PROGRAM & SEJLADSBESTEMMELSER

Relaterede dokumenter
PROGRAM & SEJLADSBESTEMMELSER

Det 50. SLETTEN KNARR STÆVNE KNARR SLETTEN BÅDEKLUB juni 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

KDY 15 m² Klassemesterskab 2016

MELLERUP CUP SEJLADSBESTEMMELSER

Dansk Sejlunion Danmarks Mesterskab for J/80

IKC-2016 udtagelsessejlads (4)

CB66 NSL Grade 2 Stævne Hellerup Sejlklub 8. september 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab For Knarr Kongelig Dansk Yachtklub - Rungsted

Rangliste stævne for OK-joller

Nordisk Folkebåd Åbent Fynsmesterskab, Storebæltsmesterskab samt ranglistestævne 2016 og klubmesterskab Kerteminde Sejlklub

Horsens Sejlklub september 2016 SEJLADSBESTEMMELSER (SB)

En-dages rangliste stævne. OK Jolle. Nyborg Sejlforening/Dansk OK Jolle Klub 13. april 2019

IF-DM Åbent DS Danmarksmesterskab for IF-BÅD. Torsdag den 3. juli - lørdag den 5. juli 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

Helly Hansen Cup. 505, Finn, J80, Laser, OK og Trapez juni Kongelig Dansk Yachtklub Rungsted Havn SEJLADSBESTEMMELSER

Nivå Bådelaug Klubmesterskab i J/80

Håndværker Cup 2017 Sjællandsk Mesterskab

DS-DM for. Spækhugger 30/6-2/7 2011

VM UDTAGELSESSTÆVNE H-båd STRUER SEJLKLUB MAJ 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Taarbæk Sejlklubs Huggert Pokal. for Ynglinge. Sejladsbestemmelser

GILLELEJE CUP 2018 GILLELEJE SEJLKLUB. Gilleleje Havn. Lørdag den 09. juni 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

J/80 DS-DM 2015 Dragør august 2015

KDY UNGDOMSCENTER RUNGSTED Klubmesterskab 2018

DANMARKSMESTERSKAB 2018 BB10m

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab for Albin Express og L Nyborg Sejlforening juni 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Nivå Bådelaug DS-DM 2015 for IF-båd og L23 Onsdag den 19. august til lørdag den 22. august 2015 med søndag den 23. august som reservedag.

Home Cup. 4. september Sejladsbestemmelser

Harboe Cup Sjællandsmesterskab Optimist A og Zoom 8. Ranglistestævne Optimist A. Skælskør Amatør-Sejlklub

OptiCup OPTI A OPTI B OPTI C 29 er Zoom8. KDY Ungdomscenter i Rungsted Torsdag den 30. maj 2019

Neptun ForårsCup ABC-optimister, Feva og Zoom8 Torsdag d. 30. maj 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

DM 2018 for SCAN-KAP 99

Fynske Bank Cup Sejladsbestemmelser

Danmarksmesterskab 2019 for BB 10 meter Klassemesterskab 2019 for Aphrodite 101

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab for BB-10 meter Hvidovre Sejlklub Suset august 2015

Horsens Tune Up Optimist A, B, Feva, Zoom8, E-jolle, Laser 4,7, -Radial, -Standard Horsens Sejlklub april 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

DS Danmarksmesterskab J/ August Sejladsbestemmelser

GILLELEJE CUP 2019 GILLELEJE SEJLKLUB. Gilleleje Havn. Lørdag den 15. juni 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup Venskabsstævne Optimist B og Optimist C. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2014

KDY Ungdomscenters klubmesterskab 2016 OPTI A OPTI B OPTI C FEVA XL 29 er - Laser

Harboe Cup Tera Sport, Tera Pro og Feva XL Sjællandsmesterskab for Feva XL. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2014

SEJLADSBESTEMMELSER. Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab. For Spækhuggere i Kvindelig Sejlklub og Sejlklubben København august 2018.

