Savi W445A-M. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning



Relaterede dokumenter
Din brugermanual PLANTRONICS SAVI W430-M

Savi W430-M. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

Din brugermanual PLANTRONICS SAVI W430

Blackwire C310/C320. USB-headset med ledning. Brugervejledning

MDA200. Audioomskifter. Brugervejledning

Savi Office WO101 Trådløst headsetsystem. med valgfri HL10 -håndsætløfter Brugervejledning

Blackwire C510- M/C520-M

Savi W745A. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

Savi Office WO201. Trådløst headsetsystem. med valgfri HL10 -håndsætløfter Brugervejledning

Blackwire 725-M. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Blackwire C510/C520. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Blackwire C420 BRUGERVEJLEDNING

Blackwire C310-M/ C320-M

Savi W710A/W720A. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

Savi W440-M. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

Voyager PRO UC Trådløst headsetsystem WG200/B. Brugervejledning

Din brugermanual PLANTRONICS SAVI OFFICE WO101

Savi Office WO201 Trådløst headsetsystem. med valgfri HL10 -håndsætløfter Brugervejledning

Blackwire 725-M. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Savi W440. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

Plantronics DAlydprocessorserien. Brugervejledning

Blackwire 725. USB-headset med ledning. Brugervejledning

Plantronics DA80 lydprocessor. Brugervejledning

Calisto P240-M. USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

BRUGERVEJLEDNING. BLUETOOTH HEADSET-system

Savi W740-M. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

Blackwire 5200-serien

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Savi W440. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

Savi W745A. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

Plantronics Hub til Windows/Mac. Brugervejledning, v3.12.x

Calisto 610. USB-højttalertelefon med ledning. Brugervejledning

Plantronics MDA480 QD/ MDA490 QD. Brugervejledning

Savi 430 (W430-M) Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

Plantronics MDA220 USB. Brugervejledning

Savi W710/W720. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

Voyager Edge UC-serien. Brugervejledning

BackBeat SENSE. Brugervejledning

Savi W745-M. Trådløst headsetsystem med tilslutning til flere enheder. Brugervejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Plantronics Explorer 10. Brugervejledning

Blackwire 215/225. Analog headset med ledning. Brugervejledning

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Jabra Speak 410. Brugervejledning.

Savi W445. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

BackBeat GO 600-serien. Brugervejledning

Explorer 500-serien. Brugervejledning

BackBeat GO 3. Brugervejledning

Calisto P240. USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING

Blackwire C710M /C720M USB-headset med ledning med Bluetooth. Brugervejledning

BackBeat 100-serien. Brugervejledning

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Brugervejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Blackwire C710 /C720 USB-headset med ledning med Bluetooth. Brugervejledning

Jabra SPEAK 410. Brugervejledning.

Plantronics Explorer 50. Brugervejledning

Savi Office WO100. Trådløst headsetsystem. med valgfri HL10 -håndsætløfter Brugervejledning

Jabra GN9120/GN9125. User manual.

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brugervejledning

Voyager PRO UC v2 BT300. Bluetooth-headset. Bluetooth USB-adapter BRUGERVEJLEDNING

Voyager 6200 UC. Brugervejledning

Plantronics BackBeat 903/906 Brugervejledning

JABRA PRO 925. Brugervejledning. jabra.com/pro925

Explorer 80-serien. Brugervejledning

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Explorer 500-serien. Brugervejledning

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Explorer 100-serien. Brugervejledning

CS510A /CS520A. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

CS510A /CS520A. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

JABRA CLASSIC. Brugsvejledning. jabra.com/classic

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini

Jabra. Evolve 75. Brugervejledning (bruksanvisning)

Backbeat FIT. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

CS530A. Trådløst headsetsystem. Brugervejledning

BackBeat FIT. Brugervejledning

Voyager 8200 UC. Brugervejledning

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

Din brugermanual PLANTRONICS SAVI OFFICE WO200

M5390 USB USER MANUAL

Voyager Edge-serien. Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING. TRÅDLØST HEADSET-system

BackBeat FIT 300-serien. Brugervejledning

Voyager 3200-serien. Bluetooth-headset. Brugervejledning

Voyager Focus UC. Brugervejledning

Jabra CHAT - FOR PC. Brugervejledning.

C565. Trådløst DECT-headset. Brugervejledning

Jabra EXTREME. jabra. Brugervejledning

JABRA SPORT Pulse wireless

BackBeat PRO. User Guide

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

Transkript:

Savi W445A-M Trådløst headsetsystem Brugervejledning TM

Velkommen Tillykke med dit nye Plantronics-produkt. Denne brugervejledning indeholder instruktioner til opsætning og brug af dit trådløse headsetsystem Savi W445A-M (D100A-M USB-adapter + WH500A headset). Læs de separate sikkerhedsinstruktioner for at få vigtige oplysninger om produktsikkerhed, inden du installerer eller bruger produktet. Det vedlagte trådløse DECT Standard-produkt anvender begrænsede trådløse radiofrekvenser, der varierer fra land til land. DECT Standard-enheder er generelt godkendt til brug i Europa, Australien og New Zealand. Brug af dette DECT Standard-produkt i lande, som det ikke er godkendt til brug i, udgør et brud på loven, kan forstyrre telekommunikationsnetværk og -enheder, og kan betyde, at du pådrager dig bøder og sanktioner fra myndighederne. Du kan finde specifikke lande, hvor DECT Standard-enheder kan anvendes lovligt, på følgende steder: http://www.dect.org/content.aspx?id=28 Plantronics Savi User Guide

