2245C-rev01 G100 - G300



Relaterede dokumenter
Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

AKG198 monteringsguide

Programmering af Cobra G198 alarm

MISTRAL MAX R1. BIL ALARM SYSTEM Bruger og installations manual

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

CAN BUS alarm, AK4625 Snapguide med oversigt over ledninger fra sirene og modul

GS vejs autoalarm med fjernstart

CAN BUS alarm AK4405 Oversigt over ledninger fra sirene og modul.

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer

CAN BUS alarm AK4405 Snapguide med oversigt over ledninger fra sirene og modul

Installations tips & anbefalinger... side 3 M9000 Ledningsdiagram... side 4 CN 1... side 5 CN 2... side 7 CN 3... side 8 CN 4... side 9 CN 5...

Rollixo io. Installationsvejledning Bango rulleporte

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Dansk El-montage manual Portautomatik

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B Brøndby Telefon /

CAN BUS alarm, AK4625 Kvikguide for montering som bruges sammen med vognspecifikt skema.

UNGO L P. Komfort / Alarm system. Tekniske data, symbol forklaringer

Brugervejledning Side 1

FUNKTIONS PROGRAMMERINGSTABEL 4600 CAN/PLIP

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

FM-Eco4light+S - MGS600 FM-Eco4light+ FM-Eco4light INSTALLATION. Updated:

2245C-rev01 G100 - G300

COBRA 7920 BRIDGE SERIE ALARMER

Lindgaard Pedersen A/S Banemarksvej 50 B Brøndby Telefon: / Fax: Opdateret Maj 95

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse

Brugermanual. Tyverialarmcentral med indbygget telefonsender / modem. Udgave 2

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B Brøndby Telefon /

Indhold 2 BRUGERMANUAL 4600

Brugervejledning Side 1

Beskrivelse. Steuersign al Sirene. Wahlschalter zur

LINDGAARD PEDERSEN A S. Kompakt motorcykelalarm med tyverisikring. Dansk BRUGSANVISNING. Spyball 6829 Side. 1

Trådløst Alarm System. Med indbygget GSM modem. Brugsanvisning V1.01

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Programmering af trådløse modtagere (RF)

GSM / SMS dør/port kontrol enhed

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning AUTOALARM. Tekniske data, symbol forklaringer

GSM port kontrol med samtale anlæg

Bruger manual for Trådløst Basis Alarmsystem FS222E

PARAGON ε. Brugermanual

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Installations- og brugervejledning for modtageren EDK-REC2

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual

TC06 Brugermanual

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Alde Smart Control App

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Programmering af CS1700-Proxlæser

Installation af alarm på Lifan 250-4

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning AUTOALARM. Tekniske data, symbol forklaringer

Farvekoder på vejeceller leveret af NTT fra 2017

NoteSync vejledning. Leba Innovation A/S

Smartbox, Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Installationsvejledning ME401-2

rev BRUGERMANUAL

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

Installationsmanual 4-Device-Control Boks

Funktionsdekoder i Märklin-Motorola format

1. Generelt om denne brugervejledning

L P. Komfort / Alarm system. 8. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B Brøndby Telefon /

DK MODTAGER REALTID OG RW INSTALLATION OG ANVENDELSE

TM100 Brugermanual

FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING

UniLock System 10. Manual til interface fra trådløse Salto Sallis døre til UniLock. Version 1.0 Revision

Connex Orange 2113 installatørvejledning for korrekt montering og aktivering. (Quick guide til aktiv PDF fil, montering og aktivering.

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Kode & Mifare CM1000. Brugermanual

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

Brugervejledning til Mini DVR Alarm

Installationsmanual. 2 Installering Installering SMS sender Installering PSTN/GSM sender Installering PSTN GSM konverter...

PROFI BRUGER manual Til daglig betjening af systemet

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator

Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)

Kodetastatur CT1000. Brugermanual

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

Servicemanual BWT Kontrolboks med SMS version 1.5b

Parallelbox 2. Installationsmanual

GSM port styring 400 brugere

WT-9001 GSM Fjernkontrol med SMS/GPRS alarm kontrol system Version

GSM / SMS port kontrol enhed

EFC-4A Central for røgudluftning/ komfortventilation

Trådløs Radio modtager

Hvid = n 3 Grøn = n 2 Brun = n 1 Rød = Stop Sort = GND/common

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

The world s favourite lock. User Manual. An ASSA ABLOY Group brand

SSI GSM Fjernbetjenings system for porte/garage døre

Træpille transportsystem fra EKOPO- WER er den nemmeste måde at holde pillemagasinet fyldt op.

Manual til Elegant DK190

Bruger Manual For Fronti Trådløst Basis Alarmsystem FS222E

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side

Solar Plus Ajax Security Hub Quick Start Guide. Solar Sikring

DK...Infrarød fjernbetjening Combi-lås Skiftespor Drejeskive Rumdækkende Travers DH2000

Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe.