Harboe Cup Venskabsstævne Optimist B og Optimist C. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2015

HORNBÆK AUGUST

Sejladsbestemmelser Bane B/C. Harboe Cup 2011

Brandsø Rundt 2. september 2017

Dansk Sejlunion Danmarksmesterskab. Knarr Sejladsbestemmelser. Dansk Sejlunions. Danmarksmesterskab for Knarr. d

2 MEDDELELSER TIL DELTAGERNE Meddelelser til deltagerne vil blive slået op på den officielle opslagstavle, som er placeret ved bureauet.

! Åbent DS-Danmarksmesterskab for Spækhugger og Albin Express Århus Sejlklub august 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

MEDDELELSER TIL DELTAGERNE

Furesø Cup. Yachtklubben Furesøen Furesøen april B-optimist, C-optimist og Tera SEJLADSBESTEMMELSER

Sejlklubben Lynettenn

Speed-Cup Faaborg-Sejlklub juni 2016

Dansk Sejlunion Danmarksmesterskab Knarr 2015 Sejladsbestemmelser

Åbent jysk internationalt mesterskab. JM 2017 Wayfarer Ho Bugt Sejlklub 19. og 20. august 2017

Sletten Cup. Optimist A, B og C. Zoom 8. 29er. Feva. Sletten Bådeklub, Sletten Havn, 3050 Humlebæk. Søndag den 23. august 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

Aarhus Festuge Cup H-båd, Folkebåd, SeaScape, Spækhugger, Finnjoller og DM for 505 og Klassemesterskab Contender

Dansk Sejlunion Danmarks Mesterskab Scan-kap 99 Kerteminde Sejlklub august 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

Udtagelsesstævne for Zoom8. Sejlklubben Esrum Sø 2-3. maj 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

Køge Sejlklub DM 2012 for IF og L23

PIGEKAPSEJLADS KERTEMINDE SEJLKLUB 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

Aarhus Festuge Cup september SEJLADSBESTEMMELSER. H-båd Folkebåd Express - SeaScape - Spækhugger Contender

Sydbank Cup Faaborg Sejlklub maj SEJLADSBESTEMMELSER

Aarhus Sejlklub Kystpromenaden 7 DK-8000 Aarhus C Tel:(+45)

Dansk Sejlunion Danmarksmesterskab for L 23 og Albin Express samt Nordisk Mesterskab for Albin Express

Sejlklubben Lynetten

Nordjysk Mesterskab. Aalborg Sejlklub Farvandet øst for Egholm og nord for Utzon Center 22. og 23. juni 2013 SEJLADSBESTEMMELSER

Sejladsbestemmelser AFI 2Star Race 2016

Hjelm/Tunø rundt (eller Tunø/Hjelm rundt)

Udtagelsesstævne for H-både Sejlklubben Køge Bugt Hundige Havn 8 10 maj SEJLADSBESTEMMELSER

Furesø Cup Yachtklubben Furesøen Lørdag den 20. juni 2009 SEJLADSBESTEMMELSER

Danmarksmesterskab og Opti A CUP 2016: Optimist A, Zoom8. Optimist stævne: Optimist B. SEJLADSBESTEMMELSER Optimist A, Zoom8 og Optimist B

Harboe Cup Venskabsstævne Optimist B og Optimist C. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2017

Danmarks Bedste Optimist B 2014 B-Optimist SEJLADSBESTEMMELSER

PIGEKAPSEJLADS KERTEMINDE SEJLKLUB 2017 SEJLADSBESTEMMELSER

Invitation til: HORSENS OPEN. Horsens sejlklub. Jens Hjernøesvej Horsens Danmark. Sponsor: Horsens Yachtværft

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab for Albin Express og L-23

DS Danmarksmesterskab J/ August 2017 Sejladsbestemmelser

Juniorstævne Furesø Cup 2013 SEJLADSBESTEMMELSER

SEJLADSBESTEMMELSER 1. REGLER

PIGEKAPSEJLADS KERTEMINDE SEJLKLUB 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Furesø Cup Yachtklubben Furesøen Lørdag den 2. juni 2012 SEJLADSBESTEMMELSER

