VEJLEDNING FOR ADVOKATER OG ANDRE PARTSREPRÆSENTANTER

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "VEJLEDNING FOR ADVOKATER OG ANDRE PARTSREPRÆSENTANTER"

Transkript

1 VEJLEDNING FOR ADVOKATER OG ANDRE PARTSREPRÆSENTANTER Bemærkninger, som skal tjene til vejledning for parternes advokater og andre befuldmægtigede i forbindelse med den skriftlige og den mundtlige forhandling ved De Europæiske Fællesskabers Domstol. Februar 2009

2 Postadresse: Cour de Justice des Communautés européennes L-2925 Luxembourg Telefon (omstillingen): (+352) Telefax: Justitskontoret (+352) Tolketjenesten (+352) Pressetjenesten (+352) Omstillingen (+352) Domstolens hjemmeside: 2

3 Indledning Retsforhandlingerne for Domstolen adskiller sig fra retsforhandlingerne for de højeste retsinstanser i visse medlemsstater på to punkter. For det første er retsforhandlingerne for Domstolen undergivet præceptive bestemmelser, som er indeholdt i traktaterne, i protokollen vedrørende statutten for Domstolen og i Domstolens procesreglement. Domstolen kan altså ikke fravige disse regler. For det andet er retsforhandlingerne for Domstolen undergivet særlige regler om sprog, som passer til et flersproget fællesskab, og som er bestemmende for karakteren af og formålet med såvel den skriftlige forhandling som den mundtlige forhandling (jf. nedenfor, punkt A.3 og C.4). På baggrund af disse særegenheder ved retsforhandlingerne er tanken bag denne vejledning over for parternes advokater, befuldmægtigede osv. (herefter benævnt»advokater«) at redegøre for formålet med retsforhandlingerne for Domstolen ud fra et ønske om at fremme retsbeskyttelsen inden for fællesskabsretten og sikre en hurtig og effektiv gennemførelse af retsforhandlingerne. Vejledningen skal derfor ses som et arbejdsredskab, som er udarbejdet med henblik på, at advokaterne kan afgive deres skriftlige og mundtlige indlæg i den form, Domstolen finder mest hensigtsmæssig. Samtidig vil der blive redegjort for den processuelle praksis, Domstolen følger. Vejledningen har derimod hverken til formål at give en egentlig retlig instruks eller at træde i stedet for de gældende bestemmelser. I det følgende anvendes betegnelserne»artikel * EF«,»statuttens artikel *«og»pr artikel *«for henholdsvis EF-traktatens bestemmelser, bestemmelserne i statutten for Domstolen og bestemmelserne i Domstolens procesreglement. Den gældende udgave af procesreglementet er fastsat den 19. juni 1991 (EFT L 176, s. 7) og er ændret den 21. februar 1995 (EFT L 44, s. 61), den 11. marts 1997 (EFT L 103, s. 1), den 16. maj 2000 (EFT L 122, s. 43) og den 28. november 2000 (EFT L 322, s. 1). En kodificeret udgave af procesreglementet er offentliggjort i EFT C 34 af 1. februar Der er foretaget 12 ændringer af procesreglementet efter denne dato, nemlig den 3. april 2001 (EFT L 119 af , s. 1), den 17. september 2002 (EFT L 272 af , s. 24, og EFT L 281 af , s. 24 [rettelse]), den 8. april 2003 (EUT L 147 af , s. 17), den 19. april 2004 (EUT L 132 af , s. 2), den 20. april 2004 (EUT L 127 af , s. 107), den 12. juli 2005 (EUT L 203 af , s. 19), den 18. oktober 2005 (EUT L 288 af , s. 51), den 18. december 2006 (EUT L 386 af , s. 44), den 15. januar 2008 (EUT L 24 af , s. 39), den 23. juni 2008 (EUT L 200 af , s. 20), den 8. juli 2008 (EUT L 200 af , s. 18) et den 13. januar 2009 (EUT L 24 af , s. 8). 3

4 Indholdsfortegnelse A. Generelle bemærkninger De forskellige faser i retsforhandlingerne for Domstolen Repræsentationen af parterne... 6 a. Hovedreglen... 6 b. Repræsentationen i præjudicielle sager Regler om sprog Reglerne om sagsomkostninger og fri proces... 7 a. Sagsomkostninger... 7 b. Fri proces... 8 B. Den skriftlige forhandling Formålet med den skriftlige forhandling Den skriftlige forhandlings forløb a. Direkte søgsmål b. Appelsager c. Præjudicielle sager Indlevering af processkrifter Forkyndelse a. Modtager b. Angivelse af valgt adresse og indvilligelse i forkyndelse pr. telefax eller Procesfrister a. Beregning af fristerne b. Forlængelse af frister under hensyn til afstanden c. Afbrydelse af frister d. Forlængelse af frister Indledende processkrifter a. Stævning i direkte søgsmål b. Appelskrifter c. Det fælles formål med de indledende processkrifter d. Sammenfatning af anbringender og argumenter Anmodninger om en præjudiciel afgørelse Andre processkrifter i direkte søgsmål og appelsager a. Svarskrift b. Replik og duplik c. Svarskrift, replik og duplik i appelsager

5 d. Sammenfatning af anbringender og argumenter Skriftlige indlæg i præjudicielle sager Udsættelse af sager Foreløbige forholdsregler a. Begæring, som fremsættes direkte over for Domstolen b. Appel af en kendelse vedrørende foreløbige forholdsregler afsagt af Retten i Første Instans Fremskyndet procedure og den præjudicielle hasteprocedure Intervention a. Proceduren for behandlingen af begæringen om intervention b. Proceduren for den egentlige intervention Praktiske råd a. Formulering og opbygning af processkrifter b. Bilag til processkrifterne c. Beviser d. Citater C. Den mundtlige forhandling Forberedelsen af retsmødet a. Forberedende foranstaltninger b. Retsmøderapporten Formålet med den mundtlige forhandling Den mundtlige forhandlings forløb Hensyntagen til simultantolkningen Indlæggenes varighed Nødvendigheden af et mundtligt indlæg Undladelse af at afholde et retsmøde Retsmødet i sager om foreløbige forholdsregler Praktiske råd a. Udsættelse af et retsmøde b. Adgang til bygningen c. Påklædning

6 A. Generelle bemærkninger 1. De forskellige faser i retsforhandlingerne for Domstolen Retsforhandlingerne for Domstolen omfatter et skriftligt og et mundtligt stadium (jf. statuttens artikel 20, stk. 1). Den mundtlige forhandling består af parternes mundtlige indlæg og generaladvokatens forslag til afgørelse, som fremsættes i offentligt retsmøde. I henhold til procesreglementet kan Domstolen undlade at afholde et retsmøde, hvori parterne gives adgang til at afgive mundtlige indlæg (jf. nedenfor, punkt C.7), og i henhold til statutten kan Domstolen, såfremt den finder, at sagen ikke rejser nye retsspørgsmål, efter at have hørt generaladvokaten beslutte, at sagen skal pådømmes uden generaladvokatens forslag til afgørelse (statuttens artikel 20, stk. 5). Parternes advokaters aktive deltagelse i retsforhandlingerne afsluttes med afgivelsen af de mundtlige indlæg. Medmindre retsforhandlingerne genåbnes som følge af ekstraordinære omstændigheder, vil eventuelle indlæg fra parterne efter fremsættelsen af forslaget til afgørelse blive nægtet fremlagt. 2. Repræsentationen af parterne a. Hovedreglen I henhold til statuttens artikel 17 skal parterne som hovedregel lade sig repræsentere. Mens medlemsstater og andre stater, som er parter i EØS-aftalen, samt fællesskabsinstitutioner repræsenteres af deres befuldmægtigede, skal andre parter lade sig repræsentere af en advokat, der har beskikkelse i en medlemsstat eller i en anden stat, som er part i EØS. Der gælder ikke advokattvang i forbindelse med ansøgninger om fri proces (jf. nedenfor, punkt A.4.b) og under visse betingelser i forbindelse med præjudicielle sager (jf. punkt b). Lærere ved højere læreanstalter, der er statsborgere i en medlemsstat, hvis lovgivning tillader dem at være rettergangsfuldmægtige, sidestilles med advokater i henhold til statuttens artikel 19, stk. 7. Ifølge PR artikel 38, stk. 3, skal advokaten ved stævningens indgivelse indlevere dokumentation for, at han har beskikkelse i en medlemsstat eller i en anden stat, som er part i EØS. En kopi af identitetskortet for advokater (som udstedes af CCBE) anses for tilstrækkelig dokumentation. b. Repræsentationen i præjudicielle sager Reglen om, at parterne skal lade sig repræsentere, er ændret på visse punkter i præjudicielle sager (PR artikel 104, stk. 2). Enhver person, som er bemyndiget til at repræsentere og/eller 6

7 bistå en part i hovedsagen for den nationale ret, kan også gøre dette for Domstolen. Såfremt parterne i hovedsagen ikke har pligt til at lade sig repræsentere i henhold til de procesregler, der finder anvendelse for den nationale ret, har de følgelig ret til selv at afgive deres skriftlige og mundtlige indlæg. 3. Regler om sprog Der skal foretages en klar sondring mellem processproget, som reguleres af bestemmelserne i PR artikel 29 ff., og Domstolens interne arbejdssprog. Processprogene er alle EF's officielle sprog. Hver sag har imidlertid»sit«eget sprog. Der skal altså vælges ét enkelt sprog som processprog. Denne regel fraviges i forbindelse med forenede sager, såfremt de enkelte sager har forskellige processprog, idet det i så fald er alle de pågældende sprog, som er processprog. Hvad angår valget af processproget er de relevante bestemmelser i PR artikel 29 meget detaljerede, men de kan sammenfattes således: I direkte søgsmål har sagsøgeren ret til at vælge processproget, medmindre sagsøgte er en medlemsstat eller en fysisk eller juridisk person, der er hjemmehørende i en medlemsstat, idet processproget i så fald er denne stats officielle sprog (evt. et af dens officielle sprog). I en præjudiciel sag er processproget altid sproget ved den nationale ret, der har indbragt sagen for Domstolen. Medlemsstaterne kan anvende deres eget sprog, når de indtræder i et direkte søgsmål, en appelsag eller deltager i en præjudiciel sag. Dommerne og generaladvokaterne er ikke underlagt denne regel om processproget. De kan således under retsmødet stille spørgsmål på et andet af Unionens officielle sprog end processproget. Domstolens interne arbejdssprog er det sprog, som Domstolens medlemmer og dets personale benytter sig af i interne meddelelser og i det daglige arbejde. Dette arbejdssprog er i øjeblikket fransk. Som følge heraf bliver processkrifter, der indgives på et andet sprog end fransk, oversat til fransk af Domstolens tjenestegrene med henblik på Domstolens interne arbejde. 4. Reglerne om sagsomkostninger og fri proces a. Sagsomkostninger Sagens behandling ved Domstolen er gratis, for så vidt som der ikke skal betales nogen form for afgifter til Domstolen. 7