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Transkript:

MAUALE UTETE E ISTALLATORE USER AD FITTIG ISTRUCTIOS MAUEL UTILISATEUR MAUAL DEL USUARIO MAUAL DE USO ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÔÇ UŽIVATELSKÝ ÁVOD AVÄDARMAUAL BRUKERMAUAL BRUGERMAUAL MOTAGE UD BEDIEUGSALEITUG 06DE2245C.pmd 1

ATTEZIOE! Prima di iniziare l installazione, scollegare il cavo negativo dalla batteria e ricollegarlo solo ad installazione ultimata. Questo sistema è compatibile con veicoli a motore che abbiano batteria a 12 V con negativo a massa. WARIG! Before starting to install the system, disconnect the negative lead from the battery and do not reconnect it until installation is completed. This system is compatible with motor vehicles that have a 12 V battery with earthed negative lead. ATTETIO! Avant de commencer l installation, déconnectez le câble négatif de la batterie et reconnectez-le seulement à installation achevée. Ce système est compatible avec les véhicules à moteur qui ont une batterie à 12 V avec négatif mis à la terre. ADVERTECIA! Antes de iniciar la instalación, desconectar el cable negativo de la batería y no volver a conectarlo hasta después de completado la instalación. Este sistema es compatible con vehículos a motor que tengan batería a 12 V con polo negativo conectado a tierra. ATEÇÃO! Antes de iniciar a instalação do sistema, desligue o fio negativo da bateria e volte a ligá-lo somente ao término da instalação. Este sistema é compatível com veículos a motor dotados de bateria de 12 V com condutor negativo ligado à massa. ÐÑÏÓÏ Ç! Ðñéí áñ ßóåôå ôçí åãêáôüóôáóç áðïóõíäýóôå ôïí áñíçôéêü ðüëï ôçò ìðáôáñßáò êáé åðáíáóõíäýóôå ôïí ìüíïí üôáí ôåëåéþóåôå ôçí åãêáôüóôáóç. Ôï óýóôçìá áõôü åßíáé óõìâáôü ìå ôá ï Þìáôá ðïõ äéáèýôïõí ìðáôáñßåò 12V ìå ôïí áñíçôéêü óå ãåßùóç. UPOZORĚÍ! Pøed zahájením instalace systému odpojte kabel záporného pólu od akumulátoru a připojte ho teprve po ukončení instalace. Tento systém je kompatibilní s motorovými vozidly vybavenými 12 V akumulátorem s ukostřeným záporným pólem. VARIG! Innan installationen påbörjas ska minuskabeln från batteriet kopplas från. Koppla inte tillbaka kabeln förrän installationen är klar. Detta system är kompatibelt med motorfordon som har ett 12-voltsbatteri med jordad minuspol. ADVARSEL! Før installering må du fjerne den negative ledningen fra batteriet og feste den igjen først når installeringen er helt ferdig. Dette systemet er kompatibelt med motorkjøretøy som har et batteri på 12 V med negativ jordtilkobling. ADVARSEL! Før installeringen påbegyndes, skal batteriets negative kabel kobles fra, og det må først kobles til, når installeringen er færdig. Dette system er kompatibelt med motorkøretøjer, der har 12 V batterier med negativ jordforbindelse. ACHTUG! Dieses Produkt ist nur für Fahrzeuge mit 12 Volt Spannungsversorgung und Masse auf der Karosserie geeignet. Klemmen Sie den Masseanschluss an der Batterie ab, bevor Sie mit dem Einbau beginnen. Schließen Sie die Batterie erst nach dem Einbau wieder an. Falls Prüfarbeiten bei angeschlossener Batterie durchgeführt werden müssen, ist unbedingt zuerst die schwarze Masseleitung des Alarmsystems anzuschließen. TOGLIERE LA PARTE CETRALE COTEETE GLI SCHEMI ELETTRICI DI MOTAGGIO ELEVER LA PARTIE CETRALE COTEAT LES SCHEMAS ELECTRIQUES DE MOTAGE PULL OUT THE CETRAL SECTIO WITH THE ISTALLATIO CIRCUIT DIAGRAMS QUITAR LA PARTE CETRAL QUE COTIEE LOS ESQUEMAS ELECTRICOS DE MOTAJE 57 06DE2245C.pmd 57

