle flashskud for at indhente reflekterede flashdata. Monitor præ-flashes bær aktiveres, når der anvendes auto FP High-Speedsynkronisering (0E-24) eller FV-lås (0E-25). Effektivt område for flashudladningsafstanden i automatisk blænde/flash-indstilling Det effektive område for flashudladningsafstanden er angivet med tal og et søjlediagram på LCD en. Den aktuelle flash til motiv-afstand bør ligge inden for dette område. Området varierer efter kameraets billedområdeopsætning, belysningsmønster, ISO-følsomhed, zoomhovedposition og blænde. Se Specifikationer for at få flere detaljer. (0H-15) C Flashindstillinger C 6
46 Automatisk blænde/flash-indstilling Optagelse af et billede i automatisk blænde/flashindstilling C Sørg for at den faktiske flash til motiv-afstand er inden for det effektive område for flashudladningsafstanden. Kontroller, at flashindikatoren er tændt, og optag så. Flashindstillinger v Når utilstrækkelig flashudladning til korrekt eksponering indikeres Når flashindikatorerne på SB-910 eller i kameraets søger blinker i ca. 3 sekunder, efter at du har taget et billede, kan der have været undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning. Hvis du vil kompensere eksponeringen, skal du bruge en større blænde eller højere ISO-følsomhed eller flytte flashenheden tættere på motivet og tage billedet igen. t Kontrol af eksponeringen inden der tages et billede Foretag testskud med Speedlighten under samme forhold og med samme Speedlight og kameraindstillinger, inden du tager det faktiske billede. Når flashindikatoren blinker efter testskudet, kan der være opstået undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning. C 7
47 Ikke-TTL-autoflashindstilling SB-910 s lyssensor for ikke-ttl-autoflash måler den flash, som reflekteres på motivet, og SB-910 kontrollerer flashudladningsniveauet i henhold til de reflekterede flashdata. Indstilling af ikke-ttl-autoflashindstilling Ikke-TTL-autoflashindstilling kan indstilles som en ikke-ttl-autoflashindstilling i brugerindstillingerne. (0B-17) Standardindstillingen for ikke-ttl-autoflashindstillingen er automatisk blænde/ flash (ikke-ttl-autoflash med blændeprioritet) med monitor præ-flashes. C Tryk på [MODE] knappen. Drej vælgerhjulet for at få vist. Tryk på [OK] knappen. Flashindstillinger LCD-eksempel fra ikke-ttl-autoflashindstilling : Monitor præ-flashes : Ikke-TTL-autoflash Blænden er understreget, når den er indstillet på SB-910 C 8
48 Ikke-TTL-autoflashindstilling C Flashindstillinger t Monitor præ-flashes Monitor præ-flashes kan aktiveres eller annulleres som en ikke-ttlautoflashindstilling i brugerindstillingerne. (0B-17) Flashudladning kontrolleres mere nøjagtigt med monitor præ-flashes. SB-910 udsender monitor præ-flashes før det aktuelle flashskud for at indhente reflekterede flashdata. Monitor præ-flashes bær aktiveres, når der anvendes auto FP High-Speedsynkronisering (0E-24) eller FV-lås (0E-25). Effektivt område for flashudladningsafstanden i ikke-ttlautoflashindstilling Det effektive område for flashudladningsafstanden er angivet med tal og et søjlediagram på LCD en. Den aktuelle flash til motiv-afstand bør ligge inden for dette område. Området varierer efter kameraets billedområdeopsætning, belysningsmønster, ISO-følsomhed, zoomhovedposition og blænde. Se Specifikationer for at få flere detaljer. (0H-15) C 9
49 Optagelse af et billede i ikke-ttlautoflashindstilling Tryk på funktionsknap 3 for at markere blænden. Drej på vælgerhjulet for at indstille blænden. Bemærk at det effektive område for flashudladningsafstanden varierer afhængigt af blænden. Blænden kan ændres med funktionsknap 3. Korrekt eksponering kan opnås, når den faktiske flash til motiv-afstand er inden for den effektive flashudladningsafstand. Tryk på [OK] knappen. Indstil den samme blænde i objektivet eller kameraet som i Speedlighten. Kontroller, at flashindikatoren er tændt, og optag så. v Når utilstrækkelig flashudladning til korrekt eksponering indikeres Når flashindikatorerne på SB-910 eller i kameraets søger blinker i ca. 3 sekunder, efter at du har taget et billede, kan der have været undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning. Hvis du vil kompensere eksponeringen, skal du bruge en større blænde eller højere ISO-følsomhed eller flytte flashenheden tættere på motivet og tage billedet igen. C Flashindstillinger C 10
50 Ikke-TTL-autoflashindstilling C t Kontrol af eksponeringen inden der tages et billede Foretag testskud med Speedlighten under samme forhold og med samme Speedlight og kameraindstillinger, inden du tager det faktiske billede. Når flashindikatoren blinker efter testskudet, kan der være opstået undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning. Flashindstillinger C 11
51 Afstandsprioriteret manuel flashindstilling I denne flashindstilling kontrollerer SB-910 flashudladningsniveauet automatisk i overensstemmelse med kameraets indstillinger, når værdien for flash til motivafstand er indtastet. Indstilling af afstandsprioriteret manuel flashindstilling Afstandsprioritet manuel flash er ikke mulig, når SB-910 s flashhoved er tiltet op eller drejet til højre eller venstre. Tryk på [MODE] knappen. Drej vælgerhjulet for at få vist. Tryk på [OK] knappen. C Flashindstillinger LCD-eksempel på afstandsprioriteret manuel flashindstilling (ved flash til motiv-afstand på 5 m) Flash til motiv-afstand (numerisk indikator) Flash til motiv-afstand ( ) og indikator (bjælke) for det effektive område for flashudladningsafstanden Når flash til motiv-afstanden vises på indikatoren for det effektive område for flashudladningsafstanden, udløses SB-910 med den bedst passende flashudladning. C 12
52 Afstandsprioriteret manuel flashindstilling Optagelse af et billede i afstandsprioriteret manuel flashindstilling C Flashindstillinger Tryk på funktionsknap 3 for at markere flash til motiv-afstand. Indstil flash til motiv-afstanden ved brug af vælgerhjulet, og tryk derefter på [OK] knappen. Flash til motiv-afstanden kan også indstilles med funktionsknap 3. Flash til motiv-afstanden varierer efter ISO-følsomheden med et område mellem 0,3 m og 20 m. Kontroller, at flashindikatoren er tændt, og optag så. Flash til motiv-afstandsområde ved afstandsprioriteret manuel flashindstilling Flash til motiv-afstandsområde mellem 0,3 m og 20 m Hvis den ønskede flash til motiv-afstand ikke vises, kan du vælge en kortere flash til motiv-afstand. Hvis flash til motiv-afstanden eksempelvis er 2,7 m, skal du vælge 2,5 m. v Når utilstrækkelig flashudladning til korrekt eksponering indikeres Når flashindikatorerne på SB-910 eller i kameraets søger blinker i ca. 3 sekunder, efter at du har taget et billede, kan der have været undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning. For at kompensere, brug en større blænde eller en højere ISO-følsomhed og tag optagelsen om. C 13
53 t Når SB-910 s flashhoved er tiltet eller drejet i afstandsprioriteret manuel flashindstilling Når Speedlighten anvendes i afstandsprioriteret manuel flashindstilling og flashhovedet er tiltet op eller drejet til højre eller venstre, ændres flashindstillingen automatisk til automatisk blænde/flash-indstilling eller ikke-ttlautoflashindstilling. I dette tilfælde vender flashindstillingen automatisk tilbage til afstandsprioriteret manuel flashindstilling, når flashhovedet justeres til den fremadrettede position eller tiltes ned. C Flashindstillinger C 14
54 Manuel flashindstilling I manuel flashindstilling angives blænde og flashudladningsniveau manuelt. Denne indstilling giver mulighed for at styre eksponeringen og flash til motiv-afstanden. Flashudladningsniveauet kan angives fra M1/1 (fuld udladning) til M1/128, så det passer til dine kreative ønsker. Undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning angives ikke i manuel flashindstilling. C Flashindstillinger Opsætning af manuel flashindstilling Tryk på [MODE] knappen. Drej vælgerhjulet for at få vist. Tryk på [OK] knappen. LCD-eksempel fra manuel flashindstilling Flashudladningsniveau Effektiv flashudladningsafstand (numerisk indikator) Effektiv flashudladningsafstand ( ) C 15
55 Optagelse af et billede i manuel flashindstilling Tryk på funktionsknap 2 for at markere flashudladningsniveauet. Indstil flashudladningsniveauet ved at dreje på vælgerhjulet og tryk derefter på [OK] knappen. Flashudladningsniveauet kan også indstilles ved brug af funktionsknap 2. Sørg for at flash til motiv-afstanden er lig med den angivne effektive flashudladningsafstand. Kontroller, at flashindikatoren er tændt, og optag så. t Når der ikke sendes nogen objektivblændeinformation Når der ikke sendes objektivblændeinformation til SB-910, kan blænden indstilles med funktionsknap 3. C Flashindstillinger Blænden er understreget, når den er indstillet på SB-910 C 16
56 Manuel flashindstilling Indstilling af flashudladningsniveauet Marker flashudladningsniveauet og brug vælgerhjulet til at ændre flashudladningsniveauet. Vælgerhjul mod uret Vælgerhjul med uret C Flashindstillinger 1/1 Flashudladningsniveau: stort 1/1 1/2 1/2 0,3 0,7 1/4 0,3 0,7 0,3 0,7 1/16 0,3 0,7 1/32 0,3 0,7 +0,7 +0,3 +0,7 +0,3 1/8 1/8 1/64 0,3 0,7 +0,7 +0,3 +0,7 +0,3 +0,7 +0,3 +0,7 +0,3 1/4 1/16 1/32 1/64 1/128 1/128 Flashudladningsniveau: lille Når du drejer vælgerhjulet mod uret, øges den angivne nævner (flashudladningsniveauet mindskes). Når du drejer vælgerhjulet med uret, mindskes den angivne nævner (flashudladningsniveauet øges). Flashudladningsniveauet ændres i ±1/3 EV-trin undtagen mellem 1/1 og 1/2. 1/32 0,3 og 1/64 +0,7 repræsenterer det samme flashudladningsniveau. I standardindstilling er flashkompensationstrinnet mellem 1/1 og 1/2, med ±1 EV-trin. Dette trin kan ændres til ±1/3 EV-trin i brugerindstillingerne (0B-17). På nogle kameraer, og ved brug af kortere lukkertider med et flashudladningsniveau der er højere end M1/2, kan den faktiske flashudladning falde til M1/2-niveau. C 17
57 Stroboskopflashindstilling I stroboskopflashindstillingen affyres SB-910 gentagne gange under en enkelt eksponering og giver derved multieksponeringseffekter. Sørg for at anvende nye eller fuldt opladede batteriet og giv flashenheden tilstrækkelig tid til at genoplade mellem hver anvendelse af stroboskopflash. På grund af de lange lukkertider anbefales brug af et stativ for at forhindre rystelser af kameraet/flashenheden. Utilstrækkelig flashudladning til korrekt eksponering angives ikke i stroboskopflashindstillingen. Indstilling af stroboskopflashindstilling C Tryk på [MODE] knappen. Drej vælgerhjulet for at få vist. Tryk på [OK] knappen. Flashindstillinger LCD-eksempel fra stroboskopflashindstilling Antal af flashudløsninger Flashudladningsniveau Frekvens af flashudløsninger Effektiv flashudladningsafstand (numerisk indikator) Effektiv flashudladningsafstand ( ) C 18
58 Stroboskopflashindstilling C Flashindstillinger Indstilling af flashudladningsniveau, samt antal og frekvens af flashudløsninger Antallet af flashudløsninger er antallet af gange flashen udløses pr. billede. Frekvensen af flashudløsninger er antallet af gange flashen udløses pr. sekund. Antallet af flashudløsninger er det maksimale antal gange, Speedlighten udløses, når kameraets lukker er åben. Dette antal kan ikke opnås med en hurtig lukkertid og lav flashudløsningsfrekvens. Det maksimale antal flashudløsninger varierer afhængigt af flashudladningsniveauet og flashudløsningsfrekvensen. Se tabellen nedenfor angående det maksimale antal flashudløsninger. Maksimalt antal af flashudløsninger Frekvens M1/8 M1/8 1/3EV M1/8 2/3EV M1/16 M1/16 1/3EV Flashudladningsniveau M1/16 2/3EV M1/32 M1/32 1/3EV M1/32 2/3EV M1/64 M1/64 1/3EV M1/64 2/3EV M1/128 1 Hz Hz 3 Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz 30 Hz 40 Hz 50 Hz 60 Hz 70 Hz 80 Hz 90 Hz 100 Hz C 19
59 Optagelse af et billede i stroboskopflashindstilling Tryk på funktionsknap 2 for at markere flashudladningsniveauet. Brug vælgerhjulet til at vælge flashudladningsniveauet og tryk derefter på [OK] knappen. Flashudladningsniveauet kan ændre med funktionsknap 2. Flashudladningsniveauet kan indstilles mellem M1/8 og M1/128. Tryk på funktionsknap 3 for at markere antallet af flashudløsninger, drej på vælgerhjulet for at vælge antallet og tryk derefter på [OK] knappen. Tryk på funktionsknap 3 for at markere frekvensen af flashudløsninger, drej på vælgerhjulet for at vælge frekvensen og tryk derefter på [OK] knappen. Bestem ledetallet i henhold til flashudladningsniveauet og zoomhovedpositionen. Se Specifikationer for at få flere detaljer. (0H-18) C Flashindstillinger C 20