INFORMATION & SEJLADSBESTEMMELSER DM HORNBÆK AUGUST

DS Danmarksmesterskab for J/80 Vedbæk Sejlklub August 2018 Sejladsbestemmelser

Åbent DS- DM for Spækhugger. Åbent DIF- DM for Elvstrøm Trapez- joller. Nivå bådelaug august 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

RØRVIG SEJLKLUB SEJLADSBESTEMMELSER FOR STJERNESEJLADSER. for OPTIER, JOLLER OG WINDSURFERE

GRAASTEN SEJLKLUB SEJLADSBESTEMMELSER. GS Aftenkapsejladser 2017

Onsdags-/lørdagssejladser Helsingør Sejlklub 2017

GRAASTEN SEJLKLUB SEJLADSBESTEMMELSER. GS Klubmesterskab 2017

North Sails OptiCup 5. maj 2016 OPTI A OPTI B OPTI C FEVA XL 29 er - Zoom

Harboe Cup Sjællandsmesterskab for Optimist A og Zoom 8. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2016

Optimist Rangliste Stævne 2014

Danmarks Idræts Forbunds Danmarksmesterskab for H-Både 2016

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab For Knarr 2017 Kongelig Dansk Yachtklub - Rungsted september 2017 INDBYDELSE

Böklunder TORM Ungdoms Grandprix 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

INDBYDELSE Prolog Nordic Sailing League CB66 Svanemøllen, København maj 2013

Jyske Bank Cup. Søndag d. 28. maj Sejladsbestemmelser

Onsdags- / Lørdagssejladser Helsingør Sejlklub 2019

Furesø Cup. Yachtklubben Furesøen Furesøen april ranglistestævne for A-optimist 2017 SEJLADSBESTEMMELSER

DS DM for L 23 og Albin Express

Tune-Up Cup. 22. maj Sejladsbestemmelser

DS Danmarksmesterskab For Spækhugger og IF-båd Sejlklubben Sundet august 2016 SEJLADSBESTEMMELSER

Transkript:

PROGRAM & SEJLADSBESTEMMELSER

2

Stelton Cup arrangeres af Vedbæk Sejlklub i samarbejde med STELTON - nytænkende skandinavisk design af høj kvalitet. Bureauet i stueetagen i Vedbæk Sejlklubs klubhus i den sydlige ende af havnen holder åbent: Lørdag 6/10 kl. 12:00-16:00 Søndag 7/10 kl. 08:00-18:00 Ved registreringen (jf. sejladsbestemmelsernes regel 4) udleveres sejler-caps fra Stelton og katalog, som kan være nyttigt i forbindelse med on-shore games efter sejladsen. Madbillet til lidt let at spise (så længe vi har mad tilbage) udleveres i forbindelse med modtagelse af logblad. Vær opmærksom på pligt til aflevering af logblad, jf. sejladsbestemmelsernes regel 13.2. Mad og mole-øl serveres søndag eftermiddag, mens måltagningslisterne tikker ind. I forbindelse hermed vil der være on-shore games for alle sejlerne i sejlads-færdigheder, sømandskab og kendskab til Stelton præmierne sponsoreres af Stelton. Foreløbige resultater ophænges løbende i bureauet i takt med at de bliver klar. Når de endelige resultatlister er klar lægges de på www.vedbaek-sejlklub.dk samt på https://www.facebook.com/vedbaeksejlklub.dk/. Vi tilstræber at præmieoverrækkelse afholdes umiddelbart efter sidste båd er kommet i mål og eventuelle protester er færdigbehandlet - dog senest kl. 18:00 - ved klubhuset i den sydlige ende af havnen. Såfremt resultat- og protestbehandlingen trækker ud, vil præmier kunne afhentes på havnekontoret i dettes åbningstid indtil udgangen af oktober måned. Både kan ligge gratis i Vedbæk Havn fra fredag 5/10 til mandag den 8/10 under forudsætning af, at formularen fritagelse for havneafgift (downloades fra Vedbæk Sejlklubs hjemmeside) afleveres i udfyldt stand i havnekontorets postkasse ved ankomst. Søsætning af trailer-både foregår lørdag efter nærmere aftale, og optagning sker søndag efter sejlads. Søsætning og optagning skal bestilles hos stævneledelsen senest fredag den 5/10 2018 kl. 15. Havnen skal holdes fri, således at erhvervsfiskerne kan komme ind og ud af bassinet (bro A og B) og så Vedbæk Sejlklubs hjælpefartøjer kan komme tidligt ud søndag morgen. 3