LEGEDA COLORI / LEGEDA OF COLOURS. Y V M W G R B T O P I giallo verde nero marrone bianco grigio rosso blu viola arancio rosa GB yellow green black brown white grey red blue violet orange pink F jaune vert noir marron blanc gris rouge bleu violet orange rose E amarillo verde negro marrón blanco gris rojo azul violeta anaranjado rosa P amarelo verde preto castahno branco cinzento vermelho azul violeta olaranja rosa GR KITPIO ÐÑÁÓÉÍÏ MAYPO ÊáöÝ ËÅÕÊÏ ÃÊÑI KOKKIO ÌÐËÅ ÌÏÂ ÐÏÑÔÏÊÁËÉ ÑÏÆ CZ žlutý zelený èerný hnìdý bílý šedo èervený modrý fialový oranžový rùžový S gul grön svart brun vit grå röd blâ lila orange rosa gul grønn svart brun hvit grå rød blâ fiolett oransje rosa DK gul grøn sort brun hvid grå rød blâ violet orange lyserød D gelb grün schwarz braun weiß grau rot blau violett orange rosa "O" = IGRESSO DI LETTURA DEI SEGALI AUTO (MOTORI E MICRO PORTA), LA CUI POLARITÀ È SELEZIOABILE MEDIATE FILO DEDICATO "T - O". CAR SIGALS READIG IPUT (EGIE AD MICRO DOOR); ITS POLARITY IS SELECTABLE BY DEDICATED WIRE "T - O". "T" = IGRESSO DI LETTURA DEI SEGALI AUTO (MOTORI E MICRO PORTA), LA CUI POLARITÀ È SELEZIOABILE MEDIATE FILO DEDICATO "T - O". CAR SIGALS READIG IPUT (EGIE AD MICRO DOOR); ITS POLARITY IS SELECTABLE BY DEDICATED WIRE "T - O". "T - O" = IGRESSO DI POLARITÀ PER DETERMIARE IL TIPO DI SEGALE POSITIVO O EGATIVO. POLARITY IPUT TO DEFIE THE POSITIVE OR EGATIVE SIGAL. "Y - " = IGRESSO DI LETTURA DEI SEGALI AUTO (BLIKER, MOTORI O DEVIATORI) CO POLARITÀ SELEZIOABILE DA PAGIA DI PROGRAMMAZIOE. CAR SIGALS READIG IPUT (BLIKER, MOTOR OR SWITCHES); SELECTABLE POLARITY BY PROGRAMMATIO PAGE. "G - " = IGRESSO PER L AUTOAPPREDIMETO DEI SEGALI DA ACQUISIRE. SELF LEARIG IPUT OF THE SIGALS TO LEAR. 58 06DE2245C.pmd 58

62 ATTEZIOE! COLLEGAMETO PERIMETRIA. Se viene effettuato il collegamento del filo BLU - ROSA per la perimetria ai pulsanti porta, attivare la riga 4 pagina 3 delle tabelle di programmazione. WARIG! PERIMETRIC COECTIO. If the BLUE - PIK wire is connected (for the perimetry of the door push-button), you must active the line 4 of the page 3 of the programmation table. ATTETIO! COEXIO PÉRIMÉTRIQUE. Si vous connectez le fil BLEU - ROSE pour le périmétrique au bouton de portière, activez sur le tableau de programmation la ligne 4 page 3. ADVERTECIA! COEXIÓ PERIMÉTRICA. Si se conecta el cable AZUL - ROSA del perímetro al botón de la puerta, activar en la tabla de programación el renglón 4 de la página 3. ATEÇÃO! LIGAÇÃO DE PERÍMETRO. Se efectuar a ligação do fio AZUL - ROSA para o perímetro do botão da porta, active a linha 4 da página 3 da tabela de programação. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! ÐÅÑÉÌÅÔÑÉÊÇ ÓÕÍÄÅÓÇ. Áí êüíåôå ôç óýíäåóç ôïõ êáëùäßïõ ÌÐËÅ - ÑÏÆ ãéá ôçí ðåñßìåôñï óôï ðëþêôñï èýñáò, åíåñãïðïéþóôå óôïí ðßíáêá ðñïãñáììáôéóìïý ôç ãñáììþ 4 óôç óåëßäá 3. UPOZORĚÍ ZAPOJEÍ PERIMETRICKÉ OCHRAY. Při zapojení MODRO - RŮŽOVÉHO vodiče perimetrické ochrany k tlačítku dveøí, aktivujte v programovací tabulce řádek 4 na straně 3. VARIG! PERIMETERASLUTIG. Om du ansluter den BLÅ - ROSA kabeln direkt till dörrswitchen för kupébelysningen, aktivera linjen 4 på sidan 3 i programmeringstabellen. ADVARSEL! PERIMETRISK TILKOPLIG. Hvis du bruker tilkoplingen til den BLÅ - ROSA ledningen for perimetrien til dørtasten, aktiver linje 4 på side 3 i programmeringstabellen. ADVARSEL! PERIMETRISK TILSLUTIG. Hvis tilkoblingen af den BLÅ - ROSA ledning fra perimetrien laves til dør-tasten, aktiveres linje 4, side 3 i programmeringstabellen. ACHTUG! ASCHLUSS DER TÜR / KOFFERAUM / MOTORHAUBEKOTAKTE Wird die BLAU - ROSA Leitung angeschlossen (zum Abgriff des Türkontaktes), müssen Sie in der Programmiertabelle auf Ebene 3 die Linie 4 aktivieren. 06DE2245C.pmd 62