60 Stroboskopflashindstilling C Flashindstillinger Kameraets LCD Kameraets LCD Beregn f-tallet for blænden ud fra flash til motiv-afstanden og ledetallet og indstil kameraets blænde i henhold dertil. Se Ledetal, blænde og flash til motiv-afstand angående bestemmelse af blændeværdien. (0H-4) Blænden kan ikke indstilles med SB-910. Den effektive flashudladningsafstand som matcher flashudladningsniveauet og blænden vises. Indstil kameraets lukkertid. Bestem lukkertiden vha. ligningen nedenfor og indstil en langsommere lukkertid på kameraet end den beregnede lukkertid. Lukkertid = antal flashudløsninger / frekvens af flashudløsninger Hvis antallet af flashudløsninger er 10 (gange), og frekvensen af flashudløsninger er 5 (Hz), skal lukkertiden indstilles til langsommere end 2 sekunder. Bulb kan også indstilles. Kontroller, at flashindikatoren er tændt, og optag så. C 21
61 t Kontrol af flashfunktion inden der tages et billede Foretag testskud med Speedlighten under samme forhold og med samme Speedlight og kameraindstillinger, inden du tager det faktiske billede. C v Eksponeringskompensation i stroboskopflashindstilling Der opstår overeksponering i stroboskopflashindstilling, når den faktiske flash til motiv-afstand er lig med den effektive flashudladningsafstand, bestemt vha. blændeværdien i proceduren. Dette er fordi, den korrekte eksponering opnås med en enkelt flashudløsning. For at forhindre overeksponering skal du vælge en større blændeværdi på kameraet. Flashindstillinger C 22
62 D D Trådløs fotografering med flere flashenheder Indstilling af SB-910 til trådløs fotografering med flere flashenheder Det er muligt at anvende Advanced Wireless Lighting og trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder med SB-910. SB-910 s standard trådløs indstilling til flere flashenheder er Advanced Wireless Lighting. Advanced Wireless Lighting anbefales for standard fotografering med flere flashenheder. Trådløs indstilling til flere flashenheder, Advanced Wireless Lighting og trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder kan ændres i brugerindstillingerne. (0B-17) Trådløs fotografering med flere flashenheder D 1
63 Advanced Wireless Lighting Fjernbetjente flashenheder (Gruppe C) Fjernbetjente flashenheder (Gruppe B) D Fjernbetjente flashenheder (Gruppe A) Master flashenhed monteret på kameraet Master flashenheden styrer de fjernbetjente flashenheder til at udløse monitor præ-flashes. Kameraet måler det reflekterede lys. Kameraet aktiverer flashenhederne. SB-910 er master flashenheden, når den er monteret på et kamera. Der kan opsættes op til tre grupper (A, B, C) fjernbetjente flashenheder. Enkelte eller flere fjernbetjente flashenheder kan knyttes til en gruppe. Master flashenheden og hver enkelt fjernbetjent flashenhedsgruppe kan anvende en anden flashkompensationsværdi og flashindstilling end de andre flashenheder eller grupper. Trådløs fotografering med flere flashenheder D 2
64 Indstilling af SB-910 til trådløs fotografering med flere flashenheder Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder D Trådløs fotografering med flere flashenheder Fjernbetjente flashenheder Master flashenhed monteret på kameraet De fjernbetjente flashenheder begynder at udløse, når master flashenheden udløser (i AUTO- eller M-indstilling). De fjernbetjente flashenheder stopper udløsningen, når master flashenheden stopper udløsningen (i AUTO-indstilling). Speedlighten monteret på kameraet eller den indbyggede flash i kameraet kan anvendes som master flashenhed. Sørg for at annullere master flashenhedens monitor præ-flashfunktion, eller angiv en flashindstilling for master flashenheden, der ikke udløser monitor præ-flashes. Flashindstillingen angives for hver flashenhed. Angiv samme flashindstilling for hver fjernbetjent flashenhed. D 3
65 Funktioner til trådløs fotografering med flere flashenheder på SB-910 Ved anvendelse i masterindstilling Ved anvendelse i fjernbetjeningsindstilling Flashfotografering med Advanced Wireless Lighting Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Flashindstilling Fotografering med stroboskopflash i-ttl Automatisk blænde/ flash* 1 1 Ikke-TTL-autoflash* Manuel flash Flashfunktion annulleret Muligt, indstilles i brugerindstillingerne Flashindstillingen indstilles på master flashenheden (hver enkelt gruppe kan udløses med en flashindstilling, der er forskellig fra de andre grupper) Muligt Flashkompensation Muligt Flashkompensationsværdien indstilles på master flashenheden (hver enkelt gruppe kan udløses med en kompensationsværdi, der er forskellig fra de andre grupper) Gruppe Maksimalt 3 grupper (A, B, C) Kanal* 2 4 kanaler (1 4) Automatisk blænde/ flash* 1 AUTO (auto) Flashindstilling 1 Ikke-TTL-autoflash* M (manuel) Afstandsprioriteret manuel OFF (flashfunktion flash annulleret) Manuel flash Flashkompensation Muligt *1 SB-910 fungerer i automatisk blænde/flash-indstilling uden hensyn til indstillingen af ikke-ttl-autoflashindstillingen i brugerindstillingerne. SB-910 fungerer ikke i ikke-ttl-autoflashindstillingen, når der ikke er nogen objektivinformation, som f.eks. brændvidde og blænde, til rådighed. *2 Det er muligt at bruge en af de fire kanaler. Fjernbetjente flashenheder kan udløses af andre master flashenheder. Brug et andet kanalnummer hvis en anden fotograf bruger den samme type opsætning af trådløs fjernstyret flashfotografering i nærheden. D Trådløs fotografering med flere flashenheder D 4
66 Funktioner til trådløs fotografering med flere flashenheder på SB-910 v Bemærkninger vedrørende annullering af flash på master flashenheden Når master flashenhedens flashfunktion annulleres og udelukkende de fjernbetjente flashenheder udløses, udsender master flashenheden forskellige svage lyssignaler, der udløser de fjernbetjente flashenheder. Denne handling påvirker normalt ikke den korrekte eksponering af motivet, selvom eksponeringen kan blive påvirket, hvis emnet er tæt på, og der er angivet en høj ISO-følsomhed. For at begrænse denne effekt så meget som muligt, skal du tilte master flashenhedens flashhoved. D Trådløs fotografering med flere flashenheder D 5
67 Indstilling af master flashenheden Indstil afbryder/ trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder til [ MASTER]. Drej kontakten, mens du holder oplåsningsknappen i midten nede. D LCD-eksempel fra masterindstilling (i-ttl-indstilling) Flashindstilling og flashkompensationsværdi for master flashenhed Kanal Flashindstilling og flashkompensationsværdi for fjernbetjent flashenhed Zoomhovedposition på master flashenhed Trådløs fotografering med flere flashenheder D 6
68 Indstilling af fjernbetjent flashenhed Indstil afbryder/ trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder til [ REMOTE]. Drej kontakten, mens du holder oplåsningsknappen i midten nede. D Trådløs fotografering med flere flashenheder LCD-eksempel fra fjernbetjeningsindstilling (med Advanced Wireless Lighting) Gruppe Kanal Fjernbetjeningsindstilling Zoomhovedposition på fjernbetjent flashenhed Lydovervågning D 7
69 Advanced Wireless Lighting Optagelse af et billede med Advanced Wireless Lighting 1. Indstilling af master flashenhed (flashindstilling, flashkompensationsværdi og kanal) [Opsætning af i-ttl-indstilling og kanal 1 (eksempel)] Tryk på funktionsknap 2 for at markere. Tryk på [MODE] knappen, vælg [TTL] med vælgerhjulet og tryk derefter på [OK] knappen. Tryk på funktionsknap 3, vælg en flashkompensationsværdi med vælgerhjulet og tryk derefter på [OK] knappen. Tryk på funktionsknap 2 for at markere for en fjernbetjent flashenhedsgruppe. Der kan vælges andre fjernbetjente flashenhedsgrupper med vælgerhjulet. Gentag procedurerne og for at indstille flashindstillingen og flashkompensationsværdien for den fjernbetjente flashenhedsgruppe A. Gentag procedurerne og for at indstille de fjernbetjente flashenhedsgrupper B og C. Tryk på funktionsknap 3, vælg CH 1 med vælgerhjulet og tryk derefter på [OK] knappen. D Trådløs fotografering med flere flashenheder D 8
70 Advanced Wireless Lighting 2. Indstilling af fjernbetjent flashenhed (gruppe, kanal og zoomhovedposition) D Trådløs fotografering med flere flashenheder [Opsætning i A-gruppe og kanal 1 (eksempel)] Tryk på funktionsknap 2 for at markere gruppen, vælg A som gruppe med vælgerhjulet og tryk derefter på [OK] knappen. Det gruppenavn og kanalnummer, der angives, vises større. Tryk på funktionsknap 2 for at markere kanalen, vælg 1 som kanalnummer med vælgerhjulet og tryk derefter på [OK] knappen. Sørg for at vælge det samme kanalnummer som angivet på master flashenheden. Tryk på funktionsknap 1 for at markere zoomhovedpositionen, vælg en zoomhovedposition med vælgerhjulet og tryk derefter på [OK] knappen. Kontroller, at flashindikatoren er tændt, og optag så. D 9
71 Fotografering med stroboskopflash Det er muligt at fotografere med stroboskopflash i Advanced Wireless Lighting. Stroboskopflashindstillingen kan aktiveres i brugerindstillingerne. ( 0B-17) LCD-eksempel fra stroboskopflashindstilling Stroboskopflashindstilling Flashudladningsniveau Antal af flashudløsninger Kanal Frekvens af flashudløsninger D Funktionsstatus for master flashenhed og fjernbetjente flashenhedsgrupper Trådløs fotografering med flere flashenheder D 10
72 Advanced Wireless Lighting Indstilling af fotografering med stroboskopflash D Når SB-910 anvendes i stroboskopflashindstillingen, kan flashfunktionen aktiveres (ON) eller annulleres (OFF). Der er ikke nogen andre stroboskopflashindstillinger. Master flashenheden og de fjernbetjente flashenheder anvender det samme flashudladningsniveau, samt antal og frekvens af flashudløsninger. For at indstille flashudladningsniveauet, samt antallet og frekvensen af flashudløsninger skal du se Stroboskopflashindstilling. (0C-19) 1. Indstilling af master flashenhed Tryk på funktionsknap 2 for at markere det valgte element. Ændr indstillingen ved brug af vælgerhjulet og tryk derefter på [OK] knappen. Trådløs fotografering med flere flashenheder Tryk på funktionsknap 3 for at markere kanalen, vælg en kanal med vælgerhjulet og tryk derefter på [OK] knappen. 2. Indstilling af fjernbetjent flashenhed Indstil den fjernbetjente flashenhedsgruppe, kanal og zoomhovedposition. Se D-9 for at få flere detaljer. D 11
73 Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder er specielt egnet til optagelse af motiver i hurtig bevægelse. Indstilling af trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Indstil trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder i brugerindstillingerne. (0B-17) Indstil afbryder/trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder til [MASTER] eller [REMOTE]. Drej kontakten, mens du holder oplåsningsknappen i midten nede. LCD-eksempel fra masterindstilling D SU-4 type Flashindstilling Masterindstilling LCD-eksempel fra fjernbetjeningsindstilling SU-4 type Fjernbetjeningsindstilling Flashindstilling Lydovervågning Trådløs fotografering med flere flashenheder Zoomhovedposition på fjernbetjent flashenhed D 12
74 Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Flashindstillinger for master flashenheden Når SB-910 anvendes i masterindstilling kan den anvendes i indstillingerne automatisk blænde/flash, ikke-ttl-autoflash, afstandsprioriteret manuel flash og manuel flash. (0D-4) For at indstille flashindstillingen skal du trykke på [MODE] knappen, vælge flashindstillingen med vælgerhjulet og derefter trykke på [OK] knappen. D Trådløs fotografering med flere flashenheder v Annullering af master flashenhedens monitor præ-flashfunktion Der kan ikke opnås korrekt eksponering, når master flashenheden udsender monitor præ-flashes med trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder. SB-910 udsender ikke monitor præ-flashes, når den anvendes i masterindstilling. Når master flashenheden ikke er SB-910, skal du sørge for, at master flashenhedens monitor præ-flashfunktion er annulleret. Se brugervejledningen til master flashenheden angående hvordan du annullerer denne funktion. D 13
75 Flashindstillinger for fjernbetjente flashenheder Når SB-910 anvendes i fjernbetjeningsindstillingen, kan den betjenes i indstillingerne AUTO (auto), M (manuel) og OFF (flashfunktion annulleret). For at indstille flashindstillingen skal du trykke på [MODE] knappen, vælge flashindstillingen med vælgerhjulet og derefter trykke på [OK] knappen. D (auto)-indstilling: I indstillingen AUTO starter de fjernbetjente flashenheder og stopper udløsning synkroniseret med master flashenheden. Det samlede flashudladningsniveau, både af master- og af de fjernbetjente flashenheder, kontrolleres. Den maksimale afstand, som SB-910 s lyssensor kan registrere, er ca. 7 m foran master flashenheden. (manuel)-indstilling: I M-indstillingen starter de fjernbetjente flashenheder synkroniseret med master flashenheden, men standser ikke synkroniseret med master flashenheden. Flashudladningsniveauet for master- og de fjernbetjente flashenheder angives separat. Den maksimale afstand, som SB-910 s lyssensor kan registrere, er ca. 40 m foran master flashenheden. Flashudladningsniveauet kan angives fra M1/1 til M1/128. Trådløs fotografering med flere flashenheder ( flashfunktion annulleret)-indstilling: Fjernbetjente flashenheder udløses ikke, selv om master flashenheden udløses. D 14
