In-earsportshovedtelefoner

Relaterede dokumenter
True Wireless stereohovedtelefoner

Standerlampe Brugsanvisning

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe Brugsanvisning

Sammenfoldelig solcelleoplader

Armbåndsur. Brugsanvisning. Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany,

Powerbank med solpanel

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI

Kosmetikspejl med powerbank

LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII

Kronograf. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Pavillonlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Udendørs solcellelampe

Udendørs standerlampe Produktinformation og garanti

Powerbank med adapter til cigartænderstik

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Bluetooth -højttaler med stemningslys

Hovedpudehøjttaler. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92329HB551XVII

Kronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Kronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Bluetooth -højttaler. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92290HB66XVII

Sikkerhedsrygsæk med ladestation

Bluetooth -højttaler Outdoor

Elektrisk luftpumpe. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Om denne vejledning. Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal vejledningen

Grammofon Bluetooth -højttaler

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95503FV02X00VIII

Lille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg HBXIX

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94496HB11XVIII

Pendellampe. Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

3 solcelledrevne LEDjordspydslamper

Automatisk ur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Automatisk armbåndsur

Hårbørste med ionisk funktion

XL-solcellelyskæde. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95812FV05X01VIII

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 89264FV02X00VII

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98540HB1XIX

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94493FV02X00VIII

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 84729FV03X00VI

Udendørs solcellelampe

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

LED-toiletpapirholder med natlys

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98827HB11XIX

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97441HB54XVIII

Krøllejern. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Solcellebusk med LED-blade

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

LED-lampion med solceller

Massageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVII

3 solcelledrevne LED-lamper

Dekorationslampe med solceller

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /

Elektrisk rengøringsbørste

Kattelegetøj rullebold

LED-lampion med solceller

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Oppustelig LED-figur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98091AB5X5VIII

LED-lampion med solceller

Dekorationslampe med solceller

Kompakt radio. Tchibo GmbH D Hamburg 91436HB44XVII VOLUME. 108 MHz TUNING OFF

Elektrisk proptrækker

Dekorationslampe med solceller

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

LED-badeværelsesspejl

Automatisk ur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93541AB6X6VII

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

Elektrisk rengøringsbørste

Bluetooth - væghøjttaler

Øjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Håndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 89704FV02X00VII

Digitalt vintermometer

Solcelledreven dekorationslampe

USB-oplader til bilen

LED-lyskæde med solceller

Automatisk ur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VII

Multihakker. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94127FV04X00VIII

Køkkenvægt. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 91750FV05X04VII

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Skægtrimmer. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92440HB66XVII

Fodmassageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92468HB66XVII

Næse- og ørehårstrimmer

Elektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII

Badeværelsesur med termometer

Retro spillekonsol i miniformat

Elektrisk rengøringsbørste

Massageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Retro-tv-spillekonsol

Solcelledrevet havespringvand

Solcellelamper. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97440FV05X04VIII

LED-lampion med solceller

Øjenplejestift. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

Transkript:

In-earsportshovedtelefoner da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91270HB12XVIII 2017-10

Kære kunde! Dine nye trådløse in-ear-hovedtelefoner giver en supergod lyd og er behagelige at gå med. For at hovedtelefonerne skal sidde bedst muligt, medfølger der 2 par ørepuder, som du frit kan vælge imellem. Hovedtelefonerne kan også bruges som headset til håndfri telefoni: Når du modtager et opkald, kan du besvare opkaldet direkte på hovedtelefonerne, gennemføre samtalen og herefter afslutte opkaldet. Hovedtelefonerne kan forbindes med 2 Bluetooth - kompatible enheder samtidig via standarderne HFP og A2DP. Teamet fra Tchibo www.tchibo.dk/vejledninger

Indhold 5 Sikkerhedsoplysninger 9 Oversigt (leveringsomfang) 10 Ibrugtagning 10 Opladning af batteriet 11 Gode råd om batteriet 12 Autosluk 12 Valg af ørepuder 12 Brug af hovedtelefonringene 13 Oprettelse af Bluetooth -forbindelse 16 Anvendelse 16 Tænd/sluk 16 Musikafspilning 18 Indstilling af lydstyrken 19 Telefoni 21 Særlige funktioner 22 Andet 22 Rengøring og opbevaring 3

