Original brugsanvisning

Relaterede dokumenter
Original brugsanvisning

Opbevar denne brugsanvisning ved operatørens arbejdsplads!

Opbevar denne brugsanvisning ved operatørens arbejdsplads!

Original brugsanvisning

MØRTEL BLANDER. type: BL60

at transportere belastninger i lodret rektangel trækstyrke vinkel

Instruktionbog. Winches

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

Brugsanvisning. Varmelampe GL 2110 og 2120

ELEKTRONISK OVERLASTSIKRING

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

Sneplov/-skraber til ATV

GODE RÅD OM MASKIN- SIKKERHED. Novellefilm og diskussionsoplæg om forebyggelse af mobning på arbejdspladsen

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Brugsanvisning. Varmeplade TL 2550 og TL 3550

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Original brugermanual for Kropstromle

Brugsanvisning. TL-serie Combi Toaster

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

HG Hovedskære Vinkel & Lige

Original brugermanual for Skindrenser T3

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brugsanvisning. TL 1301 Vaffeljern

JK5. Bruger manual Reservedels liste

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

INDBYGGET SIKKERHEDSSYSTEM CE-GODKENDT LILLE OG SMART ... CALL ME COWELDER 1 EN KOLLABORATIV SVEJSEROBOT

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Indholdsfortegnelse: Polycut.dk Dajvej 4, Bjerre 873 Hornsyld Telefon: Projekt: Polycut

AROS Manuel Pumpe CARPU1001

Elektrodesvejser, 170 ampere Güde, model GE 185 F

Beta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual

Original brugermanual for Skindtromle

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

MINI SANDBLÆSER

KRAVSPECIFIKATIONER: ARBEJDSMILJØKRAV TIL MASKINER OG TEKNISKE HJÆLPEMIDLER

Brugsanvisning. emhætte KD GE

Betjeningsvejledning for friture FKA

1-Funktions multitavle Aquatronic

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Brugervejledning ST 152 ST 205

V 50/60Hz 120W

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

DVG-H/F400 DVG-V/F400

AFFUGTER BRUGERMANUAL

Brugsanvisning. GL-serie Pølserister

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Brugsanvisning. Rullegrill GL-R serie

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

Brugsanvisning Stegeplade

Brugsanvisning. GL 2002 Turbosteger

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

Brugsanvisning. Trådsvejser, 230 V Mig/Mag Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

JASOPELS SKINDRENSER T3

Tun nr ART nr

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Original brugermanual for Jasopels MAXI vogn

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

Kogegryde. Medium Line

TROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: DK montagevejledning 2015/01

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Brugsanvisning. GL-serie Pølserister

Transkript:

Original brugsanvisning Navn Model/type Funktion 79115002 UR5/Sigma Select 400 Synergic 79115003 UR5/Sigma Select 400 W Synergic 79115004 UR5/Sigma Select 400 Pulse 79115005 UR5/Sigma Select 400 W Pulse 79115006 UR5/Sigma Select IAC 400 Synergic 79115007 UR5/Sigma Select IAC 400 W Synergic Kollaborativ svejserobot Side 1

Indhold 1 Maskindata... 4 1.1 Introduktion... 4 1.2 Generelt... 4 1.2.1 Producent... 4 1.2.2 Maskine... 4 1.2.3 Typeskilt... 4 1.2.4 Tekniske data... 5 1.2.5 EF-Erklæring... 5 2 Sikkerhedsinstruktioner... 6 2.1 Illustrering af sikkerhedsnoter... 6 2.2 Advarsel om særlige risici... 6 2.3 Tiltænkt anvendelse... 7 2.4 Forkert brug som med rimelighed kan forudses... 8 2.5 Ombygning eller ændring af maskinen... 9 2.6 Reserve- og sliddele samt forbrugsmaterialer... 9 2.7 Risici forbundet med betjening af maskinen... 9 2.8 Støj og vibrationer... 9 2.9 Arbejdsgiverens ansvar... 10 2.10 Operatørens ansvar... 10 2.11 Operatørkvalifikationer... 10 2.12 Restrisici... 10 2.13 Operatørens betjeningsområder... 11 2.14 Skiltning på maskinen... 11 2.15 Personsikkerhed... 11 2.15.1 Værnemidler... 11 2.15.2 Almindelige forholdsregler... 11 2.16 Sikkerheds- og beskyttelsesudstyr... 12 2.17 Placering af nødstop... 12 2.17.1 Nødstop... 12 2.18 Kontrol af sikkerheds- og beskyttelsesudstyr... 12 2.18.1 Kontrol af nødstopsudstyr... 12 2.19 Transport, håndtering og opbevaring... 13 2.19.1 Transportmidler... 13 2.19.2 Før transport... 13 2.19.3 Transport af maskinen... 14 3 Betjeningsvejledning... 15 3.1 Indstilling af TCP... 15 3.2 Programmering af robot... 18 4 Funktionsbeskrivelse... 24 4.1 Maskinkonstruktion... 24 4.2 Procesbeskrivelse... 25 5 Montage- og demontage vejledning... 25 5.1 Montagevejledning... 25 5.1.1 Udpakning af maskinen... 25 5.1.2 Montage og samling af maskinen... 25 5.2 Demontagevejledning... 31 6 Information om miljømæssige forhold... 31 Side 2

