PRIO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Relaterede dokumenter
NEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

PRIO. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER MICRO

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Tilpasningsvejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER. Super Power BTE-høreapparater

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Super Power BTE

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Pico RITE

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Motion S primax. Brugsanvisning

Ace binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

VERAS 9 VERAS 7 VERAS 5

SecureEar. Brugervejledning

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

Brugsanvisning til REAL serien. RE-m Bag-øret-høreapparat

Carat A binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-38 Bag-øret-høreapparat

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Fjernbetjening Brugervejledning

CIC, MIC, Canal, I-øret

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Pure binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Ponto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Humantecknik Crescendo 50

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c. Brugsanvisning.

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Tillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Ace primax. Brugsanvisning. Høresystemer

IN-THE-EAR HØREAPPARATER

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej Middelfart.

Styletto. Brugsanvisning. Hearing Systems

Brugsanvisning Bravo serien. B11 / B12 Bag-øret apparatet

Brugsanvisning Senso Systemet. P38 Bag-øret apparatet

Brugsanvisning til Flash élan (Custom) FL-9é Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning Bravo serien. B1 / B2 Bag-øret apparatet

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Motion Charge&Go Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Motion SP primax. Brugsanvisning. Hearing Systems

Sennheiser BRUGERVEJLEDNING. Set 840

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop

Emerald M 4 C, Emerald M NR 4 C. Brugsanvisning. Rexton Emerald M 4C DA-01.Titlepage_COC.indd :57:24

Hearing Products International. Quickguide Echo MegaLoop PRO

Brugsanvisning HØREAPPARATER, DER SIDDER BAG ØRET

Comfort Focus Brugsanvisning. Comfort Focus. Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10. For øget koncentration og indlæring.

Pure micon. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

RC3-1. Brugsanvisning til RC3-1 fjernbetjeningen

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Power BTE

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

TTS er stolte af at være en del af

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning.

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Emerald S 6C. Brugsanvisning.

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Cellion primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

RC4-1. Brugsanvisning RC4-1 fjernbetjening

Ace micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.

Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T

Brugsanvisning BTE 13 SP

Indhold Bag-øret høreapparat Tænd og sluk Isætning af øreprop og påsætning af høreapparat

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning. Hearing Systems

Amigo Star FM-apparat

Modeloversigt. Denne brugsanvisning gælder for følgende høreapparat-modeller i Oticon Sensei-familien: Oticon Sensei BTE312 Oticon Sensei BTE13

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop DAC

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T. Brugsanvisning.

RC3-2. Brugsanvisning til RC3-2 fjernbetjeningen

Transkript:

PRIO BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering/fjernelse af høreapparat med øreprop 5 Placering/fjernelse af høreapparat 6 med SPIRA flex slange ON/OFF 11 Volumenkontrol 12 Volumenkontrol indikator 13 Trykknap 13 Telespole 14 Indikator for batteri 16 Batteriskift 17 Batteri information 18 FM og direkte audiosko input 20 PRIO tracker (sporing) 22 Retningslinier for sikkerhed 20 International garanti 25 Omskifterfunktion 27

Følgende høreapparater er omfattet af denne brugervejledning: PRIO 112 VC PRIO 105 DM VC PRIO 105 DM 2 Tillykke med dit nye høreapparat(er). Disse avancerede høreapparater er fuldt digitale og er blevet omhyggeligt justeret af din høreapparatspecialist ved brug af en computer og specielt udviklet software. Du bør følge denne brugervejledning, når du bruger og vedligeholder dit nye høreapparat(er): Disse retningslinier vil hjælpe dig med at opnå de bedste resultater og til endnu engang at nyde dagligdagens lyde... din familie, venner og omgivelserne. Bemærk Du bør læse hele indholdet af denne folder samt vedlagte Vejledning til bedre hørelse, før du begynder at bruge dit høreapparat(er).