23 Fejl/afhjælpning 25 Tekniske data 27 Overensstemmelseserklæring 28 Bortskaffelse 30 Garanti 32 Tchibo Repair Center og Kundeservice 4

Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. Gem brugsanvisningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal brugsanvisningen følge med. Anvendelsesformål Hovedtelefonerne er beregnet til gengivelse af lyd fra mobilt afspilningsudstyr som smartphones, tablet-pc er, notebooks, MP3-afspillere osv. tilsluttet via Bluetooth. Hovedtelefonerne er udviklet til privat brug og er ikke egnede til erhvervsmæssige formål. Produktet må kun bruges under moderate klimaforhold. FARE for børn Børn forstår ikke de farer, der kan være forbundet med forkert håndtering af elektriske apparater. Produktet skal derfor opbevares utilgængeligt for børn. 5

Emballeringsmaterialer skal opbevares utilgængeligt for børn. Der er bl.a. risiko for kvælning! FARE på grund af elektricitet Du må ikke foretage ændringer på produktet. Reparationer må kun udføres af et specialværksted eller på Tchibos Repair Center. Usagkyndige reparationer kan medføre alvorlig fare for brugeren. I forbindelse med opladning skal du være opmærksom på følgende: Anbring aldrig væskefyldte beholdere, fx blomstervaser e.l., oven på eller i nærheden af hovedtelefonerne. Beholderen kan vælte, og væsken kan påvirke elsikkerheden. Der er risiko for elektrisk stød. Du kan og må ikke selv tage det genopladelige batteri ud eller udskifte det. Hvis batteriskiftet ikke gennemføres korrekt, er der risiko for eksplosion. Batteriet må kun udskiftes med et genopladeligt batteri af samme eller tilsvarende type. Kontakt et specialværksted eller Tchibos Repair Center, hvis batteriet er defekt. 6

FARE risiko for personskade Når du færdes i trafikken, skal du sikre dig, at din hørelse ikke begrænses af hovedtelefonerne. Undersøg før brug, om der gælder nogen begrænsninger for brugen af hovedtelefoner i trafikken i dit land. ADVARSEL risiko for forbrændinger/brand Anbring aldrig potentielle antændelseskilder, fx tændte stearinlys e.l., i nærheden af hovedtelefonerne. Stearinlys og andre former for åben ild skal altid holdes på afstand af produktet for at undgå, at ilden kan brede sig. Produktet indeholder et litium-ion-batteri. Dette må ikke skilles ad, kastes på åben ild eller kortsluttes. ADVARSEL risiko for høreskader Høj lydstyrke ved brug af hovedtelefonerne kan medføre tab af høresansen. Skru ned for lydstyrken, før du sætter hovedtelefonerne i! Din hørelse kan tage skade ved langvarig eller pludselig udsættelse for høje lydstyrker. 7

FORSIGTIG risiko for materielle skader Hovedtelefonerne er beskyttet mod regn, vandstænk og faldende dråber. De må dog ikke nedsænkes i vand eller andre væsker. Hovedtelefonerne må heller ikke udsættes for høj luftfugtighed, kraftig varme eller direkte sol. Beskyt dem også mod støv. Du må under ingen omstændigheder åbne hovedtelefonerne eller afmontere dele af dem. Stik heller aldrig nogen form for genstande ind i åbningerne på højttalerkabinettet. Tilslut ikke hovedtelefonerne til en højttalerudgang på en separat effektforstærker, da produktet kan tage skade af det. Skru ned til en moderat lydstyrke på lydkilden, før du tænder for hovedtelefonerne, for at undgå overbelastningsskader på hovedtelefonerne. Magnetkort som fx id-kort, telefonkort, kreditkort o.l. samt lydbånd, ure osv. må ikke komme i nærheden af hovedtelefonerne, da de kan beskadiges af de magneter, der er indbygget i hovedtelefonerne. Brug ingen stærke kemikalier og ingen aggressive eller skurende rengøringsmidler til rengøring af produktet. Brug en blød, fnugfri klud. 8