8 Sagsomkostningerne som omhandlet i PR artikel 69 ff., omfatter udelukkende de udgifter, som»kan kræves erstattet«, dvs. udgifter til advokater, beløb, som vidner har krav på, udgifter til porto og telefonudgifter osv., som parterne selv har pådraget sig. Afgørelsen om sagens omkostninger i direkte søgsmål er i princippet enkel: den tabende part pålægges at betale sagens omkostninger og bærer således sine egne omkostninger og de omkostninger, der er afholdt af de andre parter, med undtagelse af medlemsstater og institutioner, som bærer deres egne omkostninger, når de er indtrådt i sagen. Denne fordeling af sagens omkostninger forudsætter, at der i de skriftlige indlæg er nedlagt de relevante påstande vedrørende sagsomkostningerne. Hvis der ikke er nedlagt sådanne påstande, bærer hver part sine egne omkostninger. Domstolen kan imidlertid efter omstændighederne i sagen helt eller delvis ophæve omkostningerne eller endog pålægge den vindende part at betale sagens omkostninger. For så vidt angår tjenestemandssager gælder der særlige regler (jf. PR artikel 70). Domstolen træffer afgørelse om sagens omkostninger ved den dom eller kendelse, hvormed sagen afsluttes. Hvad angår omkostningerne i forbindelse med præjudicielle sager overlader Domstolen i en standardpræmis afgørelsen herom til den nationale ret, som har forelagt sagen for Domstolen. Er der afgivet indlæg af institutioner, medlemsstater, andre stater, der er parter i EØS-aftalen, samt eventuelle tredjelande, bærer de deres egne omkostninger. b. Fri proces Procesreglementet indeholder i artikel 76 hjemmel til, at der kan meddeles fri proces. Domstolens midler hertil er begrænsede. Enhver part kan til enhver tid ansøge om fri proces, hvis han er»ude af stand til helt eller delvis at betale de omkostninger, der er forbundet med sagen«. En sådan ansøgning kan indgives uanset sagens karakter. Der kan således også ansøges om fri proces i præjudicielle sager. I sådanne sager skal parterne dog først ansøge om fri proces hos den kompetente nationale myndighed. Ansøgeren skal give Domstolen de fornødne oplysninger med henblik på at dokumentere, at han er ubemidlet, særlig en attest fra vedkommende myndighed. Hvis ansøgningen om fri proces indgives forud for sagens anlæg, skal ansøgeren i korte træk angive sagsgenstanden, således at Domstolen kan påse, at søgsmålet ikke er åbenbart ugrundet. Pligten til at lade sig repræsentere af en advokat gælder ikke i forbindelse med indgivelsen af ansøgningen. Den kendelse, hvorved ansøgningen imødekommes eller afslås, er endelig. I tilfælde af hel eller delvis nægtelse af fri proces indeholder kendelsen en begrundelse herfor. 8

9 Det skal understreges, at en fri proces-bevilling ikke medfører, at den pågældende part ikke kan pålægges at betale sagens omkostninger. Domstolen kan desuden kræve beløb, som den har lagt ud i forbindelse med, at der er bevilget fri proces, tilbagebetalt. 9

10 B. Den skriftlige forhandling 1. Formålet med den skriftlige forhandling Uanset hvilken form for sag der er tale om (direkte søgsmål, præjudiciel forelæggelse, appel), er formålet med den skriftlige forhandling altid det samme, nemlig at give Domstolen, dvs. dommerne og generaladvokaten, en udtømmende fremstilling af de faktiske omstændigheder, parternes anbringender og argumenter samt deres påstande. Det er herved vigtigt at mærke sig, at det i forbindelse med retsforhandlingerne for Domstolen, navnlig den skriftlige forhandling, som hovedregel gælder, at der ikke må fremføres nye anbringender under sagens behandling, medmindre de støttes på retlige eller faktiske omstændigheder, som er kommet frem under retsforhandlingerne. Retsforhandlingerne for Domstolen er altså ikke præget af samme fleksibilitet som procesreglerne i visse medlemsstater. 2. Den skriftlige forhandlings forløb Den skriftlige forhandlings forløb afhænger af, hvilken form for sag der er tale om. a. Direkte søgsmål I de direkte søgsmål kan hver part indgive to indlæg, nemlig stævning og replik for sagsøgerens vedkommende og svarskrift og duplik for sagsøgtes vedkommende. b. Appelsager I forbindelse med en appel af en afgørelse truffet af Retten i Første Instans kan parterne som udgangspunkt kun indgive ét processkrift (stævning eller svarskrift) som hhv. appellant og indstævnt. Der kan kun afgives replik, såfremt Domstolens præsident udtrykkeligt tillader det (jf. nedenfor, punkt B.8.c). c. Præjudicielle sager I præjudicielle sager kan de berørte parter, jf. statuttens artikel 23, inden for en bindende frist på to måneder fra det tidspunkt, hvor der blev givet meddelelse om forelæggelsen, indgive et indlæg med deres skriftlige bemærkninger (jf. nedenfor, punkt B.9). 3. Indlevering af processkrifter 10

11 Ethvert processkrift skal indleveres til Domstolens Justitskontor, hvor det indføres i et register i overensstemmelse med reglerne i PR artikel 37. Det originale eksemplar skal underskrives af partens advokat. Genparternes rigtighed skal være bekræftet af den part, der indleverer dem. Processkriftet skal være vedlagt alle påberåbte dokumenter samt en fortegnelse over disse. I direkte søgsmål skal der sammen med originaleksemplaret og de heri nævnte bilag indleveres fem genparter til brug for Domstolen og en genpart til hver af parterne med henblik på forkyndelsen (jf. nedenfor, punkt B.4). Ethvert processkrift kan indleveres direkte til Domstolens Justitskontor eller om fornødent uden for Justitskontorets åbningstid til vagten ved hovedindgangen til Domstolens bygninger (rue du Fort Niedergrünewald, Plateau de Kirchberg). Domstolens bygninger er åbne døgnet rundt. Såfremt et processkrift sendes med posten, skal der som adressat udelukkende anføres følgende: Cour de Justice des Communautés européennes Greffe L-2925 Luxembourg 4. Forkyndelse a. Modtager I direkte søgsmål forkyndes blandt andet følgende dokumenter for de berørte parter: stævning, appelskrift, svarskrift, replik, duplik, begæring om foreløbige forholdsregler og begæring om intervention. Præjudicielle forelæggelser fra en national ret og de indlæg, der indgives af de berørte parter i henhold til statuttens artikel 23, forkyndes for sagens parter, medlemsstaterne og Kommissionen og efter omstændighederne tillige for Rådet, for Rådet og Europa-Parlamentet eller Den Europæiske Centralbank samt for de øvrige stater, som er parter i EØS-aftalen, for EFTA-Tilsynsmyndigheden, og for eventuelle tredjelande, der er part i en aftale, hvori bestemmes, at de kan deltage i præjudicielle sager, der vedrører den pågældende aftales område. I alle sager (hvis der afholdes retsmøde) forkyndes retsmøderapporten, generaladvokatens forslag til afgørelse, hvis der er fremsat et sådant, og dommen for dem, der deltager i sagen for Domstolen. b. Angivelse af valgt adresse og indvilligelse i forkyndelse pr. telefax eller I direkte søgsmål skal parterne i henhold til PR artikel 38, stk. 2, angive en valgt adresse i Luxembourg. Der kan vælges adresse hos enhver fysisk person, som er bosiddende i 11

12 Luxembourg, med undtagelse af Domstolens tjenestemænd. Når der er angivet en sådan valgt adresse, anses forskriftsmæssig forkyndelse for at være sket, når den person, hos hvem der er valgt adresse, har modtaget det pågældende dokument. Ud over eller i stedet for en angivelse af en valgt adresse kan advokaten eller den befuldmægtigede indvillige i, at forkyndelser for ham sker pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel. I disse tilfælde forkyndes processkrifter, med undtagelse af domme og kendelser, for ham pr. telefax eller , og forskriftsmæssig forkyndelse anses for at være sket ved fremsendelse med disse kommunikationsmidler. Såfremt fremsendelse pr. telefax eller ikke kan ske af tekniske grunde eller på grund af dokumentets karakter eller omfang, sker forkyndelse på den valgte adresse i Luxembourg, eller hvis der ikke er angivet en valgt adresse i Luxembourg, ved rekommanderet brev med modtagelsesbevis til partens advokat eller befuldmægtigede. Advokaten eller den befuldmægtigede underrettes pr. telefax eller om denne forkyndelse, og det rekommanderede brev anses for at være afleveret til modtageren den tiende dag efter indleveringen af brevet til postvæsenet i Luxembourg, medmindre det ved hjælp af modtagelsesbeviset godtgøres, at brevet er modtaget på et andet tidspunkt, eller modtageren inden for en frist på tre uger fra underretningen meddeler justitssekretæren, at forkyndelsen ikke er nået frem til ham (PR artikel 79, stk. 2). Det påhviler advokaten eller den befuldmægtigede, der indvilliger i, at forkyndelse sker pr. telefax eller ved ethvert andet kommunikationsmiddel, at oplyse telefaxnummer eller adresse. Såfremt der ikke er angivet en valgt adresse i Luxembourg, og partens advokat eller befuldmægtigede ikke har indvilliget i, at forkyndelse for ham sker pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel, forkyndes processkrifterne ved rekommanderet brev til den pågældende advokat eller befuldmægtigede, og forskriftsmæssig forkyndelse anses da for at være sket ved indleveringen af brevet til postvæsnet i Luxembourg. I præjudicielle sager er der ikke pligt til at angive en valgt adresse, idet forkyndelser sker ved rekommanderet brev med modtagelsesbevis. En part kan imidlertid udtrykkeligt indvillige i, at forkyndelse for ham sker pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel. Der vil i så fald ske forkyndelse i henhold til ovenstående bestemmelser. 5. Procesfrister Procesfristerne beregnes i henhold til bestemmelserne i PR artikel 80 ff. Det skal understreges, at visse af disse frister navnlig fristerne for sagsanlæg (artikel 230 (tidligere artikel 173) EF og 232 (tidligere artikel 175) EF), fristerne for fremsættelse af interventionsbegæring (PR artikel 93 og 123), fristen for indlevering af svarskrift (PR artikel 115) og fristen for indlevering af skriftlige indlæg i præjudicielle sager (statuttens artikel 23) ikke kan forlænges. a. Beregning af fristerne 12

