WOOD & METAL SPRAYER W 150

Relaterede dokumenter
WOOD & METAL SPRAYER W 100 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

WOOD&METAL EXTRA STANDARD PISTOL. wagner-group.com

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 550 DK. Type 0440

2 års garanti W 95 DK

2 års garanti W 560 DK

Perfect Spray 1400 Forsats DK

WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT PISTOL. wagner-group.com

W 600 WoodPerfect DK 3 4 a b A B

WOOD&METAL EXTRA DETAIL PISTOL. wagner-group.com

Manual - DK Model: VHW01B15W

Oversættelse af den originale driftsvejledning WOOD & METAL SPRAYER W 300 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING. wagner-group.

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. W 560 Maritim

WOOD & METAL SPRAYER W 200 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

Vigtig information Viktig information

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 670 DK

WALL SPRAYER W 400 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

WOOD&METAL EXTRA CORNER&REACH PISTOL. wagner-group.com

Forsats til små mængder

2 års garanti W 670 DK

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti Flexio 585 I-Spray

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 625 I-Spray

Radiator-/detaljeforsats

LOFT VÆG & 2 års garanti W 867 E DK

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 687 E DK

2 års garanti W 640 DK

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

UNIVERSAL SPRAYER W 890 FLEXIO OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect Flexio 867

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

V 50/60Hz 120W

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. W 687 E I-Spray

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

UNIVERSAL SPRAYER W 570 FLEXIO OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

WALL SPRAYER W 500 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

Sammenfoldelig Kørestol SL Hopfällbar Körstol SL (HN 4769)

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

LM25 og LM45 Dansk manual

Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

POWX308 DA 1 ANVENDELSE BESKRIVELSE (FIG. 1-2) MEDFØLGENDE INDHOLD SYMBOLER GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 867 E I-Spray

Oversættelse af den originale driftsvejledning LOFT VÆG & 2 års garanti. WallPerfect W 665 DK

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 665 I-Spray

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W

TERRASSEVARMER 600 W

V 50/60Hz 220W

Tun nr ART nr

2 års garanti. Rengøringstilbehør

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Skruemaskine Skruvdragare

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

V 50/60Hz 700W

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

POWER CRAFT POWER CRAFT

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER MONTERING... 5

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Standerlampe Brugsanvisning

2 års garanti. WallPerfect I-Spray Pistol

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 180 P

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

POLERMASKINE - Model 20070

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model Brugsanvisning

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Bordlampe Brugsanvisning

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

AFFUGTER BRUGERMANUAL

Elkedel Brugsanvisning

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

TERRASSEVARMER 1500 W

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K Rev. P02,

Driftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk

SEMET XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Transkript:

WOOD & METAL SPRAYER DK S OOVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL-DRIFTSINSTRUKTIONEN OVERSETTING AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN NOR wagner-group.com

8 a 7 6 5 9 4 3 1/2 10 16 15 14 11 17 WOOD & METAL SPRAYER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG D GB F 12 NL wagner-group.com 13 b A B

c click d A B C 1 2

g 5-15 cm A + B 4 3 1 2 C 13 18 4 14 15 3

1 1 2 12 1 6 5 4 3 13 7 8 9 10 14 11 2

DK Inholdsfortegnelse 1. Forklaring af de anvendte symboler...1 2. Generelle sikkerhedsanvisninger...1 3. Sikkerhedsanvisninger for sprøjtepistoler...4 4. Beskrivelse/ Leveringsomfang...5 5. Anvendelige coatingmaterialer...5 6. Coatingmaterialer, der ikke kan anvendes...5 7. Forberedelse af maling/lak...6 8. Ibrugtagning...6 9. Indstilling af det ønskede sprøjtebillede...7 10. Indstilling af materialemængde (fig. 6)...7 11. Sprøjteteknik...7 12. Arbejdsafbrydelse op til 4 timer...8 13. Rengøring og foranstaltninger efter arbejdet...8 14. Vedligeholdelse...9 15. Reservedelsliste... 10 16. Tilbehør... 10 17. Afhjælpning af fejl... 10 18. Tekniske data... 12 19. Bortskaffelse... 12 20. Vigtig information vedrørende produktansvar!... 13 Spørgsmål? 6

DK HJERTELIG TAK FOR DIN TILLID Vi ønsker dig tillykke med købet af denne mærkevare fra Wagner og er overbevist om, at du vil blive meget glad for den. Læs betjeningsvejledningen nøje igennem, og læg mærke til sikkerhedsanvisningerne, inden maskinen tages i brug. Opbevar denne betjeningsvejledning omhyggeligt og vedlæg den produktet, hvis du engang giver det videre. Vi står gerne til din rådighed vedrørende spørgsmål, ideer og ønsker på det telefonnummer, der er angivet på bagsiden, eller på e-mailadressen spekter@spekter.dk. 1. Forklaring af de anvendte symboler Dette symbol gør opmærksom på en potentiel fare for dig eller apparatet. Under dette symbol finder du vigtige oplysninger om, hvordan du undgår personskader og skader på apparatet. Fare for elektrisk stød i Angiver gode råd ved anvendelsen samt andre særligt nyttige henvisninger. Apparater og tilbehør, der er forsynet med dette symbol er egnet til forarbejdning af tyndtflydende materialer som f.eks. lakker, lasurer og vægmaling, som er specielt afpasset til disse apparater. Bærer et materiale dette logo, er det særlig godt egnet til anvendelse med det pågældende apparat. 2. Generelle sikkerhedsanvisninger Vigtigt! Det er vigtigt, at du læser samtlige anvisninger. Hvis du ikke omhyggeligt følger de nedenfor anførte anvisninger, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Opbevar denne betjeningsvejledning omhyggeligt og vedlæg den produktet, hvis du engang giver det videre. Ordet "elværktøj" bruges i det efterfølgende om elnet-drevet elværktøj (med netledning) og batteridrevet elværktøj (uden netledning). 1. Arbejdspladssikkerhed a) Hold dit arbejdsområde rent og sørg for god belysning. Uorden eller ikke-belyste arbejdsområder kan føre til ulykker. b) Undlad at arbejde med apparatet i områder med eksplosionsfare, hvor der befinder sig brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøjer danner gnister, der kan antænde støv eller dampe. 1

DK c) Sørg for, at der ikke er børn eller andre personer i nærheden under arbejde med elværktøjet. Hvis du bliver distraheret i arbejdet, kan du risikere at miste kontrollen over apparatet. 2. Elektrisk sikkerhed a) Apparatets tilslutningsstik skal passe i stikdåsen. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne apparater. Uforandrede stik og passende stikdåser reducerer risikoen for elektriske stød. b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som rør, varmeapparater, komfurer og køleskabe. Der er forhøjet risiko for elektriske stød, når din krop er forbundet til jord. c) Sørg for, at apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk apparat, forøges risikoen for et elektrisk stød. d) Undlad at bære eller ophænge apparatet i ledningen og at trække i ledningen for at trække stikket ud af stikkontakten. Hold ledningen væk fra varme, olie, skarpe kanter og apparatets bevægelige dele. Beskadigede ledninger eller sammenviklede ledninger øger risikoen for elektriske stød. e) Når du arbejder med et el-værktøj udendørs, skal du anvende en forlængerledning, som også er egnet til udendørs brug. Hvis du bruger en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug, reduceres risikoen for elektriske stød. f) Hvis det ikke kan undgås at bruge apparatet i fugtige omgivelser, skal du anvende et HFI-relæ. Brugen af et HFI-relæ forhindrer risikoen for et elektrisk stød. 3. Personlig sikkerhed a) Vær opmærksom på, hvad du foretager dig, og udvis almindelig sund fornuft, når du arbejder med elværktøj. Undlad at bruge apparatet, når du er træt, eller hvis du er påvirket af narkotika eller alkohol eller har taget medicin. Ét øjebliks uopmærksomhed ved brugen af apparatet kan medføre alvorlige skader. b) Bær personligt beskyttelsesudstyr og altid en beskyttelsesbrille. Brug af personligt beskyttelsesudstyr som støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller høreværn - afhængigt af værktøjstype og brugen af værktøjet - reducerer risikoen for skader. c) Undgå utilsigtet idrifttagning. Kontroller, at det elektriske værktøj er slået fra, før du tilslutter det til strømforsyningen, løfter det op eller bærer det. Hvis du har fingeren på kontakten, når du bærer apparatet, eller når du slutter apparatet til elnettet, kan det medføre ulykker. 2