Indhold 1 Pakkens indhold... 4 2 Systemfunktioner... 5 3 Installation af headset... 6 Installation af headset-batteriet... 6 Tilpas headsettet... 6 Sådan bæres headsettet... 7 Tilpasning af headsettet med en hovedbøjle... 7 4 Systemopsætning... 8 Tilslutning af strømforsyningen... 8 Docking og opladning af headsettet... 8 Opladning af ekstra batteri... 8 Tilslutning af USB-adapteren til din pc... 9 USB-adapterindikator... 9 5 Brug af dit headsetsystem... 10 Knapfunktioner ved brug af headset i højre øre... 10 Udskiftning af batteriet i headsettet... 11 Indstilling af headsettet til dvaletilstand... 11 Batteriets lagertid... 11 Headsettoner... 11 Batterilevetid... 11 Headsetindikator... 12 Abonnering af et headset... 12 Afslutning af abonnement... 12 Lyt til anden lyd fra pc en... 12 6 Sådan foretages opkald vha. headset og pc... 13 Softwareinstallation... 13 Sådan foretages opkald vha. headset og pc med Microsoft Lync/Office Communicator... 13 Understøttelse af softphone... 13 Autosvar... 13 Konferencer med op til tre gæsteheadset... 14 7 Plantronics Control Panel... 15 Fanen Devices (Enheder)... 15 Fanen Applications (Programmer)... 17 Fanen Preferences (Præferencer)... 18 Fanen Om... 18 8 Plantronics Update Manager... 19 Check for Updates Automatically (Søg automatisk efter opdateringer)... 19 Check for Updates Now (Søg efter opdateringer nu)... 19 Install Checked Updates (Installer markerede opdateringer)... 19 9 Fejlsøgning og almindelige spørgsmål... 20 10 Appendiks... 21 Knapfunktioner for venstre øre-headset/savi-system.. 21 Knapfunktioner for højre øre-headset/savi-system... 22 Plantronics Savi User Guide

1 Pakkens indhold Savi W445A-M USB-adapter og -oplader USB-adapter Strømforsyning til baseenhed USB-opladerkabel i høj kvalitet Baseenhed til oplader af høj kvalitet og ekstra batteri Savi WH500A Headset Headset Hovedbøjle Batteri Tilpasningssæt med ørekroge, ørepropper og indsats i skum Plantronics Savi User Guide 4

2 Systemfunktioner Savi USB-adapterens funktioner Indikator Abonnementsknap Savi WH500A headset-funktioner Knappen Volumen og Lydløs (tryk for at deaktivere/aktivere lyd) Knap til opkaldsstyring Indikator Headset (tilpasset med ørekrog og øreprop) Mikrofon Plantronics Savi User Guide 5

3 Installation af headset Installation af headset-batteriet 4 Tryk for at påsætte øreproppen. Placer batteriet på headsettet som vist, og skub batteriet i position, indtil det klikker på plads. Tilpasning af venstre ørekrog 1 Vælg den størrelse ørekrog, der passer bedst. Juster ørekrogen som vist, og sæt den på headsettet. BEMÆRK Dette produkt har et batteri, der kan udskiftes. Brug kun den batteritype, der fulgte med fra Plantronics. Tilpas headsettet Headsettet kan justeres til brug på venstre eller højre øre med enten en ørekrog eller en hovedbøjle. Tilpasning af højre ørekrog 1 Vælg den størrelse ørekrog, der passer bedst. Juster ørekrogen som vist, og sæt den på headsettet. 2 Roter ørekrogen op til 90 grader. 90º 90º 3 Vælg en øreprop med den størrelse og form, der passer bedst. Placer øreproppen med hakket mod mikrofonen som vist. 2 Roter ørekrogen op til 90 grader. 90º 90º 4 Tryk for at påsætte øreproppen. 3 Vælg en øreprop med den størrelse og form, der passer bedst. Placer øreproppen med hakket mod mikrofonen som vist. Plantronics Savi User Guide 6

Sådan bæres headsettet Når du har headsettet på, skal mikrofonen hvile så tæt på din kind som muligt uden at røre. Mikrofonen kan justeres indad med det drejelige ørestykke for at optimere headsettets placering. 1 Lad headsettet glide på plads bag dit øre, og placer øreproppen i øret. Tilpasning af headsettet med en hovedbøjle Headsettet kan roteres til brug på venstre eller højre øre 1 Hold hovedbøjlen, så den er i korrekt position til at modtage headsettet som vist, og isæt hovedbøjlen i headsettet. 2 Placer din pegefinger på headset-indikatoren og skub det forsigtigt mod din kind. Når headset skubbes ind, vil du kunne høre nogle små klik, når det drejelige ørestykke flytter mikrofonen tæt på din mund. 2 Roter headsettet opad. 3 For at optimere headsettets position skal du skubbe headsettet ind, så mikrofonen er tæt på munden. Plantronics Savi User Guide 7

4 Systemopsætning Tilslutning af strømforsyningen 1 Slut baseenhedens strømforsyning til strømstikket på opladerbaseenheden. 2 Slut strømforsyningen til netstikket. Strømindikator lyser grønt konstant. Opladning af ekstra batteri Både baseenheden til oplader af høj kvalitet og opladerkablet af høj kvalitet kan oplade både headsetbatteriet og ekstrabatteriet samtidigt eller hver for sig, hvis det ønskes. Ekstrabatteriet leveres med Savi 445 i batterirummet til baseenheden til oplader af høj kvalitet. Se Udskiftning af batteriet i headsettet for yderligere oplysninger om udskiftning af batteriet, selv under et opkald. Opladning af batteriet i baseenheden til oplader. 1 Sørg for, at baseenheden til oplader er tændt, og batteriet er placeret korrekt i batterirummet. Under opladning vil indikatoren for batteriniveauet blinke grønt; når enheden er helt opladet, vil indikatoren lyse grønt konstant. Docking og opladning af headsettet 1 Skub forsigtigt headsettet ind i opladningsholderen. Indikatorlampen for opladning på headsettet blinker hvidt for at indikere, at headsettets batteri lades op, og skifter til at lyse konstant hvidt, når opladningen er fuldført. 2 Oplad batteriet i mindst 20 minutter, inden headsettet bruges første gang. En fuld opladning tager 3 timer. Opladning af batteriet i USB-oplader af høj kvalitet. 1 Slut USB-opladeren til en tilgængelig USB-port på pc en. OPLADNINGSTID 20 min... Opladningsminimum inden brug første gang 3 timer... Fuld opladning. Indikatorlampe for opladning Strømindikator 2 Indsæt batteriet i den batteriformede holder, og tryk forsigtigt ned. Skub derefter batteriet i den viste retning, indtil det klikker på plads. Under opladning vil indikatoren for batteriniveauet blinke grønt; når enheden er helt opladet, vil indikatoren lyse grønt konstant. BEMÆRK USB-ladekablet kan også bruges til at oplade headsettet. Opladning af dit headset via USB-kablet kræver, at pc en er tændt og aktiv (ikke i standby). Opladningstiden kan variere afhængigt af antallet af andre enheder, der får tilført strøm via pc ens USB-port(e). Plantronics Savi User Guide 8