13 En frist, der regnes fra forkyndelsen af et processkrift, begynder at løbe fra det tidspunkt, hvor dokumentet modtages af den, hos hvem der er valgt adresse i Luxembourg, fra det tidspunkt, hvor adressaten modtager dokumentet, såfremt forkyndelse sker ved rekommanderet brev med modtagelsesbevis, eller fra det tidspunkt, hvor der er sket fremsendelse af processkriftet pr. telefax eller , såfremt advokaten eller den befuldmægtigede har indvilliget i, at forkyndelse for ham kan ske med disse kommunikationsmidler. Den dag, hvor modtagelsen eller fremsendelsen af processkriftet finder sted, medregnes ikke ved beregningen af fristen [PR artikel 80, stk. 1, litra a)]. b. Forlængelse af frister under hensyn til afstanden Procesfristerne forlænges med en særlig afstandsfrist på ti dage, uanset hvor den pågældende part har bopæl eller sædvanligt opholdssted. c. Afbrydelse af frister Fristen for indlevering af et processkrift afbrydes ved indlevering af det originale dokument. Ved afgørelsen af, om procesfristerne, også de frister, der ikke kan forlænges, er overholdt, gælder den dato, hvor en genpart af originaleksemplaret af et processkrift, herunder en fortegnelse over de påberåbte dokumenter, når frem til Justitskontoret pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel, som Domstolen råder over ( ), såfremt det underskrevne originaleksemplar af processkriftet med bilag og nødvendige kopier, indleveres til Justitskontoret senest ti dage senere. Ved fremsendelse pr. gælder ovenstående ligeledes fremsendelse af en scannet udgave af det underskrevne originaleksemplar af processkriftet. Fremsendelse på disse måder kan kun ske til Justitskontorets telefaxnummer (+352) og Justitskontorets adresse ecj.registry@curia.europa.eu d. Forlængelse af frister I henhold til PR artikel 82 kan der ske forlængelse af visse af de frister, der er fastsat i medfør af reglementet. En sådan forlængelse forudsætter altid, at den berørte part anmoder om forlængelsen. Anmodningen skal fremsættes i rimelig tid inden fristens udløb, og den skal være begrundet. Det vil herved være hensigtsmæssigt, at der samtidig med anmodningen om forlængelse af fristen fremsendes en skrivelse fra modparten, hvori denne erklærer sig indforstået med forlængelsen. Anmodning om fristforlængelse kan fremsættes pr. telefax. 6. Indledende processkrifter a. Stævning i direkte søgsmål 13

14 Stævninger skal udtages i overensstemmelse med reglerne i PR artikel 37 og 38. Det skal understreges, at kravene i PR artikel 38, stk. 1, ikke kan fraviges (jf. PR artikel 38, stk. 7). En eventuel manglende opfyldelse af kravene medfører, at sagen afvises. Processproget vælges som udgangspunkt af sagsøgeren (PR artikel 29, jf. ovenfor, punkt A.3). b. Appelskrifter De krav, som et appelskrift skal opfylde, fremgår af PR artikel 112. Kravene i PR artikel 112, stk. 1, kan ikke fraviges (PR artikel 112, stk. 3). Processproget ved Domstolen er det samme som det, der er anvendt i Rettens afgørelse (PR artikel 110). c. Det fælles formål med de indledende processkrifter De indledende processkrifter skal gøre Domstolen bekendt med alle de faktiske og retlige forhold, som kan begrunde søgsmålet eller appellen. De afgrænser samtidig sagen, idet der som udgangspunkt ikke kan fremføres nye anbringender og nedlægges nye påstande under sagens behandling (jf. også nedenfor, punkt B.13.a). d. Sammenfatning af anbringender og argumenter Det er ønskeligt, at alle indlæg vedlægges en sammenfatning af anbringenderne og argumenterne på højst to sider. En sådan sammenfatning sikrer, at det klart kan fastslås, hvilke anbringender og argumenter der er fremført, navnlig med henblik på den refererende dommers udarbejdelse af retsmøderapporten. 7. Anmodninger om en præjudiciel afgørelse I præjudicielle sager er der tale om, at en national ret beslutter at udsætte en for den verserende sag og forelægge Domstolen spørgsmål vedrørende fællesskabsretten. Parterne i sagen for den nationale ret har hverken mulighed for selv at forelægge sagen for Domstolen eller pligt til at foretage sig noget, før Domstolens justitssekretær har givet dem meddelelse om forelæggelsen (jf. ovenfor, punkt B.2.c og B.4). Forelæggelsesbeslutningen, hvis form afhænger af bestemmelserne i national ret, sendes til Domstolen af den nationale ret eller dennes justitssekretær. Til brug for de nationale domstole har Domstolen udarbejdet en orientering om forelæggelse af præjudicielle spørgsmål. Hvis advokaterne fremkommer med forslag til formuleringen af forelæggelsesbeslutningen, bør det erindres, at en sådan beslutning klart skal angive de faktiske omstændigheder og de relevante retsregler, således at rækkevidden af de forelagte spørgsmål kan fastlægges. 14

15 8. Andre processkrifter i direkte søgsmål og appelsager a. Svarskrift De væsentligste krav til svarskriftet er indeholdt i PR artikel 40. På baggrund af forbuddet mod at fremføre nye anbringender, som gælder under hele sagens forløb, skal sagsøgte fremkomme med alle de retlige og faktiske omstændigheder, som han har kendskab til på tidspunktet for udarbejdelsen af svarskriftet. b. Replik og duplik Formålet med en replik er udelukkende at svare på de anbringender og argumenter, som er fremført i svarskriftet. Unødige gentagelser skal undgås. Tilsvarende har en duplik udelukkende til formål at svare på de anbringender og argumenter, som er fremført i replikken. Der er i PR artikel 42 givet regler for replikken og duplikken, der som udgangspunkt ikke må indeholde nye anbringender. Afgivelse af replik eller duplik er ikke obligatorisk. Med henblik på at fremskynde den skriftlige forhandling opfordres parterne til seriøst at overveje muligheden for at frafalde replik og duplik. Fristerne for indleveringen af disse processkrifter vil kun undtagelsesvis blive forlænget. c. Svarskrift, replik og duplik i appelsager Svarskriftet i en appelsag skal være i overensstemmelse med PR, artikel 115. Der kan kun afgives replik, såfremt præsidenten efter en begæring herom fra den pågældende part tillader det. Begæringen skal være fremsat inden for en bindende frist på syv dage efter forkyndelsen af svarskriftet. Med henblik på en hurtig behandling af sagen anmodes parten om så vidt muligt at undlade at fremsætte en sådan begæring. En duplik kan kun afgives efter en replik. d. Sammenfatning af anbringender og argumenter Det er ønskeligt, at svarskrifterne osv. ligesom de indledende processkrifter vedlægges en sammenfatning af anbringenderne og argumenterne på højst to sider. 9. Skriftlige indlæg i præjudicielle sager Efter at Domstolens Justitskontor har givet meddelelse om forelæggelsesbeslutningen til sagens parter, medlemsstaterne og Kommissionen samt efter omstændighederne Rådet, Parlamentet og Den Europæiske Centralbank og eventuelt også de øvrige stater, der er parter i EØS-aftalen, samt EFTA-Tilsynsmyndigheden, og tredjelande, der er part i en aftale, hvori bestemmes, at tredjelandet kan deltage, når sagen vedrører den pågældende aftales område, kan disse indgive 15

16 et skriftligt indlæg inden for en frist på to måneder (forlænget med den særlige afstandsfrist på ti dage). Fristen er bindende og kan altså ikke forlænges. Formålet med de skriftlige indlæg er at give Domstolen forslag til, hvorledes de forelagte spørgsmål bør besvares, og at give en kort, men fuldstændig, redegørelse for argumenterne for besvarelserne. Det er vigtigt, at Domstolen gøres bekendt med hovedsagens faktiske omstændigheder og de relevante bestemmelser i den pågældende nationale lovgivning. Der er ikke mulighed for at svare skriftligt på andres skriftlige indlæg. Disse kan kun besvares mundtligt under retsmødet. I dette øjemed sendes de skriftlige indlæg til alle de berørte parter, når den skriftlige forhandling er afsluttet og de nødvendige oversættelser er udarbejdet. Det kan stærkt anbefales at indgive skriftlige indlæg, da taletiden under retsmødet er begrænset. En berørt part, som ikke har indgivet et skriftligt indlæg, bevarer dog retten til at afgive et mundtligt indlæg og navnlig besvare argumenterne i de skriftlige indlæg under retsmødet, såfremt der afholdes et sådant. 10. Udsættelse af sager I henhold til PR artikel 82 a gælder der følgende om udsættelse af sager: I de i statuttens artikel 54 nævnte tilfælde, hvor Domstolen og Retten i Første Instans samtidig skal træffe afgørelse i sager, som har samme genstand, kan sagen udsættes ved kendelse, som afsiges af Domstolen, uden at parterne forinden skal være hørt. I alle andre tilfælde kan sagen udsættes ved afgørelse, som præsidenten træffer efter at have hørt generaladvokaten og parterne, idet parterne dog ikke skal høres i præjudicielle sager. Så længe udsættelsen varer, udløber ingen af de for parterne gældende procesfrister. 11. Foreløbige forholdsregler a. Begæring, som fremsættes direkte over for Domstolen En begæring om foreløbige forholdsregler kan kun antages til realitetsbehandling, hvis den hidrører fra en part i en sag, som verserer for Domstolen, og vedrører denne sag. På trods heraf skal begæringen om foreløbige forholdsregler altid fremsættes i et særskilt dokument og opfylde betingelserne i PR artikel 83. Den kan indleveres samtidig med stævningen i hovedsagen. Da begæringen om foreløbige forholdsregler kræver en hurtig behandling, og i betragtning af kravet om en hurtig oversættelse, opfordres den part, der fremsætter begæringen om foreløbige forholdsregler, til heri at give en kortfattet fremstilling af de faktiske og retlige anbringender, begæringen støttes på. Begæringen skal i sig selv gøre det muligt for 16