DK d) Fjern indstillingsværktøjer eller skruenøgler, før du tænder for apparatet. Et værktøj eller en nøgle, der befinder sig i en roterende del af apparatet, kan medføre personskader. e) Kend dine egne begrænsninger. Sørg for, at apparatet står sikkert, og sørg for, at ligevægten opretholdes. På den måde kan du bedre kontrollere apparatet i uventede situationer. f) Sørg for at have tøj på, der passer til omstændighederne. Bær ikke løstsiddende tøj og smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Bevægelige apparatdele kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker og langt hår. g) Vær aldrig for sikker, når du håndterer elektronisk værktøj, og overhold altid dets sikkerhedsbestemmelser, også selv om du efter lang tids brug er fortrolig med værktøjet. Uforsigtig håndtering kan på en brøkdel af et sekund medføre alvorlige kvæstelser. 4. Vær forsigtig, når du arbejder med elværktøj a) Undlad at overbelaste apparatet. Brug den type elværktøj, der er beregnet til det pågældende arbejde. Hvis du bruger det rigtige elværktøj, arbejder du bedre og mere sikkert i det angivne effektområde. b) Undlad at bruge elværktøjet, hvis dets kontakt er defekt. Et elværktøj, der ikke længere kan tændes eller slukkes, er farligt og skal repareres. c) Træk stikket ud af stikkontakten, før du foretager indstillinger på apparatet, skifter tilbehørsdele eller lægger apparatet væk. På den måde sikrer du, at apparatet ikke starter utilsigtet. d) Sørg for at opbevare elværktøjet uden for børns rækkevidde, når det ikke bruges. Du må ikke lade personer, der ikke er fortrolige med apparatet eller ikke har læst disse anvisninger, bruge apparatet. Elværktøjer er farlige, hvis de bruges af personer, der ikke har erfaring med at bruge dem. e) Vedligehold apparatet omhyggeligt. Kontrollér, om apparatets bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, om der er dele, der er gået i stykker eller på anden vis er defekte, så apparatets funktion er forringet. Sørg for, at beskadigede dele repareres, før apparatet anvendes. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte elværktøjer. f) Brug elværktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse med disse anvisninger og som foreskrevet for det pågældende apparat. Udfør arbejdet i overensstemmelse med arbejdsbetingelserne og de aktiviteter, der skal udføres. Brug af elværktøj til andet end det, værktøjet er beregnet til, kan føre til, at der opstår farlige situationer. 3

DK g) Sørg for, at håndtag og gribeflader er tørre, rene og fri for olie og fedt. I en uventet situation er våde, snavsede eller fedtede håndtag og gribeflader ikke sikre at betjene eller kontrollere. 5. Service a) Apparatet må kun repareres af kvalificerede fagfolk og kun med originale reservedele. På den måde sikres det, at apparatets sikkerhed ikke på nogen måde forringes. b) Hvis apparatets tilslutningsledning bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person, så eventuelle farer undgås. 3. Sikkerhedsanvisninger for sprøjtepistoler Apparatet må ikke anvendes på driftssteder, der er omfattet af eksplosionsbeskyttelsesdirektivet. Ved sprøjtning må der ikke være antændelseskilder i omgivelserne som f.eks. åben ild, cigaretter, cigarer og tobakspiber, gnister, glødetråde, varme overflader osv. Undlad at sprøjte med stoffer, hvis brugsrisici ikke er kendte. Før alt arbejde på sprøjtepistolen skal du trække netstikket ud af stikkontakten. Sprøjtepistolerne må ikke bruges til sprøjtning af brændbare stoffer. Sprøjtepistolerne må ikke rengøres med brændbare opløsningsmidler. Vær opmærksom på farer, som det sprøjtede stof kan forårsage, og på mærkaterne på beholderne eller producentens anvisninger vedrørende brug af produktet. Vigtigt!: Brug åndedrætsværn: Farvetåge og opløsningsmiddeldampe er sundhedsskadelige. Arbejd kun i godt ventilerede rum eller ved kunstig ventilation. Det anbefales at bære arbejdstøj, beskyttelsesbriller, høreværn og handsker. PAS PÅ: FARE FOR PERSONSKADE! Ret aldrig pistolen mod dig selv, andre personer eller dyr. Stikdåser og afbrydere skal ubetinget tilklæbes. Fare for elektrisk stød som følge af indtrængende sprøjtemateriale! Obs! Anvend aldrig apparatet med beskadiget eller manglende dysepakning. Ved manglende eller beskadiget dysepakning kan der trænge væske ind i apparatet, således at risikoen for et elektrisk stød øges. Kontroller dysepakningen, hver gang apparatet tages i brug. Ved arbejde med apparatet indendørs og udendørs skal du være opmærksom på, at apparatet ikke indsuger dampe fra opløsningsmidlerne. 4

DK Ved udendørs brug skal du være opmærksom på vindretningen. Vind kan føre coatingmaterialet langt væk og derved forårsage skader. Ved arbejde indendørs skal det sikres, at ventilationen er tilstrækkelig. Børn må ikke anvende apparatet. Åbn aldrig apparatet selv for at foretage reparationer på dets elektriske dele! Apparatet må kun anvendes en funktionsdygtig ventil. Stop med at bruge apparatet, hvis der stiger maling op i lufttilførselsslangen (fig. 1, 11)! Afmonter lufttilførselsslange, ventil og membran, rengør delene, og udskift om nødvendigt membranen. Læg ikke sprøtjepistolen. Med originalt WAGNER-tilbehør og -reservedele er der garanti for, at alle sikkerhedsforskrifter er opfyldt. 4. Beskrivelse/ Leveringsomfang Beskrivelse / Leveringsomfang (fig. 1) 1) Luftkappe 2) Dyse 3) Omløbermøtrik 4) Pistol Standard small 5) Aftræksbøjle 6) Tænd/sluk-kontakt 7) Sprøjtepistol bagdel 8) Lås til luftfilterafdækningen 9) Luftfilter afdækning 10) Materialemængderegulering 11) Netledning 12) Udklappelig håndtagsforlængelse 13) Beholder 14) Ventil 15) Lufttilførselsslange 16) Rørepind 17) Brugsanvisning 18) Reservedysepakning* 19) Glidefedt* * Befinder sig i beholderen, fjernes inden ibrugtagning! 5. Anvendelige coatingmaterialer Opløsningsmiddelholdige og vandbaserede lakker, lasurer, grundere, 2-komponent-lakker, klarlak, dæklak til køretøjer, bejdser og træbeskyttelsesmidler. Alle overfladebehandlingsmidler med rødt Perfect Spray-logo 6. Coatingmaterialer, der ikke kan anvendes Vægmaling uden rødt Perfect Spray-logo, lud og syreholdige coatingmaterialer. Brandbare coatingmaterialer 5