PROGRAMMAZIOE TEMPI CHIUSURE (G100) / CETRAL DOOR LOCKIG PROGRAMMIG TIME (G100) LUKKIG / ÅPIG 1 s LUKKIG / ÅPIG COMFORT + 1 s LUKKIG / ÅPIG (FORD) LUKKIG / ÅPIG (SUZUKY) LUKKIG/ÅPIG 25 s LUKKIG/ÅPIG (AM. STYLE) LUKIG / ÅBIG 1 s LUKIG / ÅBIG COMFORT + 1 s LUKIG / ÅBIG (FORD) LUKIG / ÅBIG (SUZUKY) LUKIG/ÅBIG 25 s LUKIG/ÅBIG (AM. STYLE) 67 06DE2245C.pmd 67

CZ S ÊëåéäáñéÝò ìå êåíôñéêü êëåßóéìï Centrální zamykání Centrallås Sentrallås Centrallåse - ÓÕÍÄÅÓÌÏËÏÃÉÁ ÊÏÑÍÁÓ Ï ÇÌÁÔÏÓ PØIPOJEÍ KLAKSOU PRO MODELY BEZ ORIGIÁLÍ SIRÉY ASLUTIG AV ORIGIALHOR OCH EXTRA SIRE TILKOPLIG ORIGIALT LYDSIGALERIGSAORDIG OG EKSTRA LYDHOR ORIGIAL HOR OG EFTERMOTERET SIREE TILSLUTIG 70 A T - O O T Y- G - T - O Á ñçóéìïðïßçôá (ãéá áðïìüíùóç) epoužívají se (zaizolovat) Används inte (ska isoleras) Ikke i bruk (skal isoleres) Ikke i brug (skal isoleres) Ï Þìáôá ìå áñíçôéêýò Þ èåôéêýò áóýñìáôåò êëåéäáñéýò Auta se zamykáním se záporným nebo kladným ovládáním Bil med stängning med negativt eller positivt kommando Bil med negativ eller positiv lukkingskommando Bil med negativ eller positiv lukkekommando Ðñüóèåôï ìç áíüêé Pøídavný motor Tilläggsmotor Ekstra motor Ekstra motor O B B T 7,5 A Y - G - M T + Áõôïêßíçôï ðïõ äåí äéáèýôåé ìç áíéóìü êßíçóçò ðüñôáò ðëåõñüò ïäçãïý Auta bez aktivaèního èlenu dveøí na stranì øidièe Bil som saknar manövreringsorgan för dörr på förarsida Biler uten starter ved dør på førersidenù Biler uden starter ved dør i førerside + G100 G100 C D ÅÑÃÏÓÔÁÓÉÁÊÇ ÊÏÑÍÁ ORIGIÁLÍ KLAKSO ORIGIAL SIGALHOR ORIGIAL LYDSIGALERIGS- AORDIG AVVISATORE HOR + / + / + / + / ÅÐÉÐËÅÏÍ ÑÅËÅ PØÍDAVÉ RELÉ EXTRA RELÄ EXSTRARELE EFTERMOTERET RELÆ 20 15 14 12 11 10 1 87 30 86 85 ÅÑÃÏÓÔÁÓÉÁÊÏ ÑÅËÅ ÅËÅà ÏÌÅÍÏ ÁÐÏ ÁÑÍÇÔÉÊÇ ÅÍÔÏËÇ ORIGIÁLÍ RELÉ OVLÁDAÉ MÍUSEM ORIGIALRELÄ MED EGATIV STYRIG ORIGIALRELE KOTROLLERT FRA EGATIV ORIGIALT RELÆ STELSTYRET ÓÕÍÄÅÓÌÏËÏÃÉÁ ÊÏÑÍÁÓ Ï ÇÌÁÔÏÓ ÃÉÁ ÓÕÓÔÇÌÁÔÁ ÓÕÍÁÃÅÑÌÏÕ ÙÑÉÓ ÓÅÉÑÇÍÁ PØIPOJEÍ ORIGIÁLÍHO KLAKSOU PRO MODELY BEZ SIRÉY ASLUTIG AV ORIGIALHOR TILL LARMSYSTEM UTA SIRE TILKOPLIG AV LYDSIGALERIGSAORDIG MED DIREKTE KOTROLL FOR SYSTEMER UTE LYDHOR ORIGIAL HOR FORBIDELSE FOR ALARMER UDE SIREE ÅÑÃÏÓÔÁÓÉÁÊÇ ÊÏÑÍÁ ORIGIÁLÍ KLAKSO ORIGIAL SIGALHOR ORIGIAL LYDSIGALERIGS- AORDIG AVVISATORE HOR 4007 87 30 86 85 20 15 14 12 11 10 1 ÓÕÍÄÅÓÌÏËÏÃÉÁ ÊÏÑÍÁÓ Ï ÇÌÁÔÏÓ ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÙÍÔÁÓ ÅÐÉÐËÅÏÍ ÑÅËÅ PØIPOJEÍ KLAKSOU POMOCÍ PØÍDAVÉHO RELÉ ASLUTIG AV SIGALHOR MED EXTRA RELÄ TILKOPLIG AV LYDSIGALERIGSAORDIG MED EKSTRARELE HORFORBIDELSE GEEM EFTERMOTERET RELÆ I OUT=3A MAX 06DE2245C.pmd 70