Tilslutning af USB-adapteren til din pc 1 Sæt USB-adapteren i en USB-port i pc en. Indikatoren på USB-adapteren lyser rødt for at indikere, at USB-adapteren er tændt, og lyser grønt, når den finder headsettet. VIGTIG BEMÆRKNING Af hensyn til den bedst mulige ydeevne anbefales det, at Windows opdateres med de servicepakker, der er anført nedenfor: Microsoft Windows XP Service Pack 3 (SP3) eller nyere BEMÆRK Headsettet skal muligvis oplades, før USBadapteren kan finde det. Microsoft Windows Vista Service Pack 1 (SP1) eller nyere 2 USB-adapteren kan foldes som vist. USB-adapterindikator USB-adapterstatus Headset abonneret, ingen aktivitet Headset i taletilstand Headsettet er slået fra Indkommende opkald Headset ikke abonneret Abonnementtilstand for USB-adapter USB-adapter-konferenceabonnement I et konferenceopkald med et eller flere gæsteheadset abonneret USB-indikator Lyser grønt Blinker grønt Blinker rødt Blinker rødt og gult Lyser rødt Blinker rødt og grønt Blinker grønt og gult Blinker gult Plantronics Savi User Guide 9

5 Brug af dit headsetsystem Opstart af headsettet Hvis headsettets batteri er opladet og tilsluttet headsettet, tændes headsettet automatisk. Headsettet har ikke en tænd/sluk-knap. Taletid På en enkelt opladning er Savi W445A i stand til at levere 7 timers taletid i smalbåndstilstand. Taletiden reduceres i wideband-tilstand og/eller hvis headsettet altid bruges langt fra adapteren Batteriet kan udskiftes, selv under opkald, hvilket giver ubegrænset taletid. Se Udskiftning af batteriet i headsettet. Deaktivering af lyden fra headset under opkald Tryk volumen/mikrofonafbryder ind for at slå lyden til eller fra under et opkald. USB-adapterens lampe blinker rødt, når headsettet er indstillet på lydløs. Når lydløs er aktiveret, hører du tre høje toner. Når mikrofonen aktiveres, hører du tre lave toner. Når Plantronics-softwaren er indlæst, kan du deaktivere tonerne ved at gå til Start > Programmer > Plantronics Control Panel > Devices (Enheder) > Device Settings (Enhedsindstillinger) > Headset Mute Tone (Tone slukket). Knappen Volumen og Lydløs Indikator Knap til opkaldsstyring Af hensyn til din egen sikkerhed bør du ikke benytte headsettet ved høj volumen i længere tid ad gangen. Det kan forårsage høretab. Lyt altid ved en moderat volumen. Der findes yderligere oplysninger om headset og hørelse på: plantronics.com/healthandsafety. Knapfunktioner ved brug af headset i højre øre Denne tabel viser headset-knapfunktioner, når du bærer headsettet på højre øre. Hvis du bærer headsettet på det venstre øre, er knaptrykkene for volumen modsatte. Se appendiks for at finde en tabel for knapfunktioner ved brug af headset i venstre øre. Funktion Forskellige slags tryk Toner/indikatorer Foretag, besvar eller afslut opkald Kort tryk på knappen til opkaldsstyring 1 mellemhøj tone USB-adapteren blinker grønt, når headsettet er i brug Skru op for volumen Kort tryk for volumen op 1 tone med øget tonehøjde Skru ned for volumen Kort tryk for volumen ned 1 tone med reduceret tonehøjde Blink mellem opkald Slå lyd fra/til for headset Advarsel om fladt batteri Langt tryk for volumen op eller ned under opkald (mindst 1½ sekund) Under et opkald skal du trykke på knappen til volumen/ mikrofonafbryder i 1 mellemhøj tone USB-adapter blinker rødt når lydløs er aktiveret 3 høje toner, hvis mikrofonen er afbrudt 3 lave toner, hvis mikrofonen ikke er afbrudt I standby: 1 lav tone/15 sekunder Under opkald: 3 lave toner Plantronics Savi User Guide 10

Udskiftning af batteriet i headsettet 1 Når ekstrabatteriet er helt opladet, skal du fjerne ekstrabatteriet fra batterirummet på siden af opladningsgaflen af høj kvalitet eller fra bagsiden af USB-opladerkablet i høj kvalitet. Du vil ikke gå glip af et igangværende opkald, hvis du udskifter batteriet inden for fem minutter, fordi batteriet er hurtigt udskifteligt. Indstilling af headsettet til dvaletilstand Hvis du ikke skal bruge headsettet i lang tid, og headsettet ikke er i opladningsholderen, kan du sætte headsettet i dvaletilstand. Mens headsettet er i standby, skal du trykke på knappen til opkaldsstyring i tre sekunder, indtil du ser headsettet blinke hvidt to gange. Du kan genaktivere headsettet ved at trykke på knappen til opkaldsstyring, hvorefter du ser to hvide blink. Batteriets lagertid Hvis du fjerner et helt opladet batteri fra headsettet, kan det opbevares i op til 75 timer under normale forhold. Headsettoner 2 Frakobl batteriet fra headsettet. 3 Skub det opladede batteri ind i headsettet, indtil du hører et klik. 4 Oplad det brugte batteri ved at placere det i batterirummet til opladningsgaflen af høj kvalitet og lukke døren, eller i USB-opladerkablet af høj kvalitet som vist. Advarsel om uden for område Hvis du har et aktivt opkald, og du forlader dækningsområdet, hører du tre lave toner. Der afspilles en enkelt mellemhøj tone, når du kommer inden for rækkevidde igen. Hvis du kommer uden for rækkevidde, afsluttes dine opkald midlertidigt. Opkaldene genoptages, når du igen kommer inden for rækkevidde. Hvis du bliver uden for området i mere end 5 minutter, afslutter systemet opkaldet. Hvis du ikke har et aktivt opkald, kommer uden for driftsrækkevidden og trykker på knappen til opkaldsstyring, afspilles der en enkelt tone ved tryk på knappen samt tre lave toner, når der ikke kan oprettes forbindelse. Advarsel om fladt batteri Hvis du har et aktivt opkald, hører du en enkelt lav tone hvert 15. sekund, der angiver, at batteriet er ved at være fladt. Du bør straks genoplade headsettet. Hvis du ikke har et aktivt opkald og trykker på opkaldsstyring, hører du tre lave toner, der angiver, at batteriet er ved at være fladt. Du bør straks genoplade headsettet. Batterilevetid På det nederste højre hjørne af skærmen i dit system bakken, kan du set ét af følgende ikoner, der indikerer den tilnærmede resterende batterilevetid for headsettet. 100% 75% 50% 25% 0% Plantronics Savi User Guide 11