7 Rengøring og vedligehold... 32 7.1 Rengøring... 32 7.1.1 Betjeningspanel... 32 7.1.2 Maskinkomponenter... 32 7.1.3 Malede overflader... 32 7.1.4 Aluminiumsoverflader... 32 7.1.5 Øvrige komponenter og overflader... 32 7.2 Vedligehold... 33 7.2.1 Reparation og vedligehold... 33 7.2.2 Nødvendigt værktøj til udførelse af service... 33 7.2.3 Forebyggende vedligehold... 33 7.3 Kontrol af sikkerhedsfunktioner... 34 7.3.1 Funktionstest... 34 7.4 Visuel inspektion... 35 8 Reservedele... 36 8.1 Reservedele CoWelder... 36 8.2 Reservedele UR5 Robot... 38 8.3 Knap for freedrive (option)... 38 8.4 Abirob A ECO 360 kit with hose... 39 8.5 Abirob W500 22gr kit with hose... 39 9 Versionsstyring... 40 10 Migatronic ServiceTeam... 41 Side 3

1 Maskindata 1.1 Introduktion Denne brugsanvisning gælder for et robotanlæg med UR5 robot til svejsning. Udstyret beskrevet i denne brugsanvisning kaldes herefter maskinen. Brugsanvisningen skal sikre forsvarlig montering, anvendelse, håndtering og vedligehold af maskinen. Brugsanvisningen skal opbevares ved operatørens arbejdsplads og være let tilgængelig for operatører og vedligeholdelsespersonale. Det er arbejdsgiverens (maskinens ejers) ansvar at sikre, at operatører og alle, som foretager serviceeftersyn, vedligehold eller reparation på maskinen, læser brugsanvisningen eller som minimum de dele af den, som er relevant for deres arbejde. Ligeledes skal arbejdsgiveren sikre, at disse personer modtager tilstrækkelig uddannelse til at kunne betjene maskinen. Operatører og alle, som skal foretage service, vedligeholde eller reparere på maskinen, har pligt til på eget initiativ at søge informationer i brugsanvisningen. Operatører er ligeledes forpligtet til at læse eventuelle manualer og datablade til udstyr, som leveres sammen med maskinen i de tilfælde hvor udstyret er en del af maskinen eller integreret i maskinen som f.eks. instruktion for robot og svejsemaskine. 1.2 Generelt 1.2.1 Producent Virksomhedens navn: Migatronic Automation A/S Adresse: Knøsgårdvej 112 DK-9440 Aabybro 1.2.2 Maskine Maskinens navn: 1.2.3 Typeskilt Side 4

1.2.4 Tekniske data Mekaniske data Robot med stativ Mål 750 x 600 x 2260 mm Svejsemaskine Mål 700 x 260 x 735 mm Kølemodul Mål 207 x 260 x 680 mm Robot med stativ Vægt 105 kg Svejsemaskine Vægt 53 kg Kølemodul Vægt 20 kg Elektriske data Robot Drift spænding 230V+N+PE, 50 Hz Styrespænding 24 VDC Ekstern lysnetsikring 16 A Svejsemaskine Drift spænding 3x400+N, 50-60 Hz Net sikring hos kunden 20 A Gas Max 6 bar 1.2.5 EF-Erklæring Side 5

2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Illustrering af sikkerhedsnoter Sikkerhedsnoterne illustreres af et piktogram og et beskrivende signalord. Piktogram Signalord Beskrivelse FARE Umiddelbar fare, som kan medføre alvorlige fysiske skader eller død. ADVARSEL OBS BEMÆRK Mulig farlig situation, som kunne medføre alvorlige fysiske skader eller død. Mulig farlig situation, som kunne medføre mindre fysiske skader eller skade på udstyr. Tips vedrørende anvendelse og særlig nyttige oplysninger. VIGTIGT Særlig adfærd eller handling påkrævet for at sikre forsvarlig håndtering af maskinen. 2.2 Advarsel om særlige risici Risiciene vises ved hjælp af et piktogram og en beskrivelse. Eksempler er vist nedenfor. Risiko for elektrisk spænding Risiko for varme flader Bær sikkerhedsfodtøj Ingen adgang for folk med pacemakere Brug svejseskærm Brug beskyttelseshandsker Side 6