CZ S E ÐÏÑÔÏÊÁËÉ-ÌÏÂ / ORAŽOVÝ- + FIALOVÝ / ORAGE-LILA / ORASJE- FIOLETT / ORAGE-VIOLET ÐÏÑÔÏÊÁËÉ / ORAŽOVÝ / ORAGE / ORASJE / ORAGE ãêñßæï-ìáõñï / ŠEDO-CERÝ / GRÅS-SVART / GRÅ-SORT / GRÅ-SORT M ÌÏÂ / FIALOVÝ / LILA / FIOLETT / VIOLET ÊÉÔÑÉÍÏ-ÌÁÕÑÏ / ZÓ TY-CERÝ / GUL-SVART / GUL-SORT / GUL-SORT G100 72 06DE2245C.pmd 72

G100 (Loudspeaker) 2245C-rev01 20 12 14 10 14 12 11 1 15A R GD 14004 BP 14004 BP 06DE2245C.pmd 76

W R LED TX RX Y Ø 10 mm. + 15 VR V V P G M M Y Y max 20A (1 sec.) 6A cont. AUX2 40 60 80 100 120 20 140 00 3A Attenzione: effettuare il collegamento Blocco Motore al Motorino d'avviamento Warning: connect the Engine Cut Off to the Starter Achtung: Die Wegfahrsperre nur am Anlasser anschließen. 06DE2245C.pmd 77

G100 (Siren) 2245C-rev01 YB 20 10 14 12 11 1 15A R Ø R (GD) GD P 14004 BP 14004 M M BP 06DE2245C.pmd 78

W R LED TX RX Y Ø 10 mm. +15 V V P G M M Y Y 40 60 80 100 120 20 140 0 VR max 20A (1 sec.) 6A cont. AUX2 3A Attenzione: effettuare il collegamento Blocco Motore al Motorino d'avviamento Warning: connect the Engine Cut Off to the Starter Achtung: Die Wegfahrsperre nur am Anlasser anschließen. 06DE2245C.pmd 79

Kære Kunde Vi takker for valget af vores system, og vi kan oplyse, at dette produkt er et teknisk avanceret alarmsystem, der lever op til de ydelsesmæssige standarder, som er fastast af bilproducenterne, og er i overensstemmelse med fællesskabsdirektiverne. Efter installeringen af systemet har De, kære Kunde, fået overdraget fjernbetjeninger eller Driver Card (hvis det medfølger) og brugermanualen, der desuden indeholder produktets overensstemmelseserklæring og det tilhørende installationscertifikat. Manualen er opdelt i 11 afsnit Side 3 1 - TEGFORKLARIG OG UDSTYRETS IDHOLD 114 2 - IFORMASJO 115 3 - ITRODUKSJO 116 4 - LISTE OVER FUKSJOER 117 5 - KORTFATTEDE ISTRUKSJOER 119 6 - ISTALLERIG AF SYSTEMELEMETER 120 7 - PROCEDURE TIL SELF-LEARIG AF KOMMADOER VED TILKOBLIG / FRAKOBLIG G300 120 8 - HVORDA MA KOFIGURERER DE POSITIVE PERIMETRISKE IDGAG () 121 9 - ALARM-MIE 121 10 - SYSTEMETS TEKISKE EGESKAPER 57-84 SKJEMAER FOR, GARATIE Læs manualen omhyggeligt for at få det maksimale udbytte af produktet. Det tilrådes desuden, at denne manual opbevares sammen med bilens dokumenter, så den let kan konsulteres, hvis det bliver nødvendigt. Hvis der skulle opstå et problem, bør man henvende sig til forhandleren. BRUGERMAUAL 113 06DE2245C.pmd 113

2 - IFORMATIOER. Systemet er forsynet med en self-learning-funktion, som gør lettere at udføre ekstra funktioner og udskifte fjernstyring / Driver Card, udelukkende med brugerens tilladelse. Se manualens side 69 on www.cobra-at.comangående procedureren. 2.1- Personlig PI-kode. Hvert system i serien har en PI - kode, som skal bruges til frakobling i nødstilfælde. Dette er et eksempel på et PI KODE - KORT (programmeret fra fabrikken): www.cobra-at.com PI-kode FASTKLÆB PI- KODE-ETIKETTE 5CGXXXAIA S/ 0003 050524 Personlig PI-kode PI - kode 1122 Det anbefales, at klæbemærket med PI - KODE klæbes på det tilhørende PI - KODE KORT (som findes på bagsiden af centralen). 114 BRUGERMAUAL 06DE2245C.pmd 114