Headsetindikator Hvis du ikke har et aktivt opkald, kan du tænde eller slukke for indikatorlampen for headset i brug ved at trykke på headsettets volumen ned-knap i tre sekunder (tryk på volumen op-knappen for at udføre konfiguration til det venstre øre). Abonnering af et headset Headsettet og USB-adapteren, der leveres sammen, abonnerer på hinanden. Hvis du imidlertid vil benytte et nyt headset sammen med din eksisterende USB-adapter, eller du vil genoprette abonnementet til det aktuelle headset, kan enhederne abonnere på hinanden ved hjælp af følgende metode: 1 Sørg for, at headsettet er opladet. 2 Skal du trykke to gange på abonnementsknappen på USBadapteren. USB-adapteren blinker rødt og grønt. 3 Tryk på headsettets volumen op-knap i tre sekunder (tryk på volumen ned-knappen for konfiguration til venstre øre), indtil headsetindikatoren lyser konstant hvidt. 4 Når indikatoren på USB-adapteren lyser grønt konstant, er headsettet og USB-adapteren abonneret til hinanden. For at kontrollere, at abonnementet blev fuldført, skal du trykke på knappen til opkaldsstyring: headsettet blinker hvidt, og USB-adapteren blinker grønt. BEMÆRK Hvis abonnementsprocessen får timeout efter to minutter, eller hvis abonnementsprocessen mislykkes, lyser USB-adapterens indikator rødt i fire sekunder, hvorefter den går tilbage til den forrige tilstand. Hvis dette sker, skal du forsøge at genabonnere headsettet. Afslutning af abonnement Hvis USB-adapteren er i abonnementstilstand, og adapteren ikke længere skal søge efter et headset, skal du trykke på abonnementsknappen igen. Abonnementslyset lyser rødt i fire sekunder og går derefter tilbage til sin tidligere tilstand. Lyt til anden lyd fra pc en Kontroller, at lyden fra din pc bliver ført gennem din Savi W445A- M-enhed. 1 Gå til Kontrolpanel, og åbn Lyde og lydenheder. 2 I fanen Lyde skal du vælge Savi W445A-M under Afspilning af lyd. 3 Start programmet med pc-lyden, og tryk på afspil. Plantronics Savi User Guide 12

6 Sådan foretages opkald vha. headset og pc Softwareinstallation Det anbefales kraftigt at installere Plantronics-softwaren. Selvom Savi-systemet fungerer uden softwaren, begrænser det systemets fulde funktionalitet. Installer Plantronics-softwaren for at aktivere fjernbesvarelse/ afslutning af opkald med kompatible softphones. Softwaren kan downloades på plantronics.com/software. For at gå til Plantronics-kontrolpanelet skal du efter installationen klikke på Start > Programmer > Plantronics > Plantronics Control Panel. Sådan foretages opkald vha. headset og pc med Microsoft Lync/Office Communicator Sådan foretager du et opkald Sådan besvares et opkald Sådan afsluttes et opkald 1. Tryk kortvarigt på knappen til opkaldsstyring på headsettet 2. Indtast nummeret med Microsoft Lync/ Office Communicator Tryk kortvarigt på knappen til opkaldsstyring på headsettet Tryk kortvarigt på knappen til opkaldsstyring på headsettet *Se i hjælpen til Microsoft Lync/Office Communicator for at få flere oplysninger om, hvordan du foretager opkald. BEMÆRK Du kan også besvare opkald direkte fra Microsoft Lync/Office Communicator ved at klikke på den opkaldsalarm, der vises på skærmen på pc en. I sådanne situationer ledes opkaldet direkte til standard-højttalertelefonen, som muligvis ikke er dit headset. Se i hjælpen til Microsoft Lync/Office Communicator for at få flere oplysninger. Understøttelse af softphone Fjernbesvarelse/-afslutning af opkald fra Savi-headsettet er tilgængeligt til alle softphones uden yderligere arbejde fra brugerens side, undtagen Skype. Du kan finde en liste over kompatible softphones på plantronics.com/software. For understøttelse af Skype skal du følge disse trin: 1 Skype viser følgende meddelelse under installation af Plantronics Unified Runtime Engine PlantronicsURE.exe forsøger at bruge Skype. Vælg Tilad at dette program bruger Skype for at oprette forbindelse. 2 Du kan også kontrollere Savi W445A-M Skypeforbindelsesstatus ved at gå til Skype og kontrollere indstillingen Funktioner > Indstillinger > Avanceret > Avancerede indstillinger > Håndter andre programmers adgang til Skype. Autosvar Autosvar gør det overflødigt for brugeren at skulle trykke på en knap for at etablere radiolinket mellem headset og adapter. Savi W445A-M leveres med autosvar IKKE VALGT som standard. Når autosvar er indstillet til IKKE VALGT, skal du trykke på headsettets knap til opkaldsstyring for at besvare et indgående opkald.* Når autosvar er indstillet til VALGT, besvares et indgående opkald, når headsettet fjernes fra opladningsgaflen. Plantronics Savi User Guide 13

