BRUGERMANUAL OBS ECE R129/00

Relaterede dokumenter
Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: DBU@biludstyr.dk. Bemærk

BRUGERMANUAL. Gruppe I+II (9-25kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:

BRUGERMANUAL. Gruppe (9-36 kg) Kvalitets garanti. Bemærk. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:

Kvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:

BRUGERMANUAL. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets garanti. Info. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:

Kvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:

Brugermanual. Gruppe 0+ (0-13 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:


Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.

ISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE :

Brugervejledning. Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen.

Brugervejledning Apramo Artemis Group 2-3 Børnesæde.

Brugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN:

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

the Grab-and-Go Booster

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende standart. Opbevaring af brugervejledningen

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

indhold Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 8 Side 9 Side 10 Side 12 Side 13 Side 14 Side 16

Baby i trafikken. Baby i trafikken Side 3

Avant Denmark har et stærkt sortiment af godkendte autostole til sikker transport af børn i bilen.

3:1 Værktøj 3 9:1 BORD 12

Monterings- og sikkerheds instruktionsbog.

Liberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Brugervejledning. ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Op til 13 kg Sprog: Dansk. Vigtigt Opbevar denne brugervejledning REV2

EN (ISO 11243) 25kg / 55lbs

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Carrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse.

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A -

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B Etac A/S Egeskovvej Horsens

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Brugsanvisning. Heads first VIGTIGT

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A Etac A/S Egeskovvej Horsens

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

uniq bæresele BRUGSANVISNING

Barnevogn model ECP16

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Mobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.

Flo-tech PT bespændingssortiment Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. TRANSPORT I BIL OG BUS

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

BRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N

BRUGSANVISNING SAVBORD. Model: 010A

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Godkendelser: Beskrivelse:

Thule liftmodul Instruktioner

bronco Dansk betjeningsvejledning Bronco.indd :19:46

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

TRILLE NOA Brugsanvisning DK

UPPLEVA Tv og lydsystem

Bade-Toiletstol

UPPLEVA Tv og lydsystem

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Baby-design by Wittenburg. Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose

ELECTRIC KNIFE EK 3270

Brugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

gator Dansk betjeningsvejledning

Børn i bilen hvordan er de spændt fast?

Transport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Brugermanual Armbord

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer:

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

En ny generation rollatorer

Power-Pak 445 håndvægte system Samlevejledning / instruktionsbog

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel

MONTAGE- VEJLEDNING LOOP CONE PLANTER / BORD / RYGLÆN # out-sider a/s Kigkurren 8A, Islands Brygge DK-2300 Copenhagen S

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Transkript:

BRUGERMANUAL OBS Dette er en i-size barnestol. Den er godkendt i henhold til regulativ nr. 129, til brug i i-size kompatible sædepositioner, som beskrevet af bilfabrikanten i bilens instruktionsbog. Hvis du er i tvivl, kontakt da barnestolens producent eller købsstedet. I-SIZE-UNVERSAl Сlass D/B1 40-95cm/ 18kg 000014 ECE R129/00

Indhold... 1 Introduktion... 2 Vigtig information... 3-4 Lær barnestolen at kende... 5-6 Egnethed... 7 Brug i bilen... 8-10 Montering i bilen... 11-13 Fastspænding af barnet... 14-18 Rengøring... 19 Tjekliste... 20 Garanti... 21 Kære forældre, Mange tak, for at I har valgt netop vores produkt. Funktionerne og designet af denne barnestol, yder dit barn den optimale sikkerhed og komfort, når dit barn er fastspændt i stolen. For at bruge stolen sikkert, juster da stolen korrekt så den er tilpasset dit barn. Brug stolen korrekt, og gennemlæs manualen grundigt inden brug. Studier viser at en stor del af alle barnestole, ikke er monteret korrekt - derfor bedes du tage dig tid, til at læse denne manual grundigt igennem. Produktet yder den bedst mulige beskyttelse til dit barn, hvis den bliver brugt som beskrevet i denne manual. Løbende forskning af vores udviklingsafdeling, brugertests og feedback fra brugerne sikrer at vi altid er fuldt opdaterede, hvad angår sikkerhed i barnestole. Derfor, hvis du har nogle spørgsmål vedrørende vores produkt, tøv da ikke med at kontakte os. Kontaktoplysningerne finder du i denne manual. 1 2