Oversigt (leveringsomfang) Hovedtelefoner Multifunktionsknap Mikrofon USB-ladestik Kabelclips Knappen + Opladnings - kontrollampe Knappen - Hovedtelefonringe (så hovedtelefonerne sidder bedre fast i ørerne) Ørepuder USB-ladekabel Desuden medfølger (ikke afbildet): Opbevaringspose 9

Ibrugtagning Opladning af batteriet For at undgå skader på det genopladelige batteri er dette kun halvt opladet ved leveringen. Lad derfor hovedtelefonerne helt op før første brug. PC/Mac USB 1. Træk dækklappen over USBladestikket lidt ud, og drej den til side. 2. Forbind USB-ladestikket på hovedtelefonerne med en USB-port på din computer eller en netadapter med USB-stik (medfølger ikke) som vist på illustrationen. Opladningskontrollampen lyser rødt. Når batteriet er ladet helt op, lyser opladningskontrollampen blåt. Den første opladning varer ca. 2 timer. Senere, når batteriet er helt afladet efter brug, varer en opladning ca. 3 timer. 10

Gode råd om batteriet Afhængigt af omgivelsesforhold, lydstyrke osv. er taletiden ca. 5 timer. spilletiden ca. 6 timer (ved 60% lydstyrke). standbytiden ca. 80 timer. For at bevare batteriets fulde kapacitet i så lang tid som muligt bør du lade det helt op mindst en gang hver 2.- 3. måned også selvom du ikke bruger produktet. Oplad altid batteriet ved en temperatur på mellem +10 og +40 C. Batteriet holder længst ved stuetemperatur. Jo lavere omgivelsestemperaturen er, desto kortere bliver afspilningstiden. Batteriet skal lades op igen, når...... meddelelsen "Battery Low" høres i hovedtelefonerne (ca. 5 minutter før batteriet løber helt tør for strøm).... hovedtelefonerne slukker af sig selv. 11

Autosluk For at undgå unødigt strømforbrug er hovedtelefonerne udstyret med en autoslukfunktion, der automatisk slukker for hovedtelefonerne, når de ikke har modtaget noget lydsignal i 5 minutter. Valg af ørepuder m Vælg de ørepuder, der passer bedst, og sæt dem på hovedtelefonerne, så hovedtelefonerne kommer til at sidde så behageligt som muligt i ørerne. Brug af hovedtelefonringene m Du kan sætte en hovedtelefonring ind over hver ørepude for at få hovedtelefonerne til at sidde ekstra godt fast i ørerne. Anbring herefter hoved - telefonerne i øret som vist på illustrationen. 12

Oprettelse af Bluetooth -forbindelse Det skal du vide Nogle apparater skal bruge længere tid for at opbygge forbindelse; det er ingen funktionsfejl. Læs altid også brugsanvisningen til din mobile enhed. Som udgangspunkt kan hovedtelefonerne altid kun være forbundet med én enhed ad gangen via Bluetooth. Men med HFP-standarden kan de faktisk være forbundet med to enheder til taleoverførsel og med A2DP-standarden med to musikkilder på samme tid. Disse hovedtelefoner understøtter også stemmestyring. Forbindelse af hovedtelefonerne 1. Sluk for hovedtelefonerne. 2. Hold multifunktionsknappen inde i ca. 5 sekunder, indtil kontrollampen blinker skiftevis blåt og rødt. 13

3. Aktivér Bluetooth?funktionenpå den mobile enhed, og start en søgning efter andre enheder. 4. Vælg TCM 345680 på listen, og bekræft. 5. Hvis du bliver bedt om et password, skal du indtaste "0000". Når der er oprettet forbindelse, høres meddelelsen "CONNECTED" i hovedtelefonerne. Kontrollampen blinker nu blåt med lange mellemrum. Disse hovedtelefoner kan være forbundet med to enheder over Bluetooth på samme tid. På den måde kan du fx høre musik på din MP3-afspiller og samtidig besvare indkommende opkald på din smartphone. 1. Slå Bluetooth -funktionen fra på den første mobile enhed. 2. Opret forbindelse til den anden mobile enhed som beskrevet ovenfor. 3. Aktivér Bluetooth -funktionen igen på den første enhed. 14