2.3 Tiltænkt anvendelse Maskinen, som består af en Universal Robots robotarm, en Migatronic strømkilde samt en svejsebrænder, er konstrueret til svejsning af ukomplicerede emner, uanset mængde og hyppighed. CoWelder er designet til at være en kollaborativ robot, som interagerer med én operatør og er kun beregnet til manuel indfødning. Cyklus kapacitet afhænger af anvendelse. Svejsehastighed op til 400 mm/sekund. Emner transporteres til og fra robotten af operatøren. Det er IKKE tilladt at anvende maskinen til andre formål end ovennævnte. Tiltænkt anvendelse forudsætter desuden, at: operatøren har læst denne brugsanvisning inden betjening af maskinen alle anvisninger i brugsanvisningen bliver fulgt alle krav til kontrol og vedligehold bliver overholdt der kun anvendes originale reservedele. Transport, indkøring, bortskaffelse, fejlsøgning og reparation må kun udføres af særligt instrueret personale. Alle former for anvendelse og betjening må udføres af instrueret personale. Vedligehold og service på det elektriske system må kun foretages af særligt instrueret personale eller personale uddannet til at udføre service på elektrisk udstyr, eller under overvågning af personer med særlig autorisation. I henhold til gældende lovgivning påhviler det slutbrugeren at forsyne maskinens svejseområde med effektiv udsugning. SVEJSERØG Røg og gasser, som dannes ved svejsning er sundhedsskadelige. Sørg for korrekt udsugning, så sundhedsskadelige gasser bliver fjernet effektivt. Undgå indånding af svejsedampe og gasser. VIGTIGT Maskinen må kun anvendes i sikker og fejlfri tilstand! Side 7

2.4 Forkert brug som med rimelighed kan forudses Enhver anden anvendelse end den, der er beskrevet under Tiltænkt anvendelse, eller som går videre end denne, betragtes som forkert brug! I tilfælde af skader som følge af forkert brug er det udelukkende operatørens ansvar påtager producenten sig ikke noget ansvar. Ved opstart af maskinen skal operatøren sikre sig at der ikke befinder sig personer i maskinens arbejdsområde. Operatøren må på intet tidspunkt under driften manuelt bryde ind i nogen automatisk funktion og forsøge manuelt at skubbe, fjerne eller på anden måde håndtere objekter. Under driften skal gældende standarder for støj, støv og vibrationer overholdes, og de tilladelige standardværdier må ikke på noget tidspunkt overskrides. CoWelderen skal have tilstrækkelig frirum omkring robotten for at undgå kollisioner. Arbejdstemperatur: 0-40 Fugtighed: 10-80% RH (ikke-kondenserende) Arbejdsområdet skal holdes rent og ryddeligt Olie- og væskespild skal straks fjernes. Det er ikke tilladt at betræde eller klatre på maskinen. ADVARSEL Af sikkerhedsmæssige årsager skal følgende maksimumværdier være indstillet til lavest mulig. Force: Max110N og 140N/cm² Power: Max 80 W Speed: Max 400 mm/s Momentum: 8kg m/s ADVARSEL Det er til enhver tid ejerens / brugerens ansvar, at programmere og sikre den korrekte indstilling af CoWelderens TCP (Tool Centre Point). Hvis TCP forkert indstillet, vil svejsepræstationen ikke blive som forventet, og funktionaliteten af den virtuelle sikkerhedsindstilling er ikke garanteret. ADVARSEL 4 Virtuelle afskærmninger begrænser robottens 3-dimensionelle sikre arbejdsområde, således at TCP et ikke kan overskride dimensionerne på det svejsebord, maskinen er monteret på. UR5 robotten må ikke monteres på et bord mindre end 2000x1200mm. Hvis robotten skal monteres på et mindre bord, skal de virtuelle afskærmninger tilpasses det aktuelle bord. Kontakt din lokale Migatronic repræsentant for mere information om dette. Skilte og andre signaler skal respekteres og må ikke fjernes eller dækkes på nogen måde. Hvis de opsatte advarselsskilte eller -signaler beskadiges, skal de straks erstattes ADVARSEL Maskinen må ikke bruges ved følgende driftsforhold: Drift i en eksplosiv atmosfære Overskridelse af de tekniske værdier specificeret for normal drift. Side 8