ADVARSEL Læs denne brugermanual grundigt igennem. Korrekt montering af ISOFIX-systemet og støttebenet, er en vigtig del af sikkerheden for dit barn. For fremtidigt brug af barnestolen, er det vigtigt at du gemmer brugermanualen. Der er en lomme på siden af basen, hvor manualen kan opbevares sammen med barnestolen. Efterlad aldrig dit barn alene og uovervåget i bilen. Brug aldrig en barnestol, hvis bilens sæde er forsynet med en aktiv airbag. Dette kan være farligt! Gælder ikke for side-airbags og lign. Inden du tager dette produkt i brug, bedes du læse denne brugermanual grundigt igennem. Det er et sikkerhedsprodukt, og yder kun den rigtige sikkerhed, hvis det er monteret korrekt i henhold til denne manual. Barnestolen må bruges på både for- og bagsæder. Vi anbefaler dog at den bliver monteret på bagsædet. Hvis den skal monteres på forsædet, skal airbag en slås fra i bilen. Produktet er godkendt i henhold til den strengeste europæiske sikkerhedsstandard (ECE R129) og passer til Bagudvendt montering (40-83 cm) og fremadvendt montering (71-95 cm), med brug af både ISOFIX beslag og støtteben. Efter en ulykke kan barnestolen være usikker, grundet skader, der ikke nødvendigvis er synlige. Den bør derfor straks udskiftes. Sikkerheden af barnestolen kan kun garanteres af producenten, hvis denne er udstedt af den oprindelige ejer. Vi anbefaler på det kraftigste ALDRIG at købe en brugt barnestol - du kan aldrig være sikker på, hvad der er sket med den. Selebeskytterne er en vigtig dele af sikkerheden i barnestolen, de skal derfor altid bruges. Kontroller at alt bagage og andre objekter, der muligvis kan forårsage skade ved en ulykke, er forsvarligt fastgjort. Vi anbefaler at en barnestol kun bliver brugt i 5 år, gældende fra produtionsdatoen. Funktionerne på barnestolen kan forringes p.g.a. f.eks. aldring af plastikdelene, dette er ikke nødvendigvis synligt. De bevægelige dele på barnestolen skal IKKE smøres på nogen måde. Barnestolen må aldrig bruges uden betrækket. Brug kun det originale betræk, da det bidrager til sikkerheden. Barnestolen skal fastgøres med både ISOFIX beslagene OG støttebenet, også når den ikke er i brug. En ikkefastgjort barnestol, kan forårsage stor skade på bilens passagere, i tilfælde af en katastrofe-opbremsning. Undgå at stolen bliver klemt under eller imellem tung bagage, klemt i en bildør eller klemt bag et justerbart forsæde og lign. Der må på ingen måde foretages ændringer på barnestolen, da dette delvist eller helt kan forringe sikkerheden. I varmt vejr vil plastik- og metaldelene blive varme. Vi anbefaler at dække stolen til, når bilen er parkeret i direkte sollys. For at forhindre skader på betrækket, anbefaler vi at lade producentens logo sidde. Inden køb, kontroller da at barnestolen kan fastgøres korrekt i din bil. Brug altid barnestolen - også på korte ture - da det er her de fleste ulykker sker. Tag en kort pause, på længere ture. Så dit barn kan komme ud af barnestolen og slappe af. Vær et godt eksempel og kør aldrig uden sikkerhedsselen spændt. Lær dit barn at han/hun ALDRIG må lege med selelåsen. 3 4

Basen 7 8 9 1 2 3 4 1. Håndtag til justering af basens ryglæn 2. Udløserknap til ISOFIX beslag 3. ISOFIX beslag 4. Frigørelses knap til ISOFIX arme 5. Håndtag til brug med spædbørn 6. Håndtag til montering af barnestol 7. Frigørelsesknap til barnestol 8. Indikatorøje for montering af barnestol 9. Indikator for vinkel på støtteben 10. Højdeindikator for støtteben 11. Udløser til højdejustering af støttebenet Stolen 12 13 14 15 17 18 19 12. Knap til justering af højden på hovedstøtten 13. Skulderstropper 14. Lårbeskyttelse 15. Spændebeskyttelse 16. Justeringsstrop 17. Hovedstøtte 18. Skulderpuder 19. FITWIZ spænde 20. Centerjustering 5 20 10 11 16 5 6

7 8 Egnethed Brug i bilen... som en barnestol monteret i en bil Welldon barnestol Gruppe Testet og godkendt i henhold til ECE* R129 Bagudvendt Fremadvendt Du kan bruge din barnestol på følgende bilsæder: CN01 Højde 40-83cm 71-95cm *ECE = Europæisk standard for sikkerhedsudstyr Barnestolen er designet, testet og certificeret i henhold til kravene af den europæiske standard for børnesikkerhedsudstyr (ECE R 129).!!! Mærkatet for godkendelse E (i en cirkel) og godkendelsesnummeret er placeret på godkendelsesmærket (klistermærke på barnestolen). Denne godkendelse skal fjernes, hvis du laver nogen modifikationer på barnestolen overhovedet. Det er kun producenten der har tilladelse til at ændre på barnestolen. Passagersædet kan være i den modsatte side, afhængigt af den gældende lovgivning i landet.

