Styletto. Brugsanvisning. Hearing Systems

Relaterede dokumenter
Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Pure Charge&Go Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

Ace primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Motion Charge&Go Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Motion S primax. Brugsanvisning

Cellion primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Ace binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T. Brugsanvisning.

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning. Hearing Systems

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Emerald S 6C. Brugsanvisning.

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning.

Pure 13 BT primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Pure primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Carat primax. Brugsanvisning. Hearing Systems

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T

Pure binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Motion 13 Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c. Brugsanvisning.

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

Emerald M 4 C, Emerald M NR 4 C. Brugsanvisning. Rexton Emerald M 4C DA-01.Titlepage_COC.indd :57:24

Carat A binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Pure primax. Brugsanvisning

Motion SP primax. Brugsanvisning. Hearing Systems

CROS Pure 312 Nx sender

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Induktiv oplader. Hearing Systems

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax. Brugsanvisning

CROS Pure sender. Brugsanvisning. Høresystemer

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Induktiv oplader. Til brug med Cellion Brugsanvisning. Høresystemer

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

Pure micon. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Ace micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Ace micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

CROS Pure sender. Brugsanvisning. Høresystemer

Orion RIC. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning

Aquaris micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Fjernbetjening Brugervejledning

Motion SX micon Motion PX micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Motion SX micon Motion PX micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Aquaris micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

I-øret høreapparater. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

Motion M micon Motion P micon. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

SecureEar. Brugervejledning

VoiceLink Brugervejledning

Orion S, Orion M, Orion P, Sirion S, Sirion M, Sirion P

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Motion M micon Motion P micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Aquaris micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Hør lydens farver. Cellion primax. Nye Cellion høreapparater. Nemme at bruge i en travl hverdag. Med nyt induktivt, kontaktfrit ladesystem.

Powerbank med adapter til cigartænderstik

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Nitro micon bag-øret. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Comfort Focus Brugsanvisning. Comfort Focus. Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10. For øget koncentration og indlæring.

Kosmetikspejl med powerbank

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

Din brugermanual SIEMENS GEM

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Brugsanvisning til REAL serien. RE-m Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Sikkerhedsrygsæk med ladestation

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

Tevion Powerbank. Manual

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

Sikkerhedshåndbog til høreapparater

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning. Føntørrer

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Smart Mic. Brugsanvisning

Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

Transkript:

Styletto Brugsanvisning Hearing Systems

Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Lytteprogrammer 7 Funktioner 7 Daglig brug 8 Opladning 8 Tænd og sluk 9 Skift til standby 9 Anbring og fjern høreapparaterne 10 Justering af lydstyrken 14 Sådan skiftes lytteprogrammet 14 Særlige lyttesituationer 15 Brug af telefon 15 Vedligeholdelse 16 Høreapparater 16 Ørepropper 18 Professionel vedligeholdelse 20 2

Vigtige sikkerhedsoplysninger 21 Sikkerhedsinformation om genopladelige litium-ion-batterier. 21 Yderligere oplysninger 23 Sikkerhedsoplysninger 23 Tilbehør 23 Drifts-, transport- og opbevaringsbetingelser 23 Information vedrørende bortskaffelse 25 Symboler anvendt i dette dokument 25 Fejlfinding 25 Service og garanti 27 3

Velkommen Tak, fordi du har valgt vores høreapparater. Som det gælder alle nye ting, vil det tage nogen tid at blive fortrolig med dem. Denne vejledning vil, sammen med eventuel hjælp fra din høreapparatspecialist, hjælpe dig med at forstå de fordele og den forbedrede livskvalitet, dine høreapparater kan give dig. For at du kan få mest muligt ud af dine høreapparater, anbefales det, at du bærer dem hele tiden, hver dag. Det vil gøre det nemmere for dig at vænne dig til dem. FORSIGTIG Det er vigtigt at læse denne brugsanvisning samt sikkerhedshåndbogen grundigt og fuldstændigt. Følg sikkerhedsoplysningerne for at undgå beskadigelse af høreapparaterne eller personskader. Lad høreapparaterne helt op, inden du anvender dem første gang. Følg instruktionerne i opladerens brugsanvisning. 4

Dine høreapparater Denne brugervejledning beskriver ekstra funktioner, dine høreapparater muligvis har. Bed din høreapparatspecialist om at markere de funktioner, der er relevante for dine høreapparater. Apparattype Dine høreapparater er en RIC-model (Receiver-in-Canal eller på dansk: højtaler i øret). Højtaleren er anbragt i øregangen og er forbundet med høreapparatet via en højtalerforbindelse. Apparaterne er ikke beregnet til børn under 3 år eller til personer med en udviklingsalder på under 3 år. Der er indbygget en ladecelle (genopladeligt litium-ionbatteri) i dit høreapparat. Dette gør det nemt at lade høreapparaterne op med vores oplader. Den trådløse funktionalitet muliggør avancerede lydfunktioner og synkronisering mellem dine to høreapparater. Lær dine høreapparater at kende Dine høreapparater har ingen kontrolknapper. Hvis du vil justere lydstyrken eller manuelt skifte lytteprogram, kan du spørge din høreapparatspecialist om en fjernbetjening som tilbehør. 5