17 præsidenten eller i påkommende tilfælde Domstolen at afgøre, om begæringen skal tages til følge. Når begæringen om foreløbige forholdsregler er forkyndt for modparten, får denne normalt tilladelse til at fremsætte skriftlige bemærkninger inden for en frist på ca. en måned. Efter at have modtaget disse bemærkninger hører præsidenten parterne i et (offentligt) retsmøde, hvor den refererende dommer og generaladvokaten eventuelt også er til stede, og han afsiger herefter kendelse. I særlige tilfælde af uopsættelighed kan præsidenten træffe afgørelse straks, dvs. inden for 3-4 dage efter indgivelsen af begæringen om foreløbige forholdsregler og uden at afvente modpartens skriftlige bemærkninger. Kendelsen er i så fald foreløbig, idet den ikke afslutter sagen om foreløbige forholdsregler. Denne fortsætter således med, at modparten opfordres til at fremsætte skriftlige bemærkninger. Efter at parterne er blevet hørt, afsluttes sagen om foreløbige forholdsregler med en kendelse, hvorved den første (foreløbige) kendelse stadfæstes eller omgøres. b. Appel af en kendelse vedrørende foreløbige forholdsregler afsagt af Retten i Første Instans I henhold til statuttens artikel 57 kan der med hensyn til retsspørgsmål iværksættes appel af kendelser vedrørende foreløbige forholdsregler, der normalt er afsagt af Rettens præsident. En sådan appelsag behandles på samme måde som en begæring om foreløbige forholdsregler, som fremsættes direkte over for Domstolen. 12. Fremskyndet procedure og den præjudicielle hasteprocedure Med henblik på direkte søgsmål, hvor anvendelsen af foreløbige forholdsregler ikke er hensigtsmæssig, og sagens særlige uopsættelighed kræver, at Domstolen hurtigst muligt træffer en afgørelse, bestemmer procesreglementet i artikel 62a, at præsidenten i undtagelsestilfælde kan beslutte at anvende en fremskyndet procedure. Begæringen om, at en sag underkastes en fremskyndet procedure, skal fremsættes i et særskilt dokument samtidig med indleveringen af stævning eller svarskrift. Under den fremskyndede procedure får den mundtlige forhandling større betydning. Den skriftlige forhandling er normalt begrænset til stævningen og svarskriftet. Det anbefales at formulere disse processkrifter så kortfattet som muligt. Datoen for retsmødet, der er obligatorisk under en fremskyndet procedure, fastsættes straks efter indgivelsen af svarskriftet, eller straks efter, at beslutningen om at underkaste sagen en fremskyndet procedure er truffet, såfremt denne beslutning først træffes efter indgivelsen af svarskriftet. 17

18 En fremskyndet procedure kan ligeledes anvendes i præjudicielle sager (PR artikel 104a). Begæringen om, at sagen underkastes en fremskyndet procedure, kan ligeledes fremsættes af den forelæggende ret. Endelig gøres der opmærksom på, at en national ret har mulighed for at anmode om, at en særlig procedure den præjudicielle hasteprocedure anvendes i præjudicielle sager, hvorved der rejses et eller flere spørgsmål vedrørende de områder, der er omhandlet i unionstraktatens afsnit VI eller i EF-traktatens tredje del, afsnit IV. Betingelserne for og de nærmere regler for anvendelsen af denne procedure, herunder om at den skriftlige forhandling kan udelades, er fastsat i PR artikel 104b. 13. Intervention Intervention er kun mulig i direkte søgsmål og i appelsager. Påstandene i en begæring om intervention kan kun gå ud på at understøtte en af parternes påstande. Intervenienten indtræder i sagen, som den forelægger ved interventionen. Proceduren for en intervention har to led: proceduren for behandlingen af begæringen om intervention og proceduren for den egentlige intervention. a. Proceduren for behandlingen af begæringen om intervention Med henblik på at opnå tilladelse til at intervenere i et direkte søgsmål skal intervenienten fremsætte en begæring om intervention. Begæringen om intervention skal fremsættes inden udløbet af en frist på 6 uger, som løber fra offentliggørelsen af meddelelsen i EU-Tidende. En begæring, der fremsættes senere, kan imidlertid tages i betragtning (se nedenfor under b.). Begæringen skal indeholde alle de oplysninger, der er nødvendige for, at præsidenten eller i påkommende tilfælde Domstolen kan træffe afgørelse om, hvorvidt interventionen skal tillades. Inden Domstolen eller præsidenten træffer afgørelse herom, gives der parterne lejlighed til at fremsætte skriftlige bemærkninger og i særlige tilfælde endog mundtlige bemærkninger vedrørende spørgsmålet, om interventionen kan og bør tillades. De anmodes samtidig om at meddele Domstolen, om de vil kræve en fortrolig behandling af bestemte oplysninger. Såfremt interventionen tillades, opfordres den pågældende part til at indlevere nogle ikke-fortrolige udgaver af sine indlæg. Begæringen om intervention skal ikke nødvendigvis affattes på processproget. b. Proceduren for den egentlige intervention Når der er givet tilladelse til interventionen, indgiver intervenienten et skriftligt indlæg. Der er herved pligt til at benytte processproget, dog ikke for medlemsstater, der indtræder i en sag. Der kan efter indgivelsen af intervenientens indlæg blive tale om yderligere indlæg fra parterne. 18

19 Hvis en begæring om intervention imidlertid fremsættes efter udløbet af den sædvanlige frist for intervention, men inden den mundtlige forhandling indledes, kan intervenienten kun fremsætte sine bemærkninger under den mundtlige forhandling, hvis en sådan finder sted. I en fremskyndet procedure kan intervenienten kun fremsætte sine bemærkninger under den mundtlige forhandling. 14. Praktiske råd a. Formulering og opbygning af processkrifter Processkrifterne er ikke undergivet nogen formkrav (bortset fra hvad der følger af andre regler), men de skal formuleres i et klart og præcist sprog og være kortfattede, men udtømmende. Navnlig på baggrund af oversættelsesarbejdet og de forsinkelser, dette medfører, skal gentagelser ubetinget undgås. Domstolen skal blot ved en gennemlæsning kunne få overblik over de væsentligste faktiske og retlige spørgsmål. Da dommerne og generaladvokaten i de fleste tilfælde læser indlæggene på et andet sprog end originalsproget, bør advokaterne tænke på, at hvis meningen med en tekst er uklar på originalsproget, vil oversættelsen kunne forstærke denne uklarhed. Risikoen herfor er særlig stor, fordi det ikke altid er muligt at finde en fyldestgørende, endsige nøjagtig, oversættelse af den juridiske»jargon«, som anvendes for de nationale domstole. Advokaterne skal desuden være opmærksomme på forbuddet mod at fremføre nye anbringender (jf. ovenfor, punkt B.1, B.6.c og B.8.a). Det er ikke tilladt at»forbeholde sig«at fremføre anbringender eller argumenter i senere indlæg eller under den mundtlige forhandling. Processkrifterne bør struktureres klart og logisk, opdelt i forskellige afsnit med overskrifter og nummererede underafsnit. Ud over sammenfatningen af anbringenderne og argumenterne kan en indholdsfortegnelse være hensigtsmæssig i komplicerede sager. Indledende processkrifter kan opbygges således: Angivelse af sagstypen, hvoraf det fremgår, hvilken form for afgørelse der søges opnået: annullationssøgsmål, begæring om foreløbige forholdsregler osv. Fremstilling af de relevante faktiske omstændigheder. Opregning af samtlige anbringender (søgsmålsgrunde), der gøres gældende. Redegørelse for argumentationen til støtte for hvert enkelt anbringende. Argumentationen bør indeholde henvisninger til Domstolens relevante praksis. Angivelse af påstandene på baggrund af anbringenderne og argumenterne. 19

20 I appelsager skal påstandene udformes under hensyn til begrænsningerne i PR artikel 113. Det er ønskeligt, at strukturen i svarskrifter osv. knyttes tæt til strukturen i argumentationen i de processkrifter, der besvares. I skriftlige indlæg i præjudicielle sager skal der redegøres for: De relevante faktiske omstændigheder og de relevante bestemmelser i national ret. Den retlige argumentation med henvisninger til Domstolens praksis. Den besvarelse af spørgsmålene fra den forelæggende ret, som foreslås Domstolen. Hvis den pågældende part kan tilslutte sig fremstillingen af sagens omstændigheder i forelæggelseskendelsen, er det dog tilstrækkeligt at tilkendegive dette. b. Bilag til processkrifterne I henhold til PR artikel 37 skal de dokumenter, parterne påberåber sig, være vedlagt processkriftet. Dokumenter, der fremlægges efter udløbet af de pågældende procesfrister eller under retsmødet, vil ikke blive taget i betragtning af Domstolen, medmindre ganske usædvanlige omstændigheder tilsiger det, og parterne er indforstået. Det er kun de relevante dokumenter, som parterne støtter deres argumentation på, der skal vedlægges selve processkriftet. Når der er tale om dokumenter af et vist omfang, er det ikke blot tilladt, men også at foretrække, at kun de relevante dele fremlægges, samtidig med at der indleveres en fuldstændig genpart til Justitskontoret. Eftersom bilagene kun oversættes af Domstolen, hvis et af dens medlemmer anmoder herom, skal hvert enkelt bilags relevans klart fremgå af selve indlægget. Domstolen tillader ikke, at notater til brug for det mundtlige indlæg fremlægges med henblik på at blive lagt til sagsakterne (hvad angår fremsendelse af notater til brug for de mundtlige indlæg til Tolketjenesten henvises til punkt C.4). Advokaterne kan til enhver tid som en service fremsende oversættelser af procesdokumenter og bilag, selv om sådanne oversættelser i henhold til PR artikel 31 ikke er retsgyldige. c. Beviser De oprindelige processkrifter skal indeholde en angivelse af samtlige påberåbte beviser på hvert enkelt punkt, hvor der er tvist om de faktiske omstændigheder. Der kan dog senere fremføres nye beviser (i modsætning til hvad der gælder om nye anbringender), men dette forudsætter, at forsinkelsen er begrundet. De forskellige beviser, som parterne kan påberåbe sig, er opregnet i PR artikel 45, stk

21 d. Citater Ved omtale af Domstolens domme opfordres advokaterne til at angive den fulde henvisning, herunder parternes navne eller i hvert fald sagsøgerens navn. Ved citat af passager i Domstolens domme eller generaladvokaternes forslag til afgørelse bedes det desuden oplyst, på hvilken side og i hvilken præmis eller i hvilket punkt citatet forekommer. Med henblik på at lette arbejdet foreslår Domstolen, at henvisninger gives på samme måde som i Domstolens domme, dvs. f.eks.:»dom af 15. januar 1987 (sag 152/85, Misset, Sml. s. 223, præmis...)«. 21

