Medico Terapi Rollator Brugermanual



Relaterede dokumenter
Sådan fungerer din nye rollator

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

Mobilex Jaguar rollator Varenr and

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

En ny generation rollatorer

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Monterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S

Meyra Ortopedia Danmark Støberivej Stenløse Tlf Fax

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE

Forward Thinking Mobility. USER MANUAL

Kravspecifikation delaftale 2/2013: Rollator sideværts sammenklappelig ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende):

Mobilex rollator "Buffalo" Varenr

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Brugervejledning. Flux rollator

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel

"Antilope" Letvægts-Rollator Montage- og betjeningsvejledning

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr , )

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

ATHLON SL. Montage- og brugervejledning. more than mobility. Rev. 09/16 Side 1/7 ATHLON SL

Brugermanual MB4111-DK

Brugermanual MB4110-DK

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Heron. Nye standarder for brugere med særlige behov for positionering i baderummet

Bedre arbejdsergonomi

Brugsanvisning for Progeo

"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

keeps you going Brugermanual Rollz Motion

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Rollatorer. Den ruller for dig. HMN a/s

Mobilex Rollator "Tiger" Varenr

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Brugermanual Armbord

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

BRUGSANVISNING Carla

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A Etac A/S Egeskovvej Horsens

Etac a /s Egeskovvej 12, 8700 Horsens Telefon Fax Hjemmeside

Bjørn Nielsen Rehab & Hospitalsartikler A/S Sønderbyen 7 DK-9510 Arden. Telefon: Fax:

Kimba Neo. Til et aktivt liv

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Toilet- og badestol Kakadu Varenr , , og

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more

Brugervejledning Anton

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Ergonomisk 2-hjulet affaldsbeholder Håndtering (vip, træk og skub) af 240 liter affaldsbeholder med dobbeltlåg og ergonomiske håndtag.

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) Fax (+45) info@hesor.dk

Barnevogn model ECP16

TDX SP2 Ultra Low Maxx

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s

DANSK. Human Care HC Sweden AB / HMN A/S forbeholder sig retten til en produktkontrol af. produktionsdato Produktbetegnelse Produktbredde.

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F

Danmark. Micro. panthera

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr )

Gazelle Rollator. Brugervejledning. Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej Skanderborg Danmark. Version 10 / /10 Gazelle Rollator

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

Sådan træner du armen efter stabiliserende operation af skulderen

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Transkript:

Medico Terapi Rollator Brugermanual

1

Medico Terapi Rollator Terapiprodukt Betjeningsvejledningen skal overholdes! Kun til brug inden døre! Må kun anvendes under opsyn af fagpersonale! Må ikke anvendes på skråt underlag! Må ikke anvendes på ujævnt underlag! 2

Brugermanual for Medico Terapi Rollator Indholdsfortegnelse: Forord... 4 Anvendelsesformål... 4 Anvendelsesområde... 4 Konformitetserklæring... 4 Service og reparation... 4 Opbygning og funktion af grundmodel... 5 Levering og klargøring for brug... 5 Justerings- og tilpasningsmuligheder... 6 Gribebøjlens højde og dybde Foldning for transport Retningslås Tilbehør: Varekurv... 6 Hoftepelotter... 6 Håndbremse... 6 Rygplade... 7 Ekstra højt gribehåndtag med armstøtte og håndtag... 7 Antitip... 7 Slæbebremse... 7 Sæde... 7 Sikkerhed, rengøring og vedligeholdelse... 8 Garanti... 8 Tekniske data... 8 3

Brugermanual for Medico Terapi Rollator Indholdsfortegnelse: Forord: Denne brugermanual er udarbejdet for at give dig optimal glæde og anvendelse af Medico Terapi Rollator i hverdagen. Du bedes læse brugermanualen for at sikre at du anvender produktet sikkert og i overensstemmelse med dets hensigt. Såfremt du skulle have spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os. Vi håber Medico Terapi Rollator lever op til dine forventninger og vil hjælpe dig til at øge din livskvalitet. Anvendelsesformål: Formålet med MedicoTerapi Rollator er at lette hverdagen for gangbesværede børn og unge. Anvendelsesområde: MedicoTerapi Rollator anvendes som hjælpemiddel af bevægelseshæmmede børn og unge ved optræning af manglende gangfunktion. Hovedformålet er at optræne bevægelsesmønstret ved gang og på sigt øge den tidligere inskrænkede bevægeradius. Gangtræning ved sygdomstilfælde eller skader i bevægelsesapparatet og samtidige koordinations- og balanceproblemer. Konstruktionen fremmer kroppens evne til at aktivere en opretstående kropsholdning, når brugeren står og går. Til forskel fra konventionelle ganghjælpemidler, tager Medico- Terapi Rollator udgangspunkt i det naturlige bevægelsesmønseter og kan på en enklere måde hjælpe brugeren til at lære at gå og stå og optræne balaceevnen. For øjeblikket kendes ikke til tilfælde om begrænsninger i anvendelsen for brugergruppen. Om der trods dette skulle indtræffe problemer, skal en speciallæge eller orthoped kontaktes. Konformitetserklæring: Som producent erklærer Medico Nord A/S at MedicoTerapi Rollator opfylder alle krav og normer i henhold til de i 93/42/EEC nævnte forskrifter. Service og reparation: Service og reparation må kun udføres af reparatører godkendt af Medico Nord A/S. 4