76 Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder v Sådan forhindrer du, at de fjernbetjente flashenheder udløses ved et uheld Lad ikke de fjernbetjente flashenheder være tændte. I modsat fald kan elektrisk støj i omgivelserne pga. statisk elektricitet eller andre slags elektromagnetiske bølger osv. udløse dem ved et uheld. Sørg altid for at slukke for enhederne, når de ikke er i brug. D Trådløs fotografering med flere flashenheder Billedoptagelse med trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder 1. Indstilling af fjernbetjent flashenhed (flashindstilling og zoomhovedposition) [Opsætning af AUTO-indstilling (eksempel)] Tryk på [MODE] knappen, vælg AUTO med vælgerhjulet og tryk derefter på [OK] knappen. D 15
77 Tryk på funktionsknap 1 for at markere zoomhovedpositionen, vælg en zoomhovedposition med vælgerhjulet og tryk derefter på [OK] knappen. t Indstilling af flashudladningsniveauet i M-indstilling Indstil flashudladningsniveauet med funktionsknap 2 i M-indstilling. D 2. Indstilling af master flashenhed (flashindstilling) [Opsætning af automatisk blænde/flash-indstilling (eksempel)] Tryk på [MODE] knappen, vælg med vælgerhjulet og tryk på [OK] knappen. Når flashindstillingen for den fjernbetjente flashenhed er AUTO (auto), skal flashindstillingen på master flashenheden indstilles til automatisk blænde/flash, ikke-ttl-autoflash, afstandsprioriteret manuel flash eller manuel flash. (0D-4) Når flashindstillingen på den fjernbetjente flashenhed er M (manuel), skal flashindstillingen på master flashenheden indstilles til manuel flash. Kontroller, at flashindikatoren er tændt, og optag så. Trådløs fotografering med flere flashenheder D 16
78 Fjernbetjente flashenheder Indstilling af fjernbetjent flashenhed Standbyfunktionen på SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 og SB-R200 annulleres, når fjernbetjeningsindstilling indstilles. Kontroller, at der er tilstrækkeligt med batteristrøm. Indstil zoomhovedpositionen på de fjernbetjente flashenheder bredere end billedvinklen, så motivet får tilstrækkelig belysning, selv hvis flashhovedet ikke peger lige på motivet. Når flash til motiv-afstanden er kort, skal zoomhovedpositionen indstilles bredt nok til at opnå tilstrækkeligt lys. D Trådløs fotografering med flere flashenheder Opsætning af fjernbetjente flashenheder I de fleste tilfælde skal du anbringe de fjernbetjente flashenheder tættere på motivet end kameraet, så lyset fra master flashenheden kan nå lyssensoren til trådløs fjernstyret flash på de fjernbetjente flashenheder. Dette er særligt vigtigt, når du holder en fjernbetjent flashenhed i hånden. D 17
79 Som en grundlæggende guide er den effektive afstand mellem master- og de fjernbetjente flashenheder ca. 10 m eller mindre i forreste position, og ca. 7 m på begge sider (i Advanced Wireless Lighting). Disse områder varierer en smule afhængigt af lyset i omgivelserne. Der er ingen grænser for, hvor mange fjernbetjente flashenheder der kan bruges ad gangen. Når der bruges mange fjernbetjente flashenheder, kan lyset imidlertid blive uhensigtsmæssigt opfanget af lyssensoren på master flashenheden og forhindre korrekt brug. Det praktiske antal fjernbetjente flashenheder for trådløs fotografering med flere flashenheder er tre. I Advanced Wireless Lighting skal antallet af fjernbetjente flashenheder af praktiske grunde begrænses til tre i en gruppe. Sørg for at anbringe alle fjernbetjente flashenheder, der er angivet i den samme gruppe, tæt sammen og i samme retning. D Gruppe B Mindre end ca. 10 m Gruppe C Inden for 30 Inden for 30 Gruppe A Ca. 5 7 m Ca. 5 7 m Master flashenhed Trådløs fotografering med flere flashenheder D 18
80 Fjernbetjente flashenheder Det kan give problemer med datakommunikationen, hvis der er en forhindring mellem master flashenheden og de fjernbetjente flashenheder. Sørg for at lyset fra de fjernbetjente flashenheder ikke trænger ind i kameraets objektiv eller master flashenhedens lyssensor for ikke-ttl-autoflash. Anbring de fjernbetjente flashenheder på den medfølgende Speedlight Stand AS-21, så de står stabilt. Monter og afmonter SB-910 på og fra AS-21 på samme måde, som du monterer/afmonterer den på kameraets tilbehørssko. D Trådløs fotografering med flere flashenheder Husk at trykke på master flashenhedens testskudknap for at foretage testskud efter opsætning af alle fjernbetjente flashenheder. Sørg for, at den fjernbetjente flashenheds flashindikator er tændt, før du begynder at optage. D 19
81 Bekræftelse af status i trådløs fotografering med flere flashenheder Du kan bekræfte funktion af trådløs fotografering med flere flashenheder ved at kontrollere flashindikatoren på SB-910 og lydovervågningen under og efter optagelse af et billede. Lydovervågningen kan anvendes til at kontrollere funktionsstatussen for en fjernbetjent flashenhed. Denne funktion kan aktiveres eller annulleres med funktionsknap 3. Når SB-910 anvendes i fjernbetjeningsindstilling, kan en af flashindikatorerne slås fra i brugerindstillingerne for at reducere strømforbruget. I standardindstillingen lyser den bagerste flashindikator, og den forreste flashindikator blinker. (0B-19) Bekræftelse af flashoptagelse ved hjælp af flashindikator eller lydovervågning Master flashenhed Flashindikator Lyser op Slukker og tænder når den er klar til brug Blinker i ca. 3 sek. Fjernbetjent flashenhed Flashindikator Lydovervågning Den bagerste indikator lyser op, og den forreste indikator blinker. Den bagerste indikator lyser op, og den forreste indikator blinker eller går ud. Blinker hurtigt i ca. 3 sek. Et bip To korte bip Tre lange bip i ca. 3 sek. Klar til brug Udløst korrekt Speedlight-status Utilstrækkelig flashudladning til korrekt eksponering* 1 Der kan have forekommet undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning. Hvis du vil kompensere eksponeringen, skal du bruge en større blænde eller højere ISO-følsomhed eller flytte flashenheden tættere på motivet og tage billedet igen. D Trådløs fotografering med flere flashenheder D 20
82 Bekræftelse af status i trådløs fotografering med flere flashenheder D Trådløs fotografering med flere flashenheder Master flashenhed Flashindikator Slukker og tænder når den er klar til brug Fjernbetjent flashenhed Flashindikator Lydovervågning Blinker hurtigt i ca. 6 sek. Tre lange bip i ca. 3 sek. (Biptonen for hver fjernbetjent flashenhedsgruppe er forskellig.) Speedlight-status Den fjernbetjente flashenheds lyssensor kunne ikke modtage kommandolyset fra master flashenheden. Lyssensoren kunne ikke registrere, hvornår udløsningen skulle stoppes synkroniseret med master flashenheden, da en stærkere refleksion fra den fjernbetjente flashenhed selv eller lys fra en anden fjernbetjent flashenhed kan være gået ind i lyssensoren. Skift retning eller position på den fjernbetjente flashenhed, og tag optagelsen igen. *1 De nedenstående indikatorer vises, når der kan have forekommet undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning. Master flashenhed Fjernbetjent flashenhed D 21
83 E Funktioner Dette afsnit forklarer de SB-910-funktioner, der understøtter flashfotografering og kameraets funktioner. Se kameraets brugervejledning for at få detaljerede oplysninger om kamerafunktioner og opsætninger. Skift af belysningsmønstre (0E-2) Brug af indirekte flash (0E-4) Close-up fotografering (0E-9) Flashfotografering med farvefiltre (0E-12) Støttefunktioner til flashfotografering (0E-17) Tilgængelige funktioner, der skal indstilles på kameraet (0E-24) Flashkompensation Power-zoom AF-hjælpelys Manuel indstilling af ISO-følsomhed Testskud Pilotlys Standbyfunktion Varmeafbrydelse Auto FP High-Speed-synkronisering FV-lås Langtidssynkronisering Rød-øje-reduktion/rød-øje-reduktion med langtidssynkronisering Synkronisering med bageste lukkergardin E Funktioner E 1
84 Skift af belysningsmønstre Ved flashfotografering oplyses midten af billedet mest, hvorimod kanterne er mørkere. SB-910 giver mulighed for brug af tre typer belysningsmønstre med forskellig lysforringelse ved kanter. Vælg den passende type ud fra fotograferingsmiljøet. Standard Det grundlæggende belysningsmønster for almindeligt flashfotograferingsmiljø E Funktioner Jævn Centervægtet Lysforringelsen i billedets kant er mindre end ved brug af standardbelysningsmønster. Dette er egnet til fotografering af gruppebilleder, hvor der er behov for tilstrækkeligt lys uden lysforringelse i yderkanterne. Det centervægtede mønster giver større ledetal i billedets midte end standard belysningsmønsterne (lysforringelsen i kanten er større end ved standard belysningsmønsterne). Egnet til optagelser, som f.eks. portrætbilleder, hvor lysforringelsen i billedets yderkant kan ignoreres. E 2
85 Indstilling af belysningsmønster Tryk på funktionsknap 1 for at markere zoomhovedpositionen. Tryk på funktionsknap 3 for at ændre belysningsmønstret. Det valgte belysningsmønster er angivet med et ikon på LCD en. Standard Jævn E Centervægtet t Når Nikon Softbox er monteret, eller den indbyggede vidvinkeldiffuser er i brug Tryk på funktionsknap 1 for at ændre belysningsmønstret. Zoomhovedpositionen ændres også i henhold til belysningsmønstret. Funktioner E 3
86 150 Brug af indirekte flash Indirekte flash er en optagelsesteknik, der bruger lyset, der kastes tilbage fra loftet eller væggene, ved at tilte eller dreje flashhovedet. I forhold til direkte lys fra en flashenhed opnås der nedenstående effekter: Overeksponering af et motiv, der er nærmere end andre motiver, kan reduceres. Skygger i baggrunden kan gøres blødere. Overeksponering af ansigter, hår og tøj kan reduceres. Skyggerne kan gøres endnu mere bløde ved at bruge Nikon Softbox. Se den særskilte folder En samling af eksempler på billeder for at få yderligere detaljer og sammenlignelige eksempler på billeder. Indstilling af flashhovedet E Funktioner Tilt eller drej SB-910 s flashhoved ved at holde oplåsningsknappen til tiltning/drejning af flashhoved inde. SB-910 s flashhoved kan tiltes 90 op og 7 ned, og drejes vandret 180 til venstre og højre. Indstil flashhovedet ved et klikstop ved de viste vinkler. 120 E 4
87 Indstilling af tilte-/drejevinkler for flashhovedet, og valg af reflekterende overflade Du opnår generelt gode resultater, når flashhovedet er tiltet op, og du bruger loftet som reflekterende overflade. Drej flashhovedet vandret for at opnå samme effekt, når du holder kameraet i lodret position. Belysningen kan gøres endnu blødere, hvis lyset kastes tilbage fra loftet eller væggene bag ved kameraet, i modsætning til lys der kastes tilbage foran kameraet. Du skal vælge hvide eller kraftigt reflekterende overflader for at kaste lyset tilbage. Ellers får dine billeder et unaturligt farvestik svarende til den reflekterende overflade. Sørg for, at flashenheden ikke oplyser motivet direkte. Den effektive afstand mellem flashhovedet og den reflekterende overflade er ca. 1 m til 2 m, afhængigt af optageforholdene. Hvis den reflekterende overflade ikke er tilstrækkeligt nær, er det også muligt at bruge et stykke hvidt A4-papir. Tjek, at motivet rammes af det reflekterede lys, før du tager et billede. Hvidt loft 1-2m Flashhoved tiltet 75 op og drejet 180 E Funktioner 90º Lystæt hvidt papir E 5
88 Brug af indirekte flash Nikon Softbox Ved at montere den medfølgende Nikon Softbox over flashhovedet kan du sprede lyset endnu mere ved brug af optagelse med indirekte flash og skabe ekstremt blødt lys praktisk talt uden skygger. Du får samme effekt med kameraet i enten vandret eller lodret position. Anvendelse af den indbyggede vidvinkeldiffuser resulterer i langt mere spredt lys. (0E-10) E Funktioner Montering af Nikon Softbox Monter Nikon Softbox som vist i illustrationen med Nikon-logoet opad. E 6
89 Zoomhovedpositionindikator Når Nikon Softboxen monteres, indstilles zoomhovedpositionen automatisk afhængigt af kameraets billedområde og belysningsmønsteret. Zoomhovedpositionen indstilles på 12 mm, 14 mm eller 17 mm i FX-format, og på 8 mm, 10 mm eller 11 mm i DX-format. (0H-17) Belysningsmønsteret kan ændres med funktionsknap 1. (0E-3) Optagelse af et billede med indirekte flash Indstil flashindstillingen. Indstil flashindstillingen til i-ttl, automatisk blænde/flash eller ikke- TTL-autoflash. E Kameraets LCD Indstil kameraets blænde, lukkertid, osv. Funktioner Juster flashhovedet, og optag. Se Indstilling af flashhovedet. (0E-4) E 7