2.5 Ombygning eller ændring af maskinen I tilfælde af uautoriseret ombygning eller ændring af maskinen bortfalder producentens ansvar og garanti i det hele! Såfremt ændringer på maskinen påvirker maskinens funktion i væsentlig grad, skal maskinen CE-mærkes som en ny maskine iht. Rådets direktiv nr. 2006/42/EF - Maskindirektivet. Inden ændring eller ombygning af maskinen skal der indhentes skriftlig godkendelse fra producenten. 2.6 Reserve- og sliddele samt forbrugsmaterialer Brug af reserve- og sliddele fra tredjepartsproducenter kan udgøre en risiko. Brug kun originale dele eller dele, som er godkendt af producenten. Producenten påtager sig intet ansvar for skader som følge af brug af reserve- og sliddele eller forbrugsmaterialer, som ikke er originale eller godkendt af producenten. 2.7 Risici forbundet med betjening af maskinen Brug af maskinen kan udgøre en risiko for samt påvirke: operatørernes eller øvrige personers liv og helbred selve maskinen eller andre materielle aktiver. Kendskab til denne brugsanvisning er en forudsætning for forsvarlig brug af maskinen. VIGTIGT Brugsanvisningen skal altid opbevares i nærheden af maskinen og være tilgængelig for operatører og vedligeholdspersonale. Desuden skal man være opmærksom på følgende: Overordnede og lokale regulativer vedrørende ulykkesforebyggelse og miljøbeskyttelse. Gældende love og regulativer vedrørende sikkerhed, sundhed og miljøkrav skal altid overholdes. Hvis der opdages funktionsfejl eller fejl på maskinen, skal arbejdet med maskinen standses og må ikke genoptages, før maskinen er blevet repareret. Den ansvarlige for arbejdet på maskinen skal sikre, at de påkrævede sikkerhedsinstruktioner er fyldestgørende og befinder sig ved maskinens arbejdsplads. 2.8 Støj og vibrationer Før opstart skal det kontrolleres, at støjen fra maskinen overholder gældende arbejdspladsstandarder. Lydtryksniveauet bør ikke overstige 70 db(a) i nærheden af arbejdsområder. Elektromagnetisk støj kan reduceres ved at holde kablerne for positiv og negativ elektrode tæt sammen og helst i gulvhøjde. Kabellængderne bør reduceres til et absolut minimum. FARE Det er forbudt og forbundet med livsfare for personer med pacemaker, metalliske implantater etc. at befinde sig ved og omkring maskinen Side 9

2.9 Arbejdsgiverens ansvar Arbejdsgiveren er ansvarlig for kun at lade personale arbejde med maskinen som: er bekendt med de grundlæggende regulativer for arbejdssikkerhed og ulykkesforebyggelse, er oplært i arbejde med maskinen, har læst og forstået denne brugsanvisning. Kravene i EU-direktiv 2007/30/EF vedrørende arbejdstagernes brug af personlige værnemidler under arbejdet skal følges inden for EU. 2.10 Operatørens ansvar Alle personer, for hvem det er tiltænkt, at de skal arbejde med maskinen, benævnes operatører. Operatører er før påbegyndelse af arbejdet ansvarlige for: at de grundlæggende regulativer for arbejdssikkerhed og ulykkesforebyggelse bliver overholdt, at Illustrering af sikkerhedsnoter og de angivne sikkerhedsnoter i brugsanvisningen er læst og forstået. Eventuelle ubesvarede spørgsmål bedes rettet til producenten. 2.11 Operatørkvalifikationer Operatør opgave Særligt instruerede operatører Instruerede operatører Instruerede operatører med særlig uddannelse (mekanisk/elektrisk) Transport X -- -- Indkøring X -- -- Fejlfinding og reparation X -- X Værktøjsskift -- X -- Brug -- X -- Vedligehold -- -- X Bortskaffelse/genanvendelse X -- -- 2.12 Restrisici Maskinens konstruktion er baseret på avanceret teknologi og anerkendte sikkerhedsforskrifter. Operatører skal instrueres i risici og nødvendige forholdsregler. Der vil dog stadig være følgende restrisici: FARE: Ingen adgang inden for maskinens sikkerhedsområde når maskinen er i drift. FARE: Vær opmærksom på restenergi i maskinens elektriske systemer ved strømafbrydelse. Side 10

2.13 Operatørens betjeningsområder Robottens teach- /programmeringsskærm Startboks Svejsemaskinens fjernkontrol 2.14 Skiltning på maskinen 2.15 Personsikkerhed 2.15.1 Værnemidler Operatøren skal bære følgende sikkerhedsudstyr: SIKKERHEDSFODTØJ Anvend altid sikkerhedsfodtøj BESKYTTELSESHANDSKER Undgå forbrændinger. Anvend altid beskyttelseshandsker ved håndtering svejsepistol og svejste emner! SVEJSEHJELM Lysbuen udsender stråling, som er skadelig for det menneskelige øje. Selv en kortvarig påvirkning af disse stråler kan forårsage varige skader. Øjnene skal beskyttes mod kraftig stråling af infrarødt, synligt og ultraviolet lys med egnet strålings-beskyttelsesglas i svejsehjelmen. 2.15.2 Almindelige forholdsregler OBS Undgå langt hår, eller sæt håret forsvarligt op. Det er ikke tilladt at bære slips, smykker eller løstsiddende beklædning. ADVARSEL Forbipasserende skal beskyttes mod svejselys, svejsesprøjt og varmt metal Side 11