Opbygning og funktion af grundmodel MedicoTerapi Rollator er en såkaldt posterior-rollator. Dette betyder at brugeren trækker rollatoren bag sig, istedet for at skubbe den foran sig som ved almindelige rollatorer. Ved at trække MedicoTerapi Rollator opnås optimal bevægelsesfrihed for benene. Eftersom et barn instinktivt læner sig bagud eller lader sig falde bagover er MedicoTerapi Rollator udstyret med tilbageløbsbremser i baghjulene og giver derfor optimal støtte. Retningslås på forhjulene er endvidere standardudstyr på MedicoTerapi Rollator. De henvisninger til billeder og positioner der anvendes i denne brugermanual, skal tolkes således: (1/A) = Figur nr. 1 / position A Levering og klargøring for brug I originalemballagen findes følgende: Basisramme, sammenklappet Gribebøjle, sammenklappet Bestilt tilbehør (delvist monteret) For at klargøre MedicoTerapi Rollator før brug skal du gøre følgende: Fjern først emballagen Udfold gribebøjlen. Placer indskudsrørene (1/A) parallelt til hinanden og fastgør kun skruerne (1/B) så meget som nødvendigt, således at indskudsrørene ikke kan flyttes. Skub gribebøjlens indskudsrør ind i basisrammen (2), der stadig er sammenfol det. Samtidig med at gribebøjlens indskudsrør skubbes ind i basisrammen pres ses låsefjedrene i begge sider (1/C) ind. Skub gribebøjlens indskudsrør ind i basisrammen til låsefjedrene låser i begge sider. Placer MedicoTerapi Rollator på baghjulene og udfold den forreste del som vist på figur (3) Du skal sikre dig at foldelåsene (3/A) er låst; om nødvendigt, pres foldelåsene ned igen, for at sikke at de er i optimal låseposition. Bemærk: foldelåsene må kun presses med flad hånd, for at undgå at klemme fingrene. Nu indstilles gribebøjlen højdemæssigt i den højde der er mest hensigtsmæssig for brugeren, og fastholdes med de to italienergreb(4/a). Hvis man trækker italiernergreb lidt ud fra skruen, så den frigøres, kan grebet flyttes til en position der gør den lettere at dreje. Bemærk: Den højest mulige indstillingsmulighed af gribebøjlen begrænses af låsefjedrene. Der må ikke fortages indstillinger udenfor dette område. Løsn stålskruerne (1/B) og indstil gribebøjlens dybde såledet at gribebøjlens forkant ligger ca. 7,5 cm bagved det punkt hvor forhjulene rører ved underlaget. Se figur (5). Bemærk: Indstillingen af gribebøjlens dybde skal kontrolleres efter hver højdejustering og eventuelt korrigerers. Indstilles ikke korrekt er der risiko for at rollatoren tipper forover. 5

Justerings- og tilpasningsmuligheder Gribebøjlens højde og dybde Beskrivelse, se Levering og klargøring for brug Foldning for transport Inden du folder rollatoren sammen løsnes foldelåsene ved at du skubber dem fra udstrakt til let bøjet position. Pas på fingrene! Gør nu som beskrevet under Levering og klargøring for brug blot i modsat rækkefølge. Bemærk: Vær opmærksom på klemrisikoen: Rør ikke andre dele end de beskrevne. Hold fremfor alt aldrig i foldelåsene! Retningslås Retningslås er speciel anvendelig i begyndelsen af terapien med Medico Terapi Rollator, hvor en stor manøvredygtighed ikke er ønskelig, idet dette kræver en højere koordinering fra brugeren. Med retningslåsen kan man enkelt og efter behov ændre Medico Terapi Rollator til at manøvrere med faste eller svingbare forhjul. For at deaktivere retningslåsen trækkes låsepalen med lidt ud og drejes til den frigøres af hjulgaflen. For at aktivere retningslåsen drejes låsepalen og føres ind mod hullet i hjulgaflen hvorefter låsepalen slippes. Tilbehør: Alle tilbehørsdele skal monteres af fagmand, såfremt de ikke er monteret fra fabrik. Varekurv Til hver MedicoTerapi Rollator model findes en varekurv i passende størrelse. Str. 1 (model 2411) = (7A), Str. 2 og 3 (model 2421 og 2431) =(7/B) Foruden den praktiske anvendelse kan kurven også anvendes terapeutisk, for at stimulere barnet til at indsamle objekter. Kurven har to fastsvejste kroge og kan let monteres på gribebøjlen. Hoftepelotter: Med hoftepelotterne (8/A) kan barnet få sidestøtte til bækkenregionen. Hoftepelotterne kan juseteres i bredden ved at ved hjælp af skruerne, som også forhindrer pelotterne i at vrides. Håndbremse: Håndbremsen gør det muligt for barnet at regulere bremseeffekten samt giver mulighed for at parkere MedicoTerapi Rollator. For at aktivere bremsen, klem bremsehåndtaget (13/A) indtil låsenpalen (13/B) klikker på plads. For at løsne bremsen, klem bremsehåndtaget let sammen og åben låsepalen med pegefingeren. Så fremt bremseeffekten ikke er tilstrækkelig, kan du justere bremserne med indstillingsskruen (13/C). 6

