Dansk BRUGERVEJLEDNING

Relaterede dokumenter
Tarah DANSK BRUGERVEJLEDNING

Tarah Pro DANSK BRUGERVEJLEDNING

VISTA DANSK BRUGERVEJLEDNING

BRUGSVEJLEDNING DANSK

JABRA SPORT COACH WIRELESS

Jabra. Sport Coach. special edition. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual

JABRA SPORT Pulse wireless

BackBeat SENSE. Brugervejledning

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

JABRA SPORT coach wireless

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA HALO FUSION. Brugermanual. jabra.com/halofusion

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Jabra. Halo Free. Brugervejledning

BackBeat GO 3. Brugervejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Jabra. Elite 25e. Brugervejledning (bruksanvisning)

BackBeat PRO. User Guide

X2BRUGERVEJLEDNING PREMIUM BLUETOOTH IN-EAR HOVEDTELEFONER DANSK

AfterShokz Trekz Air

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

Backbeat FIT. Brugervejledning

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

BackBeat FIT 300-serien. Brugervejledning

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless

Jabra. Speak 710. Brugervejledning

JABRA SPORT Rox wireless

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App)

JABRA PRO 925. Brugervejledning. jabra.com/pro925

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

BackBeat 100-serien. Brugervejledning

BRUGSANVISNING. Fra Avenue of The Americas, NYC

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

WOOF it JAM. Brugermanual

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

Jabra. Evolve 75. Brugervejledning (bruksanvisning)

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Explorer 500-serien. Brugervejledning

Explorer 80-serien. Brugervejledning

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

EUPHORIA BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Brugervejledning

BackBeat GO 600-serien. Brugervejledning

BLUEZ 2. Trådløse Bone Conduction Hovedtelefoner

Explorer 100-serien. Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-503

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Nokia Bluetooth-headset BH-500 Brugervejledning

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

Jabra. Elite Sport. Brugervejledning

JABRA EVOLVE 65. Brugermanual. jabra.com/evolve65

Voyager Edge UC-serien. Brugervejledning

JABRA BOOST. Brugervejledning. jabra.com/boost

BLUETOOTH MUSIK-ADAPTER

JABRA CLASSIC. Brugsvejledning. jabra.com/classic

WOOF it. Brugermanual

WOOFit HEADPHONE. Brugermanual

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-604 Brugervejledning

Dansk Manual. Oversigt 1: Justerbar bøjle. LED indikator. Opladning. b) I brug

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Hjælpevejledning. Kom godt i gang. Brug denne vejledning, hvis du støder på problemer eller har spørgsmål.

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

Brugervejledning til det trådløse headset (HS-11W) udgave

WOOFit HEADPHONES. Brugermanual

JABRA move Wireless. Brugermanual. jabra.com/movewireless

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Hello! Smart Business Bluetooth Headset BRUGER MANUAL

WOOF it JAM S. Brugermanual

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Blackwire 5200-serien

TRAIL TRÅDLØSE ØRETELEFONER TIL SPORTSBRUG. kitsound.co.uk BRUGSANVISNING

Brugervejledning til Wireless Boom Headset (HS-4W) udgave

Jabra HALO2. Brugervejledning.

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Transkript:

Dansk BRUGERVEJLEDNING

VELKOMMEN Kassens indhold... 2 Opladning/batteristatus... 3 Binding... 5 Den perfekte pasform... 7 Valg af opsætning... 7 Brug til sport... 8 Brug til hverdag... 11 DETALJERET VEJLEDNING Knapfunktioner... 14 MySound-appen... 17 Multipoint forbindelse til flere enheder... 19 ShareMe... 20 Smarture... 22 Problemløsning... 23 Specifikationer... 24 Garanti, advarsler og sikkerhed... 25

VELKOMMEN TAK FORDI DU KØBTE JAYBIRD X3. TAG MUSIKKEN MED DIG NÅR DU SKAL UD AT SVEDE. Der findes en detaljeret videovejledning på javybirdsport.com/support/ Læs sikkerhedsadvarslerne med vigtige produktsikkerhedsoplysninger inden installation eller brug af produktet. 1