2.16 Sikkerheds- og beskyttelsesudstyr Defekt sikkerheds- og beskyttelsesudstyr kan medføre farlige situationer. I sådanne tilfælde skal man omgående afbryde strømmen til maskinen sikre maskinen mod genstart adskille maskinen fra strømforsyning. Vigtigt Maskinen må kun betjenes, når alt sikkerheds- og beskyttelsesudstyr er til stede og virker! 2.17 Placering af nødstop Nødstop 1 Nødstop 2 2.17.1 Nødstop Nødstop [1&2] frakobler: Robot Lysbue 2.18 Kontrol af sikkerheds- og beskyttelsesudstyr Alt sikkerheds- og beskyttelsesudstyr skal kontrolleres med regelmæssige mellemrum. Sikkerheds- og beskyttelsesudstyr Den faste del af afskærmningerne Kontrolinterval Visuel kontrol hver gang maskinen tændes 2.18.1 Kontrol af nødstopsudstyr Sikkerhedsudstyr Nødstop Kontrolinterval Hver uge Side 12

2.19 Transport, håndtering og opbevaring Gør maskinen klar til transport, og fastspænd alle dele, så transporten kan foregå uden risiko. Tag passende sikkerhedsforanstaltninger. Under løft skal fastgørelsespunkterne være placeret således, at maskinen/maskindelene er i balance. Løftepunktet må ikke ligge på andet monteret udstyr eller komponenter som ikke er beregnet til løft. ADVARSEL Pas på ikke at overbelaste ryggen eller andre legemsdele, når udstyret løftes. Brug korrekt løfteudstyr. Alle regionale og nationale retningslinjer for løft skal følges. Før transport: Tænd robotten på Teach-knappen. Beskyt robotten mod transportskader ved at lægge skum, bobleplast eller lignende mellem leddene. Fold leddene helt sammen og sluk robotten. 2.19.1 Transportmidler Ved transport af maskinen kan der bruges følgende: en kran med løbekat løftekroge en Truck 2.19.2 Før transport Klargøring: Find den nøjagtige placering af løftepunkterne Sørg for at lasten er i balance Definer transportvejen, og fjern eventuelle forhindringer Hold uautoriserede personer væk fra transportvejen og monteringsstedet. Afspær om nødvendigt området Side 13

2.19.3 Transport af maskinen Når svejsemaskinen løftes, skal løftepunkterne som vist på figuren, anvendes. Løft ikke maskinen i håndtaget! Svejsemaskinen, må ikke løftes med monteret gasflaske! Robotten transporteres på palle til slutpositionen og løftes herfra med løftekroge i de monterede øjer på det selvbalancerende bordophæng. ADVARSEL Pas på ikke at beskadige robotten under løft Maskindelene løftes forsigtigt. Maskinen sættes langsomt og forsigtigt ind på svejsebordet. Side 14

3 Betjeningsvejledning 3.1 Indstilling af TCP Af hensyn til sikkerhedssystemet og korrekt funktion af robottens programmering er det nødvendigt at indstille TCP (Tool Center Point). TCP skal indstilles inden arbejdet begynder, og hvis brænderens position ændres, skal TCP indstilles korrekt igen. ADVARSEL Det er til enhver tid ejerens / brugerens ansvar at programmere og sikre korrekt indstilling af CoWelderens TCP (Tool Center Point). Hvis TCP er forkert indstillet, vil svejsepræstationen ikke blive som forventet, og funktionaliteten af den virtuelle sikkerhedsindstilling er ikke garanteret. ADVARSEL 4 Virtuelle afskærmninger begrænser robottens 3-dimensionelle sikre arbejdsområde, således at TCP et ikke kan overskride dimensionerne på det svejsebord, maskinen er monteret på. UR5 robotten må ikke monteres på et bord mindre end 2000x1200mm. Hvis robotten skal monteres på et mindre bord, skal de virtuelle afskærmninger tilpasses det aktuelle bord. Kontakt din lokale Migatronic repræsentant for mere information om dette. Under fanebladet INSTALLATION / TCP Konfiguration vælges TCP_1 og indstilles som standard TCP skal altid indstilles og gemmes som TCP_1. Tryk på Position for at indstille TCP_1 Side 15

Robotten udregner selv TCP koordinaterne ud fra 4 sæt koordinater, ved at man peger brænderen mod det samme, faste punkt fra 4 forskellige vinkler Tryk på [Sæt Punkt 1]. Ved hjælp af Friløb eller Teach knappen (bag på skærmen) flyttes robotten til at pege præcist på et valgt fast punkt. Brug det samme punkt. Gentag 4 gange. Lad brænderen pege på punktet fra 4 forskellige vinkler. Gem punktet med OK og gå til næste punkt. Gentag 4 gange Side 16

Gem det nye TCP i Installationen ved at trykke Hent/Gem TCP og alle andre indstillinger skal ALTID gemmes i installationsfilen default. Ved at ændre på CoWelder s TCP vil de indbyggede sikkerhedssystemer forhindre robotten i at bevæge sig udenfor det sikrede arbejdsområde. ADVARSEL Når der monteres en anden brænder, er det altid operatørens ansvar, at indstille et nyt TCP, for at sikkerheden bliver opretholdt. Side 17