6 DK 7. Forberedelse af maling/lak Med den medfølgende forsats kan du sprøjte med maling, lak og lasurer ufortyndet eller let fortyndet. Detaljerede oplysninger findes i det tekniske datablad fra farveproducenten ( Internet Download). 1. Rør malingen/lakken op, og kom den nødvendige mængde i farvebeholderen. Anbefalinger om fortynding Sprøjtemaling/-lak Lasurer ufortyndet Træbeskyttelsesmidler, bejdser, olier, ufortyndet desinfektionsmidler, plantebeskyttelsesmidler Vandopløselige og opløsningsmiddelholdige lakfarver, grundere, autolak, tykke lasurer fortyndes 5-10 % Vægmaling med rødt Perfect Spray-logo fortyndes i henhold til producentens angivelser 2. Hvis gennemstrømningsmængden er for lav, skal du fortynde 5-10 % gradvist, indtil gennemstrømningsmængden svarer til dine krav. 8. Ibrugtagning Sørg for, at netspændingen stemmer overens med angivelsen på apparatets typeskilt, før du slutter apparatet til elnettet. Skru beholderen af sprøjtepistolen. Juster sugerøret (fig. 2). Når sugerøret sidder korrekt, kan næsten hele beholderens indhold udsprøjtes. Ved arbejde på liggende genstande: Drej sugerøret fremad. (Fig. 2 A) Sprøjtearbejde på genstande over hovedhøjde: Drej sugerøret bagud. (Fig. 2 B) Stil på beholderen på et papirunderlag, og fyld det klargjorte coatingmateriale i - Skru beholderen fast på sprøjtepistolen. Forbind pistolens forreste del og bageste del med hinanden (fig. 3). Fra tilbehørsprogrammet kan der tilkøbes i diverse sprøjtepistoler med beholdere af forskellig højde. For at udligne beholderens højde, klap altid håndtagsforlængelsen ud, inden du slukke apparatet, hvis du bruger en anden sprøjtepistol end den vedlagte standard small sprøjtepistol. Apparatet må kun stilles på en plan og ren overflade. Ellers er der risiko for, at det vælter! i Tænd altid først, inden du trækker i aftræksbøjlen. Ellers tænder turbinen for sent, og materialet kan dryppe ud af dysen uden at det er forstøvet. Tænd apparatet med TÆND/SLUK-kontakten (pos. 1). Træk i aftræksbøjlen.

DK Indstilling af sprøjtepistolens sprøjtebillede. 9. Indstilling af det ønskede sprøjtebillede På sprøjtepistolen kan der alt efter anvendelse og genstand indstilles tre forskelligesprøjtestråleformer. ADVARSEL! Fare for personskader! Træk aldrig i aftræksbøjlen under indstillingen af luftkappen. Løsn omløbermøtrikken (fig. 5, 1) let, og drej luftkappen (2) i den ønskede sprøjtebilledposition (pil). Spænd derefter omløbermøtrikken igen. Fig. 4 A = lodret fladstråle til vandrette flader Fig. 4 B = vandret fladstråle til lodrette flader Fig. 4 C = rundstråle til hjørner og kanter samt svært tilgængelige steder 10. Indstilling af materialemængde (fig. 6) Bestem materialemængden ved at dreje på regulatoren på pistolens aftræksbøjle. - drej mod venstre mindre materialemængde + drej mod højre større materialemængde 11. Sprøjteteknik Sprøjtebilledet afhænger af, hvor glat og ren overfladen er før sprøjtningen. Sørg derfor for at forbehandle overfladen omhyggeligt og for at holde den fri for støv. Tildæk flader, der ikke skal bemales. Tildæk gevind og lignende på den genstand, der skal males. Det er en god idé at gennemføre en sprøjteprøve på karton eller en lignende overflade for at finde frem til den passende indstilling af sprøjtepistolen. Vigtigt: Start uden for sprøjtefladen, og undgå afbrydelser inden for sprøjtefladen. Rigtigt (fig. 7 A) Sprøjtepistolen skal holdes i en afstand på ca. 5-15 cm fra det objekt, der skal sprøjtes til. Forkert (fig. 7 B) Kraftig farvetågedannelse, uensartet overfladekvalitet. Bevæg sprøjtepistolen op, ned og til siderne i ensartede bevægelser, alt efter fordelingsbilledeindstilling. Hvis du bevæger sprøjtepistolen i ensartede bevægelser, får overfladen en mere ensartet kvalitet. Tør med jævne mellemrum dyse og luftkappe af under benyttelsen for at forhindre en tilstopning af dysen. (Fig. 8) 7

DK 12. Arbejdsafbrydelse op til 4 timer Sluk apparatet med TÆND/SLUK-kontakten (pos. 0). Tag stikket ud af stikkontakten Ved arbejde med 2-komponents-lak skal apparatet rengøres med det samme. For at udligne beholderens højde, klap i altid håndtagsforlængelsen ud, inden du slukke apparatet, hvis du bruger en anden sprøjtepistol end den vedlagte standard small sprøjtepistol. 13. Rengøring og foranstaltninger efter arbejdet Farvepåføringsapparatet skal rengøres grundigt for at kunne fungere korrekt. Der kan ikke gøres krav gældende for skader, der skyldes manglende eller forkert rengøring. 1) Sluk apparatet med TÆND/SLUK-kontakten (pos. 0). Udluft beholderen ved længere pauser og ved arbejdsophør. Dette gøres ved at lukke kort op for beholderen og derefter lukke den igen eller ved at betjene aftræksbøjlen og aftappe malingen i den originale dåse. 2) Adskil pistolen. Tryk tappen (fig. 3 "klik") let ned. Drej pistolens forreste del og pistolens bageste del imod hinanden og skil dem ad. 3) Skru beholderen af. Tøm det resterende coatingmateriale tilbage i materialedåsen. 4) Rengør på forhånd beholder og stigerør med en pensel. Rengør udluftningsboringen (fig. 9, C). 5) Fyld opløsningsmiddel eller vand i beholderen. Skru beholderen på. Anvend ikke brandbare materialer til rengøring. 6) Sæt pistolen sammen igen (fig. 3). 7) Tænd for apparatet, og sprøjt opløsningsmiddel eller vand i en beholder eller på et stykke stof. 8) Gentag ovenstående forløb, indtil der kommer klart opløsningsmiddel eller vand ud af dysen. 9) Sluk maskinen, og træk stikket ud. 10) Skru beholderen af, og tøm den. Træk stigerøret af sammen med beholderpakningen. Vigtigt! 8 Rengør aldrig pakninger, membran og dyse- eller luftboringer med spidse metalliske genstande. Ventilationsslange og membran er kun betinget modstandsdygtige imod opløsningsmidler. Læg dem ikke i opløsningsmidler, men tør dem kun af. 11) Skru omløbermøtrikken (fig. 9, 1) af, og tag luftkappe (2) og dyse (3) af. Rengør luftkappe, dysetætning (4) og dyse med pensel og opløsningsmiddel eller vand. 12) Apparatet må kun anvendes med intakt membran (fig. 10, 15). Hvis der er kommet maling ind i udluftningsslangen, skal membranen kontrolleres og renses (se kapitel