3 - IDLEDIG. Disse tyverialarmsystemer styres fra en fjernbetjening eller et Driver Card (G300) med koder for høj sikkerhed. Denne teknologi giver en særdeles høj grad af beskyttelse mod ethvert forsøg på at kopiere koden. Fjernbetjeningen gør det muligt at aktivere systemet fra en afstand på 5-10 meter fra køretøjet, mens Driver Card sender med en afstand fra køretøjet på 1-5 meter. Under visse omstændigheder kan der opstå en nedsættelse af rækkevidden på grund af interferens, genreret af andre kilder (f. eks. radioamatører, som sender på samme bølgelængde). Hvis den ikke fungerer, skal man gå så tæt på køretøjet som muligt. Hvis systemet er med lukning af ruder fra fjernbetjeningen, anbefaler vi, at dette foretages, mens man står i nærheden af køretøjet, så man er sikker på, at at det sker under sikre forhold. Den totale sikkerhed for deres køretøjgaranteres af: Mod. START-SPÆRRE VOLUME-TRISK SIKKERHED PERIME-TRISK SIKKERHED SIKRIG MOD OVERSKÆ- RIG AF LEDIGER AKG 368 AKG 198 AKG 193 AKG 363 ACG 196 ACG 366 Bemærk: i produktet G366 (uden US) må tilkobling af perimetrien kun ske til dør - tasternes forbindelser. BRUGERMAUAL 115 06DE2245C.pmd 115

4 - Liste over funktioner. 4.1 - Standardfunktioner. edenfor er vist en liste over alarmsystemets vigtigste funktionsmæssige egenskaber. Tilkobling / frakobling med Driver Card. Tilkobling / frakobling ved hjælp af fjernbetjeninger med dynamisk kode. Volumetrisk sikring af kabinen med ultralydsføler, der ikke har brug for følsomhedsregulering. Perimetrisk sikring. år alarmen er koblet til, lyder en sirene efter 25 s hvis en dør, motorhjelmen eller bagagerummet åbnes. år der opstår en alarm, lyder en akustisk alarm i 30 s. Retningsviserne blinker. Lys-diode, der viser systemets status, med hukommelsesfunktion til opståede alarmer. Et sikkerhedskredsløb, som hindrer at systemet kobles til, når motoren kører. Udelukkelse af ultralyden og / eller en eventuel ekstern sensor. Frakobling i nødstilfælde med Pin - kode. Sikring mod overskæring af kabler. Det originale systems styring af centrallås på døre og bagagerum. Self - learning af signaler fra retningsvisere og / eller ekstra linjer. Signal døre / motorhjelm / bagagerum åbne. Signal Driver Card batteri løbet tør. Blinklys tilkobling / frakobling. Automatisk tilkobling af system. Automatisk tilkobling af startspærre. Startspærre alarm. Gentilkobling af immobilizer. Gentilkobling af alarm. Automatisk tyverisikring. Frivillig tyverisikring. Tyverisikring motorblokering styret af bevægelsesføler. Procedurer ved valg af polaritet til perimetrisk indgang. 4.2 - FJERBETJEIGSTASTERES FUKTIOER. Tast A Tast B Tilslutter alarm og immobilizer, udelukker den volumetriske indgang og indgangen til de ekstra følere, aktiverer panik funktionen, giver adgang til B programmeringen, vælger linje og øger brummerens lydstyrke i A programmeringstabellerne og aktiverer Car Finder optionen. Mindsker brummerens lydstyrke, frakobler alarmen og startspærren, aktiverer / deaktiverer funktionen. B A 116 BRUGERMAUAL 06DE2245C.pmd 116

5 - KORTFATTEDE ISTRUKTIOER. G100 5.1 - Tilkobling. Ved tryk på fjernbetjeningens tast A, låses dørene (hvis køretøjet er forsynet med centrallås). Retningsviserne blinker to gange. Brummeren udsender to akustiske signaler (hvis den B er aktiveret). A Lysdioden tændes, og forbliver tændt i 25 s, hvorefter den blinker. Sikkerhedsanordninger aktiveres efter 25 s. 5.2- Lydløs tilkobling. For at fjerne brummerens akustiske signalering midlertidigt trykkes på fjernbetjeningens tast A, før panelet slukkes. Efter tilkoblingen, begynder brummeren at fungere igen. FJERBETJEIGSFUKTIOER Tilkobling Frakobling Afbrydelse alarm Panikalarm Frakobling af volumetrisk ultralydsfølder og ekstra føler (hvis installeret) Car finder Tast A Tast B 5.3 - Frakobling. Ved tryk på fjernbetjeningens tast B låses dørene op. Retningsviserne blinker en gang. Brummeren udsender et akustisk signal (hvis aktiveret). Sikkerhedsanordningerne frakobles øjeblikkeligt. B Lysdioden slukkes. A 5.4 - Afbrydelse af en alarm under en advarselssignal-cyklus. år systemet er i alarmtilstand, er det muligt at koble sirenen og retningsvisernes blink fra ved at trykke en gang på fjernbetjeningens tast B. Herved afbrydes alarmcyklussen, men systemet forbliver i tilkoblet B tilstand.for at koble systemet helt fra, skal man trykke på fjernbetjeningens tast B en gang til. A 5.5 - Frakobling af volumetrisk ultralydsfølder. Hvis man ønsker at tilkoble sikkerhedssystemet og samtidig lade ruderne være åbne, eller hvis en passager bliver inde i kabinen, er det muligt at frakoble den volumetriske føler, for at der ikke skal opstå alarmer. BRUGERMAUAL 117 06DE2245C.pmd 117