KONTAKTINFORMATIONER og ORGANISATION Vedbæk Havn www.vedbaek-havn.dk Havnekontoret: +45 4589 1223 eller havnefoged@vedbaek-havn.dk Alarmcentralen 112 Vedbæk Sejlklub Vedbæk Strandvej 360, 2950 Vedbæk, www.vedbaek-sejlklub.dk Stævnet mailadresse steltoncup@vedbaek-sejlklub.dk Stævneleder Søren Holmark +45 4014 3224 Sikkerhedsansvarlig Lars Nielsen +45 4082 8961 Baneleder Jan Madsen Formand for protestkomité Henrik Dorph-Jensen Stelton Cup gennemføres uanset vejrlig, såfremt kapsejladskomiteen finder det forsvarligt at stævnets fartøjer befinder sig ude på vandet. Det er skipperen på hver deltagende båd, der beslutter om båden skal kapsejle. Den enkelte skipper er ansvarlig for at båden og dens besætning er udrustet til og kan sejle i de aktuelle forhold under kapsejladsen. Hvis I er i tvivl, anbefaler vi at I ikke starter eller udgår hurtigst muligt. 4

STELTON CUP 2018 SEJLADSBESTEMMELSER 1 REGLER 1.1 Stævnet sejles efter de i Kapsejladsreglerne definerede regler inkl. Nordic Sailing Federations og Dansk Sejlunions forskrifter. 1.2 Desuden gælder følgende regler: Dansk Handicap (for kølbåde) Texel (for flerskrogsbåde) 1.3 REKLAME Der må reklameres i overensstemmelse med World Sailings Regulativ 20. 1.4 MÅLEBREV Der kapsejles på baggrund af det mål og handicap, som er registreret i Dansk Sejlunions database Websejler på datoen for sidste tilmeldingsfrist. 2 MEDDELELSER TIL DELTAGERNE 2.1 Meddelelser vil blive slået op på den officielle opslagstavle, som er placeret i bureauet i Vedbæk Sejlklubs klubhus i den sydlige ende af havnen. Bortset fra meddelelser om ændringer i sejladsbestemmelserne (se pkt. 3) og meddelelser om protester (se pkt. 15.4) vil sådanne meddelelser blive opslået senest kl. 08:00 søndag den 7. oktober 2018. 2.2 VHF-RADIO & MAIL Kapsejladskomitéen vil give information om kapsejladsen, fx banen, vindkategori, nedtællinger til signaler, udsættelse, tilbagekaldelse, eventuel tidsstraf, afkortning, opgivelse m.v., på VHF kanal 72. Endvidere vil banen for hver start blive udsendt pr. mail til den mail-adresse, der er opgivet af den enkelte deltager i forbindelse med tilmeldingen. Eventuel undladelse af ovennævnte kommunikation, eller en båds manglende modtagelse eller opfattelse heraf, kan ikke danne grundlag for anmodning om godtgørelse. Dette ændrer regel 62.1(a). Kapsejladskomitéen besvarer ikke opkald på VHF. 3 ÆNDRINGER I SEJLADSBESTEMMELSERNE Enhver ændring i sejladsbestemmelserne vil blive slået op på den officielle opslagstavle senest kl. 12:00 lørdag den 6. oktober 2018. 4 REGISTRERING Enhver båd skal melde til kapsejladskomitéen, at den starter. Meddelelse gives enten ved personligt fremmøde i bureauets åbningstid (lørdag 12-16 eller søndag 8-9), eller ved fremsendelse af mail til steltoncup@vedbaek-sejlklub.dk. Mailens emnefelt bedes udfyldt således: Registrering SC18 af (sejlnummer), (bådtype) (bådens navn), (certifikat-nr.). 5