22 C. Den mundtlige forhandling 1. Forberedelsen af retsmødet Når den skriftlige forhandling er afsluttet, og oversættelserne er udarbejdet, forelægger den refererende dommer den foreløbige rapport under det generelle møde, som alle Domstolens medlemmer deltager i. I dette dokument, som parterne ikke har adgang til, foreslår den refererende dommer, efter aftale med generaladvokaten, hvilke proceduremæssige og/eller forberedende foranstaltninger Domstolen skal træffe. I de fleste tilfælde beslutter Domstolen på forslag af den refererende dommer at indlede den mundtlige forhandling uden forudgående bevisoptagelse. Den nøjagtige dato fastsættes af præsidenten. a. Forberedende foranstaltninger Domstolen beslutter samtidig, på forslag af den refererende dommer efter aftale med generaladvokaten, hvilke forberedende foranstaltninger der skal træffes. I dette øjemed opfordres parterne forud for retsmødet efter omstændighederne til at præcisere deres påstande og anbringender med henblik på at belyse uklare punkter eller uddybe problemstillinger, der ikke har været tilstrækkeligt behandlet, til at koncentrere deres mundtlige indlæg om de afgørende punkter eller til at indlede deres mundtlige indlæg med at besvare visse spørgsmål fra Domstolen. Parternes besvarelser af sådanne spørgsmål skal enten gives skriftligt inden for en af Domstolen fastsat frist eller mundtligt under retsmødet. Domstolen ser sig undertiden foranlediget til at anmode om en koordinering af indlæggene fra parter, der i det væsentlige har samme opfattelse, eller skal gøre samme opfattelse gældende flere gange under samme retsmøde (f.eks. i et direkte søgsmål og en præjudiciel sag, som er sammenhængende). I øvrigt opfordres advokaterne generelt til selv at tage initiativ til at samordne deres mundtlige indlæg med henblik på at begrænse varigheden af den mundtlige forhandling. b. Retsmøderapporten En retsmøderapport udarbejdes, når sagens behandling omfatter et retsmøde (jf. for så vidt angår undladelse af at afholde retsmøde nedenfor punkt C.7.) Ca. tre uger før retsmødet sendes retsmøderapporten til parternes advokater og de advokater, der repræsenterer andre deltagere i sagen. Denne rapport, der udarbejdes på den refererende dommers foranstaltning, indeholder for så vidt angår direkte søgsmål og appelsager en kortfattet beskrivelse af de faktiske omstændigheder og de relevante retsregler og en gengivelse af parternes påstande og anbringender. Argumenterne fremsat til støtte for påstandene gengives i princippet kun i 22

23 sammenfattet form. For så vidt angår præjudicielle sager indeholder retsmøderapporten en beskrivelse af de faktiske og retlige omstændigheder, en gengivelse af de præjudicielle spørgsmål samt de besvarelser, der foreslås i de afgivne skriftlige indlæg. Argumenterne til støtte for de foreslåede besvarelser gengives i princippet ikke. Efter at have modtaget retsmøderapporten bør parterne sikre sig, at de dele, der er gengivet i rapporten, ikke er behæftet med fejl. Såfremt advokaten finder, at rapporten er behæftet med fejl, bedes denne meddele justitssekretæren dette forud for retsmødet og foreslå de ændringer, som denne finder hensigtsmæssige. Det skal dog understreges, at retsmøderapporten efter sin natur er en rapport, som den refererende dommer afgiver til Domstolens øvrige medlemmer, og at det er den refererende dommer, der afgør, om det er nødvendigt at ændre rapporten. 2. Formålet med den mundtlige forhandling For alle sager (direkte søgsmål, appelsager og præjudicielle forelæggelser), undtagen sager, hvor der anvendes en fremskyndet procedure eller en præjudiciel hasteprocedure og under hensyn til, at Domstolen allerede har kendskab til alle de dokumenter, der er blevet indgivet under den skriftlige forhandling er formålet med den mundtlige forhandling: at efterkomme eventuelle anmodninger om at koncentrere indlæg; det er i dette tilfælde ikke nødvendigt at gennemgå de øvrige forhold i sagen at uddybe modstriden ved at fremhæve de for Domstolens afgørelse væsentligste punkter at fremsætte eventuelle nye anbringender, der er støttet på begivenheder indtrådt efter afslutningen af den skriftlige forhandling, og som derfor ikke kunne gøres gældende i de skriftlige indlæg at besvare spørgsmål fra Domstolen. Eventuelle spørgsmål, der er stillet i indkaldelsen til retsmødet med henblik på et mundtligt svar, skal besvares i de mundtlige indlæg. I præjudicielle procedurer eller i andre procedurer, hvor den skriftlige forhandling kun indebærer indgivelse af et enkelt dokument, har den mundtlige forhandling først og fremmest til formål at give sagens parter og andre interesserede mulighed for at besvare argumenter, som andre procesdeltagere har fremført i deres skriftlige indlæg. Under den mundtlige forhandling må der ikke ske gentagelse af, hvad der allerede er gjort gældende skriftligt. Deltagere i retsmødet, som forfægter ens opfattelser, skal i videst muligt omfang undgå at gentage opfattelser, som allerede er blevet fremført under samme retsmøde. 3. Den mundtlige forhandlings forløb Umiddelbart inden retsmødet indkalder Domstolen advokaterne til en kort drøftelse med henblik på tilrettelæggelsen af retsmødet. Den refererende dommer og/eller generaladvokaten vil 23

24 eventuelt på dette tidspunkt tilkendegive, hvilke andre punkter han/de ønsker behandlet i de mundtlige indlæg. Retsmødet indledes som udgangspunkt med de mundtlige indlæg fra parternes advokater. Herefter stiller Domstolens medlemmer spørgsmål til parterne. Hvis det er nødvendigt, slutter retsmødet med, at de advokater, der måtte ønske det, kort kan replicere. Domstolens medlemmer afbryder ofte advokaterne under deres mundtlige indlæg for at få afklaret punkter, der forekommer dem særlig relevante. 4. Hensyntagen til simultantolkningen Domstolens medlemmer følger ikke nødvendigvis indlæggene på det sprog, der tales, idet de ofte lytter til simultantolkningen. Advokaterne bør i egen interesse tage hensyn hertil, når de afgiver deres indlæg, for at sikre, at Domstolens medlemmer til fulde forstår, hvad der bliver sagt. De bør således betragte tolken som en uundværlig medhjælper ved afgivelsen af det mundtlige indlæg. Først og fremmest må oplæsning af et manuskript stærkt frarådes. Et foredrag, som er udarbejdet skriftligt, indeholder oftest længere og vanskeligere sætninger, og taleren har tendens til at læse for hurtigt, således at en tilfredsstillende tolkning ikke er mulig. Af hensyn til de procederende selv er det at foretrække, at de taler på grundlag af velstrukturerede notater med et enkelt ordvalg og korte sætninger. Hvis advokaten foretrækker at holde sig til et manuskript, henstilles det også, at der anvendes et enkelt ordvalg og korte sætninger, og at manuskriptet læses op med normal talehastighed. Ud fra de samme betragtninger er det ønskeligt, at advokaterne forud for enhver redegørelse angiver den plan, de agter at følge. Tolkene sætter sig omhyggeligt ind i samtlige sagens akter forud for retsmødet. Hvis advokaten så tidligt som muligt tilstiller tolkene alle nyttige oplysninger om deres indlægs forventede indhold (evt. deres notater til brug for indlægget), kan tolkene forberede sig bedre og gengive strukturen i de mundtlige indlæg mere korrekt, og de vil ikke blive overrasket af tekniske begreber, citater eller tal. Sådant materiale adresseres til Domstolens Tolkedirektorat og fremsendes pr. telefax (Luxembourg (+352) ) eller med (interpret@curia.europa.eu). Materialet meddeles udelukkende til tolkene. Med henblik på at undgå misforståelser skal partens navn være angivet. Det skal endelig bemærkes, at tolkene kun kan høre, hvad advokaterne siger, hvis de taler direkte ind i mikrofonen. 5. Indlæggenes varighed 24

25 Hver parts normale taletid er som hovedregel begrænset til højst 20 min., dog til højst 15 min. i sager for afdelinger med tre dommere. Intervenienters taletid er begrænset til højst 15 min. Domstolen kan tillade fravigelser af hovedreglen under iagttagelse af princippet om ligebehandling af parterne. Der skal fremsættes en anmodning herom til Domstolens justitssekretær med en udførlig begrundelse og med angivelse af den taletid, som skønnes nødvendig. Anmodningen skal være indgået til Domstolen senest 14 dage før retsmødet for at kunne blive behandlet. Afgørelsen om, hvorvidt anmodningen imødekommes, meddeles den pågældende part senest en uge før retsmødet. En part, som har accepteret at få tildelt en kortere taletid, har pligt til at holde sig inden for denne. Under hensyn til formålet med den mundtlige forhandling viser erfaringen, at den fastsatte taletid normalt ikke anvendes fuldt ud af erfarne procederende. En taletid på mindre end 20 minutter er oftest tilstrækkelig. Af hensyn til retsmødets rette forløb kan kun en person for hver part i proceduren afgive indlæg. En anden person kan undtagelsesvis tillades at afgive indlæg, hvis sagens karakter kan begrunde dette, og der er indgivet en begrundet anmodning herom senest to uger inden datoen for retsmødet. Taletiden skal ligeledes overholdes, når to personer tillades at afgive indlæg for en part. Kun den person, der har afgivet det oprindelige indlæg, kan afgive replik. Har to personer fået tilladelse til at afgive indlæg for en part, kan kun den ene afgive replik. Når flere parter gør samme opfattelse gældende for Domstolen (f.eks. i tilfælde af intervention eller i forenede sager), opfordres deres advokater til inden retsmødet at samordne deres indlæg for at undgå gentagelser. Retsformanden påser, at de nævnte principper om den mundtlige forhandlings formål, dvs. om selve indholdet af indlæggene, og om den tilladte taletid overholdes. 6. Nødvendigheden af et mundtligt indlæg Den enkelte advokat må under hensyntagen til det ovenfor angivne formål med den mundtlige forhandling bedømme, om der reelt er nogen grund til at afgive et mundtligt indlæg, eller om det er tilstrækkeligt at henvise til de skriftlige indlæg. Domstolen finder det vigtigt, at det understreges, at en parts undladelse af at afgive mundtligt indlæg aldrig fortolkes som en anerkendelse af det, der mundtligt gøres gældende af en anden part. Domstolen tager i denne forbindelse naturligvis hensyn til de begrænsninger, der følger af proceduren i præjudicielle sager, hvor de berørte parter kun under den mundtlige forhandling har mulighed for at besvare en anden berørt parts skriftlige indlæg og tage stilling til eventuelle nye oplysninger. 25

PRAKTISKE ANVISNINGER. vedrørende direkte søgsmål og appelsager

PRAKTISKE ANVISNINGER. vedrørende direkte søgsmål og appelsager PRAKTISKE ANVISNINGER vedrørende direkte søgsmål og appelsager Denne udgave koordinerer de praktiske anvisninger vedrørende direkte søgsmål og appelsager fastsat den 15. oktober 2004 (EUT L 361 af 8.12.2004,

Læs mere

(Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER DOMSTOLEN

(Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER DOMSTOLEN 5.12.2009 Den Europæiske Unions Tidende C 297/1 IV (Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER DOMSTOLEN Nærværende tekst erstatter efter Lissabontraktatens ikrafttrædelse

Læs mere

L 31. Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 57. årgang 31. januar Dansk udgave.