KASSEN INDEHOLDER Silikoneørebøjler (M) USB-kabel til opladning + Opladningsclips Silikoneørepuder (M) Ledningsclips Silikoneørebøjler (S, L) Silikoneørepuder (S, L) Taske Lydstyrke + Tænd/sluk Mikrofon Lydstyrke - LED-indikator Comply Isolationørepuder (S, M, L) Klemme til bluse 2

OPLADNING/BATTERISTATUS Vi anbefaler at oplade øretelefonerne vha. en USB-strømkilde på 5 V og 500 ma. Opladere til biler og stikkontakter der leverer mere end 5,5 V, kan beskadige Jaybird-øretelefonerne og bør ikke bruges. A Sæt opladningsclipsen og USB-kablet i en USB-strømkilde. B Indikatoren lyser rødt mens headsettet lades op, og lyser grønt når det er helt opladet. 2,5 timers opladning giver 8 timers afspilningstid. 3 20 minutters opladning giver 1 times afspilningstid.

OPLADNING/BATTERISTATUS Når hovedtelefonerne ikke bruges til afspilning af musik, kan du kontrollere batteriniveauet ved at trykke på en af lydstyrkeknapperne.* LED-indikatoren blinker grønt én gang når batteriniveauet er på over 10 %, og rødt én gang når batteriniveauet er på under 10 %. Du kan også kontrollere batteristatus i MySound-appen på telefonen. 4 * Standby: Tændt, men bruges ikke til opkald eller afspilning af musik.

ETABLERING AF BINDING A Slå Bluetooth til på telefonen eller musikafspilleren, og sørg for at telefonen eller musikafspilleren aktivt søger efter Bluetooth-enheder. 5 B Kontrollér at X3- øretelefonerne er slukket, og hold tænd/sluk-knappen nede indtil LED-indikatoren blinker rødt og grønt. Du vil høre en stemmemeddelelse om at der nu SØGES EFTER EN MUSIKENHED.

ETABLERING AF BINDING C Vælg "Jaybird X3" på listen over fundne enheder. D Du vil høre en stemme der oplyser, at ØRETELEFONERNE ER FORBUNDET. Du er nu klar til at lytte til musik Hvis det ikke lykkes at etablere binding, skal du slukke øretelefonerne ved at holde tænd/ sluk-knappen nede indtil du hører en stemme der fortæller, at der SLUKKES. Følg derefter ovenstående trin igen. 6 BEMÆRK: Når du tænder X3-øretelefonerne for første gang eller efter du har nulstillet dem, vil de automatisk være i bindingstilstand.

DEN PERFEKTE PASFORM ØRETELEFONERNE KAN BÆRES I TO POSITIONER Vi anbefaler at vælge den position der passer bedst til din anvendelse af Jaybird X3- øretelefonerne. 7

DEN PERFEKTE PASFORM 1. MONTERING AF BØJLER 8 A Læg X3-øretelefonerne foran dig så fjernbetjeningen på ledningen er på venstre side. Byt om på bøjlerne så bøjlen med bogstavet L nu er i samme side som fjernbetjeningen på ledningen. B Drej bøjlerne så de peger mod ledningen som vist. C Sæt X3-øretelefonerne over øret sådan at fjernbetjeningen er i din venstre side.