Konferencer med op til tre gæsteheadset Mens du har et aktivt opkald, kan du abonnere på op til tre gæsteheadset til din USB-adapter i forbindelse med konferenceopkald. Når du tilføjer headset til adapteren, vises der et yderligere headsetikon i Plantronics Control Panel med et tal fra 1-3, der angiver antallet af gæsteheadset, som abonnerer på adapteren. Gæster kan deltage i konferenceopkald på følgende vilkår: 1 Mens du har et aktivt opkald, kan du sætte gæstens headset i abonnement-tilstand. 2 Tryk kortvarigt (mindre end 1 sekund) på abonnementsknappen på USB-adapteren. USB-adapterens lampe blinker gult og grønt. 3 USB-adapterens lampe lyser derefter gult, og der afspilles en tone i masterheadsettet, som indikerer, at en gæst ønsker at deltage i opkaldet. 4 Hvis du trykker på knappen til opkaldsstyring på masterheadsettet inden for fem sekunder, føjes gæsten til opkaldet. Hvis du ikke trykker på knappen til opkaldsstyring inden for fem sekunder, afvises anmodningen om at tilslutte sig opkaldet, og der afspilles en fejltone i gæstens headset. 5 Gæster kan forlade konferenceopkaldet ved at trykke på deres egen knap til opkaldsstyring. Når hver enkelt gæst forlader opkaldet, afspilles der en enkelt tone i masterheadsettet. Du kan få vist, hvor mange headset, der abonnerer på adapteren, i det nederste venstre hjørne af Plantronics Control Panel. Det første headset er masterheadsettet, og tallet ved siden af headsettet er antallet af gæsteheadset, der abonnerer på adapteren. Eksemplerne nedenfor viser 1, derefter 2, derefter 3 gæsteheadset med abonnement på adapteren udover masterheadsettet. 1 2 3 Plantronics Savi User Guide 14

7 Plantronics Control Panel Brugerpræferencer og forskellige enhedsindstillinger kan ændres ved hjælp af Plantronics Control Panel. Dette program startes ved at klikke på Start > Programmer > Plantronics > Plantronics Control Panel. Fanen Devices (Enheder) Konfigurer dine indstillinger ved at vælge Plantronics D100A-M fra rullemenuen og klikke på feltet Device Settings (Enhedsindstillinger). Nedenfor er indstillingerne og standardværdierne for USBadapteren og headsettet. BEMÆRK Nogle parametre, som ikke gælder for en bestemt Plantronics-enhed, kan vises nedtonet. Enhedsindstillinger - Fanen USB-adapter Indstillinger Funktion Indstillinger Standard Generelt Rækkevidde Høj/Mellemhøj/Lav Høj Autosvar Valgt/ikke valgt Ikke valgt Lyd Pc-lydbåndbredde Wideband/Narrowband Wideband Funktionslås Adgangskode (påkrævet) Låst/låst op Låst op Rækkevidde Savi W445A-M leveres med stor rækkevidde indstillet som standard. Rækkevidden kan minimeres for at afhjælpe summen i pc en, forbedre brugertætheden eller begrænse rækkevidden for brugere. Du kan ændre standardværdien for Rækkevidde i softwaren ved at gå til: Start > Programmer > Plantronics > Plantronics Control Panel > Device Settings (Enhedsindstillinger) - USB-adapter. Du kan også ændre indstillingen af rækkevidde ved at holde abonnementsknappen på USB-adapteren inde i tre sekunder, mens den er i en inaktiv tilstand. USB-adapterens lampe blinker grønt for lang rækkevidde, gult for mellemlang rækkevidde, og rødt for kort rækkevidde. Når rækkevidden er indstillet til HØJ, har brugeren en rækkevidde på op til 100 meter. Når rækkevidden er indstillet til MELLEMHØJ, har brugeren en rækkevidde på op til 45 meter. Når rækkevidden er indstillet til LAV, har brugeren en rækkevidde på op til 15 meter. Autosvar Savi W445A-M leveres med autosvar IKKE VALGT som standard. Autosvar gør det overflødigt for brugeren at skulle trykke på en knap for at etablere radiolinket mellem headset og adapter. Når autosvar er indstillet til IKKE VALGT, skal du trykke på headsettets knap til opkaldsstyring for at besvare et indgående opkald.* Når autosvar er indstillet til VALGT, besvares et indgående opkald, når headsettet fjernes fra opladningsgaflen. Du kan ændre standardværdien ved at gå til: Start > Programmer > Plantronics > Plantronics Control Panel > Device Settings (Enhedsindstillinger) - USB adapter. Pc-lydbåndbredde Savi W445A-M leveres med wideband-lyd som standard. Wideband-lyd leverer forhøjet taleklarhed og lyd i hi-fi-kvalitet. Wideband-lyd forbruger dog mere batteri og har mere begrænsede adgangskriterier, hvilket reducerer antallet af systemer, der kan anvendes på et kompakt område. Alle pc er understøtter wideband-lyd. Plantronics Savi User Guide 15