Rygplade: Med rygpladen kan barnet positioneres optimalt ved hjælp af gribebøjlens interval-indstilling. Eftersom mange børn har tendens til at læne sig bagover, kompenceres dette ved at barnet holdes forrest i rammen og oprejst ved hjælp af rygpladen. Rygpladen kan indstilles i tre dimensioner: i dybden (9/A) i højden (9/B) i vinkel (9/C) Ekstra højt gribehåndtag med armstøtte og håndtag Ekstra høj gribebøjle med armsstøtte med håndtag er udviklet til børn, som finder det lettere og mere sikkert at støtte dem selv ved underarmene fremfor ved hænderne med straktre arme. Gribebøjlen monteres som beskrevet i Levering og klargøring for brug. Derefter monteres armsstøtterne med håndtag i enden af gribebøjlen. Håndtagene fastholdes med stålskruerne (10/A). Efter at have løsnet skruerne (10/B) og plastikklemmerne kan armstøtterne (10/C) flyttes langs bøjlen; grundet den asymetriske indskruning, kan armstøtterne endvidere monteres i en vinklet position. Afstanden mellem armstøtte og håndtag skal justeres for at undgå trykområder og at barnet får kramper i armene. Barnets underarme fikseres med to styk velcrobånd (10/D) pr. arm. Antitip Antitippen (12) forhindrer rollatoren i at tippe bagover. Antitippen monteres i antitipholderne i rammen og fastholdes med rammefjedre. Kontroller at afstanden fra antitippens underkant til gulvet ikke erstørre end 2 cm. Slæbebremse Slæbebremsens formål er at reducere farten på rollatoren. Ved at løsne eller spænde skruen (6/A) justeres bremsetrykket på hjulet. Vær opmærksom på at bremsetrykket er ens på begge hjul. Bemærk: Bremsernes funktionsevne bør reglemæssigt kontrolleres, og evt. korrigeres. Udskift nedslidte eller skadede hjul. Sæde Sædet (8/B) er ikke tænkt som en bekvem stol, men som en enkelt og praktisk anordning for at give brugeren en mulighed for at holde et lille hvil under terapien. Sædet slåes op ved gang, og kun ned når det skal anvendes. 7

Sikkerhed, rengøring og vedligeholdelse Overhold rollatorens max. belastning Medico Terapi Rollator er et terapeutisk hjælpemiddel og må kun anvendes under opservation Alle justeringsskruer er designet til at kunne betjenes med fingrene. Brug af værktøj kan skade skruerne Hæng ikke tunge tasker el. lign. på rollatoren, dette kan påvirke stabiliteten på en uheldig måde Efter endt justering skal det kontrolleres at alle skruer er spændt Anvend kun mild husholdningssæbe til rengøring af ramme-, kunstlæder- og plastik dele Garanti Garanti kan kun opnås såfremt produktet er anvendt i overensstemmelse dets formål og forskrifterne i brugermanualen samt konsulentens vejledninger. Tekniske data: Str. 0 Str. 1 Str. 2 Str. 3 Model HR2401 HR2411 HR2421 HR2431 HMI nr. 49393 14391 14392 14393 Håndtagshøjde min. 40 cm 46 cm 57 cm 74 cm Håndtagshøjde max. 56 cm 59 cm 80 cm 90 cm Bredde v/ håndtag 30 cm 36 cm 41 cm 50 cm Indv. frirum v/ fod 31 cm 36 cm 38 cm 47 cm Total længde 53 cm 58 cm 69 cm 83 cm Total bredde 50 cm 56 cm 57 cm 69 cm Vægt 5,5 kg 5,7 kg 6,2 kg 8,5 kg Max. belastning 25 kg 25 kg 40 kg 55 kg Hjuldiameter, for 100 mm 100 mm 140 mm 200 mm Hjuldiameter, bag 140 mm 140 mm 140 mm 200 mm Sædehøjde (tilbehør) 31 cm 34 cm 42 cm 52 cm Underarmsstøtte min. højde 45 cm 51 cm 62 cm 79 cm Underarmsstøtte max. højde 61 cm 64 cm 85 cm 95 cm 8

Dybdalvej 11 DK-9280 Storvorde Tel. +4598316966 Fax.+4598316922 www.mediconord.dk email@mediconord.dk Medico Terapi Rollator 2008-02