L 31. Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 57. årgang 31. januar Dansk udgave. Den Europæiske Unions Tidende ISSN 1977-0634 L 31 Dansk udgave Retsforskrifter 57. årgang 31. januar 2014 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER Praktiske

Læs mere

Regler for Landbrug & Fødevarers Voldgiftsret for Svinebranchen VOLDGIFTSRETTEN FOR DANISH PRODUKTSTANDARD

Regler for Landbrug & Fødevarers Voldgiftsret for Svinebranchen VOLDGIFTSRETTEN FOR DANISH PRODUKTSTANDARD Regler for Landbrug & Fødevarers Voldgiftsret for Svinebranchen VOLDGIFTSRETTEN FOR DANISH PRODUKTSTANDARD og VOLDGIFTSRETTEN FOR DANISH TRANSPORTSTANDARD 1.0 Kompetence 1.1 Landbrug & Fødevarers Voldgiftsret

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL

DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL 25.11.2016 C 439/1 I (Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser) HENSTILLINGER DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL Nærværende tekst udgør en ajourføring af de anbefalinger til de nationale retter,

Læs mere

BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF APPLIKATIONEN E-CURIA

BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF APPLIKATIONEN E-CURIA BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF APPLIKATIONEN E-CURIA 1. e-curia er en it-applikation, der er fælles for de to retsinstanser, som Den Europæiske Unions Domstol består af. Applikationen muliggør elektronisk

Læs mere

C 439 Tidende. Meddelelser og oplysninger 25. november 2016

C 439 Tidende. Meddelelser og oplysninger 25. november 2016 Den Europæiske Unions C 439 Tidende Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 25. november 2016 59. årgang Indhold I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser HENSTILLINGER Den Europæiske

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) 1.7.2005 Den Europæiske Unions Tidende L 170/7 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1002/2005 af 30. juni 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 1239/95 for så vidt angår meddelelse af tvangslicenser og bestemmelserne

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-322/88, angående en anmodning, som tribunal du travail de Bruxelles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag 6.3.2019 A8-0439/6 Ændringsforslag 6 Pavel Svoboda for Retsudvalget Betænkning A8-0439/2018 Tiemo Wölken Udkast til ændring af protokol nr. 3 vedrørende statutten for Den Europæiske Unions Domstol (02360/2018

Læs mere

(Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER DOMSTOLEN KONSOLIDERET UDGAVE AF

(Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER DOMSTOLEN KONSOLIDERET UDGAVE AF 2.7.2010 DA Den Europæiske Unions Tidende C 177/1 IV (Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER DOMSTOLEN KONSOLIDERET UDGAVE AF DOMSTOLENS PROCESREGLEMENT

Læs mere

DOMSTOLENS PROCESREGLEMENT

DOMSTOLENS PROCESREGLEMENT DOMSTOLENS PROCESREGLEMENT Denne udgave koordinerer: procesreglementet for De Europæiske Fællesskabers Domstol fastsat den 19. juni 1991 (EFT L 176 af 4.7.1991, s. 7), som ændret ved følgende retsakter:

Læs mere

RETTENS PROCESREGLEMENT

RETTENS PROCESREGLEMENT RETTENS PROCESREGLEMENT Denne udgave koordinerer: procesreglementet for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans fastsat den 2. maj 1991 (EFT L 136 af 30.5.1991, s. 1, og EFT L 317 af 19.11.1991,

Læs mere

Regler for voldgiftsbehandling inden for bygge- og anlægsvirksomhed

Regler for voldgiftsbehandling inden for bygge- og anlægsvirksomhed Regler for voldgiftsbehandling inden for bygge- og anlægsvirksomhed (VBA-voldgiftsregler 2006) Kapitel 1 Voldgiftsaftalen 1. Voldgiftsretten for bygge- og anlægsvirksomhed afgør tvister mellem parter,

Læs mere

Konsolideret udgave af Domstolens procesreglement af 25. september Indhold. Artikel 1 Definitioner Artikel 2 Reglementets formål...

Konsolideret udgave af Domstolens procesreglement af 25. september Indhold. Artikel 1 Definitioner Artikel 2 Reglementets formål... Konsolideret udgave af Domstolens procesreglement af 25. september 2012 Indhold Side INDLEDENDE BESTEMMELSER... 11 Artikel 1 Definitioner... 11 Artikel 2 Reglementets formål... 12 FØRSTE AFSNIT DOMSTOLENS

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * KAPASAKALIS M.FL. DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * I de forenede sager C-225/95, C-226/95 og C-227/95, angående en anmodning, som Diikitiko Protodikio, Athen, i medfør af EF-traktatens artikel

Læs mere

BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF E-CURIA UDGAVE FOR REPRÆSENTANTER

BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF E-CURIA UDGAVE FOR REPRÆSENTANTER BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF E-CURIA UDGAVE FOR REPRÆSENTANTER 1. e-curia er en it-applikation, som muliggør elektronisk indlevering og forkyndelse af procesdokumenter. Den giver desuden adgang til konsultation

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 *

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * DOM AF 11. 12. 1990 SAG C-47/88 DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * I sag C-47/88, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J. Føns Buhl, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * SKATTEMINISTERIET / HENRIKSEN DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * I sag 173/88, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

PRAKTISKE ANVISNINGER TIL PARTERNE (Konsolideret udgave * )

PRAKTISKE ANVISNINGER TIL PARTERNE (Konsolideret udgave * ) ОБЩ СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ TRIBUNAL GENERAL DE LA UNIÓN EUROPEA TRIBUNÁL EVROPSKÉ UNIE DEN EUROPÆISKE UNIONS RET GERICHT DER EUROPÄISCHEN UNION EUROOPA LIIDU ÜLDKOHUS ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * UNITRON SCANDINAVIA OG 3-S DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * I sag C-275/98, angående en anmodning, som Klagenævnet for Udbud i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 26. april 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 29.

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 26. april 2007 * angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 29. KOMMISSIONEN MOD FINLAND DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 26. april 2007 * I sag C-195/04, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 29. april 2004, Kommissionen for De Europæiske

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * DOM AF 14. 4. 1994 SAG C-389/92 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-389/92, angående en anmodning, som Belgiens Raad van State i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud

Læs mere

Regler for udvidet voldgift om heste. af 15. april 2011

Regler for udvidet voldgift om heste. af 15. april 2011 Regler for udvidet voldgift om heste af 15. april 2011 INDLEDENDE BESTEMMELSER Voldgiftsretten har til formål at træffe hurtig og kompetent afgørelse af tvister vedrørende heste. Voldgiftsretten kan tage

Læs mere

HØJESTERETS DOM afsagt tirsdag den 23. august 2011

HØJESTERETS DOM afsagt tirsdag den 23. august 2011 HØJESTERETS DOM afsagt tirsdag den 23. august 2011 Sag 224/2010 (1. afdeling) A (advokat Christian Riewe) mod Rederiforeningen af 2010 (tidligere Rederiforeningen for mindre Skibe) som mandatar for Esvagt

Læs mere

VEJLEDNING I UDFØRELSE AF STRAFFESAGER I HØJESTERET

VEJLEDNING I UDFØRELSE AF STRAFFESAGER I HØJESTERET VEJLEDNING I UDFØRELSE AF STRAFFESAGER I HØJESTERET Maj 2008 - 2-1. Sagsgangen forud for hovedforhandlingen i Højesteret Sagsgangen forud for hovedforhandlingen i Højesteret tilrettelægges i samarbejde

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987*

DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987* KOMMISSIONEN / ITALIEN DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987* I sag 118/85, Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved Sergio Fabro, Den Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget og med valgt adresse i Luxembourg

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 *

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * I sag C-171/91, angående en anmodning, som Bundesverwaltungsgericht i medfør af EØFtraktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,

Læs mere

Almindelige regler for voldgift om heste. af 15. april 2011

Almindelige regler for voldgift om heste. af 15. april 2011 Almindelige regler for voldgift om heste af 15. april 2011 INDLEDENDE BESTEMMELSER Voldgiftsretten har til formål at træffe hurtig og kompetent afgørelse af tvister vedrørende heste. Voldgiftsretten kan

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2004D0003 DA 18.06.2011 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 4. marts 2004 om aktindsigt i

Læs mere

RETTENS PROCESREGLEMENT. af 4. marts 2015 (EUT 2015, L 105, s. 1) ændret den:

RETTENS PROCESREGLEMENT. af 4. marts 2015 (EUT 2015, L 105, s. 1) ændret den: KONSOLIDERET UDGAVE RETTENS PROCESREGLEMENT af 4. marts 2015 (EUT 2015, L 105, s. 1) ændret den: (1) 13. juli 2016 (EUT 2016, L 217, s. 71) (2) 13. juli 2016 (EUT 2016, L 217, s. 72) (3) 13. juli 2016

Læs mere

Vejledning til sagkyndige i småsagsprocessen

Vejledning til sagkyndige i småsagsprocessen Vejledning til sagkyndige i småsagsprocessen Domstolsstyrelsen den 10. december 2014 Sagsnr. 2014-4308-0001 Indholdsfortegnelse 1. Indledning...3 2. Hvad er småsagsprocessen?...3 3. Beskikkelse som sagkyndig...3

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 CONSERCHIMICA DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 I sag C-261/96, angående en anmodning, som Corte d'appello di Venezia (Italien) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' ''