Du kan ændre standardværdien for pc-lydbåndbredde i softwaren ved at gå til: Start > Programmer > Plantronics > Plantronics Control Panel > Device Settings (Enhedsindstillinger) - USB adapter. Du kan også skifte mellem narrowband- og widebandlyd ved at lave et kort tryk (mindre end et sekund), efterfulgt af et langt tryk (mere end tre sekunder) på USB-adapterens abonnement-knap, mens det er i en inaktiv tilstand. USBadapterens lampe vil blinke rødt i fire sekunder efter at være skiftet til smallband-tilstand og blinke grønt i fire sekunder efter at være skiftet til wideband-tilstand. Når du skifter mellem narrowband og wideband, skal du genoprette lydlinket, før ændringerne træder i kraft. Funktionslås Se Enhedsindstillinger - fanen Security (Sikkerhed) for at få flere oplysninger. Enhedsindstillinger - fanen Headset Indstillinger Funktion Indstillinger Standard Generelt Tone slukket Standard/Lav/Fra Fra Ringetone Lyd 1/Lyd 2/Lyd 3 Lyd 2 Pc-volumen Standard/Lav/Fra Standard Systemtoner Standard/Lav/Fra Standard Andet indgående opkald Ring fortsat/ring én gang/ignorer Ring fortsat Enhedsindstillinger - fanen Advanced (Avanceret) Indstillinger Funktion Indstillinger Standard Lydbeskyttelse Anti-chok Valgt/ikke valgt Valgt G616* Valgt/ikke valgt Ikke valgt Lydreducering* 80 db/85db/fra 85dB Timer om dagen brugt på at tale i telefon 4/2/6/8 8 Funktionslås Adgangskode (påkrævet) Låst/låst op Låst op *Audio- og G616 reduceringsfunktionerne er understøttes i over-the-head-tilstand et baseret på et almindeligt headset og anbefalet akustisk kobling mellem headsettet og øret. Se Installation af headset for at få optimal bæreposition. Anti-chok Anti-chok giver avanceret beskyttelse af hørelsen mod pludselige høje lyde. Når Anti-chok er sat til VALGT, identificerer og eliminerer systemet pludselige, høje lyde, og reducerer dem hurtigt til et behageligt niveau. Når Anti-chok er sat til IKKE VALGT, begrænser headsettet lydniveauer på over 118 dba for at beskytte din hørelse. G616 G616 Akustisk begrænsning giver yderligere beskyttelse af hørelsen mod akustisk chok. Når G616 Akustisk begrænsning er sat til VALGT, giver systemet yderligere beskyttelse mod akustisk chok. Lydniveauet er begrænset til 102 dba, som det anbefales i G616:2006-vejledningen, der er udsendt af ACIF (Australian Communications Industry Forum). Når G616 Lydreducering er sat til IKKE VALGT, begrænser headsettet lydniveauer på over 118 dba for at beskytte din hørelse. Plantronics Savi User Guide 16

Lydreducering Lydreducering giver forbedret beskyttelse af hørelsen ved daglig udsættelse for støj. Når Lydreducering er sat til VALGT, overvåger og kontrollerer systemet lyden, så den ikke overskrider de 80 dba eller 85 dba (alt efter valg) i henhold til aktuel og forestående EUlovgivning. Når Lydreducering er sat til IKKE VALGT, begrænser headsettet lydniveauer på over 118 dba for at beskytte din hørelse. Funktionslås Se Enhedsindstillinger - fanen Security (Sikkerhed) for at få flere oplysninger. Timer om dagen brugt på at tale i telefon Standard er 8 timer. Hvis du ændrer indstillingen til 2/4/6 timer, justerer systemet algoritmen til lydreducering i overensstemmelse med dette. Enhedsindstillinger - fanen Security (Sikkerhed) Indstillinger Funktion Standard Funktionslås Opret ny adgangskode Ingen Skift adgangskode Ingen Funktionslås Plantronics-softwaren giver mulighed for, at it-personale kan låse de følgende enhedsindstillinger og herved forhindre slutbrugerne i at ændre dem. Rækkevidde Autosvar Pc-lydbåndbredde Lydbeskyttelse (Anti-chok, G616, Lydreducering og Timer om dagen brugt på at tale i telefon) Muligheden for at låse/låse op for disse indstillinger kræver en adgangskode. Følg disse trin for at låse/låse op for en indstilling: 1 Opret en ny adgangskode Fra sikkerhedsskærmbilledet skal du oprette og bekræfte din nye adgangskode og trykke på Set (Indstil). Herved gemmes adgangskoden direkte i enheden. Skift adgangskode Du kan altid ændre den gamle adgangskode til en ny i sektionen Change Password (Skift adgangskode). Du vil kun kunne ændre en adgangskode, hvis der er en tidligere adgangskode indstillet i enheden. BEMÆRK Hvis du glemmer din adgangskode, skal du ringe til din lokale Plantronics Technical Support for at få hjælp. Fanen Applications (Programmer) Fanen Applications (Programmer) viser status for Plantronics understøttelse af forskellige programmer, f.eks. softphones og medieafspillere. Status vil kun blive vist som enabled and running ( aktiveret og kører ) for softphones og medieafspillere, der er installeret og kører. 2 Lås/oplås en enhedsindstilling Indtast din adgangskode i funktionsindstillingslåsen fra skærmbilledet USB-adapter eller Avanceret, lås/oplås hver funktion efter ønske, og klik på Anvend. Plantronics Savi User Guide 17

Fanen Preferences (Præferencer) Med fanen Preferences (Præferencer) kan du indstille præferencer for medieafspilleren samt andre generelle indstillinger. Indstillinger Funktion Indstillinger Standard Medieafspiller Handling i medieafspiller Når opkaldet påbegyndes Når opkaldet afsluttes Lydløs/pause/undlad at gøre noget Afspil/undlad at gøre noget Pause Afspil Generelt Åbn kontrolpanel for lydenheder (Giver en genvej til Windows-kontrolpanelet Lyde og lydenheder). Ring med både headset og pc Valgt/ikke valgt Ikke valgt Microsoft Lync/Office Communicator Dial-tone Enabled (Microsoft Lync/Office Communicatorklartone aktiveret) Valgt/ikke valgt Ikke valgt Lydregistrering aktiveret Valgt/ikke valgt Valgt Fasthold tilknytning fra headset til pc Valgt/ikke valgt Ikke valgt Ring med både headset og pc Denne parameter giver dig mulighed for afspille pc ens ringetone på både headset og pc ens højttaler. Når denne parameter er valgt, vil pc ens ringetone kunne høres både fra pc ens højttaler og headsettet. Når denne parameter ikke er valgt, vil pc ens ringetone kun kunne høres på enten headsettet eller på pc ens højttaler afhængigt af, hvordan pc ens lyd er indstillet. Microsoft Lync/Office Communicator Dial-tone Enabled (Microsoft Lync/Office Communicator-klartone aktiveret) Hvis denne funktion er valgt, når der er etableret et pc-radiolink, forventer Microsoft Lync/Office Communicator, at brugeren forsøger at foretage et VoIP-opkald, og udsender en klartone. Hvis denne funktion ikke er valgt, når et PC-radiolink er etableret, er Microsoft Lync/Office Communicator på standby. Lydregistrering aktiveret Lydregistrering er en særlig funktion, der understøttes af trådløse Plantronics-enheder. Funktionen kan registrere et lydsignal ved USB-porten og automatisk etablere et PC-radiolink mellem USB-adapteren og det trådløse headset, uden at brugeren behøver at trykke på knappen til opkaldsstyring på pc en. Hvis parameteren Microsoft Lync/Office Communicator Dial-tone Enabled (Microsoft Lync/Office Communicator-klartone aktiveret) er valgt, vil Microsoft Lync/Office Communicator-klartonen lyde, hver gang der oprettes et PC-radiolink. Brugeren kan dog have trykket på knappen til opkaldsstyring på pc en for at høre musik eller lignende uden at ville høre klartonen. Hvis brugeren vælger parameteren Lydregistrering aktiveret, bliver radiolinket i dette tilfælde etableret automatisk, når der registreres pc-lyd ved USBporten, hvorved brugeren ikke behøver at trykke på knappen for opkaldsstyring på pc en. Fasthold tilknytning fra headset til pc Denne parameter tvinger radiolinket til pc en til at forblive aktivt, selv når opkaldet er afsluttet. Derved behøves radiolinket ikke at blive genetableret, når der skiftes mellem pc-lydprogrammer. Fanen Om Fanen Om giver online-adgang til denne brugervejledning, der kan udskrives. Den indeholder desuden kontaktoplysninger til Plantronics. Den aktuelle version af softwaren og firmwaren, der kører på systemet, vises også her. Plantronics Savi User Guide 18