90 Brug af indirekte flash E Funktioner t Indstilling af blænden ved brug af indirekte flash Ved indirekte flash er der et lystab sammenlignet med normal flashfotografering (med flashhovedet justeret til den fremadrettede position). Du skal derfor bruge en blænde, der er to eller tre trin større (lille blændeværdi). Juster i overensstemmelse med resultaterne. Når flashhovedet justeres til en anden position end den fremadrettede position, vises indikatoren for det effektive område for flashudladningsafstand ikke på SB-910 s LCD. Hvis du vil sikre korrekt eksponering, skal du først kontrollere det effektive område for flashudladningsafstanden og blænden med flashhovedet i den fremadrettede position. Indstil derefter denne blænde på kameraet. t Brug af det indbyggede bounce-kort Ved optagelse med indirekte flash kan du bruge SB-910 s indbyggede bouncekort til at skabe mere liv i portrætmotivets øjne ved at reflektere lys i dem. Tilt flashhovedet 90 op. Se Indstilling af flashhovedet. ( 0E-4) Indstilling af det indbyggede bounce-kort Træk bounce-kortet og den indbyggede vidvinkeldiffuser ud, og skub vidvinkeldiffuseren på plads i flashhovedet igen, mens du holder bounce-kortet. Træk den indbyggede vidvinkeldiffuser ud igen, og skub begge kort på plads igen for at isætte bounce-kortet. E 8
91 Close-up fotografering Når flash til motiv-afstanden er mindre end ca. 2 m, anbefales det at tilte flashhovedet ned for at sikre tilstrækkelig belysning af den nedre del af motivet ved close-up fotografering. 0 7 Bounce-down-ikon Bounce-down-ikonet vises, når flashhovedet er tiltet ned. Flashlyset fra SB-910 spredes ved brug af den indbyggede vidvinkeldiffuser. Dette gør skyggerne blødere og forhindrer overeksponering af ansigter osv. Pas på ved brug af et langt objektiv, at lyset fra flashen ikke bliver begrænset af objektivhuset. Vignettering kan forekomme ved close-up flashfotografering på grund af belysningsmønsteret, det anvendte objektiv, brændviddeindstilling osv. Tag derfor testskud, før du optager et vigtigt billede. E Funktioner E 9
92 Close-up fotografering Indstilling af den indbyggede vidvinkeldiffuser Træk forsigtigt den indbyggede vidvinkeldiffuser helt ud og anbring den over flashskærmen. Skub bounce-kortet tilbage på plads i flashhovedet. E Funktioner For at sætte den indbyggede vidvinkeldiffuser tilbage på plads, skal du løfte den og skubbe den ind i flashhovedet, så langt som muligt. Zoomhovedpositionindikator Når den indbyggede vidvinkeldiffuser monteres, indstilles zoomhovedpositionen automatisk afhængigt af kameraets billedområde og belysningsmønsteret. Zoomhovedpositionen indstilles på 12 mm, 14 mm eller 17 mm i FX-format, og på 8 mm, 10 mm eller 11 mm i DX-format. (0H-17) Belysningsmønsteret kan ændres med funktionsknap 1. (0E-3) I tilfælde af at den indbyggede vidvinkeldiffuser brækker af, kan zoomhovedpositionen indstilles manuelt. Dette gøres ved at vælge -ikonet i brugerindstillingerne (0B-20) og vælge ON (TIL). E 10
93 Close-up fotografering med bounce-down-flash Indstil flashindstillingen på SB-910. Anbring den indbyggede vidvinkeldiffuser. Tilt flashhovedet ned. Kontroller, at flashindikatoren er tændt, og optag så. E Funktioner t Hvis den indbyggede vidvinkeldiffuser brækkes af Den indbyggede vidvinkeldiffuser kan brækkes af, hvis den udsættes for stærk stødbelastning, mens den er på flashhovedet. Kontakt i så fald din forhandler eller Nikon-repræsentant. Hvis den indbyggede vidvinkeldiffuser brækkes af, kan zoomhovedpositionen ikke indstilles på den ønskede position. Du kan finde indstillingen for manuel placering af zoomhovedet i brugerindstillingerne. (0B-20) Når zoomhovedpositionen indstilles manuelt, vises indikatoren inde i en indramning. E 11
94 Flashfotografering med farvefiltre Der leveres farvekompensationsfiltre, et lysstofrørfilter og et glødelysfilter sammen med SB-910 til flashfotografering under glødelys-/tungsten- og lysstofrørbelysning. Se den særskilte folder En samling af eksempler på billeder for at få yderligere detaljer om farvekompensationsfiltereffekter. Farvefiltre (Farvefiltersæt SJ-3 og Farvefilterholder SZ-2) til ændring af farven fra lyset fra SB-910 fås som ekstraudstyr. (0H-10) Brug af farvekompensationsfiltre og af farvefiltre E Filtre Lysstofrørfilter ( Lysstofrørfilter SZ-2FL), medfølger Glødelysfilter (Glødelysfilter SZ-2TN), medfølger Farvefiltre (Farvefiltersæt SJ-3), ekstraudstyr Formål Afbalancerer farven på lyset fra flashen, så den stemmer overens med lysstofrørbelysning Afbalancerer farven på lyset fra flashen, så den stemmer overens med glødelys- eller tungstenbelysning Skaber spændende effekter ved at ændre farven på lyset fra flashen Funktioner t Farvekompensation med medfølgende filtre og ekstraudstyrsfiltre Det medfølgende Glødelysfilter SZ-2TN og ekstraudstyret SJ-3-glødelysfiltrene TN-A1 og TN-A2 giver forskellig farvekompensation. Farven på billeder taget med SZ-2TN- og SJ-3-glødelysfiltrene er en smule forskellig, selv når der anvendes den samme lyskilde. Farven kan justeres med kameraets hvidbalancefinindstilling. Se E-16 for at få yderligere oplysninger. Sådan monteres farvekompensationsfiltrene (medfølgende) SZ-2FL Anbring filteret på flashhovedet og indsæt det i spalten ved toppen. Anbring filteret med Nikon-logoet opad som vist i diagrammet. E 12
95 Kontroller LCD en. Filtertypen vises. SB-910 sender informationen til kameraet. Lysstofrørfilter Glødelysfilter Sådan monteres SJ-3 farvefiltrene (ekstraudstyr) Fold langs stregen på filteret. Monter filteret til Farvefilterholder SZ-2 (ekstraudstyr) som vist i diagrammet. Indsæt filterkanterne i holderens spalter og juster derefter filterpositionshullet med holdersplitten. Juster filteridentifikationskoden (sølvmærker) ind med den sorte bjælke på holderen. Monter filteret godt til filterholderen uden at krølle filteret eller efterlade huller. E Funktioner E 13
96 Flashfotografering med farvefiltre Anbring filterholderen på flashhovedet med Nikonlogoet opad som vist i diagrammet, og indsæt den i spalten ved toppen. Sørg for at montere filteret godt til filterholderen, før selve filterholderen anbringes på flashhovedet. Kontroller LCD en. Filtertypen vises. Sørg for, at der ikke er noget i vejen for filterregistreringen. E Funktioner Rødt filter er monteret FL-G1 (lysstofrørfilter) FL-G2 (lysstofrørfilter) TN-A1 (glødelysfilter) TN-A2 (glødelysfilter) RED (RØD) BLUE (BLÅ) YELLOW (GUL) AMBER (ORANGE) Når filteret ikke er ordentligt monteret, vises advarselsindikatoren til venstre. Tag filteret af og monter det igen. Advarselsindikator E 14
97 v Bemærkninger til brug af SJ-3 farvefiltre Disse filtre er forbrugsvarer. Udskift dem når de forringes, eller når farverne falmer. Den varme, der genereres fra flashhovedet kan krølle filtrene. Dette vil imidlertidig ikke påvirke deres ydelse. Ridser på filtrene har ingen indflydelse på ydelsen, medmindre filtrene falmer i farve. Tør filteret forsigtigt med en blød, ren klud for at fjerne støv eller skidt. Afbalancering af lys fra flashen ved hjælp af farvekompensationsfiltre og farvefiltre Når et farvekompensationsfilter monteres på SB-910, mens kameraets hvidbalance er angivet til auto eller flash, sendes filteroplysninger automatisk til kameraet, og kameraets optimale hvidbalance justeres automatisk med henblik på at give den korrekte farvetemperatur. Når et SJ-3 farvefilter monteres på SB-910, skal du indstille kameraets hvidbalance til auto, flash eller direkte sollys. Når SB-910 anvendes med et kamera, der ikke er udstyret med filterregistrering (som f.eks. D2-serier, D1-serier, D200, D100, D80, D70-serier, D60, D50, D40-serier), skal du indstille kameraets hvidbalance i henhold til det anvendte filter ved brug at den følgende tabel. Se kameraets brugervejledning for at få flere detaljer om hvidbalancen. E Funktioner E 15
98 Flashfotografering med farvefiltre Hvidbalancen afhænger af det anvendte kamera E Funktioner Filter Kamera D3X, D3S, D3* 1, D700, D300S, D300* 2, D90, D7000, D5100, D5000, D3100, D3000 D2-serier, D1X, D1H, D200, D100, D80, D70-serier, D60, D40-serier D1, D50 SZ-2FL Auto, flash Anbefales ikke Anbefales ikke SZ-2TN Auto, flash* 3 Glødelys Glødelys FL-G1, FL-G2 Auto, flash Anbefales ikke Anbefales ikke TN-A1 TN-A2 Farvefiltre (RED, BLUE, YELLOW, AMBER) Auto, flash Auto, flash, direkte sollys Glødelys (finindstil +3), +1,0 EV* 4 Anbefales ikke Direkte sollys (finindstil +3), +0,3 EV* 4 Auto, flash, direkte sollys (+0,7 EV* 4 med AMBER) Auto, flash, direkte sollys (+0,7 EV* 4 med AMBER) *1 D3-kamera med firmware A og firmware B, version 2.00 eller nyere. *2 D300-kamera med firmware A og firmware B version 1.10 eller nyere. *3 Indstil auto eller flash i kameraets hvidbalance og A6 i finindstillingen så de stemmer overens med kompensationseffekterne af SZ-2TN og TN-A1 eller TN-A2. *4 Indstil kameraets hvidbalance og flashkompensationsværdi. Du bedes venligst kontrollere billedresultaterne og angive flashkompensationsværdien og andre indstillinger derefter. E 16
99 Støttefunktioner til flashfotografering Flashkompensation Du kan foretage eksponeringskompensation for et flashbelyst motiv uden at påvirke baggrundseksponeringen ved at ændre SB-910 s flashudladningsniveau. En vis pluskompensation kan være nødvendig for at gøre hovedmotivet lysere, og en vis minuskompensation for at gøre det mørkere. Det er muligt at foretage flashkompensation i indstillingerne i-ttl, automatisk blænde/flash, ikke-ttl-autoflash og afstandsprioriteret manuel flash. Tryk på funktionsknap 2 for at markere flashkompensationsværdien. Drej på vælgerhjulet for at vælge den ønskede flashkompensationsværdi. Kompensationsværdien kan indstilles i 1/3 EV-trin fra +3,0 EV til 3,0 EV. Tryk på [OK] knappen. E Funktioner v Annullering af flashkompensation Annuller ved at dreje på vælgerhjulet for at sætte kompensationsværdien tilbage på 0. Flashkompensationen kan ikke annulleres blot ved at slukke for SB-910. t For digitale spejlreflekskameraer med en indbygget flash og flashkompensationsfunktion Du kan også angive flashkompensationen på det digitale spejlreflekskamera med indbygget flash. Se kameraets brugervejledning for at få detaljer. Hvis du kompenserer flashen på både kameraet og Speedlight, ændres flashudladningen med summen af begge kompensationsværdier. I dette tilfælde viser SB-910 s LCD-panel udelukkende den kompensationsværdi, der er indstillet på SB-910. E 17
100 Støttefunktioner til flashfotografering Power-zoom SB-910 justerer automatisk zoomhovedpositionen, så den passer til objektivets brændvidde. Automatisk justerede zoomhovedpositioner er forskellige alt efter indstillingerne. Se Specifikationer for at få flere detaljer. (0H-17) Power-zoom aktiveret E Funktioner Power-zoomfunktion aktiveret Manuelt indstillet zoomhovedposition Power-zoom annulleret (zoomhovedpositionen skal indstilles manuelt) Nikon Softbox monteret Indbygget vidvinkeldiffuser i brug Zoomhovedposition justeret til maksimal vidvinkelposition Zoomhovedposition justeret til maksimal telefotoposition Manuel indstilling af zoomhovedpositionen Når du vil ændre zoomhovedpositionen til en position, der ikke stemmer overens med brændvidden, bør du justere zoomhovedpositionen manuelt. Der vises et over -indikatoren på LCD-panelet, når zoomhovedpositionen er indstillet manuelt. Tryk på funktionsknap 1 for at markere zoomhovedpositionen og drej derefter på vælgerhjulet for at indstille zoomhovedpositionen. Drej vælgerhjulet med uret for at øge værdien, og mod uret for at mindske værdien. Zoomhovedpositionen kan også justeres med funktionsknap 1. I dette tilfælde stiger værdien, hver gang der trykkes på funktionsknap 1. Bemærk, at zoomhovedpositionen ændres til maksimal vidvinkelposition som næste trin efter maksimal telefotoposition. For at genaktivere power-zoom skal du trykke på funktionsknap 1 for at få vist og derefter trykke på funktionsknap 2. E 18
101 Power-zoom annulleret Power-zoom kan annulleres i brugerindstillingerne. (0B-18) Der vises et over -indikatoren på LCD-panelet, når power-zoom er annulleret. Zoomhovedposition skal indstilles manuelt. Zoomhovedposition ændres ikke automatisk, når objektivets brændvidde ændres, objektivet udskiftes eller Speedlighten tændes/slukkes. Se Manuel indstilling af zoomhovedpositionen overfor angående manuel indstilling af zoomhovedpositionen. AF-hjælpelys Når lyset er for dæmpet til normal autofokusoptagelse, gør SB-910 s AF-hjælpelys dig i stand til at udføre autofokusfotografering. SB-910 s AF-hjælpelys understøtter multipunkt AF-systemet. AF-hjælpelys kan ikke bruges med ikke-cls-kompatible kameraer eller COOLPIXkameraer. Bemærkninger om brugen af AF-hjælpelys AF-hjælpelys er tilgængelig, hvis der er monteret et AF-objektiv, og kameraets fokusindstilling er angivet til S (single AF med fokusprioritet), AF-A eller AF. Den effektive flash til motiv-afstand med AF-hjælpelys er ca. 1 m til 10 m fra midten af billedet med et 50 mm f/1,8 objektiv. Flash til motiv-afstanden varierer afhængigt af det anvendte objektiv. Den passende objektivbrændvidde er mellem 17 mm og 135 mm. Fokuspunkterne for hver brændvidde, hvor autofokusering er mulig, er følgende: Fokuspunkter for kamera i D3-serien mm mm mm E Funktioner AF-hjælpelys lyser ikke, hvis kameraets fokus er låst, eller SB-910 s flashindikator ikke tændes. Se kameraets brugervejledning for at få yderligere oplysninger. E 19