DK Vedligeholdelse). ADVARSEL! Du må aldrig holde den bageste del af pistolen under vand eller dyppe den i andre former for væske. Huset må kun rengøres med en vædet klud. 13) Rengør sprøjtepistol og beholder udvendigt med en klud, der er vædet med opløsningsmiddel eller vand. 14) Sæt atter delene sammen (se under Montage ). Montage Obs! Anvend aldrig apparatet med beskadiget eller manglende dysepakning. Ved manglende eller beskadiget dysepakning kan der trænge væske ind i apparatet, således at risikoen for et elektrisk stød øges. 1) Skub dysepakningen (fig. 11, 4) over nålen (18), noten (sprækken) skal herved vende mod dig. 2) Sæt dysen (fig. 11, 3) på pistolen, og drej den hen i den rette position. 3) Sæt luftkappen på dysen, og spænd omløbermøtrikken. 4) Sæt beholderpakningen på stigerøret nedefra og op over kraven. Drej i den forbindelse beholderpakningen lidt. 5) Sæt stigerøret med beholderpakning i pistolen. Af hensyn til en lettere montering af pistolen skal du efter rengøring påføre O-ringen på pistolens forreste del et godt lag glidefedt (medfølger) (fig. 13, 6). i 14. Vedligeholdelse Luftfilter Vigtigt! Brug aldrig apparatet uden luftfilter, da der ellers kan blive suget smuds ind i apparatet, hvilket kan forringe apparatets ydelse. Træk netstikken, inden der skiftes. Tryk på de to låse (fig. 12, 1), og fjern filterafdækningen. Tag luftfilteret (2) ud, og udskift det, hvis det er meget forurenet. Lad igen filterafdækningen falde i hak. Lufttilførselsslange/Ventil Træk lufttilførselsslangen (fig. 10 A, 13) af øverst på pistolen. Løsn ventildækslet (14). Tag membranen (15) ud. Rens alle dele omhyggeligt, eller udskift dem, hvis de er beskadiget. Sæt membranen (fig. 10, 15) med stiften opad på ventilens underdel. Se i den forbindelse også markeringen på pistolen. Sæt forsigtigt ventildækslet (fig. 10, 14) på, og spænd det. Sæt lufttilførselsslangen (fig. 10, 13) på ventildækslet og på niplen på pistolen. 9

DK 15. Reservedelsliste Reservedelsliste (fig. 13) Pos. Betegnelse Best.-nr. 1 Pistol Standard small, kompl. med 600 ml beholder 2370525 2 Omløbermøtrik 2362873 3 Luftkappe 2362877 4 Dyse 2362878 5 Dysepakning 0417706 6 O-ring 2362875 7 Materialemængderegulering med fjeder, kompl. 0417910 8 Lufttilførselsslange, ventildæksel, membran 2304027 9 Beholderpakning 2370527 10 Sugerøret 2371151 11 Beholder med låg 2370528 12 Luftfilter 2370530 13 Luftfilter, afdækning 2370532 14 Rørepind 2304419 15 Glidefedt (uden fig.) 2315539 16. Tilbehør Det CLICK&PAINT SYSTEM med mange pistoler og ekstra tilbehør giver dig det rette værktøj til alle opgaver. i Vi anbefaler, at ikke anvendes med Wall Extra I-Spray-pistol. Du kan finde yderligere oplysninger om WAGNERs sortiment til renoveringsarbejde på www.wagner-group.com 17. Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning Der kommer ikke coatingmateriale ud af dysen Rengør dysen Rengør stigerøret Drej den mod højre (+) 10 Dysen er tilstoppet Stigerøret er tilstoppet Materialemængdeindstillingen er drejet for langt mod venstre (-) Stigerøret er løst Der er intet tryk i beholderen Sæt stigerøret fast Spænd beholderen fast

DK Fejl Årsag Afhjælpning Der drypper coatingmateriale fra dysen Spænd dysen fast Udskift dysen Sæt en intakt dysepakning i Rengør luftkappe, dyse eller nål Forstøvningen er for grov Sprøjtepistolen pulserer Coatingmaterialet danner løbere For meget coatingmaterialetåge (overspray) Maling i lufttilførselsslangen Dysen sidder løst Dysen er slidt Dysepakningen mangler eller er slidt Der er ansamlinger af coatingmateriale på luftkappe, dyse eller nål Coatingmaterialet har en for høj viskositet Materialemængden er for stor Indstillingsskruen for materialemængde er drejet for meget mod højre (+) Dysen er forurenet Luftfilteret er meget tilsmudset Der er for lavt tryk i beholderen Coatingmaterialet i beholderen slipper op Luftfilteret er meget tilsmudset Dysepakningen mangler eller er slidt Der er påført for meget coatingmateriale Afstanden til den genstand, der skal sprøjtes, er for stor Der er påført for meget coatingmateriale Membran tilsmudset Membran defekt Fortynd coatingmaterialet Drej indstillingsskruen for materialemængde mod venstre (-) Rengør dysen Udskift luftfilteret Spænd beholderen fast Fyld mere coatingmateriale på Udskift luftfilteret Sæt en intakt dysepakning i Drej indstillingsskruen til materialemængde mod venstre (-) Formindsk sprøjteafstanden Drej indstillingsskruen til materialemængde mod venstre (-) Rengør membranen Udskrift membranen 11

DK 18. Tekniske data Tekniske data Maks. viskositet: 100 DIN-s Spænding: 230 V ~ Effektforbrug: 300 W Forstøvningsydelse: 70 W Max. sprøjtemængde 140 ml/min Beskyttelsesklasse: I Lydtryksniveau:* 75 db (A); Usikkerhed K = 4 db (A) Lydtryksydelse:* 86 db (A); Usikkerhed K = 4 db (A) Vibrationsniveau:* < 2,5 m/s²; Usikkerhed K = 1,5 m/s² Vægt: 1,2 kg * Målt i henhold til EN 50580:2014 Oplysninger om svingningsniveau Det angivne svingningsniveau er målt i henhold til en normeret testprocedure og kan anvendes til sammenligning af elektroværktøj. Svingningsniveauet tjener også til en indledende vurdering af svingningsbelastningen. OBS! Svingningsemissionsværdien kan adskille sig fra den angivne værdi under den faktiske benyttelse af elektroværktøjet, afhængigt af den måde, elektroværktøjet anvendes på. Til beskyttelse af den person, der betjener værktøjet, er det nødvendigt at fastlægge sikkerhedsforanstaltninger, der hviler på en vurdering af udsættelsen for risici under de faktiske betingelser for benyttelsen (i denne forbindelse skal der tages hensyn til alle dele af driftscyklussen, f.eks. tidspunkter, hvor der er slukket for elektroværktøjet, og tidspunkter, hvor der ganske vist er tændt for det, men hvor det kører uden belastning). 19. Bortskaffelse Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Malingsrester og opløsningsmidler må ikke hældes i afløbet, kloaksystemet eller husholdningsaffaldet. Disse skal bortskaffes separat som særligt affald Følg i denne forbindelse anvisningerne på produktets emballage. 12