8 Plantronics Update Manager Al påkrævet software til Savi W445A-M kan fjernopdateres, når der er tilgængelige opdateringer. Start Plantronics UpdateManager fra Windows Start, menuen Alle programmer, for at ændre indstillinger, som f.eks. automatisk eller manuel søgning efter opdateringer. Check for Updates Automatically (Søg automatisk efter opdateringer) Ved at markere dette afkrydsningsfelt aktiverer du periodisk automatisk søgning efter tilgængelige softwareopdateringer. Check for Updates Now (Søg efter opdateringer nu) Du kan vælge at søge efter tilgængelige softwareopdateringer på ethvert tidspunkt ved at klikke på knappen Check for Updates Now (Søg efter opdateringer nu) i Update Manager. Fra menuen Start > Programs (Programmer) > Plantronics > Plantronics Update Manager. Install Checked Updates (Installer markerede opdateringer) Efter en automatisk eller manuel søgning efter opdateringer, bliver dette felt udfyldt med alle relevante softwareopdateringer, og installation af markerede opdateringer påbegyndes. Plantronics Savi User Guide 19

9 Fejlsøgning og almindelige spørgsmål Mit headset fungerer ikke med Microsoft Lync/Office Communicator. Kontroller, at headsettet er opladet. Kontroller, at headsettet abonnerer på USB-adapteren. Hvis du trykker knappen til opkaldsstyring på headsettet, bør du høre en Microsoft Lync/Office Communicator-klartone. Hvis ikke, skal du sørge for, at headsettet er standardenheden, ved at gå til Microsoft Lync/Office Communicator > Tools (Værktøjer) > Set Up Audio and Video (Konfigurer lyd og video) > Handset (Håndsæt) eller Headset, vælg dit headset standard. Frakobl og gentilslut USB-adapteren. Den lyser rødt, indtil den abonnerer på headsettet, den lyser grønt, når den abonnerer på headsettet. Genstart computeren. Jeg hører Microsoft Lync/Office Communicator-lyd gennem mine pchøjttalere, og jeg ønsker kun at høre det via mit headset. Tale- og/eller lyttevolumen er for lav eller for høj. Kontroller, at headsettet er standardenhed for højttaler/højttalertelefonenheden. Gå til Microsoft Lync/Office Communicator > Tools (Værktøjer) > Set Up Audio and Video (Konfigurer lyd og video) > Speaker/Microphone (Højttaler/mikrofon) eller Speakerphone (Højttalertelefon), vælg dit headset som standardenhed. Juster lyttevolumen for headsettet med volumen-knappen. Juster lytte/talevolumen i computerens kontrolpanel for lyd/systempræferencer. Juster lytte/talevolumen i softphone-programmet. Lyden er forvrænget, eller jeg hører et ekko i headsettet. Reducer tale- og/eller lyttevolumen på computeren ved hjælp af softphone-programmet. Drej mikrofonen mod din hage. Hvis forvrængningen fortsætter, skal du skrue ned for volumen på headsettet. Der kommer ikke nogen lyd ud af mine pc-højttalere. Batteriets taletid er mærkbart reduceret, også efter en fuld opladning. I Windows XP: Gå til fanen Lyd under Lyde og lydenheder i pc ens kontrolpanel Under Afspilning af lyd skal du ændre standardindstillingen fra Plantronics D100A-M til dine pchøjttalere. Klik på OK for at bekræfte ændringen. I Windows Vista: Gå til Lyd i pc ens kontrolpanel. Under fanen Afspilning skal du ændre standardindstillingerne fra Plantronics D100A-M til dine pc-højttalere. Klik på OK for at bekræfte ændringen. I Mac OS X Vælg Apple-menuen > System Preferences (Systemindstillinger) og klik på Sound (Lyd). Klik på Output (Lyd ud) og vælg derefter Internal Speakers (Indbyggede højtalere) eller ønskede højttalere. Det udskiftelige batteri er ved at være opbrugt. Kontakt plantronics.com for at købe et nyt batteri. Brug kun den batteritype, der fulgte med fra Plantronics. Plantronics Savi User Guide 20