Både, der undlader at registrere sig inden kl. 9 søndag den 7. oktober 2018, vil blive noteret DNS uden høring. Dette ændrer regel 35, 63.1, A4 og A5. 5 SIGNALER, DER GIVES PÅ LAND 5.1 Signaler, der gives på land, vil blive hejst på signalmasten, der er placeret ved Vedbæk Sejlklubs klubhus i den sydlige ende af havnen. 5.2 Når Svarstanderen vises på land, erstattes 1 minut med ikke mindre end 60 minutter i Kapsejladssignalet Svarstander. 6 TIDSPLAN 6.1 Start Varselssignal 1. start Kl. 09:50 2. start 15 minutter efter varselssignal for 1. start. 3. start 15 minutter efter varselssignal for 2. start. Etc. Etc., med 15 minutters interval. 6.2 Der afgives ikke varselssignal senere end kl. 14:00. 7 KLASSEFLAG Klasseflaget vises ved klarsignalet 4 minutter før start Klasseflag er: Start Flag 1 Talstander 1 2 Talstander 2 3 Talstander 3 Osv. 8 KAPSEJLADSOMRÅDE Kapsejladsområdet er Øresund omtrentligt afgrænset af linjerne mellem Rungsted, Raa, Malmø og Skovshoved. 9 BANERNE 9.1 Banen er en distancebane, hvori kan indgå de mærker, der fremgår af sejladsbestemmelsernes bilag 1. Banen kan ændres fra start til start. 9.2 Ved varselssignalet vises et antal signalflag svarende til mærkernes bogstavbetegnelse. Disse signalflag læst oppefra angiver mærkerne i banen og den rækkefølge, de skal rundes. Foruden de således signalerede mærker indgår startog mållinjen i banen. Umiddelbart efter varselssignalet meddeles banens mærker tillige på VHF kanal 72. Endvidere udsendes en mail med banens mærker til alle deltagere (se punkt 2.2). 9.3 AFKORTNING AF BANEN Såfremt kapsejladskomitéen signalerer afkortning af banen (signalflag S med to lydsignaler) vil mållinjen være som beskrevet i regel 32.2 (a). Såfremt 6

kapsejladskomitéen viser en eller flere talstandere sammen med signalflag S, betyder det, at afkortningen kun gælder for de pågældende starter. 10 MÆRKER 10.1 Rundingsmærkerne vil være som beskrevet i bilag 1. 10.2 Startlinjemærkerne og mållinjemærkerne vil være oppustelige gule mærker. 11 STARTEN 11.1 Sejladserne vil blive startet således: Minutter før startsignal Visuelt signal Lydsignal Betydning 10 En række signalflag, der læst Et Varselssignal oppefra og ned angiver banen for den pågældende start. 4 Talstander svarende til startens Et Klarsignal nummer. 1 Klarsignal nedhales. Et langt Et-minut-signal 0 Varselssignal nedhales. Et Startsignal 11.2 STARTLINJEN vil være mellem startlinjemærkerne. Startlinjen er beliggende et passende sted indenfor cirklen, der beskriver kapsejladsområdet nordøst for Vedbæk Havn. Kapsejladskomitéens startfartøj fører stort STELTON CUP flag. Et kontrolfartøj er beliggende i startlinjens modsatte ende. 11.3 STARTREGEL Ingen del af en båd, dens besætning eller udstyr må være på banesiden af startlinjen eller en af dennes forlængelser til henholdsvis startfartøjet og kontrolfartøjet i det sidste minut før dens startsignal. Hvis en båd overtræder denne regel og identificeres, vil den uden høring få en tidsstraf. Tidsstraffen er 15 minutters tillæg til sejltiden, og vil fremgå af resultatlisten som SCP. 11.4 Både, hvis varselssignal ikke er givet, må ikke sejle i startområdet under startproceduren (fra varselssignal til fire minutter efter starten). 11.5 En båd, som ikke er startet senest 4 minutter efter sit startsignal, vil blive noteret DNS uden høring. Dette ændrer regel A4 og A5. 12 MÅLLINJE Mållinjen vil være mellem mållinjemærkerne. 13 SIKKERHEDSBESTEMMELSER 13.1 PERSONLIGT OPDRIFTSMIDDEL. 7