DEN PERFEKTE PASFORM 2. FIND DEN RIGTIGE STØRRELSE AF PUDER OG BØJLER VENSTRE HØJRE A Prøv først med ørepuder og ørebøjler i størrelse medium. Sæt øretelefonerne ind i ørerne i positionen "over øret". B Hvis øretelefonerne sidder for stramt eller for løst, skal du prøve med en anden størrelse puder og/eller bøjler. Du kan også prøve Comply - skumørepuder eller prøve helt uden bøjler. Det kan tage lidt tid inden du finder den helt perfekte pasform. C Når det hele sidder som det skal, kan du gå videre til trin 3. 9

DEN PERFEKTE PASFORM 3. LEDNINGSCLIPS A Læg X3-øretelefonerne foran dig, og sæt ledningsclipsene på som vist. B C Træk i det øverste og nederste stykke ledning indtil ledningen har den rigtige længde og hverken sidder for stramt eller for løst rundt om dit baghoved. Sæt den sidste løkke ind i ledningsclipsen, og træk i begge ender. 10

DEN PERFEKTE PASFORM Hvis du vil anvende Jaybird X3-øretelefonerne til almindelig daglig brug, anbefaler vi at du placerer dem i positionen under øret. 11

DEN PERFEKTE PASFORM 1. FIND DEN RIGTIGE STØRRELSE AF PUDER OG BØJLER VENSTRE A Prøv først med ørepuder og ørebøjler i størrelse medium. Sæt øretelefonerne ind i ørerne i positionen under øret. Fjernbetjeningen på ledningen skal være i din højre side. HØJRE B Hvis øretelefonerne sidder for stramt eller for løst, skal du prøve med en anden størrelse puder og/eller bøjler. Du kan også prøve Comply -skumørepuder eller prøve helt uden bøjler. Det kan tage lidt tid inden du finder den helt perfekte pasform. C Når det hele sidder som det skal, er du klar. 12

DEN PERFEKTE PASFORM 2. KLEMME TIL BLUSE Du kan bruge den medfølgende klemme til at sætte X3-øretelefonerne fast på bagsiden af kraven på din skjorte eller bluse. Den lange side af klemmen skal være på ydersiden af tøjet. 13

DETALJERET VEJLEDNING KNAPFUNKTIONER TRYK I 4 SEK. TIL/FRA Du tænder eller slukker for X3-øretelefonerne ved at trykke på tænd/ sluk-knappen og holde den nede i ca. 4 sekunder. En stemme meddeler at øretelefonernetændes eller SLUKKES. 14

DETALJERET VEJLEDNING AFSPILNING AF MUSIK KORT TRYK TRYK I 1 SEK. LYDSTYRKE + SPRING FREM AFSPIL/PAUSE STEMMEKOMMANDOER LYDSTYRKE - SPRING TILBAGE 15 Start eller stop afspilningen af musik eller video med et kort tryk på tænd/sluk-knappen. Du kan springe en sang over ved at trykke på lydstyrke + i 1 sekund. Du kan springe tilbage ved at trykke på lydstyrke - i 1 sekund. Du kan skrue op og ned for lyden ved at trykke kort på lydstyrke + eller lydstyrke - Du kan aktivere stemmekommandoer (Siri eller Google Now) ved at trykke på tænd/slukknappen i 1 sekund.

DETALJERET VEJLEDNING TELEFONOPKALD KORT TRYK TRYK I 1 SEK. TO TRYK SKIFT TIL OPKALD BESVAR OPKALD AFVIS OPKALD RING OP TIL SENESTE TELEFONNUMMER SLÅ LYD TIL/FRA Besvar et telefonopkald med et kort tryk på tænd/sluk-knappen. Afvis et telefonopkald ved at trykke på tænd/sluk-knappen i 1 sekund. Du kan slå lyden til eller fra ved at trykke på lydstyrke - i 1 sekund. Du kan ringe op til seneste telefonnummer ved at trykke to gange på tænd/sluk-knappen.* Du kan overføre et opkald fra telefonhøjtaleren til X3-øretelefonerne ved at trykke kort på lydstyrke +. 16 *Standby: Tændt, men bruges ikke til opkald eller afspilning af musik.