102 Støttefunktioner til flashfotografering AF-hjælpelys/ annullering af flashfunktion AF-hjælpelys kan aktiveres eller annulleres i brugerindstillingerne. Flashfunktionen kan også annulleres i brugerindstillingerne, mens AF-hjælpelyset er aktiveret. (0B-18) AF-hjælpelys er aktiveret, mens flashfunktionen er aktiveret (standard) AF-hjælpelys er annulleret, mens flashfunktion er aktiveret. Ingen AF vises. AF-hjælpelys er aktiveret, mens flashfunktion er annulleret. E Funktioner v Når autofokus er umulig ved brug af AF-hjælpelys Hvis fokusindikatoren ikke vises i kameraets søger, selvom AF-hjælpelys lyser, skal du fokusere manuelt. t Brug af SB-910 væk fra kamera Når SB-910 bruges væk fra kameraet med TTL-fjernbetjeningskablet SC-29, er autofokus i dæmpet lys mulig, da SC-29 har en AF-hjælpelysfunktion. (0H-10) t For kameraer med en indbygget flash Selv når kameraets AF-hjælpelys er indstillet til at aktivere, prioriteres SB-910 s AF-hjælpelys, og kameraets AF-hjælpelys lyser ikke. Kameraets AF-hjælpelys lyser kun, når SB-910 s AF-hjælpelys er annulleret. E 20
103 Manuel indstilling af ISO-følsomhed ISO-følsomheden kan indstilles manuelt i brugerindstillingerne. (0B-19) ISO-følsomheden kan indstilles kan indstilles fra 3 til Bemærk, at kameraets ISO-følsomhedsindstilling prioriteres. Testskud Du kan kontrollere, om SB-910 affyres korrekt, ved at trykke på testskudknappen. Testskud og pilotlys kan vælges i brugerindstillingerne. ( 0B-17) Flashudladningsniveauet under testskud varierer afhængigt af indstillinger og flashindstilling. Det er ikke muligt at foretage testskud, når SB-910 er anvendes i masterindstilling. Pilotlys Når der trykkes på testskudknappen, udløses flashen gentagne gange med et reduceret flashudladningsniveau. Dette er praktisk til at kontrollere belysningen og de skygger, der kastes på motivet, før du faktisk tager billedet. Testskud og pilotlys kan vælges i brugerindstillingerne. ( 0B-17) Flashen udløses som et pilotlys i op til ca. 1,5 sekunder. Når der trykkes på knappen til visning af dybdeskarpheden på et kamera, der er kompatibelt med pilotlys, udløses pilotlyset, selv når SB-910 ikke er indstillet til pilotlys. Se kameraets brugervejledning for at få detaljer. E Funktioner Advanced Wireless Lighting (0D-8) Når der trykkes på master flashenhedens testskudknap, udløses aktiverede flashenheder som pilotlys med det fastsatte flashudladningsniveau. Når der trykkes på kameraets knap til visning af dybdeskarphed, udløses pilotlys for master flashenheden (når flashfunktionen er aktiveret) og alle andre fjernbetjente flashenheder ved det angivne flashudladningsniveau som pilotlys i den valgte indstilling. E 21
104 Støttefunktioner til flashfotografering E Funktioner Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder (0D-12) Når der trykkes på knappen til visning af dybdeskarphed på kameraet, er det udelukkende master flashenheden, der udløser pilotlys. De fjernbetjente flashenheder udløses også i overensstemmelse med pilotlyset på master flashenheden, men disse er ikke pilotlys. Standbyfunktion Hvis SB-910 og kameraet ikke anvendes i mere end en angivet tid, aktiveres standbyfunktionen automatisk for at spare batteristrøm. Standbyfunktionen aktiveres, når kameraets lysmåler er slukket (standardindstilling). Tiden, før standbyfunktionen aktiveres, kan justeres med brugerindstillingerne (0B-18). Sådan annulleres standby Tryk kameraets udløserknap halvt ned. Drej afbryder/trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder hen på [OFF], og drej den derefter hen på [ON], [REMOTE], eller [MASTER]. Tryk på testskudknappen. E 22
105 Varmeafbrydelse SB-910 indeholder en funktion, der giver beskyttelse mod skader pga. overophedning af flashskærm og kamerahus. Denne funktion afbryder ikke flashhovedets temperaturstigning. Pas på, at SB-910 ikke overopheder ved kontinuerlig brug af flash. Indikatoren for varmeafbrydelse vises, når flashskærmens og kamerahusets temperatur stiger pga., at flashen udløses mange gange hurtigt efter hinanden, og alle funktioner med undtagelse af strøm TIL/FRA og brugerindstillinger afbrydes, før varmen kan beskadige flashskærmen og kamerahuset. LCD ved normal temperatur Varmeafbrydelseindikator Høj temperatur Vent indtil SB-910 køler af. Brugen kan genoptages, når advarslen ikke længere vises. I sjældne tilfælde kan det ske, at varmeafbrydelsesindikatoren vises eller forsvinder, uden at temperaturen ændres, afhængigt af zoomhovedpositionen. Det er ikke en fejl. E Funktioner E 23
106 Tilgængelige funktioner, der skal indstilles på kameraet E Funktioner Følgende funktioner er tilgængelige, når de anvendes med kameraer, der er således udstyret. Indstil disse funktioner på kameraet. De kan ikke indstilles direkte på SB-910. Se kameraets brugervejledning for at få detaljerede oplysninger om kamerafunktioner og opsætninger. Auto FP High-Speed-synkronisering High-Speed-flashsynkronisering er muligt ved et kompatibelt kameras korteste lukkertid. Auto FP High-Speed-synkronisering indstilles automatisk, når lukkertiden er kortere end kameraets flashsynkroniseringshastighed. Dette er praktisk selv i dagslys, når der kræves en større blænde for at opnå en mindre dybdeskarphed for sløring af baggrunden. Auto FP High-Speed-synkronisering fungerer også i Advanced Wireless Lighting. Tilgængelige flashindstillinger er i-ttl, automatisk blænde/flash med monitor præ-flashes, ikke-ttl-autoflash med monitor præ-flashes, afstandsprioriteret manuel flash og manuel flash. Se Specifikationer angående det effektive område for flashudladningsafstand i i-ttl-indstillingen og ledetallene for auto FP High-Speed-synkronisering. (0H-20) E 24
107 FV-lås ( Flash Value Lock) SB-910 indstiller flashudladningen til låst flasheksponering. Motivets belysning forbliver den samme, selv når kompositionen ændres. Flasheksponeringen (lysstyrken) forbliver den samme, selv når du ændrer blænden eller zoomer objektivet ind og ud, da flashudladningsniveauet automatisk følger med. Det er muligt at tage op til en række billeder ved brug af FV-lås. FV-lås fungerer også i Advanced Wireless Lighting. De tilgængelige flashindstillinger er i-ttl, automatisk blænde/flash med monitor præ-flashes og ikke-ttl-autoflash med monitor præ-flashes. FV står for flashværdi, hvilket betyder flashbelyst motiveksponering. Langtidssynkronisering Flashen styres ved en lang lukkertid for at opnå den korrekte eksponering for både hovedmotivet og baggrunden i situationer med lidt lys. Da der normalt anvendes lange lukkertider, anbefales det, at du bruger et stativ for at undgå kamerarystelse. Rød-øje-reduktion/ rød-øje-reduktion med langtidssynkronisering Hvis du vil forhindre, at motivets øjne ser røde ud på farvebilleder, der er optaget i dæmpet belysning, udløser SB-910 tre flash med reduceret udladning, lige før billedet tages. I rød-øje-reduktion med langtidssynkronisering kombineres rød-øje-reduktion med langtidssynkroniseret flash. Da der normalt anvendes lange lukkertider i rød-øje-reduktion med langtidssynkronisering, anbefales det, at du bruger et stativ for at undgå kamerarystelse. E Funktioner E 25
108 Tilgængelige funktioner, der skal indstilles på kameraet Synkronisering med bageste lukkergardin Ved normal flashfotografering kan der forekomme unaturligt udseende billeder, når motiver i hurtig bevægelse optages med lange lukkertider om natten, fordi motivet, der fryses af flashen, synes at være bag eller inde i den slørede bevægelse. Synkronisering med bageste lukkergardin skaber et billede, hvor sløringen af et motiv i bevægelse forekommer bag motivet og ikke foran. Ved synkronisering med forreste lukkergardin udløses flashen straks efter, at det forreste lukkergardin åbnes helt. I synkronisering med bageste lukkergardin udløses flashen lige før, det bagerste gardin begynder at lukke. Da der normalt anvendes lange lukkertider, anbefales det, at du bruger et stativ for at undgå kamerarystelse. Synkronisering med bageste lukkergardin fungerer ikke i stroboskopflashindstillingen. E Funktioner Synkronisering med forreste lukkergardin Synkronisering med bageste lukkergardin E 26
109 F Til brug med ikke-cls-kompatible spejlreflekskameraer Brug af SB-910 med ikke-cls-kompatible spejlreflekskameraer er mulig, selvom visse funktioner muligvis ikke kan anvendes. SB-910 s tilgængelige funktioner varierer afhængigt af de anvendte kameraer. Se også dit kameras brugervejledning. Forskelle mellem CLS-kompatible kameraer og ikke- CLS-kompatible kameraer CLS-kompatible kameraer Ikke-CLS-kompatible kameraer Kamerakommunikation ikon Vist Ikke vist i-ttl Tilgængelig flashindstilling Automatisk blænde/flash Ikke-TTL-autoflash Afstandsprioriteret manuel flash Manuel flash Ikke-TTL-autoflash Afstandsprioriteret manuel flash Manuel flash Stroboskopflash Stroboskopflash ISO-følsomhed Automatisk indstilling Indstil i brugerindstillingerne Anvendelig trådløs Advanced Wireless Lighting fotografering med flere SU-4 type flashenheder SU-4 type Flashfotografering med farvefiltre Muligt (filterinformationen sendes til kameraet, der er kompatibelt med filterregistrering) FV-lås Muligt Ikke muligt Auto FP High-Speedsynkronisering Muligt Ikke muligt Rød-øje-reduktion Muligt Ikke muligt Synkronisering med bageste lukkergardin Muligt Muligt AF-hjælpelys Muligt (understøtter multipunkts-af) Ikke muligt Opdatering af firmware Muligt (kun med kompatible kameraer) Ikke muligt Muligt (filterinformationen ikke overført) Til brug med ikke-cls-kompatible spejlreflekskameraer F F 1
110 G Til brug med COOLPIX-kameraer Brug af SB-910 med de nedenstående COOLPIX-kameraer er mulig, selvom visse funktioner muligvis ikke kan anvendes. CLS-kompatible COOLPIX-kameraer (P7100, P7000, P6000) i-ttl-kompatible COOLPIX-kameraer (P5100, P5000, E8800, E8400) Se også dit kameras brugervejledning. Til brug med COOLPIX-kameraer G Flashindstillinger og funktioner når COOLPIXkameraer anvendes CLS-kompatible COOLPIX-kameraer Standard i-ttl Automatisk blænde/flash Ikke-TTL-autoflash Tilgængelig flashindstilling Afstandsprioriteret manuel flash Manuel flash Stroboskopflash Tilgængelig trådløs indstilling Advanced Wireless Lighting til flere flashenheder* 1 SU-4 type FV-lås Ikke muligt Auto FP High-Speedsynkronisering Ikke muligt AF-hjælpelys Ikke muligt Opdatering af firmware Ikke muligt i-ttl-kompatible COOLPIX-kameraer SU-4 type *1 Bemærk, at trådløs fotografering med flere flashenheder med COOLPIX s indbyggede flash som master flashenhed og SB-910 som en fjernbetjent flashenhed er ikke muligt. G 1
111 t CLS-kompatible COOLPIX-kameraer Det er muligt at foretage trådløs fotografering med flere flashenheder, hvis en SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 eller den trådløse flashstyringsenhed SU-800 er monteret på COOLPIX-kameraets tilbehørssko som master flashenhed eller commander, og flashenheder som f.eks. SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 og SB-600 indstilles til fjernbetjeningsindstilling. Se kameraets brugervejledning vedrørende yderligere oplysninger vedrørende kameraets opsætning. t Justering af zoomhovedpositionen ved brug med CLS-kompatible COOLPIX-kameraer Power-zoom justerer automatisk zoomhovedpositionen, så den passer til objektivets brændvidde. I dette tilfælde vises på LCD-panelet, men zoomhovedpositionen vises ikke på LCD-panelet. Til brug med COOLPIX-kameraer G G 2
112 H Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Dette afsnit handler om fejlfinding, pleje af Speedlight, specifikationer og ekstraudstyr. Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H Fejlfinding Hvis der vises en advarselsindikator, skal du bruge følgende diagram til at fastsætte årsagen til problemet, før du indleverer din Speedlight til reparation hos en forhandler eller Nikon-repræsentant. Problemer med SB-910 Problem Årsag Løsningsforslag 0 Strømmen kan ikke slås til. Flashindikatoren lyser ikke op. SB-910 udløses ikke. Det effektive område for flashudladningsafstanden vises ikke. Zoomhovedposition indstilles ikke automatisk. Batterierne er ikke korrekt isat. Sæt batterierne korrekt i. B-6 Batteristrømmen er svag. Udskift batterierne. B-7 Standbyfunktionen er aktiveret. Tryk kameraets udløserknap halvt ned. Tænd for SB-910. E-22 Batteristrømmen er svag. Udskift batterierne. B-7 Flashfunktionen er annulleret i brugerindstillingerne Flashhovedet er ikke indstillet til fremadrettet position. Der er ikke modtaget blændeog ISO-følsomhedsoplysninger fra kameraet. SB-910 kan ikke modtage oplysninger om brændvidden fra kameraet. Den indbyggede vidvinkeldiffuser er i brug, eller Nikon Softbox er monteret. Aktiver flashfunktionen i brugerindstillingerne. Indstil flashhovedet til fremadrettet position. Kontroller kameraindstillingerne. Tag SB-910 af kameraet og sæt den på igen. Sluk for SB-910 og for kameraet, og tænd dem igen. Fjern den indbyggede vidvinkeldiffuser eller Nikon Softbox. Lad zoomhovedpositionen blive indstillet manuelt i brugerindstillingerne. B-18 B-9 B-20 E-6 E-10 Power-zoom er annulleret. Aktiver power-zoom. E-19 H 1