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' '' DOM AF 13. 11. 1990 SAG C-106/89 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' '' I sag C-106/89, angående en anmodning, som Juzgado de Primera Instancia e Instrucción nr. 1, Oviedo (Spanien), i

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.3.2017 COM(2017) 110 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 17. juni 1992 *

DOMSTOLENS DOM 17. juni 1992 * DOMSTOLENS DOM 17. juni 1992 * I sag C-26/91, angående en anmodning, som Frankrigs Cour de cassation i medfør af protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen af 27. september

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.3.2018 C(2018) 1558 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 19.3.2018 om de proceduremæssige skridt for høringsprocessen med henblik på fastlæggelse

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af XXX. om fastsættelse af forretningsordenen for Den Europæiske Unions Jernbaneagenturs klagenævn

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af XXX. om fastsættelse af forretningsordenen for Den Europæiske Unions Jernbaneagenturs klagenævn EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.6.2018 C(2018) 3683 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af XXX om fastsættelse af forretningsordenen for Den Europæiske Unions Jernbaneagenturs klagenævn

Læs mere

Bilag 14A Regler for juridisk / teknisk udtalelse i itsager

Bilag 14A Regler for juridisk / teknisk udtalelse i itsager Bilag 14A Regler for juridisk / teknisk udtalelse i itsager Version 1.0 27-04-2015 Indhold 1 VEJLEDNING TIL TILBUDSGIVER... 2 2 INDLEDNING... 3 3 VOLDGIFTSINSTITUTTETS REGLER FOR JURIDISKE / TEKNISKE UDTALELSER

Læs mere

ANSØGNING OM RETSHJÆLP VEJLEDNING TIL ANSØGERE OG MODEL TIL ANSØGNING OM RETSHJÆLP

ANSØGNING OM RETSHJÆLP VEJLEDNING TIL ANSØGERE OG MODEL TIL ANSØGNING OM RETSHJÆLP BILAG: VEJLEDNING TIL ANSØGERE OM RETSHJÆLP OG MODEL TIL ANSØGNING OM RETSHJÆLP RETTEN FOR EUPERSONALESAGER ANSØGNING OM RETSHJÆLP VEJLEDNING TIL ANSØGERE OG MODEL TIL ANSØGNING OM RETSHJÆLP I. VEJLEDNING

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 9. marts 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 9. marts 2000 * DOM AF 9.3.2000 SAG C-355/98 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 9. marts 2000 * I sag C-355/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved M. Patakia, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget,

Læs mere

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 10. august 2018

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 10. august 2018 HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 10. august 2018 Sag 36/2018 A (advokat Peter Frederiksen) mod B (advokat Finn Roger Nielsen) I tidligere instans er afsagt kendelse af Østre Landsrets 7. afdeling

Læs mere

Bekendtgørelse om Patentankenævnet (Ankenævnet for Industriel Ejendomsret)

Bekendtgørelse om Patentankenævnet (Ankenævnet for Industriel Ejendomsret) Bekendtgørelse om Patentankenævnet (Ankenævnet for Industriel Ejendomsret) I medfør af patentlovens 7, stk. 2 og 4, jf. lovbekendtgørelse nr. 733 af 27. november 1989, som ændret sidst ved lov nr. 1057

Læs mere

Anordning om ikrafttræden for Færøerne af lov om voldgift. Kapitel 1 Almindelige bestemmelser

Anordning om ikrafttræden for Færøerne af lov om voldgift. Kapitel 1 Almindelige bestemmelser Civilafdelingen Dato: 04. februar 2015 Kontor: Procesretskontoret Sagsbeh: Anders Forman Sagsnr.: 2011-745-0002 Dok.: 1483544 U D K A S T III Anordning om ikrafttræden for Færøerne af lov om voldgift I

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 *

DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 * DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 * I sag 203/87, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent S. Fabro, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

Forretningsorden for Udvalget for Ældre og Handicappede i Halsnæs Kommune

Forretningsorden for Udvalget for Ældre og Handicappede i Halsnæs Kommune Forretningsorden for Udvalget for Ældre og Handicappede i Halsnæs Kommune Møder i Udvalget for Ældre og Handicappede 1. Udvalget for Ældre og Handicappedes møder afholdes som udgangspunkt på rådhuset i

Læs mere

Regler for udvidet voldgift om heste. April Voldgiftsretten har til formål at træffe hurtig og kompetent afgørelse af tvister vedrørende heste.

Regler for udvidet voldgift om heste. April Voldgiftsretten har til formål at træffe hurtig og kompetent afgørelse af tvister vedrørende heste. Regler for udvidet voldgift om heste April 2019 INDLEDENDE BESTEMMELSER Voldgiftsretten har til formål at træffe hurtig og kompetent afgørelse af tvister vedrørende heste. Voldgiftsretten kan tage stilling

Læs mere

Forretningsorden For Disciplinærudvalget under Dansk Ride Forbund

Forretningsorden For Disciplinærudvalget under Dansk Ride Forbund Forretningsorden For Disciplinærudvalget under Dansk Ride Forbund 1 Disciplinærudvalget 1.1 Disciplinærudvalget består af indtil 5 medlemmer, hvoraf den ene er formand. Formand og øvrige medlemmer udpeges

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter L 148/16 10.6.2017 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/981 af 7. juni 2017 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for standardformularer, -modeller og -procedurer for høring af andre

Læs mere

STATUTTEN FOR DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL (KONSOLIDERET UDGAVE)

STATUTTEN FOR DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL (KONSOLIDERET UDGAVE) STATUTTEN FOR DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL (KONSOLIDERET UDGAVE) Denne tekst indeholder den konsoliderede udgave af protokol (nr. 3) vedrørende statutten for Den Europæiske Unions Domstol, der er knyttet

Læs mere

Almindelige regler for voldgift om heste. April 2019

Almindelige regler for voldgift om heste. April 2019 Almindelige regler for voldgift om heste April 2019 INDLEDENDE BESTEMMELSER Voldgiftsretten har til formål at træffe hurtig og kompetent afgørelse af tvister vedrørende heste. Voldgiftsretten kan tage

Læs mere

RETTENS DOM (Tredje Afdeling) 17. oktober 1991 *

RETTENS DOM (Tredje Afdeling) 17. oktober 1991 * fremsætte en afvisningspåstand og langt mindre fritage Retten fra at påse, at vedtægtens frister er overholdt. 2. Den udtrykkelige afvisning af en ansøgning, der finder sted efter den stiltiende afvisning

Læs mere

Forslag. Lov om ændring af retsplejeloven

Forslag. Lov om ændring af retsplejeloven 2007/2 LSV 78 (Gældende) Udskriftsdato: 17. november 2017 Ministerium: Folketinget Journalnummer: Justitsmin., j.nr. 2007-730-0587 Vedtaget af Folketinget ved 3. behandling den 3. juni 2008 Forslag til

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Republikken Slovenien, Den Franske Republik, Den Tjekkiske

Læs mere

Anordning om ikrafttræden for Færøerne af lov om voldgift

Anordning om ikrafttræden for Færøerne af lov om voldgift Givið út 20. november 2015 17. november 2015. Nr. 1254. Anordning om ikrafttræden for Færøerne af lov om voldgift VI MARGRETHE DEN ANDEN, af Guds Nåde Danmarks Dronning, gør vitterligt: I medfør af 44

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 *

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * DOM AF 10. 7. 1990 SAG C-326/88 DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * I sag C-326/88, angående en anmodning, som Vestre Landsret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

Grundlaget for Ordensudvalgets virke er Dansk Sejlunions vedtægter 15 (Bilag 1) samt Tillæg 1 (bilag 2).

Grundlaget for Ordensudvalgets virke er Dansk Sejlunions vedtægter 15 (Bilag 1) samt Tillæg 1 (bilag 2). Vejledning vedr. behandling af sager i DANSK SEJLUNIONS ORDENSUDVALG Formålet med denne vejledning er at give en fremstilling af, hvorledes en konkret sag behandles i DS Ordensudvalg, således at parterne

Læs mere

Forretningsorden til Udvalget for Børn og Unge Revideret maj 2016 Indholdsfortegnelse

Forretningsorden til Udvalget for Børn og Unge Revideret maj 2016 Indholdsfortegnelse Forretningsorden til Udvalget for Børn og Unge Revideret maj 2016 Indholdsfortegnelse Politiske udvalgs møder... 2 Forespørgelser... 2 Pressekontakt og formidling af beslutninger... 3 Dagsorden... 3 Udsendelse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 18. marts 1992 *

DOMSTOLENS DOM 18. marts 1992 * DOM AF 18. 3. 1992 SAG C-24/91 DOMSTOLENS DOM 18. marts 1992 * I sag C-24/91, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved R. Pellicer, Den Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * DOM AF 5. 10. 1988 SAG 238/87 DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * I sag 238/87, angående en anmodning, som High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division, Patents Court, London, i medfør af

Læs mere

fastsat af Klagenævnet for Domænenavne i henhold til 3 i Vedtægt for Klagenævnet for Domænenavne, jf. lov nr. 164 af 26. februar 2014 (domæneloven)

fastsat af Klagenævnet for Domænenavne i henhold til 3 i Vedtægt for Klagenævnet for Domænenavne, jf. lov nr. 164 af 26. februar 2014 (domæneloven) FORRETNINGSORDEN fastsat af Klagenævnet for Domænenavne i henhold til 3 i Vedtægt for Klagenævnet for Domænenavne, jf. lov nr. 164 af 26. februar 2014 (domæneloven) Indgivelse af klage 1. I tvister mellem

Læs mere

følgende draget at udføre tjenesteydelser af NV Fonior draget at udføre en sådan tjenesteydelse.

følgende draget at udføre tjenesteydelser af NV Fonior draget at udføre en sådan tjenesteydelse. til henviser DOM AFT 27. 3. 1974 draget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse. Det tilkommer således den nationale dommer at undersøge, om en virksomhed, som støtte for en fravigelse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * I sag 196/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Raad van State i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

Regler for voldgiftsbehandling. inden for bygge- og anlægsvirksomhed

Regler for voldgiftsbehandling. inden for bygge- og anlægsvirksomhed Regler for voldgiftsbehandling inden for bygge- og anlægsvirksomhed (VBA-voldgiftsregler 2010) Kapitel 1 Voldgiftsaftalen 1. Voldgiftsretten for bygge- og anlægsvirksomhed afgør tvister mellem parter,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*)

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*) DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*)»Varemærker forordning (EF) nr. 40/94 artikel 9, stk. 1, litra c) et i Fællesskabet velkendt varemærke renomméets geografiske udstrækning«i sag C-301/07,

Læs mere

Udvalget om bedre og mere effektiv behandling af civile sager ved domstolene,

Udvalget om bedre og mere effektiv behandling af civile sager ved domstolene, Retsplejerådet Dato: 14. august 2013 Kontor: Procesretskontoret Sagsbeh: Cecilie Maarbjerg Qvist Sagsnr.: 2012-4007-0003 Dok.: 746516 Retsplejerådets notat til Udvalget om bedre og mere effektiv behandling

Læs mere

Bekendtgørelse om Ankenævnet for Patenter og Varemærker

Bekendtgørelse om Ankenævnet for Patenter og Varemærker BEK nr 892 af 21/09/2009 (Gældende) Udskriftsdato: 2. marts 2017 Ministerium: Erhvervs- og Vækstministeriet Journalnummer: Økonomi- og Erhvervsmin., Patent- og Varemærkestyrelsen, j.nr. EM 09/537 Senere

Læs mere

De nye regler bygger bl.a. på dele af Retsplejerådets betænkning nr. 1436/2004 om reform af den civile retspleje III (Adgang til domstolene).