DK 20. Vigtig information vedrørende produktansvar! I henhold til en EU-forordning hæfter producenten ved produktfejl kun ubegrænset for sit produkt, når alle dele kommer fra producenten eller er godkendt af denne og apparaterne monteres og anvendes korrekt. Ved anvendelse af fremmed tilbehør og fremmede reservedele kan hæftelsen helt eller delvis bortfalde, hvis anvendelsen af det fremmede tilbehør eller den fremmede reservedel fører til en produktfejl. 3+1 års garanti Garantien gælder i 3 år regnet fra købsdatoen (kvittering). Garantien forlænges med yderligere 12 måneder, hvis apparatet inden for 4 uger efter købet registreres på internettet på adressen www.wagner-group.com/3plus1. En registrering er kun mulig, hvis køber erklærer sig indforstået med, at de data, vedkommende har indtastes, gemmes. Garantien omfatter og indskrænker sig til den gratis afhjælpning af mangler, som påviseligt skyldes anvendelse af dårligt materiale ved fremstillingen eller en montagefejl, eller til en gratis udskiftning af de defekte dele. Brug og idriftsættelse eller montage og reparation på egen hånd, som ikke er beskrevet i vores brugsvejledning, udelukker en garanti. Sliddele er ligeledes ikke omfattet af garantien. Garantien dækker ikke erhvervsmæssig brug. Vi forbeholder os udtrykkeligt at sikre garantien. Garantien bortfalder, når apparatet er blevet åbnet af andre personer end WAGNER service - personalet. Transportskader, vedligeholdelsesarbejde og fejl på grund af mangelfuld vedlige-holdelse dækkes ikke af garantien. Dokumentation for køb af apparatet skal i forbindelse med garantikrav fremlægges i form af original faktura eller kvittering. Forsåvidt det er muligt indenfor lovens rammer udelukker vi ethvert ansvar for alle personskader, materielle skader eller følgeskader, især, når apparatet er blevet brugt til andre formål end dem, der er beskrevet i brugsvejledningen eller når apparatet ikke er blevet taget i brug i henhold til vores betjeningsvejledning eller når apparatet er blevet sat i stand eller repareret egenmægtigt gennem ikke tilsvarende kvalificeret personale. Reparation og vedligeholdelsesarbejde, som går ud over de skridt, der er beskrevet i denne brugsvejledning, forbeholder vi os til at gennemføre på fabrikken. Til reparation eller i tilfælde af garantikrav bedes du kontakte din forhandler. EU Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende bestemmelser: 2006/42/EF, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Anvendte harmoniserede normer: EN 60745-1, EN 50580, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2:, EN 61000-3-3 EU Overensstemmelseserklæringen er vedlagt produktet. Om nødvendigt kan den efterbestilles med bestillingsnummer 2371193. 13

S Innehållsförteckning 1. Förklaring av använda symboler... 15 2. Allmänna säkerhetsanvisningar... 15 3. Säkerhetsanvisningar för sprutpistoler... 18 4. Beskrivning / Leveransens omfattning... 19 5. Bearbetningsbara sprutmaterial... 19 6. Icke-bearbetningsbara sprutmaterial... 19 7. Förberedelse av sprutmaterialet... 19 8. Idrifttagande... 20 9. Inställning av önskad sprutbild... 21 10. Inställning av materialmängd (fig. 6)... 21 11. Sprutteknik................................................................... 21 12. Driftavbrott upp till 4 timmar... 22 13. Avstängning och rengöring... 22 14. Underhåll... 23 15. Reservdelslista... 24 16. Tillbehör... 24 17. Störningsavhjälpning... 24 18. Tekniska data... 25 19. Miljöskydd... 26 20. Viktiga anvisningar om produktansvaret!... 26 Frågor? 14

S HJÄRTLIGT TACK FÖR ERT FÖRTROENDE Vi gratulerar er till köpet av denna märkesprodukt från Wagner och är övertygade om att den kommer att skänka er stor glädje. Läs noga igenom bruksanvisningen innan produkten tas i drift och beakta särskilt säkerhetsanvisningarna. Förvara bruksanvisningen omsorgsfullt och bifoga den till produkten om den någon gång överlämnas till någon annan. Om du har några frågor, förslag eller önskemål står vi gärna till förfogande på det telefonnummer som anges på baksidan av manualen eller e-postadress info@anza.se. 1. Förklaring av använda symboler Denna symbol varnar för en möjlig fara för dig och apparaten. Under denna symbol finns viktig information om hur man undviker skador på person och apparat. Fara för el-stöt i Anger användningstips och andra speciellt användbara anvisningar. Apparat och tillbehör som är märkta med denna symbol är lämpliga för bearbetning av tunnflytande material som t.ex. lacker, lasyrer och särskilt därför anpassade väggfärger. Om ett material har denna logga är det lämpligt att använda tillsammans med respektive apparat. 2. Allmänna säkerhetsanvisningar OBS! Läs igenom samtliga anvisningar. Underlåtenhet att följa de anvisningar som följer kan orsaka elektriska stötar, brand och/eller svåra skador. Förvara bruksanvisningen omsorgsfullt och bifoga den till produkten om den någon gång överlämnas till någon annan. Begreppet "elverktyg" som används nedan avser nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och batteridrivna elverktyg (utan nätsladd). 1. Arbetsplatssäkerhet a) Håll din arbetsplats ren och se till att belysningen alltid är tillräcklig. Ostädade eller dåligt belysta arbetsplatser kan leda till olyckor. b) Arbeta inte med utrustningen i en omgivning med explosionsrisk, där det finns brännbara vätskor, gaser eller dammpartiklar. Elverktyg bildar gnistor som kan antända damm eller ångor. 15

S c) Se till att inga barn eller andra personer finns i närheten när du använder elverktyget. Om du blir störd kan du förlora kontrollen över utrustningen. 2. Elsäkerhet a) Utrustningens anslutningskontakt måste passa i stickuttaget. Kontakten får inte förändras på något sätt. Använd inte adapterkontakt tillsammans med skyddsjordade utrustningar. Oförändrade kontakter och passande stickuttag minskar risken för en elektrisk stöt. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. på rör, element, spisar och kylskåp. Risken för en elektrisk stöt är större om din kropp är jordad. c) Utsätt inte utrustningen för regn eller väta. Om vatten tränger in i en elutrustning ökar risken för elektriska stötar. d) Använd inte sladden för att bära utrustningen, hänga upp den eller för att dra kontakten ur stickuttaget. Se till att sladden hålls på avstånd från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar på utrustningen. Skadad eller veckad sladd ökar risken för en elektrisk stöt. e) Om du använder elverktyget utomhus får endast sådana förlängningskablar användas som är godkända för utomhusbruk. Risken för en elektrisk stöt minskar om du använder en förlängningssladd avsedd för utomhusbruk. f) Om utrustningen ska tas i drift i fuktig omgivning, och detta inte går att undvika, måste en jordfelsbrytare användas. Med en jordfelsbrytare kan man undvika risken för elektriskt slag. 3. Personsäkerhet a) Var uppmärksam och tänk på vad du gör. Använd elverktyget med förnuft. Använd inte utrustningen om du är trött, eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet vid användning av utrustningen kan medföra allvarliga skador. b) Använd personlig skyddsutrustning, och bär alltid skyddsglasögon. Om du använder personlig skyddsutrustning, som dammask, halksäkra skyddsskor, skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på hur och vilket elverktyg du ska använda, minskar risken för skador. c) Förhindra oavsiktlig idrifttagning. Kontrollera att elverktyget är avstängt innan du ansluter det till eluttaget, tar upp det eller bär det. Olyckor kan inträffa om du har ett finger på brytaren när du bär utrustningen eller ansluter strömförsörjningen med utrustningen påkopplad. 16