113 Problem Årsag Løsningsforslag 0 Den fjernbetjente flashenhed udløser ikke. SB-910 fungerer ikke ordentligt. Ikke-standard visning Hjul eller knapper fungerer ikke. Afstanden mellem master flashenheden og den fjernbetjente flashenhed er for stor, eller også er der en forhindring mellem de to enheder. Lyset fra master flashenheden trænger ikke ind i lyssensoren til trådløs fjernstyret flash på den fjernbetjente flashenhed. Det er muligt, at mikrocomputeren fungerer dårligt, selv om der er isat nye batterier. Genindstil master flashenheden og de fjernbetjente flashenheder. Udskift batterierne mens SB-910 er tændt. Hvis problemet fortsætter, kontakt din forhandler eller Nikon-repræsentant. D-17 Tastlås er aktiveret. Annuller tastlås. B-4 SB-910 fungerer ikke. Varmeafbrydelsen er aktiveret. Vent indtil SB-910 køler af. E-23 Advarselsindikatorer Advarselsindikator Årsag Løsningsforslag 0 Indikator for lavt batteriniveau vises. Varmeafbrydelsesindikatoren. Alle handlinger er stoppet på grund af lav batteristrøm. Flashfunktionen er annulleret, og alle handlinger med undtagelse af strøm TIL/ FRA og brugerindstillinger er stoppet, da SB-910 er overophedet og eventuelt kan blive beskadiget. B-6 Udskift batterierne. B-7 Lad SB-910 køle af. E-23 Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H H 2
114 Fejlfinding Advarselsindikator Årsag Løsningsforslag 0 Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H Indikatoren til aktivering af sikkerhedskredsløbet vises. Flashindikatoren blinker efter udløsning. Der lyder bip i ca. 3 sekunder i den fjernbetjente flashenhed. Indikator for filterregistreringsfejl vises. Alle andre funktioner end afbryderen kan ikke bruges på grund af strømproblemer. Der kan have forekommet undereksponering. Der kan have forekommet undereksponering. Det monterede farvefilter er ikke blevet registreret. Der er ingen flashudladning, som modsvarer den anvendte kamerablænde. Blænden er ikke på dens maksimale blændetal. Sluk for strømmen, fjern batterierne, og kontakt din forhandler eller Nikonrepræsentant. Brug en større blænde eller flyt flashenheden tættere på motivet og tag billedet igen. Brug en større blænde, flyt flashenheden tættere på motivet eller skift placeringen af flashenheden, og tag billedet igen. Kontroller, om farvefilteret er monteret korrekt. C-4 C-7 C-10 C-13 D-20 D-20 E-14 Nulstil blænden. Indstil det maksimale blændetal. Kameraet er slukket. Tænd for kameraet. Power-zoom fungerer ukorrekt. Sluk for SB-910 og tænd den igen. Hvis advarselsindikatoren vises endnu, kontakt din forhandler eller Nikonrepræsentant. H 3
115 Ledetal, blænde og flash til motiv-afstand Ledetallet (GN) angiver mængden af lys, der genereres af flashenheden. Jo større tallet er, jo større er flashudladningen og lyset udvides endnu mere. Der er et forhold, som udtrykkes med en ligning: ledetal (m; ved ISO 100) = flash til motiv-afstand (m) f-tal for blænden. SB-910 s ledetal er 34 m (for ISO 100, zoomhovedposition: 35 mm, FX-format, belysningsmønster: standard, temperatur: 20 C). Når ISO-følsomheden er 100 og f-tallet for blænden er 8, lyset fra SB-910 når 4,25 m, som er bestemt vha. ligningen, flash til motiv-afstand (4,25 m) = ledetal (34 m) / f-tal for blænde (8). Ved andre ISO-følsomheder end 100 skal du gange ledetallet med faktorerne ( ISO-følsomhedsfaktorer), der er vist i nedenstående tabel. ISO Faktor 0,5 0,71 1 1,4 2 2,8 4 5,6 8 Se Specifikationer for at få yderligere detaljer. ( 0H-18) t Bestemmelse af blænde og flash til motiv-afstand for korrekt eksponering f-tal for blændeåbning = ledetal (GN ved ISO 100; m) ISO-følsomhedsfaktor / flash til motiv-afstand (m) Flash til motiv-afstand (m) = ledetal (GN ved ISO 100; m) ISO-følsomhedsfaktor / f-tal for blænde Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H H 4
116 Tip til pleje af Speedlight Brug aldrig fortynder, benzen eller andre aktive midler til at " rengøre Speedlighten, da dette kan beskadige Speedlighten eller ADVARSEL få den til at antænde. Disse midler kan desuden skade dit helbred. Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H Rengøring Snavs på flashskærmen kan medføre brud, når flashen udløses. Rengør flashskærmen med regelmæssige mellemrum. Brug en pustebørste til at fjerne skidt og støv fra SB-910, og rengør den med en blød, ren klud. Hvis du har brugt SB-910 nær saltvand, skal du tørre flashenheden af med en blød, ren klud, der er fugtet en smule med almindeligt vand for at fjerne saltet, og derefter tørre den med en tør klud. I sjældne tilfælde kan LCD-panelet tændes eller blive mørkt på grund af statisk elektricitet. Det er ikke en fejl. Visningen vender snart tilbage til normal. Tab ikke SB-910 og slå den ikke mod en hård overflade, da dette kan beskadige dens finmekanik. Tryk ikke hårdt på LCD-panelet. Opbevaring Opbevar SB-910 på et køligt, tørt sted for at forhindre fejl, der skyldes høj fugtighed samt mugdannelse. Hold SB-910 væk fra kemikalier som f.eks. kamfer og naftalen. Undgå at udsætte SB-910 for magnetiske bølger fra tv er eller radioer. Brug eller efterlad ikke SB-910 på steder hvor den er udsat for høje temperaturer, som f.eks. i nærheden af et varmeapparat eller en ovn, da det kan beskadige den. Når du ikke skal bruge SB-910 i mere end to uger, skal du tage batterierne ud for at forhindre fejlfunktion på grund af batterilækage. Tag SB-910 ud en gang om måneden, isæt batterierne og udløs enheden flere gange for at aktivere kondensatoren. H 5
117 Driftsted En ekstrem temperaturændring kan forårsage, at der dannes kondens indvendigt i SB-910. Når SB-910 udsættes for pludselige og ekstreme temperaturændringer, skal den anbringes i en lufttæt beholder, som f.eks. en plastikpose. Efterlad den i beholderen for en tid, før den gradvist udsættes for temperaturen udenfor. Undgå at udsætte SB-910 for stærk magnetisme eller radiobølger fra tv eller højspændingsmaster, da dette kan forårsage fejlfunktion. Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H H 6
118 Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H Bemærkninger til batterier Da flash bruger meget strøm, kan batterier holde op med at fungere normalt, før de har været brugt i det antal år, eller har været opladet/afladet det antal gange, som batteriproducenten lover. Sluk for Speedlighten, mens du sætter batterierne i. Sørg altid for, at polerne vender korrekt. Hvis batteripolerne bliver beskidte, skal du fjerne skidt og snavs før brug, da dette kan forårsage fejlfunktion. Afhængigt af batterispecifikationerne aktiveres SB-910 s sikkerhedskredsløb, når batterierne bliver varme, og strømmen slås fra. Dette sker ofte, når flashenheden bruges med stroboskopflash. Batterikapaciteten bliver dog gendannet, når temperaturen bliver normal. Batteriets strømniveau falder, når temperaturen falder. Strømniveauet falder også gradvist, når batterierne ikke bruges i længere tid, men genvindes efter en kort pause under intensiv brug. Kontroller jævnligt batteriernes status, og udskift batterierne med nye, hvis du oplever, at genopladningstiden øges. Opbevar ikke batterier på steder, hvor de udsættes for høje temperaturer og høj fugtighed. Sørg for at læse brugervejledningen til dine genopladelige batterier og batteriopladeren for at få nærmere oplysninger om, hvordan du håndterer og genoplader batterier. Forsøg aldrig at oplade batterier, der ikke er genopladelige batterier, da de kan eksplodere. Ni-MH Genopladning af genopladelige batterier Undgå at bortskaffe de genopladelige batterier på egen hånd, for at undgå at skade miljøet. Bring dem derimod til det nærmeste opsamlingscenter. H 7
119 Om LCD-panelet Egenskaber ved LCD-panelet På grund af retningen på LCD er er LCD-panelet svært at læse, når det ses ovenfra. Det kan imidlertidig ses tydeligt fra en noget lavere vinkel. LCD-panelet bliver mørkere ved høj temperatur (ca. 60 C), men vender tilbage til normalen ved normal temperatur (20 C). LCD ens reaktionstid falder ved lav temperatur, men vender tilbage til normalen ved normal temperatur (20 C). LCD-panelhjælpelys TIL/FRA Alle knapper og kontakter aktiverer SB-910 (når SB-910 er tændt) for at gøre det nemmere at læse LCD-panelet. Hjælpelyset slukkes, hvis SB-910 ikke anvendes i 16 sekunder. LCD-panellyset kan annulleres i brugerindstillingerne. ( 0B-19) Selv når LCD-panellyset er annulleret i brugerindstillingerne, lyser SB-910 s LCDpanelhjælpelys, når kameraets kontrolpanelhjælpelys lyser. LCD-panelhjælpelyset lyser, når brugerindstillingerne vises på LCD en. Justering af LCD-panelets kontrast Kontrasten på LCD-panelet kan justeres i brugerindstillingerne (0B-19). Der er ni kontrastniveauer. Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H H 8
120 Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H Opdatering af firmware Den seneste Nikon-firmware kan hentes fra Nikons websted. Firmware kan opdateres via et kamera, der er kompatibelt med SB-910 s opdateringer af firmware. For brugere i USA: For brugere i Europa og Afrika: For brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: Der kan være yderligere oplysninger tilgængelige hos Nikon-repræsentanten i dit område. Du kan finde kontaktoplysninger på dette websted: SB-910 s firmware kan opdateres ved brug af et D3-kamera med firmware A og B version 2.00 eller nyere. SB-910 s firmware kan opdateres ved brug af et D300-kamera med firmware A og B version 1.10 eller nyere. Se afsnittet om brugerindstillingerne for at afgøre hvilken firmwareversion du bruger (0B-20). Hvis dit kamera ikke er kompatibelt med opdateringer af firmware, skal du kontakte en Nikon-repræsentant i dit område. Kameraer, der ikke er kompatible med SB-910 s firmwareopdateringer D2-serier, D1-serier, D200, D100, D80, D70-serier, D60, D50, D40-serier H 9
121 Ekstraudstyr Speedlight Stand AS-21 Samme som følger med denne SB-910. WG-AS1: til D3-serie WG-AS2: til D300-serie WG-AS3: til D700 Farvefiltersæt SJ-3 Der er inkluderet i alt 20 filtre i otte farver. De anvendes med den separat tilgængelige Farvefilterholder SZ-2. FL-G1 (lysstofrørfilter) FL-G2 (lysstofrørfilter) TN-A1 (glødelysfilter) TN-A2 (glødelysfilter) RED (RØD) BLUE (BLÅ) YELLOW (GUL) AMBER (ORANGE) Farvefilterholder SZ-2 (inkluderet med SB-900) Anvendes med SJ-3-farvefiltre Dråbebeskytter WG-AS1, WG-AS2, WG-AS3 Praktisk til at beskytte kameraets tilbehørsskokontakt, når SB-910 er monteret på et Nikon digitalt spejlreflekskamera Trådløs slaveflashstyringsenhed SU-4 SU-4 er praktisk til trådløs fotografering med flere flashenheder og indeholder en indbygget, bevægelig lyssensor og en tilbehørssko til montering af en fjernbetjent flashenhed. SU-4 s lyssensor udløser den fjernbetjente flashenhed synkroniseret med master flashenheden. TTL-fjernbetjeningskabel SC-28/17 (ca. 1,5 m) SC-28/17 giver mulighed for brug af i-ttl-indstilling, når SB-910 anvendes væk fra kameraet. Flashskoen leveres med stativgevind. TTL-fjernbetjeningskabel SC-29 (ca. 1,5 m) SC-29 giver mulighed for brug af i-ttlindstilling, når SB-910 anvendes væk fra kameraet. SC-29 er udstyret med en AF-hjælpelysfunktion. Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H H 10
122 Ekstraudstyr Ekstern strømforsyning Brug af en ekstern strømforsyning (ekstraudstyr) giver en stabil strømforsyning, forøger antallet af flash og forkorter genopladningstiden. Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Nikon High- Performance-batteri SD-9 Flashskinne SK-6A Nikon jævnstrømsenhed SD-7 Nikon High- Performance-batteri SD-8A Der behøves batterier i SB-910 ens hus, selv når der anvendes en ekstern strømforsyning. Brug af andre mærker eksterne strømforsyninger kan medføre uheld eller beskadige Speedlight-komponenterne. Nikon kan ikke garantere Speedlightens ydelse ved brug med ikke-nikon produkter. Tilslutning til en ekstern strømforsyning For at anvende en ekstern strømforsyning skal du aftage dækslet til stikket til ekstern strømforsyning og tilslutte netledningen til stikket. Brug ikke netledning SC-16 ved tilslutning af SB-910 til Nikon jævnstrømsenhed SD-7, men brug i stedet SC-16A. H H 11