9 10 For dit barns sikkerhed ADVARSEL Må IKKE bruges på et passagersæde, med en aktiv airbag! Det forreste passagersæde, kan kun bruges med ISOFIX beslag. Brug altid babyindsatsen, som er fastgjort til barnestolen, når dit barn vejer mindre end 15 kg. Babyindsatsen bruges til at yde ekstra komfort for helt små børn, og giver babyen den nødvendige støtte når han eller hun stadigvæk er helt lille. Babyindsats Fastspænd altid dit barn ved brug af selesystemet Efterlad ALDRIG dit barn uovervåget, når barnestolen er placeret på en hævet overflade (f.eks. et bord, puslebord og lign.) Lad aldrig stropperne komme i klemme i bevægelige dele (f.eks. automatiske døre, bevægelige sæder eller lign.) Advarsel! I varmt vejr vil plastik- og metaldelene blive varme, så dit barn kan blive skoldet. Vi anbefaler at dække stolen til, når bilen er parkeret i direkte sollys (f.eks. ved at ligge et klæde over stolen). Tag dit barn ud af stolen så ofte som det er muligt, for at skåne ryggen. Vi anbefaler jævnlige pauser på længere ture. Selv uden for bilen; undgå at efterlade barnet i barnestolen for lang tid ad gangen.

Montering i bilen 3.1 Bagudvendt position - fra fødsel 40-83 cm 1.Forberedelse af basen Placer stolen i den bagudvendte base, træk i basens frigørelsesknap og klik sstolen i. Du skal høre en KLIK lyd, og indikatorøjet på basens forreste del skal blive grøn. Placer basen til barnestolen på bilens sæde. Tryk ISOFIX beslagenes udløserknap ind, i midten af basen. Klik 2.Montering af basen Må IKKE bruges på et passagersæde, med en aktiv airbag! Klem støttebenets justeringsknap ind, og hæv eller sænk støttebenet, så det støtter fast mod bilens bund. Slip støttebenets justeringsknap, når benet står i den rigtige position. ADVARSEL: Placer ikke støttebenet ovenpå låget til et opbevaringsrum. Støttebenet SKAL have fuld og fast kontakt med bilens bund. ADVARSEL: Kontroller at støttebenet ikke hæver barnestolens base, fra bilens sæde. 3.2 Fremadvendt position - fra 71-95 cm Klik 11 Når dit barn er stort nok, til at sidde i den fremadvendte barnestol, placer da barnestolen i den fremadvendte position på basen, og gentag processen fra den bagudvendte position ovenfor. Klik 12

13 14 4. Afmontering af barnestolen fra basen Barnestolen kan frigøres fra basen, ved at trække i frigørelseshåndtaget på den forreste del af basen. Klik Justering af stolen 1. Justering af hovedstøtten Hovedstøtten kan indstilles til 7 forskellige højder. Højden på skulderstropperne og hovedstøtten, kan justeres ved at trække i justeringsknappen opad, placeret på toppen af barnestolen, og justere støtten enten opad eller nedad - indtil højden passer dit barn. 5. Afmontering af basen fra bilen Tryk på frigørelsesknappen på siden af ISOFIX armene, for at frigøre ISOFIX-beslagene fra ankerpunkterne i bilen. Klem derefter på udløserknappen til ISOFIX beslagene, og træk basen væk fra bilens sæde. Klik 2. Justering af ryglænet Ryglænet kan ligges ned i 5 positioner, mens barnestolen er placeret i en fremadvendt position. Træk i håndtaget til ryglænet, placeret på fronten af barnestolen, og træk eller skub stolen fremad eller bagud, og indstil stolen til den rigtige position.