S d) Ta bort inställningsverktyg eller skiftnycklar innan du kopplar på utrustningen. Ett verktyg eller en nyckel som sitter i en rörlig del av utrustningen kan orsaka skador. e) Överskatta inte dig själv. Se till att du står stadigt och hela tiden har god balans. Då kan du kontrollera utrustningen bättre vid oväntade situationer. f) Använd lämplig klädsel. Bär inga vida kläder eller några smycken. Håll undan hår, kläder och handskar från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar. g) Låt dig inte invaggas i falsk säkerhet och sätt dig inte över säkerhetsreglerna för elverktyg, även om du har stor vana vid att använda elektriska verktyg. Ovarsam hantering kan medföra svåra personskador på bråkdelen av en sekund. 4. Användning och hantering av elverktyg a) Överbelasta inte utrustningen. Använd det elverktyg som är avsett för arbetet. Med rätt elverktyg arbetar du bättre och säkrare inom det angivna effektområdet. b) Använd aldrig ett elverktyg med defekt brytare. Ett elverktyg som inte kan kopplas till eller ifrån är farligt och måste repareras. c) Dra ur kontakten ur stickuttaget innan du ställer in utrustningen, byter tillbehörsdelar eller lägger ifrån dig utrustningen. Dessa försiktighetsåtgärder förhindrar att utrustningen startar oavsiktligt. d) Förvara elverktyg som inte används utom räckhåll för barn. Låt inte personer som inte känner till utrustningen eller inte har läst dessa anvisningar använda den. Elverktyg kan vara farliga om de används av oerfarna personer. e) Sköt om utrustningen noga. Kontrollera att rörliga delar fungerar felfritt och inte klämmer, att inte delar är trasiga eller så pass skadade att de påverkar utrustningens funktion. Se till att få skadade delar reparerade innan du använder utrustningen. Många olyckor orsakas av att elverktygen är dåligt underhållna. f) Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg etc. i enlighet med dessa anvisningar och på det sätt som föreskrivs för den här speciella typen av utrustning. Ta hänsyn till arbetsförhållandena och den arbetsuppgift som ska utföras. Farliga situationer kan uppstå om elverktyg används för något annat än vad de är avsedda för. g) Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett. Det går inte att använda och kontrollera elverktyget på ett säkert sätt i oförutsedda situationer med handtag och greppytor som är hala. 17

S 5. Service a) Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera utrustningen, och tillåt endast att originalreservdelar används. Detta garanterar att utrustningens säkerhet bibehålls. b) Om elkabeln till aggregatet råkar bli skadad, måste den bytas av tillverkaren eller dennes kundtjänst eller en annan person med elbehörighet, för att utesluta risker. 3. Säkerhetsanvisningar för sprutpistoler Anläggningen får inte användas på arbetsplatser som lyder under förordningen om explosionsskydd. Inga tändkällor får finnas i närheten under sprutning. Detta avser t.ex. öppen eld, rökning, gnistor, glödande trådar, heta ytor etc. Spruta inte med några ämnen vars farlighet inte är känd. Före alla arbeten på sprutpistolen ska nätkontakten dras ut ur stickuttaget. Sprutpistolerna får inte användas till att spruta brännbara ämnen. Sprutpistolerna får inte rengöras med brännbara lösningsmedel. Se upp för de faror som kan orsakas av det material som sprutas ut och beakta påskrifter på behållarna eller anvisningarna från materialtillverkaren. Varning: Använd andningsskydd: Sprutdimma och lösningsmedelsångor är hälsovådliga. Arbeta endast i väl ventilerade lokaler eller i lokaler med utsug. Vi rekommenderar att arbetskläder, hörselskydd och handskar används. VARNING FÖR SKADERISK! Rikta aldrig pistolen mot dig själv, andra personer eller djur. Tejpa tvunget över stickuttag och strömbrytare. Fara för el-stöt på grund av sprutmaterial som tränger in! Obs! Använd aldrig maskinen med skadat munstycke eller om munstycket saknas. Om munstycket saknas eller är skadat kan vätska tränga in i maskinen och därmed ökar risken för elstöt. Kontrollera munstycket saknas före varje användning. Vid arbete med utrustningen måste du både inomhus och utomhus se till att utrustningen inte suger in några lösningsmedelsångor. Observera vindriktningen när du arbetar utomhus. Vinden kan göra att sprutmaterialet förs iväg långa sträckor och orsakar skador. Vidarbete inomhus måste en tillräcklig ventilation säkerställas. Låt aldrig barn handskas med utrustningen. Öppna aldrig utrustningen för att själv utföra reparationer av den elektriska installationen! Aggregatet får endast användas när ventilen fungerar. Stäng av aggregatet om färg stiger upp i luftslangen (fig. 1, 11)! Demontera luftslangen, ventilen och membranet, rengör delarna och byt membran om det behövs. 18

S Lägg inte ner sprutpistolen. Originaltillbehör och reservdelar från WAGNER borgar för att alla säkerhetsföreskrifter är uppfyllda. 4. Beskrivning / Leveransens omfattning Beskrivning / Leveransens omfattning (fig. 1) 1) Luftkåpa 2) Munstycke 3) Kopplingsmutter 4) Standard small spruttillsats 5) Avtryckarbygel 6) TILL/FRÅN-brytare 7) Sprutpistol bakstycke 8) Låsning av luftfilterlocket 9) Luftfilterkåpa 10) Materialmängdreglage 11) Nätsladd 12) Utfällbar handtagsförlängare 13) Behållare 14) Ventil 15) Luftslang 16) Omröringsstav 17) Handledning 18) Extra munstyckestätning* 19) Fett* *Finns i behållaren, ta bort före idrifttagning! 5. Bearbetningsbara sprutmaterial Lösningsmedelshaltiga och vattenbaserade lackfärger, lasyrer, grundfärger, 2-komponentslacker, klarlacker, täcklacker för fordon, betsar och träskyddsmedel. Alla beläggningsmaterial med röd Perfect Spray-logga 6. Icke-bearbetningsbara sprutmaterial Väggfärger utan röd Perfect Spray-logga, lacker och syrahaltiga sprutmaterial. Brännbara beläggningsmaterial. 7. Förberedelse av sprutmaterialet Med medföljande spruttillsats kan färger, lacker och lasyr sprutas oförtunnat eller med ytterst liten spädning. Se detaljerad information på färgtillverkarens tekniska datablad ( Internet Download). 1. Rör om ordentligt och häll upp önskad mängd i färgbehållaren. Spädningsrekommendationer Sprutmaterial Lasyr outspädda Träskyddsmedel, bets, oljor, desinfektionsmedel, växtskyddsmedel outspädda 19

S Spädningsrekommendationer Lösningsmedels- eller vattenbaserade lackfärger, grundfärger, täcklack för bilar, täcklasyr spädes 5-10 % Väggfärger med röd Perfect Spray-logga förtunna enligt tillverkarens anvisningar 2. Om sprutan matar för lite, späd 5-10 % i omgångar tills den matar som du vill. 8. Idrifttagande Innan du ansluter utrustningen till nätet måste du kontrollera att nätspänningen överensstämmer med uppgifterna på märkskylten. Skruva loss behållaren från sprutpistolen. Rikta in stigröret (fig. 2). Om stigröret står i rätt läge, kan innehållet i behållaren användas till nästan sista droppen. Vid arbeten på liggande föremål: Vrid stigröret framåt. (Fig. 2 A) Sprutarbeten på föremål högre än huvudhöjd: Vrid stigröret bakåt. (Fig. 2 B) Ställ behållaren på ett pappersunderlag och fyll på med det förberedda sprutmaterialet - skruva fast behållaren ordentligt på sprutpistolen. Koppla samman pistolens fram- och bakstycke (fig. 3). I tillbehörsprogrammet finns det olika i pistoltillsatser med olika behållarhöjder. Fäll alltid ut handtagsförlängaren innan du ställer ifrån dig aggregatet för att utjämna behållarhöjden om du använder en annan pistoltillsats än den medföljande lilla standardtillsatsen. Ställ endast ifrån dig utrustningen på en jämn och ren yta. Annars kan utrustningen välta! i Slå alltid på innan du trycker på avtryckarhandtaget. Annars startar turbinen med en fördröjning och material som inte är sönderdelat kan droppa ur munstycket. Slå till aggregatet med på- och avknappen (I). Aktivera avtryckarbygeln. Ställ in sprutbilden på sprutpistolen. 20