123 Specifikationer Ekstern strømforsyning Nikon High-Performancebatteri SD-9* 2 Flashskinne SK-6A* 2 Nikon jævnstrømsenhed SD-7 Nikon High-Performancebatteri SD-8A* 2 Batterier Min. Min. antal genopladningstid / genopladningstid* (ca.)* 1 1,5 V LR6 (AA) alkaline 4 1,9 sek. 280/1,9 30 sek. 1,5 V FR6 (AA) litium 4 2,4 sek. 500/2,4 120 sek. 1,2 V HR6 (AA) genopladeligt Ni-MH (eneloop) 4 1,2 sek. 350/1,2 30 sek. 1,5 V LR6 (AA) alkaline 8 1,2 sek. 450/1,2 30 sek. 1,5 V FR6 (AA) litium 8 1,6 sek. 840/1,6 120 sek. 1,2 V HR6 (AA) genopladeligt Ni-MH (eneloop) 8 0,8 sek. 520/0,8 30 sek. 1,5 V LR6 (AA) alkaline 4 2,2 sek. 190/2,2 30 sek. 1,5 V FR6 (AA) litium 4 3,2 sek. 420/3,2 120 sek. 1,2 V HR6 (AA) genopladeligt Ni-MH (2600 mah) 4 1,9 sek. 240/1,9 30 sek. 1,2 V HR6 (AA) genopladeligt Ni-MH (eneloop) 4 1,9 sek. 230/1,9 30 sek. 1,5 V LR14 (C) alkaline 6* 3 2,0 sek. 320/2,0 30 sek. 1,2 V HR14 (C) genopladeligt Ni-MH 6* 4 1,5 sek. 280/1,5 30 sek. 1,2 V HR14 (C) genopladeligt Ni-MH 6* 5 1,5 sek. 260/1,5 30 sek. 1,5 V LR6 (AA) alkaline 6 2,0 sek. 300/2,0 30 sek. 1,5 V FR6 (AA) litium 6 2,2 sek. 550/2,2 120 sek. 1,2 V HR6 (AA) genopladeligt Ni-MH (2600 mah) 6 1,5 sek. 260/1,5 30 sek. 1,2 V HR6 (AA) genopladeligt Ni-MH (eneloop) 6 1,5 sek. 250/1,5 30 sek. *1 Speedlighten udløses ved fuld udladning en gang hver 30 sekunder (120 sekunder med litiumbatterier). *2 Der anvendes den samme type batterier med både SB-910 og den eksterne strømforsyning. *3 1,5 V LR6 (AA) alkaline-batterier anvendt med SB-910 *4 1,2 V HR6 (AA) genopladelige Ni-MH-batterier (2600 mah) anvendt med SB-910 *5 1,2 V HR6 (AA) genopladelige Ni-MH-batterier (eneloop) anvendt med SB-910 Med nye batterier. Ydelsen kan variere afhængigt af det resterende batteriniveau og batterispecifikationerne. Når SB-910 anvendes med SD-8A eller SK-6A, lyser pilotlyset udelukkende vha. af strøm fra batterierne i SB-910 og ikke fra SD-8A eller SK-6A. Det er ikke en fejl. Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H H 12
124 Specifikationer Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H Automatisk IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor) og Elektronisk opbygning seriekredsløb Ledetal (ved 35 mm zoomhovedposition, i FX-format, 34 (ISO 100, m), 48 (ISO 200, m) standardbelysningsmønster, 20 C) Effektivt område for flashudladningsafstanden (i indstillingerne i-ttl, automatisk blænde/flash eller ikke-ttl-autoflash) Belysningsmønster Tilgængelig flashindstilling Andre tilgængelige funktioner Nikon Creative Lighting System Betjening af fotografering med flere flashenheder Flasheksponeringskontrol indstillet på kameraet. 0,6 m til 20 m (varierer afhængigt af kameraets billedområdeopsætning, belysningsmønster, ISO-følsomhed, zoomhovedposition og objektivblændeåbning i brug). Der findes tre slags belysningsmønstre: standard, jævn, centervægtet Lysdistributionsvinklen justeres automatisk til kameraets billedområde i både FX- og DX-formater i-ttl Automatisk blænde/flash Ikke-TTL-autoflash Afstandsprioriteret manuel flash Manuel flash Stroboskopflash Testskud, monitor præ-flashes, AF-hjælpelys til multi-af og pilotlys En række flashhandlinger er tilgængelige med kompatible kameraer: i-ttl-indstilling, Advanced Wireless Lighting, FV-lås, flash-farveinformation, auto FP High-Speed-synkronisering og AF-hjælpelys til multi-af Advanced Wireless Lighting Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Kameraets synkroniseringsindstillinger: langtidssynkronisering, rød-øje-reduktion med langtidssynkronisering, synkronisering med forreste lukkergardin, synkronisering med bageste lukkergardin, langsom synkronisering med bagerste lukkergardin Fotograferingsfunktioner: auto FP High-Speedsynkronisering, FV-lås, rød-øje-reduktion H 13
125 Bounce-mulighed Strøm TIL/FRA Strømforsyning Flashindikator Flashindikator (i fjernbetjeningsindstilling) Flashvarighed (cirka) Låsegreb til monteringsfod Flashhoved tilter ned til 7 eller op til 90 med klikstop ved 7, 0, 45, 60, 75, 90 Flashhoved drejer vandret 180 til venstre og højre med klikstop ved 0, 30, 60, 75, 90, 120, 150, 180 Drej på afbryder/trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder for at slå SB-910 til eller fra Standbyfunktion kan indstilles Brug fire batterier af AA-type af samme mærke og af en af følgende typer: 1,5 V LR6 (AA) alkaline-batterier 1,5 V FR6 (AA) litiumbatterier 1,2 V HR6 (AA) genopladelige Ni-MH-batterier For minimum antal flash og genopladningstid for hvert batteritype, se H-21 SB-910 er fuldt opladet: lyser op Utilstrækkelig flashudladning til korrekt eksponering (i indstillingerne i-ttl, automatisk blænde/flash, ikke- TTL-autoflash eller afstandsprioriteret manuel flash): blinker SB-910 er fuldt opladet: blinker Utilstrækkelig flashudladning til korrekt eksponering (i indstillingerne i-ttl, automatisk blænde/flash eller ikke-ttl-autoflash eller i indstillingen AUTO i trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder): blinker 1/880 sek. ved M1/1 (fuld) udladning 1/1100 sek. ved M1/2 udladning 1/2550 sek. ved M1/4 udladning 1/5000 sek. ved M1/8 udladning 1/10000 sek. ved M1/16 udladning 1/20000 sek. ved M1/32 udladning 1/35700 sek. ved M1/64 udladning 1/38500 sek. ved M1/128 udladning Giver sikker montering af SB-910 til kameraets tilbehørssko ved hjælp af låseplade og låsestift for at undgå uhensigtsmæssig afmontering. Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H H 14
126 Specifikationer Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H Flashkompensation Brugerindstillinger Andre funktioner Mål (B H D) Vægt 3,0 EV til +3,0 EV i intervaller på 1/3 EV-trin i indstillingerne i-ttl, automatisk blænde/flash, ikke-ttlautoflash eller afstandsprioriteret manuel flash 19 elementer Manuel indstilling af ISO-følsomhed, gentaget visning af mængden af undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning i i-ttl-indstilling, nulstilling til standardindstillinger, tastlås, varmeafbrydelse, opdatering af firmware Ca. 78, mm Ca. 510 g (med fire 1,5 V LR6 (AA) alkaline-batterier) Ca. 420 g (kun Speedlight) Speedlight Stand AS-21, Nikon Softbox SW-13H, Medfølgende tilbehør Lysstofrørfilter SZ-2FL, Glødelysfilter SZ-2TN, Blødt etui SS-910 Disse ydelsesspecifikationer er gældende, når der anvendes nye batterier ved normal temperatur (20 C). Specifikation og design kan ændres uden varsel. Produkter og mærkenavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. Effektivt område for flashudladningsafstanden (i i-ttl-indstilling, automatisk blænde/flashindstilling, ikke-ttl-autoflashindstilling) Det effektive område for flashudladningsafstand for SB-910 er mellem 0,6 m og 20 m. Det effektive område for flashudladningsafstand varierer efter kameraets billedområde, belysningsmønster, ISO-følsomhed, zoomhovedposition og blænde. Den følgende tabel angiver FX-format og standardbelysningsmønster. Det effektive område for flashudladningsafstand for hver indstilling kan ses på LCD-panelet. H 15
127 I FX-format, standardbelysningsmønster Blændeåbning (f) ISO-følsomhed Zoomhovedposition (mm) BA/ WP 14BA 14WP ,8 2 1,4 2,3-20 2,9 20-3,1 20-3,9 20-4,1 20-4,3 20-4,8 20-5,4 20-6,1 20-7,1 20-7,8 20-8,2 20-8, ,1 20-9,2 20-9,4 20-5,6 4 2,8 2 1,4 1, ,2 20-2,8 20-2, ,4 20-3,8 20-4, ,5 20-5,8 20-6,2 20-6,4 20-6,4 20-6,5 20-6, ,6 4 2,8 2 1,4 1,2-18 1,5 20-1, ,1 20-2,2 20-2,4 20-2,7 20-3,1 20-3,6 20-3,9 20-4,1 20-4,4 20-4,5 20-4,6 20-4,6 20-4, ,6 4 2,8 2 1,4 0, ,1 17-1,4 20-1,5 20-1,5 20-1,7 20-1,9 20-2,2 20-2,5 20-2,8 20-2,9 20-3,1 20-3,2 20-3,2 20-3,3-20 3, ,6 4 2,8 2 1,4 0,6 9,1-0,8 11,3-0, ,5 1,1 16,2-1,1 16,9-1,2 19-1,4 20-1,6 20-1, ,1 20-2,2 20-2,3 20-2,3 20-2,3 20-2, ,6 4 2,8 2 0,6 6,5-0,6 8-0,6 8,5-0,7 11-0,8 11,5-0,8 12-0,9 13, ,1 17-1,3 20-1,4 20-1,5 20-1,6 20-1,6 20-1,6 20-1,7 20-1, ,6 4 2,8 0,6 4,5-0,6 5,6-0,6 6-0,6 7,7-0,6 8,1-0,6 8,4-0,6 9,5-0,7 10,6-0,8 12-0,9 14,1-15,5 1-1,1 16,2-1,1 17,3-1,2 17,8-1,2 18-1,2 18,3-1,2 18, ,6 4 0,6 3,2-0,6 4-0,6 4,2-0,6 5,5-0,6 5,7-0,6 6-0,6 6,7-0,6 7,5-0,6 8,5-0,7 10-0,7 11-0,8 11,5-0,8 12,2-0,8 12,6-0,8 12,7-0,9 13-0,9 13, ,6 0,6 2,2-0,6 2,8-0,6 3-0,6 3,8-0,6 4-0,6 4,2-0,6 4,7-0,6 5,3-0,6 6-0,6 7-0,6 7,7-0,6 8,1-0,6 8,6-0,6 8,9-0,6 9-0,6 9,1-0,6 9, ,6-0,6-0,6-0,6-0,6-0,6-0,6-0,6-0,6-0,6-0,6-1,6 2 2,1 2,7 2,8 3 3,3 3,7 4,2 5 5,5 0,6 5,7-0,6 6,1-0,6 6,3-0,6 6,3-0,6 6,5-0,6 6, ,6 1,1-0,6 1,4-0,6 1,5-0,6 1,9-0,6 2-0,6 2,1-0,6 2,3-0,6 2,6-0,6 3-0,6 3,5-0,6 3,8-0,6 4-0,6 4,3-0,6 4,4-0,6 4,5-0,6 4,5-0,6 4, ,6 0,8-0,6 0,9-0,6 1-0,6 1,3-0,6 1,4-0,6 1,5-0,6 1,6-0,6 1,8-0,6 2,1-0,6 2,5-0,6 2,7-0,6 2,8-0,6 3-0,6 3,1-0,6 3,1-0,6 3,2-0,6 3, ,6 0,6 0,7-0,6 0,7-0,6 0,9-0,6 1-0,6 1-0,6 1,1-0,6 1,3-0,6 1,5-0,6 1,7-0,6 1,9-0,6 2-0,6 2,1-0,6 2,2-0,6 2,2-0,6 2,2-0,6 2,3-32 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7-0,6 0,7-0,6 0,8-0,6 0,9-0,6 1-0,6 1,2-0,6 1,3-0,6 1,4-0,6 1,5-0,6 1,5-0,6 1,5-0,6 1,6-0,6 1,6 - BA: Med Nikon Softbox monteret WP: Med indbygget vidvinkeldiffuser monteret Effektivt område for flashudladningsafstanden (m) Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H H 16
128 Specifikationer Dækningsvinkel (i FX-format) Dækningsvinkel (i DX-format) Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Zoomhovedposition Dækningsvinkel ( ) angivet Lodret Vandret 12 (BA/WP)* (BA/WP)* (BA/WP)* * * * * * Zoomhovedposition Dækningsvinkel ( ) angivet Lodret Vandret 8 (BA/WP)* (BA/WP)* (BA/WP)* * * * * * * * H BA: Med Nikon Softbox monteret WP: Med indbygget vidvinkeldiffuser monteret *1 Centervægtet belysningsmønster *2 Standardbelysningsmønster *3 Jævnt belysningsmønster *4 Standard eller centervægtet belysningsmønster *5 Standard eller jævnt belysningsmønster H 17
129 Ledetaltabel SB-910 s ledetal varierer afhængigt af kameraets billedområde, belysningsmønster, ISO-følsomhed, zoomhovedposition og flashudladningsniveau. ISO 100; m Zoomhovedposition FX-format DX-format (mm) Standardbelysning Jævn belysning Centervægtet belysning Standardbelysning Jævn belysning Centervægtet belysning 8 (BA+WP) 13 8 (BA) 16 8 (WP) (BA+WP) (BA) (WP) (BA+WP) (BA) (WP) (BA+WP) (BA) (WP) (BA+WP) (BA) (WP) (BA+WP) (BA) (WP) , , ,5 50, , , , , , , , , ,5 BA: Med Nikon Softbox monteret WP: Med indbygget vidvinkeldiffuser monteret H 18 Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H
130 Specifikationer Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Ledetaltabel (i FX-format) Standardbelysningsmønster, ved ISO 100; m 14 BA WP Zoomhovedposition (mm) / , /2 9,1 11, ,5 16,2 16, , ,2 31,1 32,5 34,6 35, ,7 37,4 1/4 6,5 8 8, , , ,5 25,2 25, ,5 1/8 4,5 5,6 6 7,7 8,1 8,4 9,5 10, ,1 15,5 16,2 17,3 17, ,3 18,7 1/16 3,2 4 4,2 5,5 5,7 6 6,7 7,5 8, ,5 12,2 12,6 12, ,2 1/32 2,2 2,8 3 3,8 4 4,2 4,7 5, ,7 8,1 8,6 8,9 9 9,1 9,3 1/64 1,6 2 2,1 2,7 2,8 3 3,3 3,7 4,2 5 5,5 5,7 6,1 6,3 6,3 6,5 6,6 1/128 1,1 1,4 1,5 1,9 2 2,1 2,3 2,6 3 3,5 3,8 4 4,3 4,4 4,5 4,5 4,6 Ledetaltabel (i DX-format) Standardbelysningsmønster, ved ISO 100; m Flashudladningsniveau WP +BA Flashudladningsniveau WP +BA 10 BA WP Zoomhovedposition (mm) / ,5 51, ,5 54 1/2 9,1 11, ,2 17, ,5 21,2 21, ,4 28,2 31,8 34,6 35,7 36,4 36,7 37,4 37,8 38,1 1/4 6,5 8 8,5 11,5 12,5 13,5 14, , ,5 24,5 25,2 25, ,5 26,7 27 1/8 4,5 5,6 6 8,1 8,8 9,5 10,2 10,6 10, ,7 14,1 15,9 17,3 17,8 18,2 18,3 18,7 18,9 19 1/16 3,2 4 4,2 5,7 6,2 6,7 7,2 7,5 7,7 8, ,2 12,2 12,6 12, ,2 13,3 13,5 H 1/32 2,2 2, ,4 4,7 5,1 5,3 5,4 6 6,3 7 7,9 8,6 8,9 9,1 9,1 9,3 9,4 9,5 1/64 1,6 2 2,1 2,8 3,1 3,3 3,6 3,7 3,8 4,2 4,5 5 5,6 6,1 6,3 6,4 6,5 6,6 6,6 6,7 1/128 1,1 1,4 1,5 2 2,2 2,3 2,5 2,6 2,7 3 3,1 3,5 3,9 4,3 4,4 4,5 4,5 4,6 4,7 4,7 BA: Med Nikon Softbox monteret WP: Med indbygget vidvinkeldiffuser monteret H 19
131 Ledetaltabel (for auto FP High-Speed-synkronisering) Standardbelysningsmønster, ved ISO 100; m (i FX-format) 14 BA WP Zoomhovedposition (mm) /1 4,7 5,8 6,2 8,1 8,5 8, ,1 12,6 14,8 16, ,1 18,7 18,9 19,2 19,6 1/2 3,3 4,1 4,3 5,7 6 6,2 7 7,8 8,9 10,4 11, ,7 13,2 13,3 13,5 13,8 1/4 2,3 2,9 3,1 4 4,2 4,4 5 5,5 6,3 7,4 8,1 8,5 9 9,3 9,4 9,6 9,8 1/8 1,6 2 2,1 2,8 3 3,1 3,5 3,9 4,4 5,2 5,7 6 6,3 6,6 6,6 6,7 6,9 1/16 1,1 1,4 1,5 2 2,1 2,2 2,5 2,7 3,1 3,7 4 4,2 4,5 4,6 4,7 4,8 4,9 1/32 0, ,4 1,5 1,5 1,7 1,9 2,2 2,6 2,8 3 3,1 3,3 3,3 3,3 3,4 1/64 0,5 0,7 0, ,1 1,2 1,3 1,5 1,8 2 2,1 2,2 2,3 2,3 2,4 2,4 1/128 0,4 0,5 0,5 0,7 0,7 0,7 0,8 0,9 1,1 1,3 1,4 1,5 1,5 1,6 1,6 1,6 1,7 Standardbelysningsmønster, ved ISO 100; m (i DX-format) Flashudladningsniveau WP +BA Flashudladningsniveau WP +BA 10 BA WP Zoomhovedposition (mm) /1 4,7 5,8 6,2 8,5 9, ,7 11,1 11,4 12,6 13,3 14,8 16,6 18,1 18, ,2 19,6 19,8 20 1/2 3,3 4,1 4,3 6 6,5 7 7,5 7,8 8 8,9 9,4 10,4 11,7 12,7 13,2 13,4 13,5 13, ,1 1/4 2,3 2,9 3,1 4,2 4,6 5 5,3 5,5 5,7 6,3 6,6 7,4 8,3 9 9,3 9,5 9,6 9,8 9,9 10 1/8 1,6 2 2,1 3 3,2 3,5 3,7 3,9 4 4,4 4,7 5,2 5,8 6,3 6,6 6,7 6,7 6, /16 1,1 1,4 1,5 2,1 2,3 2,5 2,6 2,7 2,8 3,1 3,3 3,7 4,1 4,5 4,6 4,7 4,8 4,9 4,9 5 1/32 0, ,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2 2,2 2,3 2,6 2,9 3,1 3,3 3,3 3,3 3,4 3,5 3,5 1/64 0,5 0,7 0,7 1 1,1 1,2 1,3 1,3 1,4 1,5 1,6 1,8 2 2,2 2,3 2,3 2,4 2,4 2,4 2,5 Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger 1/128 0,4 0,5 0,5 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9 1 1,1 1,1 1,3 1,4 1,5 1,6 1,6 1,6 1,7 1,7 1,7 Ledetallene i tabellerne ovenfor gælder, når SB-910 er monteret på et D3-kamera med en lukkertid på 1/500 sek. Ledetal for auto FP High-Speed-synkronisering afhænger af kameraets lukkertid. Når lukkertiden for eksempel ændres fra 1/500 sek. til 1/1000 sek., formindskes ledetallet med 1 trin. Jo hurtigere lukkertid, desto mindre ledetal. BA: Med Nikon Softbox monteret WP: Med indbygget vidvinkeldiffuser monteret H H 20