Indledningen til Del 4 og regel 40 (personlige opdriftsmidler) er ændret således at regel 40 gælder hele tiden uanset om der kapsejles eller ej. 13.2 Enhver startende båd skal aflevere logblad på bureauet umiddelbart efter og senest 60 minutter efter båden har fuldført - i tilfælde af afkortning dog senest 90 minutter efter båden har fuldført. Undladelse heraf kan medføre at båden noteres DNF uden høring. Dette ændrer regel 35, 63.1, A4 og A5. 13.3 Radarreflektor skal føres synligt under hele sejladsen, minimum 1.5 m over dæk. 13.4 En båd, som udgår, skal informere kapsejladskomitéen om det hurtigst muligt og om muligt sætte nationsflaget. 13.5 Enkeltmandssejlads er ikke tilladt. 14 TIDSFRISTER OG SEJLADSTID 14.1 Banerne lægges med henblik på at opnå en sejladstid på mellem 4 og 5 timer. En eventuel afvigelse herfra kan ikke danne grundlag for anmodning om godtgørelse. Dette ændrer regel 62.1(a). 14.2 Tidsfristen for hver start er 6 timer efter startsignalet. Endvidere gælder tidsfristen kl. 17:00 for alle starter. Både, der ikke har fuldført inden tidsfristen, vil blive noteret DNF uden høring. Dette ændrer regel 35, 63.1, A4 og A5. 15 PROTESTER OG ANMODNINGER OM GODTGØRELSE 15.1 Både, der fører protestflag, skal ved målgang tydeligt henlede kapsejladskomitéens opmærksomhed på dette. 15.2 Protestskemaer fås på bureauet og skal afleveres der igen eller downloades på stævnets hjemmeside og fremsendes pr. mail til bureauets mail adresse: steltoncup@vedbaek-sejlklub.dk. Det skal understreges, at dette ikke ændrer på den protesterendes forpligtelser til at holde sig orienteret om tidspunkter for høring af protester. 15.3 Tidsfristen for protester og anmodninger om godtgørelse er for hver båd 60 minutter, efter den pågældende båd har fuldført sejladsen. I tilfælde af afkortet bane er denne frist 90 minutter. For kapsejladskomitéen og protestkomitéen er tidsfristen for protester vedrørende en hændelse, som komitéen observerede i kapsejladsområdet, 60 minutter efter målgangen af den båd, der protesteres imod. Andre protester fra kapsejladskomitéen og protestkomitéen skal indleveres i henhold til 61.3. 8

15.4 Senest 90 minutter efter sidste båd har fuldført (dog 120 minutter i tilfælde af afkortning) vil der være slået et opslag op på den officielle opslagstavle for at informere deltagerne om høringer, hvor de enten er parter eller vidner. Høringer afholdes i protestlokalet, som findes i Vedbæk Sejlklubs klubhus. Starttidspunktet for høringerne meddeles på den officielle opslagstavle. 15.5 Meddelelser om protester fra kapsejladskomitéen eller protestkomitéen vil blive slået op på den officielle opslagstavle for at informere både som krævet i regel 61.1(b). 15.6 En båd kan ikke protestere mod overtrædelser af punkterne 11.4, 13.1 og 13.2. Dette ændrer regel 60.1(a). Straffe for sådanne regelbrud kan være mildere end diskvalifikation, hvis protestkomitéen beslutter det. En sådan straf markeres med forkortelsen DPI. 15.7 En anmodning om genåbning af en høring skal indgives på bureauet senest 30 minutter efter at den part, som anmoder om genåbning, blev informeret om afgørelsen. Dette ændrer regel 66. 15.8 En anmodning om godtgørelse, som er baseret på en afgørelse i protestkomitéen, skal indgives senest 30 minutter efter afgørelsen er meddelt. Dette ændrer regel 62.2. 16 RESPIT OG POINTGIVNING 16.1 Den ved respitberegningen benyttede banelængde opslås på den officielle opslagstavle. 16.2 For DH løb beregnes præmietiden efter DH (cirkelbane) og for flerskrogsbåde anvendes TCF. 16.3 Den valgte vindstyrke (for DH sømiletid) signaleres inden afgivelse af varselssignal for første sejlads på kapsejladskomitéens signalfartøj, således: Vindstyrke Let : Flag med bogstavet L Vindstyrke Mellem : Flag med bogstavet M Vindstyrke Hård : Flag med bogstavet H 17 MÅLEKONTROL En båd eller udstyr kan til enhver tid kontrolleres for overensstemmelse med målereglerne, klassereglerne eller sejladsbestemmelserne. Kapsejladskomitéen kan udtage både til målekontrol umiddelbart efter målgang. Sådanne både skal straks sejle til en anvist plads i Vedbæk havn. Undladelse heraf medfører at båden diskvalificeres uden høring. Dette ændrer regel 63.1. 9