DETALJERET VEJLEDNING MYSOUND-APPEN Du kan bruge MySound-appen til at tilpasse X3-øretelefonernes lydprofil. WARMTH CUSTOMIZE + Lydindstillingerne gemmes direkte på øretelefonerne så du altid har din tilpassede lyd med dig, uanset hvor du er og hvilken enhed du afspiller musik på. JAYBIRD SIGNATURE WARMTH JAYBIRD ENHANCED EXTENDED LISTENING REMOVE SHARPNESS R & B FREAK Jaybird X3 60% DASHBOARD DISCOVER PROFILE HEADPHONES 17

DETALJERET VEJLEDNING MYSOUND-APPEN LYD Tilpas lydindstillingerne. Ændringerne gemmes på X3-øretelefonerne. SAVE GEM Gem din nye indstilling på dit dashboard så du har nem adgang til alle dine foretrukne lydindstillinger. BEMÆRK: MySound-appen er kompatibel med Jaybird X3- og Freedom-øretelefoner. Andre mærker og ældre Jaybird-øretelefoner understøttes ikke. Hvis du føjer mere bas til din lydprofil via MySound-appen, reduceres afspilningstiden. MUSIK Angiver at enheden afspiller musik. OPDAG Brug forudindstillinger delt af sportsfolk og andre brugere. HISTORY Jaybird X3 60% HISTORIK Gennemse en oversigt over dine ændringer. ENHED Se den forbundne enhed og batteristatussen. DASHBOARD DISCOVER PROFILE HEADPHONES 18

DETALJERET VEJLEDNING MULTIPOINT FORBINDELSE TIL FLERE ENHEDER Multipoint-teknologien gør det muligt at oprette forbindelse til to enheder på samme tid. Du kan for eksempel oprette forbindelse til din bærbare computer og din mobiltelefon. Når du lytter til musik på din bærbare computer, kan du besvare opkald hvis telefonen ringer. 1 Sørg for at der er etableret binding og forbindelse mellem X3-øretelefonerne og begge enheder. Følg anvisningerne på side 5-6 for at etablere binding. 2 Sørg for at kun de to enheder som du vil oprette forbindelse til, er tændt og inden for øretelefonernes rækkevidde. X3-øretelefonerne kan huske op til otte Bluetooth -enheder og kan have aktiv forbindelse til to enheder samtidig. 19

DETALJERET VEJLEDNING SHARE ME Funktionen ShareMe gør det muligt at dele den musik du lytter til, med et andet par X3-øretelefoner. TIL 20 A Tænd for begge X3-øretelefoner. B Slut kun ét par øretelefoner til din musikenhed. Sørg for at det andet par øretelefoner ikke har forbindelse til en anden Bluetooth-enhed.

DETALJERET VEJLEDNING SHARE ME Funktionen ShareMe gør det muligt at dele den musik du lytter til, med et andet par X3-øretelefoner. HOLD 21 C Hold lydstyrkeknappen "+" nede på de tilsluttede øretelefoner mens du holder "-" nede på det andet par øretelefoner, indtil LED-indikatorerne på begge øretelefoner blinker rødt og grønt. D Begge par øretelefoner er forbundet når deres LEDindikatorer holder op med at blinke, og du hører en stemmemeddelelse der bekræfter forbindelsen. I kan nu lytte til musikken samtidig.

DETALJERET VEJLEDNING SMARTURE Med det rette smartur kan du lade telefonen være derhjemme. Du skal blot synkronisere musikken til uret og etablere binding mellem X3-øretelefonerne og uret. Du kan læse om hvordan du etablerer binding til en Bluetooth-enhed, i brugervejledningen til dit smartur. Apple WatchOS Samsung Tizen Android Wear 22

PROBLEMLØSNING Hvis øretelefonerne slet ikke reagerer, skal du slutte opladningsclipsen og USB-kablet til en strømkilde. På den måde slukker og genstarter du øretelefonerne. Hvis det ikke løser problemet, anbefaler vi at nulstille øretelefonerne til fabriksindstillingerne. 1 Sæt øretelefonerne Når LED-indikatoren LED-indikatoren 2 3 i bindingstilstand. Sluk for blinker rødt og grønt, blinker orange, øretelefonerne, og tryk derefter på tænd/slukknappen og hold den nede i over 4 sekunder til LEDindikatoren blinker rødt og grønt. skal du trykke to gange på tænd/sluk-knappen. og øretelefonerne slukkes. 23 BEMÆRK: Når øretelefonerne er blevet nulstillet, skal du etablere binding til dine enheder igen. Vælg at GLEMME eller FJERNE Jaybird X3 fra enhedens Bluetooth-menu. Følg anvisningerne på side 5-6 for at etablere ny binding til dine enheder.