3.2 Programmering af robot Tryk på [ Programmer Robot ] på startskærmen. Tryk [ Indlæs program ]. Vælg [ CoWelder skabelon ]. Husk at gemme under et nyt navn, ellers mister du skabelonen! Tryk [ Åben ]. Side 18

Skabelonen indeholder alle nødvendige elementer for at afslutte et svejseprogram. Du behøver kun udfylde de med gult markerede Viapunkter. Grønt markerede Viapunkter forbliver grønne. Marker det første ufærdige Viapunkt. Side 19

Ved hjælp af fanebladet Kommando bliver du guidet til at sætte og afslutte Viapunkt. Du kan frigive og manuelt indstille robotten enten ved at trykke på Teach- knappen eller ved at trykke på Friløb på skærmen. Indstil robotten manuelt. Side 20

Små justeringer i position og vinkel laves ved hjælp af pilene på skærmen. Når positionen er som ønsket, tryk [OK]. Den gule markering er nu ændret til grøn. Gentag proceduren til alle gule markeringer er blevet grønne. Du kan nu teste programmet. Før du kan svejse, skal den undertrykkede folder Start svejs frigives. Marker den, og. Side 21

tryk [Genaktiver] for at afslutte. Nu kan du begynde at svejse. Tryk på play-knappen. Hold [Auto] nede for at føre robotten til dens startposition. Bemærk! Hold øje med robotten, da der er fare for kollision. Tryk play-knappen igen. Side 22

Robotten venter på, at du trykker på den grønne startknap. Når den lyser op....svejser du. Husk Svejsebeskyttelse! SVEJSEHJELM Lysbuen udsender stråling, som er skadelig for det menneskelige øje. Selv en kortvarig påvirkning af disse stråler kan forårsage varige skader. Øjnene skal beskyttes mod kraftig stråling af infrarødt, synligt og ultraviolet lys med egnet strålings-beskyttelsesglas i svejsehjelmen. BESKYTTELSESHANDSKER Undgå forbrændinger. Anvend altid beskyttelseshandsker ved håndtering af de svejste emner! Side 23

4 Funktionsbeskrivelse Dette kapitel giver operatøren et godt overblik over maskinens opbygning og funktion. 4.1 Maskinkonstruktion 1 5 6 3 7 4 2 1. UR5 robot 2. Sigma Select 400 svejsemaskine 3. Teach-skærm 4. Robotcontroller 5. Balanceophæng 6. Abirob kit med slange 7. Startboks Side 24

4.2 Procesbeskrivelse Operatøren lægger emner op på svejsebordet, programmerer robotten og svejser emnet. Når emnet er færdigsvejst, fjerner operatøren emnet. Herefter kan operatøren gentage svejseprocessen. Svejseprogrammer gemmes og hentes frem efter behov. 5 Montage- og demontage vejledning 5.1 Montagevejledning 5.1.1 Udpakning af maskinen BEMÆRK Hjælp med til at beskytte miljøet. Al maskinens emballage kan genanvendes. 5.1.2 Montage og samling af maskinen Ved montagen skal det sikres at udstyret håndteres på forsvarlig vis. Maskinen skal anbringes således at montage, vedligehold og reparation kan foretages forsvarligt og uden uønskede konsekvenser. Svejsebord og fastgørelsesanordninger skal klargøres, således at opstillingen er stabil. Maskinen er kun beregnet til placering på et plant og stabilt underlag. Alle maskinstativer skal være i vater og justeres, så der sikres et stabilt fundament. ADVARSEL Montering af udstyret må kun foretages af særligt instrueret personale. Side 25

Løft CoWelderen op på bordet med kran eller truck. Af hensyn til robottens arbejdsområde, skal CoWelderen placeres midt på bordets langside! Brug anerkendte løftekroge i øjeboltene, og vær opmærksom på at de er placeret, så de ikke kan beskadige robotten. Bolt CoWelderen fast til bordet og fjern øjeboltene. Placer galge med brænderophæng og spænd boltene når den er i den ønskede position. Tilslut robotten til strømforsyningen. Tænd for robotten på skærmen. Side 26

Tilslut svejseslangen til svejsemaskinen. Tilslut svejsemaskinen til strømforsyningen. Tilslut gasslangen til en korrekt gasforsyning i henhold til svejsemaskinens manual. Forbind robotcontroller og svejsemaskine ved hjælp af CAN BUS 9-polet stik. Side 27

Tænd for svejsemaskinen, før tråden gennem lineren og vælg svejseprogram. Når robotten er klar, gå videre til initialiseringsskærm. Tryk på On, vent - og tryk derefter på Start. Side 28

Tryk OK Nu er robotten i stand til at bevæge sig. Brug Teach-knappen (bagsiden af skærmen) for at lade robotten bevæge sig frit i hånden. Fjern transportbeskyttelsen. Løft og skub robotten til startposition. Side 29