Beskrivelse af funktioner Med øreprop 2 3 4 1 5 1 Kanalstykke 2 Lydkanal 3 Slange 4 Helix 5 Ventilationskanal PRIO 105 DM VC 2 2a 8 1 5 6/7 3 4 1 Trykknap 2 Mikrofonindgang 2a Anden mikrofon (Kun 105) 3 Hook 4 Lydudgang 5 Batteriskuffe 6 Direkte audioindgang 7 Programmeringslåg 8 Volumenkontrol (PRIO 105 DM VC og PRIO 112 VC) 3

Beskrivelse af funktioner med SPIRA flex lydslange 2 2a 3 8 1 6/7 5 4 10 9 1 Trykknap 2 Mikrofon 2a Anden mikrofon (kun 105) 3 SPIRA flex lydslange 4 Lydudgang 5 Batteriskuffe 6 Direkte audioindgang 7 Programmeringslåg 8 Volumenkontrol (PRIO 105 DM VC og PRIO 112 VC) 9 Concha clip 10 Dome 4

Placering af høreapparat med øreprop At placere øreproppen rigtigt hver gang kræver øvelse, tålmodighed og præcision. Hvis du har svært ved at sætte øreproppen i, bør du henvende dig til din høreapparatspecialist. Placér øreproppen først og placér derefter høreapparatet over øret. Hold slangen mellem tommelog pegefinger. Tommelfingeren skal være placeret lige der, hvor slangen går ind i selve øreproppen. Den øverste del af øreproppen skal pege lige op. Øreproppens kanaldel skal pege mod øregangsåbningen. Hvis du har svært ved at sætte øreproppen i, kan det hjælpe at trække øreflippen ned med den anden hånd eller trække den øverste del af øret tilbage og op. 5

Tag øreproppen op til øret. Skub øreproppens kanaldel ind i øregangen og drej let for at sætte helixdelen på plads. Helix skal pege lige op og glide ind på plads. Hvis øret bliver ømt, når du placerer øreproppen, kan det hjælpe at smøre lidt vaseline på ydersiden af øreproppen, så den nemmere glider på plads. PAS PÅ, at der ikke kommer vaseline ind i lydudgangen. Hvis dit øre bliver ved med at være ømt, bedes du kontakte din høreap parat specialist. Kig i spejlet. Hvis helix-delen på høreapparatet er synlig, er den ikke sat korrekt i. Før din pegefinger ned ad huden lige foran øret. Hvis du kan røre høreapparatets helix-del, er den ikke sat korrekt i. Brug pegefingeren til at skubbe helix-delen af høreapparatet på plads. Det kan hjælpe at trække den øverste del af øret op og tilbage med den anden hånd på samme tid. Helix 6

Placering af høreapparatet Når øreproppen er korrekt placeret, løftes høreapparatet op og placeres bag øret. Pas på, at slangen til høreapparatet ikke bliver drejet eller snoet. Udtagning af øreproppen og høreapparatet Løft høreapparatet op over øret Tryk bag på øret med tommelfingeren for at lirke helix delen af øreproppen fri og brug derefter pegefingeren til at fjerne den. Drej helix fremad Træk forsigtigt øreproppen ud, mens du holder på helix Bemærk: Tag ikke øreproppen ud ved at trække i høreapparatet, da det kan forårsage adskillelse af apparatet fra øreproppen eller beskadigelse af slangen. 7

Placering af høreapparatet med en SPIRA flex lydslange At placere din SPIRA flex lydslange rigtigt hver gang kræver øvelse, tålmodighed og præcision. Løft høreapparatet op over øret. Hold slangen mellem tommel- og pegefinger. Domen skal pege mod øreindgangsåbningen. Skub domen ind i øregangen, indtil lydslangen sidder mod siden af hovedet. Placer concha clip i fordybningen over øreflippen med pegefingeren. Kig i spejlet. Hvis lydslangen stikker ud af øret, er domen ikke placeret korrekt i øregangen. Hvis concha clip er synlig og stikker ud af øret, er den ikke placeret korrekt. 8

Udtagning af høreapparatet med SPIRA flex lydslange Tag fat i lydslangen med tommel- og pegefingeren for at fjerne SPIRA flex lydslangen. Træk forsigtigt lydslangen og domen ud af øret. Bemærk Tag ikke domen og lydslangen ud ved at trække i høreapparatet, da det kan forårsage adskillelse af apparatet fra lydslangen eller beskadigelse af lydslangen. Udskiftning af lydslange og dome Lydslangen og dome skal udskiftes, hvis de bliver stive eller gullige. Udskiftning af SPIRA flex lydslange 1. Den klare plastikforbindelse kan klikkes af høreapparatet. 9