1) Aktivér systemet ved at trykke på fjernbetjeningens tast A. 2) Tryk på fjernbetjeningens tast A en gang til, inden der er gået 25 s. Hvis der er installeret en højfrekvens-føler eller anti-løfteføler, er det muligt at foretage udelukkelsen ved at trykke på tasten A to gange efter hinanden i løbet af 25 s. Modtagelsen af signalet bekræftes af en blinken fra retningsviserne og fra et akustisk signal fra brummeren (hvis aktiveret). Føleren B er udelukket. Kun de to andre sikkerhedsanordninger A forbliver aktive. Følerne genaktiveres automatisk ved næste start af systemet. G300 ITRODUKTIO. Denne alarm er i stand til selv at genkende en serie tilbagevendende signaler, som opstår ved et køretøj, når man foretager låsning og åbning af dørene fra den originale fjernbetjening. De signaler, som normalt anvendes, er motorkommandoer, status i deviator til dørene og signaleringerne fra retningsviserne. Hvis der findes en forbindelse til retningsviserne til aktivering / deaktivering af alarmen, skal man huske følgende: Alarmen kan ikke tilkobles / frakobles, når køretøjets nød-blinklys er tændte. B A 5.6 - Tilkobling ved hjælp af køretøjets originale fjernbetjening: Ved tryk på låsetasten på køretøjets originale fjernbetjening, låses dørene, og systemet kobles til. Brummeren udsender to akustiske signaler (hvis aktiveret). Lysdioden tændes med fast lys i 25 s hvorefter den blinker. Sikkerhedsanordninger aktiveres efter 25 s. 5.7 - Tilkobling med Driver Card. Det er desuden muligt at tilslutte alarmsystemet i nødstilfælde ved at trykke på tasten på Driver Card, uden at låse dørene. 5.8 - Frakobling med Driver Card. Forklaring: frakobling af alarmen sker efterfølgende ved hjælp af køretøjets originale fjernbetjening og via genkendelse af Driver Card på følgende måde: 5.8.1 - genkendelsesmodus fra original fjernbetjening. Ved tryk på den originale fjernbetjening tast låses dørene op. Retningsviserne blinker (fase før frakobling). Sikkerhedsanordningerne deaktiveres midlertidigt, mens de venter på Driver Card-signal. Brummeren udsender et akustisk signal (hvis aktiveret). Først efter at det har genkendt Driver Card, slukkes lysdioden. BEMÆRK: Det er desuden muligt at frakoble alarmsystemet i nødstilfælde ved at trykke på tasten på Driver Card uden at låse dørene op. 118 BRUGERMAUAL 06DE2245C.pmd 118

5.9 - Udelukkelse af volumetrisk ultralydsføler. Hvis man ønsker at tilkoble sikkerhedssystemet og samtidig lade ruderne være åbne, eller hvis en passager bliver inde i kabinen, er det muligt at frakoble den volumetriske føler, for at der ikke skal opstå alarmer. Inden for 5 s fra slukningen af panelet og åbning af døren trykkes på tasten på styrepanelet. Hold tasten nede, til der kommer en lang blinken fra lysdioden. Hvis der er installeret en højfrekvensføler eller anti-løfte-føler, er det muligt at foretage en frakobling ved at trykke en gang til på tasten inden for 5 s fra lysdiodens blink, og lysdioden bekræfter at udelukkelsen har fundet sted med endnu et blink. Aktivér systemet ved at trykke på fjernbetjeningen. Føleren er udelukket. Kun de to andre sikkerhedsanordninger forbliver aktive. Følerne genaktiveres automatisk ved næste start. 5.10 - Driver card - funktion. Driver card bruges udelukkende i den fase, hvor brugeren skal genkendes: når dørene låses op med køretøjets originale fjernbetjening går systemet ind i før-tilkoblingsfasen, som varer 25 s, aktiveret af åbningen af en dør. Efter 25 s fra åbningen af en dør, og hvis man ikke genkendes af systemet ved hjælp af Driver Card, startes en alarm. Det er muligt at frakoble systemet i alarmfasen ved at trykke på tasten på Driver Card eller ved at taste hele Pin-koden fra lyspanelet. Tilkobling / frakobling kan desuden foretages ved at trykke på den lille tast, som sidder på Driver Card (se side 72 på www.cobra-at.com). 5.11 - SIkkerhedssystem. år systemet er tilkoblet, starter åbning af motorhjelm, bagagerum eller en af dørene samt forsøg på at starte køretøjet en akustisk og visuel alarmcyklus på cirka 30 s. Ved produkter med volumetrisk føler, startes alarmen efter indbrud i førerkabinen. Efter cyklussen forbliver systemet tilkoblet. 5.12 - Alarmhukommelse. Hvis der skulle være opstået alarmer under jeres fravær, udsender retningsviseren og brummeren fem signaler i stedet for et. 6 - ISTALLERIG AF SYSTEMELEMETER. 6.1- Volumetrisk ultralydsfølder (hvis den findes). Følerhovederne kan installeres på den øverste del af forrudens eller bagrudens stolpe, idet man sørger for, at de ikke bliver dækket til, når solskærmene er sænkede. Find frem til følerhovedernes korrekte retning, når der foretages en funktionstest af systemet. Denne alarm indbefatter en føler, der ikke kræver nogen form for regulering. Den tilpasser sig alle former for køretøjer uafhængig af kabinens størelse. 6.2 - Motorhjelm tast. Installering af tasten er nødvendig for at man kan få adgang til alarmprogrammeringsprocedurerne og fjernbetjeningernes automatiske genkendelse. år installeringen er færdig, kontrolleres, at tasten holdes nede af motorhjelmen med mindst 5 mm. Kontrollér, at tasten ikke trykker på de lydabsorberende paneler eller på den eksterne plade af karosseriet, da disse materialer kan deformeres i tidens løb. BRUGERMAUAL 119 06DE2245C.pmd 119