Hægt balanceblokken til svejseslangen. Placer startboksen sikker arbejdsposition, dvs. uden for robottens arbejdsområde. Forbind stelkabel til svejsemaskinen. Placer stelkablet tæt på arbejdsemnet. Monter svejsetråd og vælg det rigtige svejseprogram i henhold til svejsemaskinens manual. Side 30

5.2 Demontagevejledning Når udstyret skal demonteres eller kasseres, skal det sikres, at alle strømtilførsler frakobles og fjernes, og at udstyret demonteres på forsvarlig vis i henhold til gældende regulativer for området. Eventuelle affaldsstoffer skal håndteres og bortskaffes i henhold til gældende regler herfor. Udstyret skal adskilles i dele, som kan håndteres miljømæssigt korrekt af instrueret personale. Kontakt producenten i tilfælde af tvivl om håndtering af delene. 6 Information om miljømæssige forhold Udstyret forventes opstillet i et for industrielt udstyr normalt tørt miljø. Udstyret er opbygget, så det er mindst muligt belastende for det omgivende miljø. VIGTIGT WEEE-direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr er gældende for dette produkt. Brug ved bortskaffelse af produktet lokale, officielle indsamlingspladser og sørg for, at alle relevante regulativer overholdes. Side 31

7 Rengøring og vedligehold Vigtigt Gastilførsel og strømforsyning skal afbrydes før rengøring og service! 7.1 Rengøring 7.1.1 Betjeningspanel Betjeningspaneler kan rengøres med antistatisk rengøringsmiddel ADVARSEL: Anvend ikke rengøringsmidler indeholdende opløsningsmidler, f.eks. fortyndere. Brug af slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler kan beskadige skærmen. Skrub ikke og brug ikke børste! 7.1.2 Maskinkomponenter Maskinkomponenter rengøres med en blød klud fugtet med vand, isopropylalkohol, 10% Ethanol alkohol eller 10% Naphtha 7.1.3 Malede overflader Malede overflader rengøres med en klud fugtet med sprit (alkohol). 7.1.4 Aluminiumsoverflader Aluminiumsoverflader rengøres med en klud fugtet med sprit (alkohol). 7.1.5 Øvrige komponenter og overflader Brug en klud fugtet med sæbevand tør efter med en tør klud. Side 32

7.2 Vedligehold 7.2.1 Reparation og vedligehold Operatøren er alene ansvarlig for konsekvenserne af at bruge andre reservedele end de oprindeligt anbefalede. Ved reparation og vedligehold: skal det sikres, at al strømtilførsel er afbrudt og afsikret, således at utilsigtet opstart ikke er mulig. skal udskiftningsdelene være magen til de originale dele, som er anført i styklisten. Det forventes, at samtlige komponenter til denne maskine holdes i god vedligeholdsstand og at de kontrolleres i henhold til normal værkstedsstandard. 7.2.2 Nødvendigt værktøj til udførelse af service Almindeligt anvendte manuelle værktøjer og specialværktøjer 7.2.3 Forebyggende vedligehold BEMÆRK Regelmæssig vedligeholdelse er vigtig og giver: Lang levetid for anlægget. Sikkerhed. Driftsikkerhed. Side 33

7.3 Kontrol af sikkerhedsfunktioner Vigtigt Alle nødstopsanordninger skal kontrolleres hver for sig. Hvis der findes fejl ved sikkerhedsudstyret, skal maskinen straks standses og sikres mod genstart. 7.3.1 Funktionstest Funktionstest af sikkerhedsfunktionen Testinterval: Hver uge. 1. Tryk nødstop 2. Kontroller at Teach-panelet kommer med en fejlmeddelelse 3. Reset systemet på Teach-panelet Funktionstest af robot Testinterval: Hvert år. 1. Hold Friløbs-knappen inde 2. Kontroller, at robotten fastholder sin position Funktionstest af Backdrive funktionen Testinterval: Hvert år. Hvis robotten er tæt på kollision, kan BACKDRIVE funktion benyttes til at flytte robotarmen til sikker position før initialisering. 1. Tryk ON for at aktivere strøm, status bliver ændret til inaktiv. 2. Tryk og hold Freedrive -> status ændres til BACKDRIVE 3. Flyt robotten som udført i Freedrive, bremserne vil blive frigivet på leddene, hvor det er nødvendigt, men kun så længe Freedrive knappen er aktiveret. Robot vil være "tung" at flytte rundt med 4. Test alle robottens samlinger på denne måde. Verifikation af sikkerhedsindstillinger Testinterval: Hvert år samt ved systemnedbrud 1. Åben program (Se billede) 2. Kontroller, at sikkerhedsindstillingerne ikke overskrider de tilladte maksimumværdier: Force: Max110N og 140N/cm² Power: Max 80 W Speed: Max 400 mm/s Momentum: 8kg m/s Side 34