15 16 3. Løsne selen Træk i stolens skulderstropper, som vist på billedet, og tryk på samme tid på stolens knap til centerjustering. Når barnet er placeret, træk da skulderstropperne over barnets skuldre, og luk selelåsen - KLIK. Klik Åbn selelåsen, og placer skulderstropperne på hver sin side af stolen, så låsen er fri når dit barn bliver placeret i stol Træk selen igennem centraljusteringen, indtil selen er komfortabel men stram omkring dit barn. Kontroller at hullerne til skulderstropperne er på højde med, eller lige over, dit barns skuldre. OBS! Stropperne skal være justeret korrekt, og må IKKE være snoede!

17 18 4. CuddleMe systemet CuddleMe babyindsatsen giver din baby den nødvendige støtte der er brug for, mens han eller hun stadigvæk er lille. Barnestolen skal bruges med CuddleMe babyindsatsen, indtil din baby har nået en kropsvægt på 13 kg. Babyindsatsen må aldrig bruges uden skumdelen til babyer, som vejer under 5,5 kg. CuddleMe babyindsatsen må kun bruges, når skulderstropperne er justeret til den laveste position (se punkt 3.1) CuddleMe babyindsatsen med skumdelen er ikke egnet til børn, der vejer over 13 kg. I dette tilfælde, skal du fjerne babyindsatsen, eller skumdelen i indsatsen, fra barnestolen. Tip! CuddleMe babyindsatsen kan også bruges uden sin skumdel, til børn der vejer over 13 kg. Fjern skumdelen fra netlommen på bagsiden af CuddleMe babyindsatsen.

Tjekliste For dit barns sikkerhed, bedes du læse denne tjekliste igennem inden du kører. Kontroller at selen passer korrekt og stramt omkring dit barn, og at stropperne er placeret i den korrekte højde omkring barnets skuldre. Kontroller jævnligt at barnestolen ikke er skadet. Hvis barnestolen har fået en skade, må du under INGEN omstændigheder bruge stolen - kontakt købsstedet med det samme. Hvis du har spørgsmål, af enhver art, kontakt da købsstedet. Ved spørgsmål, sørg da for at have følgende oplysninger klar: Serienummer Mærke og type af bil, samt hvilket sæde barnestolen har været brugt i. Alder, vægt og højde på dit barn. Rengøring Der må KUN bruges originale sædebetræk til barnestolen, da betrækket er en vigtig del af barnestolens funktion, og dermed dit barns sikkerhed. Ønsker du et nyt betræk, henvend dig da ved købsstedet. Barnestolen må IKKE bruges uden sædebetrækket! Betrækket kan afmonteres og vaskes, med et mildt vaskemiddel, og ved brug af vaskemaskinens skåneprogram (30 C). Læs venligst vaskeanvisninger på mærkatet på betrækket. Farverne på betrækket kan falme, hvis det bliver vasket ved højere end 30 C. Må ikke centrifugeres, og må aldrig tørretumbles (stoffet kan frigøre sig fra polstringen) - skal altid dryptørre. Plastikdelene kan rengøres med almindeligt sæbevand. Brug aldrig skrappe rengøringsmidler (som for eksempel opløsningsmidler) Selen kan afmonteres og håndvaskes i lunkent sæbevand. OBS! Afmonter aldrig selelåsens ender fra selens stropper. 19 20

Garanti Garantiperioden starter fra den dag, hvor produktet er købt, og er gyldig i 36 måneder. Garantien er kun gyldig, hvis den originale kvittering kan forevises. Garantien er kun gyldig for produkter, som ikke er blevet modificeret eller ændret af brugeren. I tilfælde af fejl skal stolen indleveres ved købsstedet. Reparationer forlænger ikke garantiperioden. Producenten er ikke ansvarlig for skader, andet end produktionsfejl og fejl fra stolen har været ny. Garantien dækker ikke hvis: Produktet ikke er komplet med den originale købskvittering, udstedt af købsstedet. Fejl og defekter er forårsaget af misbrug eller manglende vedligehold, som beskrevet i denne brugermanual. Reparationer har været forårsaget af tredjepart. Skader er sket på baggrund af forsømmelighed. Skade på eller afmontering af barnestolens serienummer. Der er tale om normal slitage, som kan forventes ved hverdagsbrug. De angivne garantibetingelser ikke er opfyldt. Dansk importør: Producent: AVANT DENMARK A/S www.biludstyr.dk support@biludstyr.dk (+45) 86 78 52 00 Skejby Nordlandsvej 301 8200 Aarhus N, Danmark NINGBO WELLDON MANUFACTURING CO., TLD www.nbwelldon.com info@nbwelldon.com 400-8122-2521 No. 276 Huangjipu Road, Jiangbei Hi-tech Industrial Zone, Cicheng Town, Ningbo 315034, P.R. China 21 22