10 Appendiks Knapfunktioner for venstre øre-headset/savi-system Denne tabel viser headset-knapfunktioner, når du bærer headsettet på venstre øre. Headset-funktion Forskellige slags tryk Toner/indikatorer Foretag, besvar eller afslut opkald Kort tryk på knappen til opkaldsstyring 1 mellemhøj tone Headsettet blinker hvidt USB-adapteren blinker grønt, når den er i brug Skru op for volumen Kort tryk for volumen ned 1 tone med øget tonehøjde Skru ned for volumen Kort tryk for volumen op 1 tone med reduceret tonehøjde Blink mellem opkald Langt tryk for volumen op eller ned under opkald (mindst 1½ sekund) 1 mellemhøj tone Slå lyd fra/til for headset Under et opkald skal du trykke på knappen til volumen/mikrofonafbryder i USB: Blinker rødt Sæt headset i dvaletilstand/aktiver headset Abonnementtilstand for headset Slår headsetindikatoren TIL eller FRA Advarsel om fladt batteri Uden for rækkevidde Inden for rækkevidde Dvaletilstand: I standby skal du trykke på knappen til opkaldsstyring, indtil den blinker hvidt to gange Genaktivering: Tryk på opkaldsstyring, indtil den blinker hvidt to gange 1. I standby skal du trykke to gange på USB-abonnementsknappen 2. I standby skal du trykke på volumen ned-knappen, indtil headsetindikatoren lyser hvidt I standby skal du trykke på volumen op-knappen, indtil headsettet blinker hvidt to gange 2 hvide blink USB: Blinker rødt og grønt Headset: Lyser hvidt Abonneret = USB lyser grønt 2 hvide blink I standby: 1 lav tone/15 sekunder Under opkald: 3 lave toner Standby: 1 tone plus 3 lave toner Under opkald: 3 lave toner Under opkald: 1 mellemhøj tone USB-funktion Headset abonneret, ingen aktivitet Headset i taletilstand Headsettet er slået fra Indkommende opkald Headset ikke abonneret USB-adapter-abonnement USB-adapter-konferenceabonnement Konferenceopkald med 1+ gæsteheadset USB: Lyser grønt USB: Blinker grønt USB: Blinker rødt USB: Blinker rødt og gult USB: Lyser rødt USB: Blinker grønt og rødt USB:Blinker grønt og gult USB: Blinker gult Skift mellem wideband/narrowband I standby skal du trykke i kort tid på USB ( <1 sek.) samt i længere tid ( >3 sec.) Narrowband = USB blinker rødt i 4 sekunder. Wideband = USB blinker grønt 4 sekunder. Indstilling af rækkevidde I standby skal du trykke på USB i tre sekunder Stor rækkevidde = USB blinker grønt Mellemlang rækkevidde = USB blinker gult Kort rækkevidde = USB blinker rødt Plantronics Savi User Guide 21

Knapfunktioner for højre øre-headset/savi-system Denne tabel viser headset-knapfunktioner, når du bærer headsettet på højre øre. Headset-funktion Forskellige slags tryk Toner/indikatorer Foretag, besvar eller afslut opkald Kort tryk på knappen til opkaldsstyring 1 mellemhøj tone Headsettet blinker hvidt USB-adapteren blinker grønt, når den er i brug Skru op for volumen Kort tryk for volumen op 1 tone med øget tonehøjde Skru ned for volumen Kort tryk for volumen ned 1 tone med reduceret tonehøjde Blink mellem opkald Langt tryk for volumen op eller ned under opkald (mindst 1½ sekund) 1 mellemhøj tone Slå lyd fra/til for headset Under et opkald skal du trykke på knappen til volumen/mikrofonafbryder i USB: Blinker rødt Sæt headset i dvaletilstand/aktiver headset Abonnementtilstand for headset Slår headsetindikatoren TIL eller FRA Advarsel om fladt batteri Uden for rækkevidde Inden for rækkevidde Dvaletilstand: I standby skal du trykke på knappen til opkaldsstyring, indtil den blinker hvidt to gange Genaktivering: Tryk på opkaldsstyring, indtil den blinker hvidt to gange 1. I standby skal du trykke to gange på USB-abonnementsknappen 2. I standby skal du trykke på volumen ned-knappen, indtil headsetindikatoren lyser hvidt I standby skal du trykke på volumen ned-knappen, indtil headsettet blinker hvidt to gange 2 hvide blink USB: Blinker rødt og grønt Headset: Lyser hvidt Abonneret = USB lyser grønt 2 hvide blink Standby: 1 lav tone/15 sekunder Under opkald: 3 lave toner Standby: 1 tone plus 3 lave toner Under opkald: 3 lave toner Under opkald: 1 mellemhøj tone USB-funktion Headset abonneret, ingen aktivitet Headset i taletilstand Headsettet er slået fra Indkommende opkald Headset ikke abonneret USB-adapter-abonnement USB-adapter-konferenceabonnement Konferenceopkald med 1+ gæsteheadset USB: Lyser grønt USB: Blinker grønt USB: Blinker rødt USB: Blinker rødt og gult USB: Lyser rødt USB: Blinker grønt og rødt USB:Blinker grønt og gult USB: Blinker gult Skift mellem wideband/narrowband I standby skal du trykke i kort tid på USB ( <1 sek.) samt i længere tid ( >3 sec.) Narrowband = USB blinker rødt i 4 sekunder. Wideband = USB blinker grønt 4 sekunder. Indstilling af rækkevidde I standby skal du trykke på USB i tre sekunder Stor rækkevidde = USB blinker grønt Mellemlang rækkevidde = USB blinker gult Kort rækkevidde = USB blinker rødt Plantronics Savi User Guide 22

Plantronics, Inc. Plantronics BV 345 Encinal Street South Point Building C Santa Cruz, CA 95060 Scorpius 140 United States 2132 LR Hoofddorp plantronics.com Netherlands For product support contact us at plantronics.com/support EEE Yönetmeliğine Uygundur 2013 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, D100A-M, Savi, W445A-M and WH500A are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Microsoft, Internet Explorer, Lync, Windows XP, Windows Vista, and Windows 7 are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the US and other countries. Pentium is a trademark of Intel Corporation in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Patents: US, 7,633,963; D643,834; D635,962; BR DI70057796; CN ZL201030674530.7; ZL201030710900.8; EM 001788878-0001; 001792276-0003; IN 233102; KR 30-655804; TW D143596; D143955. 200897-03 (08.13)