9. Inställning av önskad sprutbild Tre olika former på sprutstrålen kan ställas in på sprutpistolen, beroende på användning och objekt. VARNING! Skaderisk! Dra aldrig i avtryckarbygeln när du ställer in luftkåpan. Vrid luftkåpan (fig. 5, pos. 2) till önskad sprutbildsposition (pil) när överfallsmuttern (1) är något lossad. Dra sedan åt överfallsmuttern ordentligt igen. Fig. 4 A = lodrät flatstråle för horisontell sprutning Fig. 4 B = vågrät flatstråle för vertikal sprutning Fig. 4 C = rundstråle för hörn, kanter och svåråtkomliga ytor S 10. Inställning av materialmängd (fig. 6) Fastställ materialmängden genom att vrida på reglaget på pistolens avtryckarbygel. - vrid åt vänster mindre materialmängd + vrid åt höger större materialmängd 11. Sprutteknik Det som avgör sprutbilden är hur slät och ren ytan är före sprutningen. Förbehandla därför ytan noga och håll den fri från damm. Täck över de ytor som inte ska sprutas. Täck över gängor och liknande på sprutobjektet. Det är lämpligt att göra ett sprutprov på kartong eller liknande underlag för att få fram den lämpligaste inställningen på sprutpistolen. Viktigt: Börja utanför sprutytan och undvik brott i sprutslaget inom sprutytan. Rätt (fig. 7 A) Håll alltid sprutpistolen på ett jämnt avstånd, ca 5-15 cm, från sprutobjektet. Fel (fig. 7 B) Kraftig utveckling av färgdimma, ojämn ytkvalitet. Rör sprutpistolen jämnt på tvären eller uppåt och nedåt, beroende på sprutbildsinställning. Om sprutpistolen förs jämnt och stadigt erhålls en enhetlig ytkvalitet. Torka regelbundet av munstycke och luftkåpa under användningen för att förhindra att munstycket sätts igen. (Fig. 8) 21

S 12. Driftavbrott upp till 4 timmar Stäng av aggregatet med på- och avknappen (0). Dra ur nätkontakten. Utrustningen ska rengöras genast vid bearbetning med 2-komponentslack. Fäll alltid ut handtagsförlängaren innan du i ställer ifrån dig aggregatet för att utjämna behållarhöjden om du använder en annan pistoltillsats än den medföljande lilla standardtillsatsen. 13. Avstängning och rengöring En fackmässigt utförd rengöring är förutsättningen för en felfri drift av färgsprutan. Om sprutan rengjorts på ett icke fackmässigt sätt, eller inte alls, gäller inte garantin. 1) Stäng av aggregatet med på- och avknappen (0). Lufta behållaren vid längre uppehåll och när arbetet är avslutat. Detta kan göras genom att du snabbt skruvar upp och omedelbart därefter stänger behållaren eller genom att du drar i avtryckarbygeln och sprutar färgen i originalburken. 2) Ta isär pistolen. Tryck haken (fig. 3 "klick") lätt nedåt. Skruva pistolens framdel och bakdel mot varandra och ta isär dem. 3) Skruva av behållaren. Häll tillbaka överblivet sprutmaterial i materialbehållaren. 4) Förrengör behållaren och stigröret med pensel. Rengör luftningshålet (fig. 9, C). 5) Häll lösningsmedel eller vatten i behållaren. Skruva på behållaren. Använd inga antändliga material vid rengöringen. 6) Sätt ihop pistolen igen (fig. 3). 7) Starta utrustningen och spruta lösningsmedel eller vatten i en behållare eller på en trasa. 8) Upprepa proceduren tills klart lösningsmedel eller vatten kommer ut ur munstycket. 9) Stäng av utrustningen och dra ur nätkontakten. 10) Skruva av och töm behållaren. Dra ut stigröret med behållarpackningen. OBS! Rengör aldrig tätningar, membran och munstycks- eller lufthål på sprutpistolen med vassa metallföremål. Luftningsslang och membran är endast till viss del beständiga mot lösningsmedel. Lägg inte ner dem i lösningsmedel utan torka bara av dem. 11) Lossa kopplingsmuttern (fig. 9, 1), ta bort luftkåpan (2) och munstycket (3). Rengör luftkåpan, munstyckspackningen (4) och munstycket med pensel och lösningsmedel eller vatten. 12) Aggregatet får endast användas när membranet (fig. 10, 15) är oskadat. Kontrollera och rengör membranet om det har kommit in färg i luftslangen (se kapitlet Underhåll). 22

S VARNING! Håll aldrig pistolens bakstycke under vatten eller doppa ned det i vätska. Gör endast rent huset med en indränkt trasa. 13) Rengör sprutpistolen och behållaren utvändigt med en trasa dränkt i lösningsmedel eller vatten. 14) Montera ihop delarna igen (se "Hopsättning"). Hopsättning Obs! Använd aldrig maskinen med skadat munstycke eller om munstycket saknas. Om munstycket saknas eller är skadat kan vätska tränga in i maskinen och därmed ökar risken för elstöt. 1) Skjut munstyckets packning (fig. 11, 4) över nålen (18), spåret ska peka mot dig. 2) Sätt munstycket (fig. 11, 3) på pistolhuset och vrid tills du hittar rätt läge. 3) Sätt luftkåpan över munstycket och dra åt med överfallsmuttern. 4) För behållartätningen på stigröret underifrån och förbi fodret. Vrid samtidigt behållartätningen något. 5) Stick in stigröret med behållartätning i pistolhuset. Applicera rikligt med fett (bifogas) på O-ringen i pistolens framstycke efter rengöringen för enklare montering av pistolen. (Fig. 13, 6) i 14. Underhåll Luftfilter VARNING! Använd aldrig utrustningen utan luftfilter, smuts kan sugas in och påverka driften. Ta ur elkontakten före bytet. Tryck på de båda låsreglarna (figur 12, 1) och ta bort filterlocket. Ta ut luftfiltret (2) och byt ut det beroende på hur nedsmutsat det är. Sätt fast filterlocket igen. Luftslang/Ventil Dra av luftslangen (fig. 10, 13) upptill på pistolhuset. Lossa ventillocket (14). Ta ur membranet (15). Rengör alla delar noggrant eller byt dem om de är skadade. Sätt membranet (fig. 10, 15) med stiftet uppåt på ventilens underdel. Se även markeringen på pistolhuset. Sätt försiktigt på ventillocket (fig. 10, 14) och skruva fast det. Sätt fast luftslangen (fig. 10, 13) på ventillocket och på nippeln på pistolhuset 23