2. Sæt den nye lydslange på ved at trykke den på høreapparatet. Udskiftning af dome 1. Tag fat i domen med tommelog pegefinger for at fjerne den. 2. Placer den nye dome ved at skubbe den så meget som muligt på lydslangen. Den skal røre plastikringen på lydslangen for at side korrekt. Bemærk Dome skal sættes rigtigt på lydslangen før indsættelse i øret. Ellers kan det resultere i en skade. Vigtigt Hvis domen ikke er placeret korrekt eller falder af i øret, bedes du kontakte din høreapparatspecialist. 10

ON/OFF funktion ON: Luk batteriskuffen helt. Høreapparatet vil sige et langt bip. OFF: Åben batteriskuffen let med din finger, indtil den klikker. Det er også muligt at slukke for høreapparatet ved at placere den på en plan overflade og forsigtigt presse og trække høreapparatet som vist på billedet. Denne handling vil åbne batteriskuffen og slukke høreapparatet. Bemærk: Brug aldrig vold for at åbne eller lukke batteriskuffen. 11

Volumenkontrol Kraftigere 12 (Kun PRIO 105 DM VC) Svagere Følg nedenstående vejledning, hvis dit høreapparat har volumenkontrol. For at øge volumen: Skru op for volumenkontrollen For at mindske volumen: Skru ned for volumenkontrollen Volumenkontrollen har ingen mekanisk stopfunktion. Dette betyder, at du kan blive ved med at skrue op og ned, men lydstyrken ændres kun inden for det programmerede minimum/maksimum interval. Bemærk: Høreapparatet vil automatisk nulstille, når batteriet er brugt eller batteriskuffen åbnes, eller hvis programmet ændres. Hvis apparatet nulstilles, vil det automatisk starte op på den forud programmerede lydstyrke. Hvis du ønsker lydstyrken på høreapparatet justeret på et fast niveau uden kontrolfunktionen, skal du bede din høreapparatspecialist om denne mulighed. Bemærk: Hvis du tit skruer op eller ned for volumen i de fleste lyttesituationer, kontakt venligst din høreapparatspecialist om muligheden for en justering af høreapparatets funktioner.

Volumenkontrol indikator Dit høreapparat vil bippe, hver gang du når programmets maksimum eller minimum niveau med volumenkontrollen. Trykknap Dit høreapparat kan programmeres med op til 2 forskellige lytteprogrammer. Brug trykknappen til at skifte mellem programmerne. Når høreapparatet er tændt, vil det automatisk være indstillet på program 1. Dit høreapparat vil bippe på følgende måde, når du skifter mellem programmerne: Gå til Program 1: Ét bip Gå til Program 2: To bip Gentag denne handling for at skifte mellem programmerne. Se side 20 for at se, hvordan dit høreapparat fungerer med FM udstyr eller en audiosko. Se side 27 for at se, hvordan dit høreapparat er programmeret. 13

Dæmpefunktion Hold knappen nede i 2-3 sekunder for at dæmpe høreapparatet. Tryk en enkelt gang på knappen for at ophæve dæmpningen. Telespole (i program 2) Følg nedenstående vejledning, hvis der er telespole på dit høreapparat. Telespolen giver dig mulighed for at høre bedre, når du telefonerer eller befinder dig på steder, hvor der er installeret teleslynge (kirker, teatre osv.) Når telespolen er aktiveret, vil du høre tale eller musik direkte via teleslyngen eller telefon. Tryk på trykknappen for at aktivere telespolen. Din høreapparatspecialist kan fortælle dig, på hvilket program du finder telespolen. Normalt vil mikrofonen automatisk være slukket, når telespolen er aktiveret for at reducere baggrundsstøj. Din høreapparatspecialist kan programmere telespolen til at fungere sammen med høreapparatmikrofonen. 14

Dit høreapparat (program 2) er blevet indstillet som følger: Mikrofon og telespole (M+T) Kun telespole (T) Bemœrk: Ikke alle telefoner er høreapparatkompatible. Dette symbol eller et lignende mærke vil normalt blive vist, når der er permanent teleslynge installeret. Spørg din høreapparatspecialist for yderligere informationer desangående. 15