De nye regler bygger bl.a. på dele af Retsplejerådets betænkning nr. 1436/2004 om reform af den civile retspleje III (Adgang til domstolene). 20. december 2007 Notat om sagsomkostninger i småsager og sager i øvrigt med en økonomisk værdi på højst 50.000 kr. samt i sager, der er omfattet af lempelsen pr. 1. januar 2008 af advokaternes møderetsmonopol

Læs mere

Stk. 3. Enhver skriftlig henvendelse om sagen, herunder indgivelse af svarskrift, skal ske på klagenævnets sagsportal.

Stk. 3. Enhver skriftlig henvendelse om sagen, herunder indgivelse af svarskrift, skal ske på klagenævnets sagsportal. FORRETNINGSORDEN fastsat af Klagenævnet for Domænenavne i henhold til 3 i vedtægt for Klagenævnet for Domænenavne, jf. lov nr. 164 af 26. februar 2014 om internetdomæner (domæneloven) Indgivelse af klage,

Læs mere

Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af compactdiske til indspilning (CD-R'er) med oprindelse i Indien

Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af compactdiske til indspilning (CD-R'er) med oprindelse i Indien TRADE/2002/294/DA Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af compactdiske til indspilning (CD-R'er) med oprindelse i Indien Kommissionen har modtaget en klage i henhold

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * TELLERUP / DADDY'S DANCE HALL DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * I sag 324/86, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

7614/14 CHB/cg SJ DIR 4

7614/14 CHB/cg SJ DIR 4 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 7. april 2014 (OR. fr) 7614/14 JUR 160 COUR 11 INST 155 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Procesreglement for retten for EU-personalesager

Læs mere

F O R R E T N I N G S O R D E N

F O R R E T N I N G S O R D E N F O R R E T N I N G S O R D E N for det i henhold til 4, stk. 3 i Hovedaftalen af 1974 med senere ændringer nedsatte permanente nævn Afskedigelsesnævnet for Landbrugsområdet August 2006 Pkt. 1 Afskedigelsesnævnet

Læs mere

Forretningsorden. For. Kommunalbestyrelsen. i Lejre Kommune

Forretningsorden. For. Kommunalbestyrelsen. i Lejre Kommune Forretningsorden For Kommunalbestyrelsen i Lejre Kommune Kommunalbestyrelsens møder. 1. Kommunalbestyrelsens møder er offentlige. Kommunalbestyrelsen kan dog bestemme, at enkelte sager behandles for lukkede

Læs mere

FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER

FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER 23.4.2015 L 105/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER RETTENS PROCESREGLEMENT Indholdsfortegnelse INDLEDENDE BESTEMMELSER... 10 Artikel 1 Definitioner... 10 Artikel

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 14. april 2014 om nedsættelse af et administrativt klagenævn og forretningsordenen for dette (ECB/2014/16)

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 14. april 2014 om nedsættelse af et administrativt klagenævn og forretningsordenen for dette (ECB/2014/16) 14.6.2014 L 175/47 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 14. april 2014 om nedsættelse af et administrativt klagenævn og forretningsordenen for dette (ECB/2014/16) (2014/360/EU) STYRELSESRÅDET FOR DEN

Læs mere

HØJESTERETS DOM afsagt mandag den 17. juni 2013

HØJESTERETS DOM afsagt mandag den 17. juni 2013 HØJESTERETS DOM afsagt mandag den 17. juni 2013 Sag 270/2012 (2. afdeling) 2840 Incorporated ApS (advokat Michael Elkiær Andersen) mod G-Star Denmark (advokat Morten Schwartz Nielsen) I tidligere instanser

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 *

DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 * DOM AF 30. 1. 1985 SAG 143/83 DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 * I sag 143/83 Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Johannes Føns Buhl, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

ADFÆRDSKODEKS FOR GOD FORVALTNINGSSKIK

ADFÆRDSKODEKS FOR GOD FORVALTNINGSSKIK ADFÆRDSKODEKS FOR GOD FORVALTNINGSSKIK OVERSÆTTELSESCENTRET FOR DEN EUROPÆISKE UNIONS ORGANER AFGØRELSE AF 10. februar 2000 OM EN ADFÆRDSKODEKS FOR GOD FORVALTNINGSSKIK OVERSÆTTELSESCENTRET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. marts 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. marts 2001 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. marts 2001 * I sag C-147/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J.-F. Pasquier og G. Valero Jordana, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg,

Læs mere

INDLEDENDE KAPITEL. Artikel 1. Denne forordnings supplerende karakter

INDLEDENDE KAPITEL. Artikel 1. Denne forordnings supplerende karakter L 179/72 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS FORORDNING (EU) Nr. 673/2014 af 2. juni 2014 om nedsættelse af et mæglingspanel og forretningsordenen for dette (ECB/2014/26) STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

Læs mere

Voldgiftsregler. Version

Voldgiftsregler. Version Voldgiftsregler Version 15.6.2017-27.9.2017 1 Om Oasi Stk. 1. Online Arbitration & Settlement Institute ( Oasi ) er en uafhængig udbyder, der stiller en online platform til rådighed og laver administrative

Læs mere

Forretningsorden for Næstved Byråd

Forretningsorden for Næstved Byråd Forretningsorden for Næstved Byråd Byrådets møder 1. Byrådets møder er offentlige. Byrådet kan dog bestemme, at enkelte sager behandles for lukkede døre, jf. kommunestyrelsesloven 10. Stk. 2. Følgende

Læs mere

Københavns Byret. Udskrift af retsbogen

Københavns Byret. Udskrift af retsbogen Københavns Byret Udskrift af retsbogen Den 16. oktober 2015 kl. 10:30 blev retten sat på Kontor 36 af dommer Lone Molsted. Protokolfører var Maria Hampen. Der blev foretaget i ikke offentligt retsmøde

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 * MEICO-FELL DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 * I sag C-273/90, angående en anmodning, som Hessisches Finanzgericht i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. maj 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. maj 1990 * DOM AF 15. 5. 1990 SAG C-365/88 DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. maj 1990 * I sag C-365/88, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * WELTHGROVE DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * I sag C-102/00, angående en anmodning, som Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

2. Forordningen om bilaterale aftaler om lovvalg

2. Forordningen om bilaterale aftaler om lovvalg Notat om tilvalg af forordningen om indførelse af en procedure for forhandling og indgåelse af visse aftaler mellem medlemsstater og tredjelande vedrørende lovvalgsregler for kontraktlige forpligtelser

Læs mere

Regler for mediation. J.nr.: K Regler for mediation

Regler for mediation. J.nr.: K Regler for mediation Regler for mediation J.nr.: K-53 2015 Regler for mediation Voldgiftsinstituttet anbefaler følgende mediationsklausul: Enhver tvist, som måtte opstå i forbindelse med denne kontrakt, herunder tvister vedrørende

Læs mere

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner 5.7.2014 L 198/7 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 31. januar 2014 om et tæt samarbejde med de kompetente nationale myndigheder i deltagende medlemsstater, der ikke har euroen som valuta (ECB/2014/5)

Læs mere

Bekendtgørelse om forretningsorden for Landsskatteretten

Bekendtgørelse om forretningsorden for Landsskatteretten BEK nr 1428 af 13/12/2013 (Gældende) Udskriftsdato: 18. juli 2016 Ministerium: Skatteministeriet Journalnummer: Skattemin., j.nr. 13-5144854 Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse om forretningsorden

Læs mere

2. Var det korrekt, at Retten i Aalborg den 4. april 2018 udsatte fristen for at afgive svarskrift i stedet for at afsige udeblivelsesdom?

2. Var det korrekt, at Retten i Aalborg den 4. april 2018 udsatte fristen for at afgive svarskrift i stedet for at afsige udeblivelsesdom? Rettevejledning til opgave 1 Spørgsmål 1. Var det korrekt, at Retten i Randers henviste sagen til Retten i Aalborg? Det følger af retsplejelovens 248, stk. 2, at retten skal henvise en sag til rette domstol,

Læs mere

PROTOKOL (nr. 3) VEDRØRENDE STATUTTEN FOR DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL

PROTOKOL (nr. 3) VEDRØRENDE STATUTTEN FOR DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL C 83/210 Den Europæiske Unions Tidende 30.3.2010 PROTOKOL (nr. 3) VEDRØRENDE STATUTTEN FOR DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER, SOM ØNSKER at fastsætte den statut for Den Europæiske

Læs mere

Stk. 3. Udvalgets næstformand forbereder, indkalder og leder udvalgets møder ved overborgmesterens kortvarige forfald.

Stk. 3. Udvalgets næstformand forbereder, indkalder og leder udvalgets møder ved overborgmesterens kortvarige forfald. KØBENHAVNS KOMMUNE Økonomiforvaltningen Borgerrepræsentationens Sekretariat Forretningsorden for Økonomiudvalget (Valgperioden 2018-2021) Udvalgets formand og næstformand 1. Overborgmesteren er født formand

Læs mere

KOMMISSIONEN MOD GRÆKENLAND. DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 7. december 2006*

KOMMISSIONEN MOD GRÆKENLAND. DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 7. december 2006* KOMMISSIONEN MOD GRÆKENLAND DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 7. december 2006* I sag C-13/06, angående et traktatbrudssøgsmål i henhold til artikel 226 EF, anlagt den 9. januar 2006, Kommissionen for De

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 * NESTLÉ DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 * I sag C-353/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Læs mere