SPECIFIKATIONER Bluetooth-version 4.1, Multipoint Codec AAC, SBC, modificeret SBC Profil Håndfri, headset, A2DP, AVCRP, SPP Effektiv rækkevidde 10 meter (30 ft.) Afspilningstid: 8 timer* Standbytid 110 timer* Strøm Bluetooth-headset: 5,0 V, 0,5 A Opladningstid 2,5 timer Hurtig opladning 20 min. = 1 times afspilningstid Mål Øretelefoner: 27 x 24 mm, ledning: 490 mm Vægt Ca. 13 g * Afspilnings- og standbytiden afhænger af hvordan du bruger øretelefonerne. Hvis du føjer mere bas til din lydprofil via MySound-appen, reduceres afspilningstiden. 24

GARANTI, ADVARSLER OG SIKKERHED Oplysninger om garanti, pleje og vedligeholdelse: jaybirdsport.com/warranty +1.866.244.3399 ADVARSEL: Grundet hovedtelefonernes lydisolerende egenskaber må du ikke bruge dem når kører bil, cykler eller færdes i trafikken sammen med biler og andre køretøjer, samt ved andre aktiviteter hvor det kan være farligt ikke at registrere lydene i omgivelserne. Brug af disse hovedtelefoner ved for højt lydniveau kan forårsage permanent høreskade. Skru altid ned for lydstyrken inden brug. Vær altid forsigtig under indførsel af genstande i øregangen. Brug på egen risiko. Brug aldrig produktet mens det er tilsluttet et strømstik med 110 V eller 220 V. Copyright 2016 Jaybird, LLC. Alle rettigheder forbeholdes. Jaybird og Jaybird-logoet er varemærker tilhørende Jaybird, LLC. Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. USA og givet i licens til Jaybird, LLC. iphone, ipad og ipod er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande, og App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Android er et varemærke tilhørende Google Inc. i USA og andre lande. Fremstillet under Freebit-patentnumre EP2177045, US8630436, US8976995 og tilsvarende internationale patenter. Samlet i Malaysia. RENGØRING AF ØREPUDER Det er vigtigt at holde Jaybird-øretelefonpuderne rene af hensyn til sikker og hygiejnisk brug. VIGTIGT: Rengør IKKE ørepuderne uden først at fjerne dem fra øretelefonerne. Kredsløbene inde i Jaybird-øretelefonerne tåler ikke væske og kan blive beskadiget permanent. 1. Tag fat om ørepuden med den ene hånd mens du holder øretelefonen med den anden. Fjern forsigtigt ørepuden fra øretelefonen. 2. Brug varmt vand og mild sæbe på en fugtig klud til at rengøre ørepuden for snavs og ørevoks. Brug IKKE stærke rengøringsmidler. 3. Skyl ørepuderne med vand, og lad dem tørre helt før du sætter dem tilbage på øretelefonerne. 4. Tryk forsigtigt ørepuderne tilbage på plads på øretelefonerne. 25

PAS PÅ DIN HØRELSE Undgå at bruge øretelefonerne ved meget høje lydstyrker og i længere tid. Længerevarende brug af øretelefoner ved meget høje lydstyrker kan forårsage permanente høreskader. Brug ikke øretelefonerne i nærheden af trafik. Videovejledninger på jaybirdsport.com 26 2018 Logitech. Logitech, Jaybird, Jaybird-logoet og andre mærker tilhører Logitech og kan være registrerede. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Logitech påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne vejledning. Oplysningerne kan ændres uden varsel. WEB-621-001122.002