S 15. Reservdelslista Komponentlista (fig. 13) Pos. Benämning Best.nr 1 Pistolframstycke kompl. med 600 ml behållare 2370525 2 Kopplingsmutter 2362873 3 Luftkåpa 2362877 4 Munstycke 2362878 5 Munstyckstätning 0417706 6 O-ring 2362875 7 Materialmängdreglage komplett med fjäder 0417910 8 Luftslang, ventillock, membran 2304027 9 Behållartätning 2370527 10 Stigrör 2371151 11 Behållare med lock 2370528 12 Luftfilter 2370530 13 Luftfilterkåpa 2370532 14 Omröringsstav 2304419 15 Fett (ej bild) 2315539 16. Tillbehör Det CLICK&PAINT SYSTEM med fler spruttillsatser och tillbehör är rätt verktyg för alla arbeten. i Vi rekommenderar inte att använda tillsammans med Wall Extra I-Spray spruttillsats. För ytterligare information om WAGNERS produktutbud för renovering, se www.wagner-group.com 17. Störningsavhjälpning Störning Orsak Åtgärd Inget sprutmaterial kommer ut ur munstycket Rengör Rengör Vrid åt höger (+) Munstycket igentäppt Stigröret igentäppt Inställningsskruven för materialmängd vriden för långt åt vänster (-) Stigröret löst Ingen tryckbildning i behållaren Sätt i röret Dra åt behållaren 24

S Störning Orsak Åtgärd Sprutmaterial droppar efter ur munstycket Dra åt Byt ut Sätt i intakt munstycke saknas Rengör För grov finfördelning Sprutstrålen pulserar Sprutmaterial gardinbildning För mycket dimma från sprutmaterial (overspray) Färg i luftslangen Munstycket löst Munstycket utslitet Munstycket saknas eller är slitet Uppbyggnad av sprutmaterialrester på luftkåpa, munstycke eller nål Sprutmaterialet har för hög viskositet För stor materialmängd Inställningsskruven för material mängd vriden för långt åt höger (+) Munstycket förorenat Luftfiltret kraftigt nedsmutsat För låg tryckbildning i behållaren Sprutmaterialet i behållaren börjar ta slut Luftfiltret starkt nedsmutsat Munstycket saknas eller är slitet För mycket sprutmaterial pålagt För stort avstånd till sprutobjektet För mycket sprutmaterial pålagt Membranet igensatt Membranet defekt Förtunna Vrid inställningsskruven för materialmängd åt vänster (-) Rengör Byt ut Dra åt behållaren Fyll på Byt ut Sätt i intakt munstycke saknas Vrid inställningsskruven för materialmängd åt vänster (-) Minska sprutavståndet Vrid inställningsskruven för materialmängd åt vänster (-) Rengör membranet Byt membran 18. Tekniska data Max viskositet: Spänning: Upptagen effekt: Finfördelningseffekt: Tekniska data 100 DIN-s 230 V ~, 50 Hz 300 W 70 W 25

S Tekniska data Max. Fördermenge 140 ml/min Skyddsklass: I Ljudtrycksnivå:* 75 db (A); Osäkerhet K = 4 db (A) Ljudnivåeffekt:* 86 db (A); Osäkerhet K = 4 db (A) Vibrationsnivå:* < 2,5 m/s²; Osäkerhet K = 1,5 m/s² Vikt: 1,2 kg * Uppmätt enligt EN 50580:2014 Information om vibrationsnivå Den angivna vibrationsnivån har mätts med en standardiserad mätmetod och kan användas för jämförelse av elverktyg. Vibrationsnivån används även för inledningsvis kunna uppskatta vibrationsbelastningen. OBS! Vibrationsvärdet kan skilja sig från det angivna värdet under den faktiska användningen, beroende på vilket sätt som elverktyget används. Det är nödvändigt att vidta säkerhetsåtgärder för att skydda användaren som baseras på en uppskattning av hur användaren utsätts för vibrationerna under de faktiska användningsförhållanden (i bedömningen ska alla delar av driftcykeln tas i beaktande, exempelvis tider som elverktyget är avstängt och tider som det var igång, men körde utan belastning). 19. Miljöskydd Maskinen samt tillbehör och förpackning ska lämnas in för återvinning. Den får inte kastas i hushållssoporna. Var miljömedveten! Lämna utrustningen till kommunens återvinningscentral eller fråga leverantören. Färgrester och lösningsmedel får inte släppas ut i avloppssystemet, dagvattenledningarna eller kastas i hushållsavfallet. Dessa ska lämnas in som specialavfall på återvinningsstationen. Läs anvisningarna på produktförpackningen. 20. Viktiga anvisningar om produktansvaret! Enligt ett EU-direktiv ansvarar tillverkaren endast för sin produkt vid produktfel om alla delarna kommer från tillverkaren eller om dessa har godkänts av tillverkaren och monterats korrekt och används korrekt på maskinen. Vid användning av tillbehör eller reservdelar från annan tillverkare kan ansvaret bortfalla helt eller delvis, om användningen av tillbehör eller reservdelar från annan tillverkare orsakar fel på produkten. 26

S 3+1 års garanti Garantin gäller i 3 år, räknat från inköpsdagen (kassakvitto). Garantin förlängs med ytterligare tolv månader om utrustningen registreras inom fyra veckor från inköpsdatum på www.wagner-group.com/3plus1. Registrering är endast möjlig om köparen godkänner att informationen som ska lämnas sparas. Garantin omfattar och begränsas till kostnadsfri åtgärd av brister, som kan härledas till användning av icke felfria material vid tillverkningen eller monteringsfel, eller byte av defekta delar. Vid användning eller drift, samt egna monteringar eller reparationer, som inte är beskrivna i vår bruksanvisning, upphör garantin att gälla. Dessutom gäller inte garantin för förslitningsdelar. Garantin gäller inte för yrkesmässig användning. Vi förbehåller oss uttryckligen rätten att avgöra vad som är ett garantifall. Garantin upphör att gälla om utrustningen har öppnats av andra personer än servicepersonal från WAGNER. Garantin gäller inte för transportskador, underhållsarbeten samt skador och fel som beror på bristande underhållsarbete. Vid ett garantiärende måste innehavaren kunna visa upp originalkvittot på förvärvet. I den utsträckning det är möjligt enligt gällande lag, utesluter vi allt ansvar för person-, sak-, eller följdskador, i synnerhet när utrustningen har använts till annat ändamål än som är angivet i bruksanvisningen, inte har startats eller reparerats enligt vår bruksanvisning, eller reparationer utförts självständigt av en icke-fackman. Reparationer och underhållsarbeten, som omfattar mer än vad som beskrivs i bruksanvisningen, förbehåller vi oss rätten att utföra i vår fabrik. Vänd er till inköpsstället vid garantireklamation eller reparation. EU Konformitetsförklaring Vi intygar och ansvarer för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Använta harmoniserade normer: EN 60745-1, EN 50580, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2:, EN 61000-3-3 EU-konformitetsförklaringen medföljer produkten. Den kan vid behov beställas genom ordernummer 2371193. 27

NOR Innhold 1. Forklaring for anvendte symboler... 29 2. Generelle sikkerhetsanvisninger... 29 3. Sikkerhetsanvisninger for sprøytepistoler... 32 4. Beskrivelse/ Innhold i leveransen... 33 5. Sjiktpåføringsstoffer som kan benyttes... 33 6. Sjiktpåføringsstoffer som ikke kan benyttes... 33 7. Klargjøring av overflatebehandlingsstoffet... 33 8. Idriftsetting... 34 9. Valg av sprøytebilde... 34 10. Innstilling av materialmengde (fig. 6)... 35 11. Sprøyteteknikk... 35 12. Avbrudd i arbeidet opp til 4 timer... 35 13. Sette ut av drift og rengjøre... 36 14. Vedlikehold... 37 15. Reservedelliste... 37 16. Tilbehør... 38 17. Retting av feil................................................................. 38 18. Tekniske data... 39 19. Miljøvern... 40 20. Viktig merknad om produktansvar!... 40 Har du flere spørsmål? 28