Bemærk: Hvis du sidenhen slukker for hovedtelefonerne en gang imellem, vil de automatisk igen oprette forbindelse til de enheder, de før var forbundet med, næste gang de tændes, såfremt disse er tændt og befinder sig i nærheden af hovedtelefonerne, og Bluetooth er aktiveret på dem. Når Blue? tooth -enheden er fundet, høres meddelelsen "CONNECTED" i hovedtelefonerne. Hvis 2 enheder med musikfiler er forbundet med hovedtelefonerne på samme tid, afspilles musikken fra den enhed, som der senest er oprettet forbindelse til. Vil du skifte afspilningsenhed, gøres det ved simpelthen at starte afspilningen manuelt på den anden enhed. 15

Anvendelse Hovedtelefonerne er mærket med hhv. et R (for højre øre) og et L (for venstre øre). Tænd/sluk m Tænd: Hold multifunktionsknappen inde i nogle sekunder, indtil du hører meddelelsen "POWER ON" og en signaltone. Hvis hovedtelefonerne også har oprettet forbindelse til en mobil enhed, hører du desuden meddelelsen "CONNECTED". m Sluk: Hold multifunktionsknappen inde i nogle sekunder, indtil du hører en signaltone og meddelelsen "POWER OFF". Musikafspilning Hovedtelefonerne kan spille musik i alle de gængse filformater, din afspilningsenhed understøtter. Hovedtelefonerne understøtter også overførselsstandarden A2DP. Denne standard, der understøttes af de fleste gængse smartphones, er udviklet specielt til trådløs overførsel af stereolydsignaler via Bluetooth. 16

Bemærk: Måske skal du aktivere A2DP-overførsel manuelt på din smartphone. Se nærmere i brugsanvisningen til din smartphone. Med nogle smartphones kan afspilningen ikke startes første gang på hovedtelefonerne. Start i så fald afspilningen manuelt på din smartphone denne ene gang. Start/stop afspilning m Start afspilning: Tryk kort på multifunktionsknappen 1 gang. m Afbryd afspilning: Tryk kort på multifunktionsknappen 1 gang under afspilningen. m Genoptag afspilning: Tryk kort på multifunktions- knappen 1 gang igen. 17

Valg af nummer m Gå til næste nummer: Hold knappen inde i ca. 2 sekunder. m Gå til forrige nummer: Hold knappen inde i ca. 2 sekunder. Indstilling af lydstyrken m Skru op for lyden: Tryk kort på knappen én eller flere gange. m Skru ned for lyden: Tryk kort på knappen én eller flere gange. For hvert tryk lyder der en kort signaltone som bekræftelse. 18

Telefoni Du kan tale i telefon direkte via mikrofonen, som er indbygget i betjeningsenheden. Normalt er det ikke nødvendigt at holde mikrofonen hen foran munden. Besvarelse af opkald Når du modtager et opkald, hører du en kort signaltone, og musikafspilningen afbrydes. m Du besvarer opkaldet ved at... trykke kort på multifunktionsknappen 1 gang. Samtalen kan herefter føres håndfrit: Lyden afspilles via hovedtelefonerne, og du kan tale via den indbyggede mikrofon. tage imod samtalen på din smartphone som du plejer. På din smartphone kan du vælge, om du vil overføre samtalen til hovedtelefonerne eller hellere vil føre private samtaler direkte i din smartphone. 19

Afslutning af opkald m Du kan afslutte en samtale ved at... trykke kort på multifunktionsknappen 1 gang eller afslutte samtalen på din smartphone som du plejer. Afhængigt af din smartphone fortsættes lydgengivelsen automatisk, eller du skal genstarte den som beskrevet. Afvisning af opkald m Du kan afvise et opkald ved at holde multifunk- tionsknappen inde i lang tid. Denne funktion understøttes ikke af alle smartphones. Når du selv ringer op Når du ringer til nogen fra din smartphone, omstilles opkaldet automatisk til hovedtelefonerne, hvis du har aktiveret denne funktion på telefonen. 20