7.4 Visuel inspektion Visuel inspektion er obligatorisk hver 6. måned. Tjek at alle stikforbindelser sidder korrekt på Safety Control-printet. Tjek alle forbindelser på bundkort samt forbindelsen mellem bundkort og Safety Control print. Tjek robot leddene og blå låg for skader/støv. Tjek bevægelighed, kabler og flade ringe for skader, slid og ælde. Udskift de blå låg, hvis de er revnede eller beskadigede. Tjek at skruerne til de blå låg er korrekt placeret og tilspændt. Om nødvendigt, udskift skruer og tilspænd dem korrekt. Tjek robotcontrolleren for støv og snavs. Støvsug om nødvendigt. Rens støvfiltre på Robotcontrolleren. Udskift støvfiltre om nødvendigt. Side 35

8 Reservedele 8.1 Reservedele CoWelder 12 79115002 UR5/Sigma Select 400 Synergic 79115004 UR5/Sigma Select 400 Pulse 79115006 UR5/Sigma Select IAC 400 Synergic 3 4 11 9 2 7 8 1 12 6 5 13 10 Pos Description Article No Pos. Description Article No 1 Plate w/logo 36072131 9 UR 5 robot 36940050 2 Gallows 36072127 10 Plug DPE 45-10-20 36071887 3 Tecna Balancer 1-2 kg 78856132 11 Plug DPE 35-10-20 36071889 4 Cibes yellow 17-25 0245050189 12 Arm 36072711 5 Abirob A ECO 360 kit with hose 36072499 13 Extension 36072712 6 Fixed bracket RTM 36072501 14a Sigma Select 400 Synergic 79541998 7 Flange for UR robot 36072465 14b Sigma Select 400 Pulse 79542000 8 Flange 36072504 14c Sigma Select IAC 400 Synergic 79541999 Side 36

11 79115003 UR5/Sigma Select 400 W Synergic 79115005 UR5/Sigma Select 400 W Pulse 79115007 UR5/Sigma Select IAC 400 W Synergic 3 4 10 2 7 12 1 13 6 5 8 9 Pos Description Article No Pos Description Article No 1 Plate w/logo 36072131 9 Plug DPE 45-10-20 36071887 2 Gallows 36072127 10 Plug DPE 35-10-20 36071889 3 Tecna Balancer 1-2 kg 78856132 11 Arm 36072711 4 Cibes yellow 17-25 0245050189 12 Extension 36072712 5 Abirob W500 22gr kit with Sigma Select 400 W 36072505 13a hose Synergic 79542018 6 Fixed bracket RTM 36072501 13b Sigma Select 400 W Pulse 79542020 7 Flange for UR robot 36072465 13c Sigma Select IAC 400 W Synergic 79542019 8 UR 5 robot 36940050 Side 37

8.2 Reservedele UR5 Robot 2 1 3 Pos Description Article No 1 Sealing set UR5, external. Visible flat rings between joints 36072157 2 Lid set complete UR5 incl. seal in the lids 36072158 3 Filter kit for controller 36072156 8.3 Knap for freedrive (option) 1 2 Varenummer 36072483 Pos Description Article No 1 Cable for tool I/O UR 36072487 2 Butt action contact 36072479 Side 38

8.4 Abirob A ECO 360 kit with hose Pos Description Article No 1 Torch neck A360 22 36072500 2 Contact tip holder M6 brass 36072502 3 Gas nozzle ø14 36072503 4 Contact tip 1.0mm 80231020 5 Liner 36072497 8.5 Abirob W500 22gr kit with hose 2 5 1 4 3 6 7 Pos Description Article No 1 Torch neck ABIROW W500 22 80701322 2 Contact tip holder 36072511 3 Nozzle insulator 80720210 4 Contact tip M6x28 1.2 36072512 5 Gas nozzle 36071525 6 Liner 4m 36072513 7 Hose ABIROB W5F L=4,0m 36072508 Side 39

9 Versionsstyring Dato Ændring Version 31.1.2018 Frigivet A Side 40

10 Migatronic ServiceTeam ServiceTeamet er en central del af vores servicekoncept og giver mulighed for at yde den bedst mulige service i udstyrets levetid. ServiceTeamet håndterer bestillinger på reservedele og alle former for serviceydelser såsom vedligeholdelsesaftaler med periodiske eftersyn, operatør- og teknikerkurser samt konsulentbistand indenfor robot- og svejseområdet. Kontaktdetaljer Har du behov for reservedele eller service assistance, kan du altid kontakte os på Kundecenter tlf. +45 96 96 27 70 Service e-mail service@migatronic-automation.dk Normal telefontid er fra kl.7.30 til kl. 16.00 (fredag til kl. 15.00) Har du behov for at kontakte os uden for normal arbejdstid er du velkommen til at ringe på vores vagttelefon +45 20 19 54 57 for at aftale serviceindsats. Side 41