18 KAPSEJLADSKOMITÉENS BÅDE Kapsejladskomitéens både kan føre arrangørens klubstander eller et stort STELTON CUP flag. 19 RADIOKOMMUNIKATION Når en båd kapsejler, må den hverken sende eller modtage radiosignaler, som ikke er tilgængelige for alle både. Denne restriktion gælder også mobiltelefoner (se også punkt 2.2.). 20 PRÆMIER Der uddeles følgende præmier: Løbspræmier: Der uddeles præmier fra STELTON for hver 5. tilmeldte båd i hvert løb. Løbsvindere modtager en designpræmie fra STELTON. Startvindere: Overalt-vinderne af hver start modtager en stor STELTON vandrepræmie. Vandrepræmien kan beholdes efter 3 sejre. 21 ANSVARSFRASKRIVNING Deltagerne deltager i stævnet fuldstændig på deres egen risiko. (Se regel 4, Beslutning om at deltage.) Den arrangerende myndighed påtager sig ikke noget ansvar for materielskade, personskade eller dødsfald, der opstår som følge af eller før, under eller efter stævnet. 22 FORSIKRING Hver deltagende båd skal være omfattet af en gyldig tredjeparts ansvarsforsikring, der dækker kapsejlads. 23 NATIONSFLAGET Nationsflaget må ikke føres af en kapsejlende båd. 10

Bilag 1. Rundingsmærker Sign al flag Mærkets forlangte side Beskrivelse af mærket eller mærkerne Mærkets eller mærkernes omtrentlige position A B Udlagt orange cylindrisk bøje 1-2 sm fra startlinjen, udlagt i vindens retning ved første start C KDY mærke A kapsejladsbane Nord D Gul flagbøje 55 54,4 N, 12 34,4 Ø E KDY mærke B kapsejladsbane Øst F Gul flagbøje 55 53,6 N, 12 35,3 Ø G KDY mærke C kapsejladsbane Syd H Gul flagbøje 55 53,2 N, 12 34,4 Ø I KDY mærke D kapsejladsbane Vest J Gul flagbøje 55 53,8 N, 12 33,2 Ø K Hven NW 0.5 sm NV for Hven L Lystønde YBY Q(9)15s 55 55,2 N, 12 39,2 Ø M Hven N Hvens nordspids N Stangbøje 55 55,4 N, 12 39,6 Ø O Haken fyr Nord for Bäckviken P Hven østligste punkt 55 54,5 N, 12 43,6 Ø Q Kompas mærke Ø 2 sm SSØ for Hven R Lystønde Q(3) 10s 55 51,2 N, 12 44,4 Ø S Lous flak 4.2 sm ØNØ for Tårbæk T Lystønde RW LFl.10s 55 48,8 N, 12 42,8 Ø U Tårbæk rev 2.5 sm Ø for Tårbæk V Lystønde BYB Q(3)10s 55 47,1 N, 12 40,3 Ø X Y Udlagt orange cylindrisk bøje Ca. 0.4 sm Ø for Vedbæk Havn, omtrentlig position: 55 51,1 N, 12 35,1 Ø * Mållinje mellem 2 udlagte gule cylindriske bøjer Ca. 0,2 sm fra mærke X/Y * Signaleres ikke. Indgår altid i banen efter sidste rundingsmærke 11

Banekort Mærke placeringerne er kun vejledende. Der henvises til positions angivelserne i Sejladsbestemmelsernes bilag 1 12