Indikator for batteri Når batteriet er ved at løbe ud, bipper apparatet regelmæssigt. Denne advarsel indikerer, at batteriet straks bør udskiftes. Mulighed for børnesikret batteriskuffe Dette anbefales for små børn. Når høreapparatet er i OFF position, skub enden af kuglepennen ind i det lille hul som vist på tegningen. Pres forsigtigt mens du åbner batteriskuffen med den anden hånd. Bemærk: Brug ikke vold for at åbne eller lukke batteriskuffen, da overdreven belastning kan ødelægge den. 16

Batteriskift Dit høreapparat bruger et størrelse 13 batteri. Isætning af nyt batteri Brug en fingernegl til forsigtigt at åbne batteriskuffen, men brug ikke vold. Tag det brugte batteri ud. Fjern det farvede klistermærke fra det nye batteri (hvis et sådant er anvendt). Placer batteriet i batteriskuffen med den flade, glatte side op (+ tegn) som vist på tegningen. Luk batteriskuffen omhyggeligt. 17

Batteri information Batteriets levetid vil afhænge af brugen. Yderligere informationer fås hos din høreapparatspecialist. Sørg altid for at have ekstra batterier ved hånden. Disse kan rekvireres hos din høreapparatspecialist. Et brugt batteri bør straks udskiftes. Hvis du ikke vil benytte dine høreapparater i nogle dage, sørg da for at tage batterierne ud. Brug kun batterier, der anbefales af din høreapparatspecialist, idet batterier af dårlig kvalitet kan afgive en skadelig væske. Ved sengetid eller på tidspunkter, hvor du ikke bruger dine høreapparater, lukkes batterilåget helt op. Dette vil forlænge batteriets levetid og reducere problemer med fugt. Eventuel fugt på batteriet bør straks tørres af med en blød klud. 18

Brugte batterier bør afleveres til din batterileverandør eller din høreapparatspecialist for bortskaffelse. Skaf aldrig batterier af vejen ved at brænde dem. Der er risiko for, at batterierne vil eksplodere og dermed forårsage skade. Smid aldrig batterier ud sammen med husholdningsaffaldet, idet batterierne kan forårsage miljøforurening. Bemærk: Fjern altid zink-batterier før du tørrer dine høreapparater ved hjælp af et tørresæt. Hvis du tørrer zink-batterier, vil dette forkorte batteriernes levetid. 19

FM eller direkte audioindgang (DAI) FM En FM modtager gør det muligt for høreapparatet at modtage signaler direkte fra en ekstern, trådløs sender. Direkte audioindgang (DAI) Direkte audioindgang giver mulighed for at forbinde dit høreapparat direkte til eksterne lydkilder som f.eks. stereoanlæg, TV, osv. Montering af FM eller audiosko Sæt FM skoen eller audioskoen på høreapparatet som vist. Når FM skoen er sat på høreapparatet, er det muligt at forbinde til enten FM modtager eller DAI ledningerne. Skoen fjernes fra høreapparatet ved at klikke på den grå knap på skoen. 20

FMA 3 DAI 3 Høreapparatet vil forene signalerne fra skoen med mikrofonen, så du lytter til begge kilder. Høreapparatet vil bippe to gange på følgende måde: et lavt bip efterfulgt af et højt bip. Det er muligt at skifte fra denne kombinerede indstilling ved at trykke på knappen, så høreapparatet kun forstærker signalet fra FM skoen eller audioskoen. Høreapparatet vil bippe tre gange på følgende måde: et lavt bip efterfulgt af to høje bip. Hvis der trykkes på knappen igen, forstærkes kun lyden fra mikrofonen. Høreapparatet vil bippe én gang. 21

Bemærk: Det andet program fungerer ikke med FM eller DAI skoen på. For at få adgang til denne funktion skal skoen fjernes fra høreapparatet. Bemærk: Sikkerheden på høreapparater med DAI (direkte audioindgang) afhænger af eksterne lydkilder. Når DAI (den direkte audioindgang) er tilsluttet et elektrisk styret apparat, skal udstyret leve op til EN 60601-1-1, EN 60065 eller lignende sikkerhedsstandarder. PRIO tracker (sporing) PRIO tracker lagrer informationer om brugen af høreapparatet som for eksempel ændringer på volumenkontrollen og trykknappen. Høreapparatspecialisten kan bruge denne information til at justere på apparatet i forhold til dine individuelle behov. Hvis du ikke ønsker, at denne funktion skal være aktiv, kan du bede din høreapparatspecialist om at slukke for den. 22