132 Specifikationer Min. antal flash/ genopladningstid for hver enkelt batteritype Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Batterier Min. genopladningstid (ca.)* Min. antal flashes*/ genopladningstid* LR6 (AA) alkaline (1,5 V) 4,0 sek. 110/4,0 30 sek. FR6 (AA) litium (1,5 V) 4,5 sek. 230/4,5 120 sek. HR6 (AA) genopladeligt Ni-MH (2600 mah) 2,3 sek. 190/2,3 30 sek. HR6 (AA) genopladeligt Ni-MH (eneloop) 2,3 sek. 165/2,3 30 sek. * Når Speedlight udløses ved fuld udladning en gang hver 30 sekunder (120 sekunder med litiumbatterier). Mens AF-hjælpelys, power-zoom og LCD-panellys er fra. Med nye batterier. Ydelsen kan variere afhængigt af det resterende batteriniveau og batterispecifikationerne. H H 21
133 Indeks Se Speedlight-dele ( 0B-1) for navn på hver enkel del. A Advanced Wireless Lighting...D-2, D-8 Advarselsindikatorer... H-2 Afbryder...B-3 AF-hjælpelys...E-19 AF-ILL ONLY (KUN AF-HJÆLPELYS)...E-20 Afstandsprioriteret manuel flashindstilling... C-12 Annullering af flashfunktion...e-20 Antal af flashudløsninger... C-19 AUTO (auto)-indstilling... D-14 Auto FP High-Speed-synkronisering...E-24 Automatisk blænde/flash-indstilling... C-5 B Batterier...B-7, H-7 Belysningsmønster...E-2 Billedområde (FX/DX-format)... A-6 Blænde...C-3, H-4 Bounce-down-flash...E-11 Brug af indirekte flash...e-4 Brugerindstillinger...B-13 C Centervægtet (belysningsmønster)...e-2 Close-up fotografering...e-9 CLS... A-6 CLS-kompatible COOLPIX-kameraer...G-1 CLS-kompatible kameraer... A-4 COOLPIX...G-1 CPU-objektiv... A-5 D Dråbebeskytter... H-10 DX-format...A-6, B-18 Dækningsvinkel... H-17 E Effektiv flashudladningsafstand... A-6 Effektivt område for flashudladningsafstanden... A-6 Ekstern strømforsyning... H-11 Ekstraudstyr... H-10 EV (eksponeringsværdi)... A-8 F Farvefilter...E-12 Farvefilterholder SZ-2... E-13, H-10 Farvefiltersæt SJ-3... H-10 Farvekompensationsfilter...E-12 Filterregistrering...E-14 Firmwareversion...B-20 Fjernbetjeningsindstilling...D-4, D-7 Fjernbetjent flashenhed... A-8 Flashfunktion annulleret... D-14 Flashhoved...B-9, E-4 Flashindikator...B-11, D-20 Flashindikator (i fjernbetjeningsindstilling)... D-20 Flashindstilling... B-11, C-1, D-4 Flashkompensation...E-17 Flashkompensationsværdi...E-17 Flashudladningsniveau...C-17, C-19 Fotografering med flere flashenheder... D-1 Frekvens af flashudløsninger... C-19 H 22 Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H
134 Indeks Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H Full Menu (Fuld menu)...b-16 Funktionsknap...B-3 FV-lås...E-25 FX/DX-format (billedområde)... A-6 FX-format...A-6, B-18 G Genopladningstid... H-21 Glødelysfilter...E-12 GN (afstandsprioriteret manuel flashindstilling)... C-12 GN (ledetal)... H-4 Grad af undereksponering... C-4 Gruppe... D-4 H Hvidbalance...E-15 I Ikke-CLS-kompatible spejlreflekskameraer...f-1 Ikke-TTL-autoflashindstilling... C-8 Ikoner...B-5 Indbygget bounce-kort...e-8 Indbygget vidvinkeldiffuser...e-10 Indikator for lavt batteriniveau...b-8 Indstillingsknap ([MODE] knap)...b-3 ISO-følsomhed... C-3, E-21 ISO-følsomhedsfaktorer... H-4 i-ttl-afbalanceret udfyldningsflash... C-1 i-ttl-indstilling... C-1 i-ttl-kompatible COOLPIX-kameraer...G-1 J Jævn (belysningsmønster)...e-2 K Kanal... D-4 Kontinuerlig udløsning af flash...b-6 L Langtidssynkronisering...E-25 LCD-panel... H-8 LCD-panelhjælpelys... H-8 Ledetal... H-4 Ledetaltabel... H-18 Lydovervågning... D-20 Lyssensor for ikke-ttl-autoflash...c-5, C-8 Lyssensor til trådløs fjernstyret flash... D-17 Lysstofrørfilter...E-12 Låsegreb til monteringsfod...b-8 M M (manuel)-indstilling... D-14 Manuel flashindstilling... C-15 Markeret element...b-12 MASTER... D-6 Master flashenhed...a-8, D-6, D-13 Masterindstilling...D-4, D-6, D-12 Menu-knap ([MENU] knap)...b-13 Min. antal flash... H-21 Min. genopladningstid... H-21 Monitor præ-flashes...c-6, C-9 Monteringsfod...B-8 My Menu (Min menu)...b-15 H 23
135 N Nikon Creative Lighting System (CLS)... A-6 Nikon Softbox...E-6 O OFF (flashfunktion annulleret)- indstilling... D-14 OK-knap ([OK] knap)...b-3 Opdatering af firmware... H-9 Oplåsningsknap...B-3 Oplåsningsknap til tiltning/ drejning af flashhoved...b-9, E-4 Opsætning af standbyfunktion...b-18 P Pilotlys...E-21 Power-zoom...E-18 R REMOTE... D-7 Rød-øje-reduktion...E-25 Rød-øje-reduktion med langtidssynkronisering...e-25 S Speedlight Stand AS D-19 Standard (belysningsmønster)...e-2 Standardindstillinger... A-6 Standard i-ttl... C-1 Standbyfunktion...E-22 Stroboskopflashindstilling...C-18, D-10 Synkronisering med bageste lukkergardin...e-26 Synkronisering med forreste lukkergardin...e-26 T Tabel med det effektive område for flashudladningsafstand... H-15 Tastlås...B-4 Testskud...E-21 To-knaps-nulstilling...B-12 Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder...d-3, D-12 Trådløs fotografering med flere flashenheder... D-1 Trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder...d-6, D-7 Trådløs slave-flashstyringsenhed SU-4... H-10 TTL-fjernbetjeningskabel... H-10 U Udskiftning af batterier...b-7 Utilstrækkelig flashudladning til korrekt eksponering...c-4, C-7, C-10, C-13, D-20 V Varmeafbrydelse...E-23 Vælgerhjul...B-3 Z Zoomhovedposition...E-18 Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger H H 24
136 Gengivelse i enhver form af denne brugervejledning, komplet eller i uddrag (undtagen i kort omtale i artikler eller anmeldelser) er forbudt uden skriftlig tilladelse fra NIKON CORPORATION. AMA14357 Trykt i Europa TT1K02(1E) 8MSA451E-02
En samling af eksempler på billeder SB-910
En samling af eksempler på billeder SB-910 Denne håndbog viser de forskellige SB-910 flashfunktioner og eksempelfotos. 1 Dk Tag det næste skridt med kreativ belysning Afslør dine motivers teksturer og
Autofokus Speedlight SB-700. Brugervejledning
Autofokus Speedlight SB-700 Brugervejledning Dk A Om SB-700 og om denne brugervejledning Tak, fordi du har købt Nikon Speedlight SB-700. Læs denne brugervejledning grundigt før brug for at få mest muligt
Autofokus Speedlight SB-600. SB-600 (Dk) Brugervejledning
Dk Autofokus Speedlight SB-600 SB-600 (Dk) Brugervejledning For din sikkerheds skyld Læs venligst nedenstående sikkerhedsregler omhyggeligt og grundigt, inden du begynder at anvende dette produkt, for
R1C1 Nikon Close-up Speedlight Remote Kit. SU-800 Trådløst fjernstyret flash
Dk Nikon Close-up Speedlight Commander Kit R1C1 Nikon Close-up Speedlight Remote Kit R1 Trådløs flashstyringsenhed SU-800 Trådløst fjernstyret flash SB-R200 Brugervejledning Klargøring Da beskrivelserne
Autofokus Speedlight SB-800. Brugervejledning
Dk Autofokus Speedlight SB-800 Brugervejledning For din sikkerheds skyld Læs venligst nedenstående sikkerhedsregler omhyggeligt og grundigt, inden du begynder at anvende dette produkt, for at sikre korrekt
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Elektronisk flash FL-36R. Betjeningsvejledning
Elektronisk flash FL-36R DK Betjeningsvejledning Delenes betegnelser Flash Vidvinkelforsats gs. 20 AF hjælpelys gs. 23, 27 = Når motivet er mørkt eller har en lav kontrast, udsender det indbyggede AF-hjælpelys
DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com
DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER
DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.
Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01
Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK
AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL ELEKTRONISK FLASH MED AUTOZOOM BRUGERVEJLEDNING
AF540FGZ_OPM_DAN.book Page 0 Monday, January 17, 2011 9:31 AM ELEKTRONISK FLASH AUTO ZOOM ELECTRONIC MED AUTOZOOM FLASH UNIT BRUGERVEJLEDNING OPERATING MANUAL Læs denne brugervejleding omhyggeligt inden
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //
Electronics wake up // clock radio // Clock radio // Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Type 4982 OBH Nordica Clock Radio Før brug Før clock radioen tages i brug, bør denne brugsanvisning
Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SRP3013. Spørgsmål? Kontakt Philips.
Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Din universalfjernbetjening 2 Indledning
LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende
5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.
GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse
Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9
HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A
HUMANTECHNIK DK BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Trykknapsender A-2441-0 Side 2 Tillykke med købet af din RF-personkalder/RF-dørklokkeknap. Vi håber, at du vil få mange års betryggende brug ud af apparatet.
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.
BRUGERVEJLEDNING Magic Remote Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Personvægt MD Betjeningsvejledning
Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af
Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart
1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen
JC925 JPL91430A, JPL92530A
LITHIUM-ION-BATTERIOPLADER JC925 LITHIUM-ION-BATTERI JPL91430A, JPL92530A BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL www.max-europe.com (EUROPÆISK websted) www.maxusacorp.com (USA-websted) wis.max-ltd.co.jp/int/
TERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
AR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7
BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Betjeningsvejledning TAK FOR AT DU HAR VALGT AT ANSKAFFE DENNE STYREENHED LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT,
DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller
Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder
Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning
Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia Canny hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende
Learning Walker. Stride-to-Ride K3695. www.fisher-price.com
K3695 Stride-to-Ride Learning Walker Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. Maks. vægt: 19 kg. Til børn fra 9 måneder til 3 år. Der skal bruges tre AA -batterier
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri
trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk
trådløs dørklokke DK brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECT DOOR funktion.......................... 1 DETECT DOOR indstillinger....................... 2
2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel
2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.
Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual
OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent
Elektrisk golfvogn 1-7
Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...
til Canon EOS / Nikon digitale SLR-kameraer til Sony digital SLR-kameraer BRUGERMANUAL
til Canon EOS / Nikon digitale SLR-kameraer til Sony digital SLR-kameraer BRUGERMANUAL Nissin Japan Ltd., Tokyo http://www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong http://www.nissindigital.com
Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning
Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning 9248116 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-25W er i overensstemmelse med bestemmelserne
Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING
RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD
VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens
Wavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning
Wavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat kan sammen med styreenheden AHC 8014 anvendes til styring af rum temperaturen i forbindelse med et gulvvarmeanlæg.
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS objektivet er et high-performance telezoomobjektiv, der er udstyret med en billedstabilisator
Fjernbetjening Brugervejledning
Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen
til Canon / Nikon digitale SLR-kameraer BRUGERMANUAL
til Canon / Nikon digitale SLR-kameraer BRUGERMANUAL Tak fordi du valgte et Nissin-produkt Læs denne brugermanual og dit kameras manual grundigt Nissin Di700 til Canon og Nikon er designet til Canon og
Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240
Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap
minipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Tevion Powerbank. Manual
Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2
Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde.
Kameraindstillinger Det digitale kamera har mange indstillinger, som beskrives i den medfølgende manual på mere eller mindre forståelig vis. Da mulighederne for individuel indstilling varierer fra kamera
medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
DK Brugsanvisning TIMER
DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til
Dockingstation med forstærker til ipod/iphone
Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Basic Clean -robotstøvsuger
Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning
Ford Ranger brugervejledning
Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.
P4000. DK Brugervejledning
DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB
BRUGSANVISNING CAL J250
BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste
Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug
1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.