Hvis din smartphone ikke understøtter denne funktion: m Tryk kort på multifunktionsknappen 1 gang for at behandle samtalen som et indkommende opkald. Særlige funktioner De følgende funktioner understøttes ikke af alle smartphones. Opkald via stemmestyring For at kunne aktivere stemmestyring er du muligvis nødt til at foretage bestemte indstillinger på din smartphone. Læs nærmere i brugsanvisningen til din smartphone. m Hold multifunktionsknappen inde i ca. 2 sekunder. Efter signaltonen siger du navnet på den person, du vil ringe op til, eller det ønskede telefonnummer. Genopkaldsfunktion m Tryk kort på multifunktionsknappen 2 gange for at ringe op til det sidst kaldte nummer igen. 21

Andet Med kabelclipsen kan du variere ledningslængden ved at skubbe ledningen ind i kabelclipsen, så der dannes en løkke. Holdeklemmen kan du bruge til at sætte ledningen fast til dit tøj med fx i kraven. Rengøring og opbevaring m Sluk for hovedtelefonerne, før du lægger dem væk. Hovedtelefonerne må ikke udsættes for ekstreme temperaturer (over +45 C eller under 10 C), da det kan forringe batteriets ydeevne. m Gnid hovedtelefonerne tørre med en blød klud, hvis de er blevet våde. 22

Fejl/afhjælpning Ingen lyd. Er der skruet for langt ned for lyden? Er Bluetooth -forbindelsen i orden? Prøv evt. at følge instruktionerne i afsnittet "Oprettelse af Bluetooth -forbindelse" en gang til. Er batteriet løbet tør eller næsten tør for strøm? Lad batteriet op. Det knitrer hele tiden i Er afstanden mellem hovedtelefonerne. smartphone og hoved - telefoner for stor? Genkald, afvis opkald Disse funktioner afhænger og/eller stemmestyring af telefonen og indstillingerne på den. Se brugs - virker ikke. anvisningen til din smartphone. 23

Ingen Blue? tooth -forbindelse. Understøtter din mobile enhed Bluetooth? Læs brugsanvisningen til den mobile enhed. Er Bluetooth deaktiveret på den mobile enhed? Kontroller dine indstillinger. Aktiver i givet fald Blue? tooth. Kontrollér, om hovedtelefonerne vises på listen over fundne enheder. Hvis ikke, så prøv at forbinde enhederne med hinanden en gang til. Placer begge apparater tæt ved hinanden. Fjern alle andre apparater med trådløs kommunikation i nærheden. Kræves der en adgangskode til dit afspilningsudstyr? Kontroller dine indstillinger. 24

Tekniske data Model: 345 680 Batteri: litium-ion (genopladeligt) 5 V / 100 mah Ladetid: ca. 2 timer (første opladning), ca. 3 timer (alle efterfølgende opladninger) Spilletid: ca. 6 timer (afhængigt af lydstyrke, omgivelsesforhold osv.) Taletid: ca. 5 timer (afhængigt af lydstyrke, omgivelsesforhold osv.) Standby: ca. 80 timer (afhængigt af omgivelsesforhold osv.) Bluetooth : Version: V4.1 Rækkevidde: maks. 10 m (på åben mark) Produktet er kompatibelt med lavere versioner (fra 1.1), som dog muligvis ikke understøtter alle funktioner. 25

Udstyrsstandarder: HFP V1.6 / HSP V1.2 / A2DP V1.2 / AVRCP V1.4 Omgivelsestemperatur: +10 til +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.dk Som led i vores løbende produktoptimering forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske og designmæssige ændringer af produktet. Kompatibelt med Bluetooth Smart-kompatible smartphones og - tablets Android fra 4.3 ios-telefoner (ios 7.0 eller højere); ios-tablets (ios 7.0 eller højere) 26