Retningslinier for sikkerhed Høreapparater og batterier kan være skadelige, hvis de sluges eller bruges forkert. Sådanne handlinger kan resultere i alvorlig beskadigelse, vedvarende høretab eller være livsfarlige. Du bør være fuldt bekendt med de følgende generelle advarsler og det fulde indhold af denne brugervejledning, før du bruger dine høreapparater. Høreapparatet bør kun bruges som angivet og justeret af din høreapparatspecialist. Forkert brug eller ukorrekt justering kan forårsage pludselige og permanente høretab. Lad aldrig andre bruge dine høreapparater, da høreapparaterne er tilpasset dit specifikke hørebehov og derfor kan forårsage skader på andre personer. Vær opmærksom på, at et slag på øret, mens du har apparatet på, kan forårsage skade. Undgå at bære dine høreapparater, når du udøver kontaktsport (f.eks. håndbold og fodbold). Høreapparater, reservedele og batterier skal holdes væk fra personer, der kan sluge disse, eller på anden måde komme til skade med delene. Opbevar batterier på et sikkert sted, hvor børn eller mentalt inhabile personer ikke kan nå dem. 23

24 Rengør dine høreapparater og disses dele dagligt med produkter, der er godkendt af din høreapparatspecialist. Mikroorganismer fra beskidte høreapparater/ørepropper kan forårsage irritation af huden. Pas på batterier, der er gået i stykker, idet de indeholder et skadeligt materiale. Forsøg aldrig at genoplade ikke-genopladelige batterier. Skift aldrig batteri og justér aldrig kontrollerne på høreapparaterne foran små børn eller mentalt inhabile personer. Tag aldrig høreapparater eller batterier i munden, da de er glatte og derfor let kan sluges. Sørg for at holde batterierne adskilt fra medicin. Batterier kan let forveksles med piller. I tilfælde af at et batteri eller et høreapparat bliver slugt, skal du omgående søge lægehjælp. Høreapparater kan pludselig ophøre med at virke, f.eks. hvis batteriet er fladt. Du bør være opmærksom på dette, især hvis du befinder dig i trafik eller på anden måde er afhængig af advarselslyde. Stik aldrig renseredskaber ind i lydudgangen eller mikrofonindgangen. Dette kan beskadige høreapparatet.

Miljøbeskyttelse Beskyt miljøet ved ikke at smide dine høreapparater og batterier ud sammen med usorteret husholdningsaffald. Genbrug dine høreapparater og batterier eller giv dem til din høreapparatspecialist for bortskaffelse. Kontakt din høreapparatspecialist for yderligere informationer. International garanti Dine høreapparater er omfattet af en begrænset garanti, der dækker materialedefekter og den håndværksmæssige udførelse. Denne garanti dækker selve høreapparaterne men ikke tilbehør som f.eks. batterier, slanger, ørepropper o.s.v. Denne garanti falder bort, hvis defekten er resultat af forkert brug eller misligholdelse af høreapparatet. Garantien bortfalder ligeledes, hvis høreapparaterne er blevet repareret af uautoriseret servicepersonale. Gennemgå garantien med din høreapparatspecialist og sørg for, at garantikortet er udfyldt korrekt. 25

Omskifterfunktioner Dit høreapparat er programmeret som følger: Program Bip Funktion 1 1 2 2 Hvis dit høreapparat er forbundet med direkte audioindgang (DAI) eller et FM udstyr: Program Bip Funktion 1 1 Kun mikrofonen på høreapparatet 2 2 DAI/FM + mikrofonen (1 lav + 1 høj) på høreapparatet 3 3 Kun DAI/FM (1 lav + 2 høj) Når DAI/FM skoen sættes på, skifter høreapparatet automatisk til program 2. 27

28 Notater

Producent: Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Schweiz Phone +41 (0)31 998 15 15 Fax +41 (0)31 998 15 90 www.bernafon.com PhonicEar A/S Kongebakken 9 2765 Smørum Denmark Phone 3917 7101 Fax 3927 7900 www.bernafon.dk www.hear-it.org For yderligere informationer om høelse og høretab 10.08/BAG/956-76-501-00/subject to change