6.3 - Antenne. Placeringen af antenne er af afgørende betydening for, at systemet med fjernbetjening / Driver Card fungerer, som det skal. Ledningen må ikke skæres over, rulles sammen og forbindes med en anden ledning eller med karosseriet, og den skal holdes adskilt fra den øvrige kabelføring. Placér antennen på en måde, så den er mindst 20 mm fra metaldele. 6.4- ødpanel. Installeres på panelet, så tasten kan nås, og lysdioden er synlig også for brugeren. Ud over at have en afskrækkende funktion, bruges panelet (lysdiode + tast) desuden under programmeringsfunktionerne og ved genkendelsen af brugeren. 7 - PROCEDURE TIL SELF - LEARIG AF KOMMADOER VED TILKOBLIG / FRAKOBLIG. C) Tryk på tasten Lock (lukning) på køretøjets originale fjernbetjening for at få signalet til systemets tilkobling. D) Lysdioden blinker hurtigt, mens systemet venter på signal til åbning af dørene. E) Tryk på tasten Unlock (åbning) på køretøjets originale fjernbetjening. F) Bekræftelse på, at self learning opfangelsen af signalet har fundet sted, gives af et akustisk signal fra brummeren. 8 - HVORDA MA KOFIGURERER DE POSITIVE PERIMETRISKE IDGAG. Aktivér linje 6 i tabellen over avancerede funktioner og følg anvisningerne på bagsiden (se afsnit Hvordan man programmerer G300 systemet og Hvordan man programmerer G100 systemet på www.cobra-at.com) For automatisk genkendelse af kommandoer til tilslutning / frakobling via køretøjets originale fjernbetjening, skal følgende betingelser være overholdt: 1) G300 System frakoblet. 2) Dør og motorhjel lukkede. 3) Panel slukket (+ 15 fraværende) Gør følgende: A) Forbind den GRÅ - SORTE ledning til jordforbindelsen (GD) i mindst 2 s. B) Lysdioden begynder at blinke langsomt. 120 BRUGERMAUAL 06DE2245C.pmd 120

9 - ALARMHUKOMMELSE. Ved frakobling meddeler systemet, at der er opstået en alarm, med fire signaler fra retningsviserne og fra brummeren. Vær opmærksom på signaler fra lysdioden, som er disponible indtil den næste tilkobling af systemet eller, indtil panelet tændes. De forskellige signaler (antal blink) angiver, hvad der har været årsag til alarmen. SIGAL FRA LYSDIODELA ZIOE DEL LED 1 blink 2 blink ALARMES ÅRSAG åbning af døre, baga-gerum indgreb fra volumetrisk ultralydsfølder 3 blink åbning af motorhjelm 10 - SYSTEMETS TEKISKE EGESKABER. SYSTEMETS TEKISKE EGESKABER ominel forsyningsspænding Driftspænding Forbrug ved standard-konfigureringer (alarm med ultralydsfølere, startspærre og 12VDC lysdiode) - Tilkoblet - Frakoblet Driftstemperatur central Driftstemperatur sirene Lydstyrke -Sirene - Højttaler EU-DIREKTIVER Kommissionens direktiv 95/56/CE af 8. november 1995 Kommissionens direktiv 2006/28/CE af 6.marts 2006 Kommissionens direktiv 89/336/CEE af 3. maj 1989 12VDC 9/16VDC < 13 ma < 15 ma - 40/+85 C - 40/+105 C > 118 db(a) a 1 m > 115 db(a) a 1 m 4 blink 5 blink 6 blink 7 blink 8 blink 9 blink 10 blink forsøg på start (startnøgle) 4310 sirene frakoblet eksterne modul frakoblet indgreb ved hastighedsføler indgang/ ekstra følere sattelit-tyverisikring frakoblet ikke i brug Driver Card batteri løbet tør ADVARSEL! Dette produkt er konfigureret til at overholde kravene i EU - direktivet for alarmsystemer. Brug af brummerfunktionen er kun tilladt på markeder uden for EU. Aktivering af denne gør godkendelsen ugyldig. BRUGERMAUAL 121 06DE2245C.pmd 121