The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tchibo GmbH is under license. Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Ordmærket Bluetooth og Bluetooth-logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Tchibo GmbH's anvendelse af disse varemærker sker under licens. Android, Google Play og Google Play-logoet er varemærker tilhørende Google Inc. Overensstemmelseserklæring Tchibo GmbH erklærer herved, at dette produkt 345 680 på tidspunktet for markedsføringen overholder de væsentlige krav og de øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Overensstemmelseserklæringen kan findes i sin helhed på www.tchibo.dk/vejledninger. 27

Bortskaffelse Produktet, emballagen og det indbyggede batteri er fremstillet af værdifulde materialer, der kan genbruges. Det reducerer affaldsmængden og skåner miljøet. Bortskaf emballagen som sorteret affald, idet du gør brug af de lokale muligheder for indsamling af papir, pap og let emballage til genbrug. Apparater mærket med dette symbol samt brugte batterier må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe brugte apparater adskilt fra husholdningsaffaldet og til at aflevere brugte batterier på et kommunalt indsamlingssted eller i en forretning, der sælger batterier. OBS! Dette apparat indeholder et genopladeligt batteri, som af sikkerhedsmæssige årsager er fast indbygget og derfor ikke kan tages ud, uden at kabinettet ødelægges. 28

Usagkyndige forsøg på at tage batteriet ud udgør en sikkerhedsrisiko. Du skal derfor aflevere apparatet i hel tilstand på indsamlingsstedet; her bliver apparatet og batteriet bortskaffet på korrekt og forsvarlig vis. Oplysninger om genbrugsstationer, der tager gratis imod brugte apparater, fås hos din kommune. 29

Garanti Tchibo GmbH yder 3 års garanti fra købsdato. Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany Inden for garantiperioden afhjælper vi uden beregning alle mangler, der skyldes materiale- eller produktionsfejl. Forudsætning for garantiydelsen er, at der fremlægges et købsbevis fra Tchibo eller en af vores autoriserede forhandlere. Garantien gælder i EU, Schweiz og Tyrkiet Hvis der mod forventning opstår en defekt, skal du udfylde den medfølgende servicekupon og sende den til Tchibo Repair Center sammen med en kopi af købsbeviset og det defekte produkt i forsvarlig emballage. Garantien omfatter ikke skader, der skyldes fejlagtig behandling, samt sliddele of forbrugsmaterialer. Disse kan bestilles på det anførte telefonnummer. Reparationer, der ikke er omfattet af garantien, kan du vælge at få udført hos Tchibo Repair Center for egen regning til kostpris. 30

Dine rettigheder i henhold til den lovpligtige reklamationsret berøres ikke af nærværende garanti. Reparationen af produktet varetages af Tchibo Repair Center. Du skal indsende produktet direkte til det rette Repair Center for dit land Kun sådan kan du være sikker på en hurtig behandling of tilbagelevering af produktet. Du er velkommen til at kontakte Tchibos kundeservice for yderligere produktinformationer, eller hvis du ønsker at bestille tilbehør eller har spørgsmål vedr. serviceafviklingen. Du bedes oplyse varenummeret ved alle henvendelser. 31

Tchibo Repair Center og Kundeservice Varenummer: 345 680 +45 80 253 078 (gratis) Mandag fredag fra kl. 08.00-18.00 32

Servicekupon Kuponen skal udfyldes med blokbogstaver og indsendes sammen med produktet. Efternavn, fornavn Gade/vej, nr. Postnr., by Land Tlf. (i dagtimerne) Hvis ikke omfattet af garantien*: (sæt kryds) Bedes produktet sendt urepareret retur. Udbedes et prisoverslag, hvis der opstår udgifter på over 15,- /110,-kr. *Du afholder selv udgifterne til returnering af varer, der ikke er omfattet af garantien eller reklamationsretten.

Servicekupon Kuponen skal udfyldes med blokbogstaver og indsendes sammen med produktet. Varenummer: 345 680 (fremgår af typeskiltet på produktet) Fejlbeskrivelse Købsdato Dato/underskrift