Dele og betegnelser ➊ ➌ ➋ ➍ ➎ ➏ R ➊ Øreprop ➋ Højtaler ➌ Højtalerforbindelse ➍ Mikrofonåbninger ➎ Kontakter til oplader ➏ Sideindikator (L = Venstre, R = Højre) Du kan anvende de følgende standardpropper: Standardpropper Click Sleeve (åben eller lukket) Click Dome (åben eller lukket) Størrelse Click Dome halvåben Click Dome dobbelt 6

Du kan let udskifte standardpropperne. Læs mere i afsnittet "Vedligeholdelse". Lytteprogrammer 1 2 3 4 5 6 Læs mere i afsnittet "Sådan skiftes lytteprogrammet". Funktioner Tinnitusbehandlingsfunktionen udsender en behagelig lyd, som afleder din opmærksomhed fra din tinnitus. 7

Daglig brug Opladning Anbring dine høreapparater i opladeren. X Følg instruktionerne i opladerens brugsanvisning. Du kan også finde gode tips angående opladning i opladerens brugsanvisning. Indikation af lavt strømniveau Du hører et alarmsignal, der angiver, at ladecellen er ved at være flad. Signalet gentages hvert 15. minut. Afhængigt af brugen af dine høreapparater har du ca. 1,5 time til at oplade dine høreapparater, før de holder op med at virke. Batterilevetid Batteriet har en begrænset levetid, hvilket gælder for alle batterier. Hvis de fuldt opladet høreapparater ikke kan holde strøm en hel dag (16 timer almindelig brug uden lydstreaming), så anbefaler vi, at du returnerer høreapparaterne til din høreapparatspecialist. 8

Tænd og sluk Du kan tænde og slukke for dine høreapparater på følgende måder. X Tænd: Tag apparaterne ud af opladeren. Opstartsmelodien afspilles i dine høreapparater. Standard-lydstyrken og -lytteprogrammet indstilles. X Sluk: Sæt høreapparaterne i opladeren. Bemærk, at opladeren skal være tændt. Se opladerens brugsanvisning for yderligere oplysninger. Skift til standby Du kan sætte dine høreapparater på standby via fjernbetjening eller en smartphone-app. Dette slukker for høreapparaternes lyd. Når du tænder for høreapparaterne indstilles den tidligere anvendte lydstyrke og lytteprogrammet igen. Bemærk: I standby er høreapparaterne ikke slukket helt. De forbruger stadig en lille smule strøm. Derfor anbefaler vi kun at anvende standby i en kort periode. Hvis du vil aktivere høreapparaterne igen, men fjernbetjeningen eller appen ikke er ved hånden: Sluk for høreapparaterne, og tænd dem derefter igen (ved at sætte dem kortvarigt i opladeren, indtil en eller flere 9

LED'er begynder at lyse). Vent indtil opstartsmelodien afspilles i dine høreapparater. Det kan tage adskillige sekunder. Bemærk, at standardlydstyrke og -program er indstillet. Anbring og fjern høreapparaterne Dine høreapparater er indstillet til dit højre og venstre øre. Bogstaver angiver siden: R = Right (Højre) L = Left (Venstre) R Anbring høreapparatet: X Hvis du anvender Click Sleeves, skal du sikre dig, at bøjningen af Click Sleeve er på linje med bøjningen af højtalerforbindelsen. 10

Rigtigt: Forkert: X Hold højtalerforbindelsen i den buede del tættest ved øreproppen. X Tryk forsigtigt øreproppen ind i øregangen ➊. X Drej den let, indtil den sidder godt. Åbn og luk munden for at undgå, at der ophobes luft i øregangen. X Løft høreapparatet, og før det op over øret ➋. FORSIGTIG Risiko for skader! ➋ X Sæt øreproppen omhyggeligt, og ikke for dybt, i øret. ➊ 11

Det kan muligvis hjælpe at anbringe højre høreapparat med højre hånd og venstre høreapparat med venstre hånd. Hvis du har problemer med at sætte øreproppen i, kan du bruge den anden hånd til forsigtigt at trække øreflippen nedad. Det vil åbne øregangen og gøre det lettere at sætte øreproppen i. Concha-låsen hjælper med at holde øreproppen på plads i øret. Sådan anbringes concha-låsen: X Bøj concha-låsen og anbring den forsigtigt nederst i øret (se billedet). 12

Fjern høreapparatet: X Løft høreapparatet, og før det op over øret ➊. ➊ ➋ X Tag fat i højtaleren i øregangen med to fingre, og træk den forsigtigt ud ➋. Træk ikke i højtalerforbindelsen. FORSIGTIG Risiko for skader! X I meget sjældne tilfælde kan øreproppen blive siddende i øret, når du tager høreapparatet af. Sker dette, skal du få den fjernet hos en læge. Rengør og aftør høreapparaterne efter brug. Læs mere i afsnittet "Vedligeholdelse". 13

Justering af lydstyrken Dine høreapparater justerer automatisk lydstyrken efter lyttesituationen. X Hvis du foretrækker at justere lydstyrken manuelt, kan du vælge at bruge en fjernbetjening. Et signal kan indikere en ændring i lydstyrken. Sådan skiftes lytteprogrammet Høreapparaterne tilpasser automatisk forstærkningen afhængig af lyttesituationen. Dine høreapparater kan også have flere lytteprogrammer, hvormed du kan ændre lyden efter ønske. Et lydsignal kan indikere programændringen. X For manuelt at ændre lytteprogrammet, skal du bruge en fjernbetjening. Der henvises til afsnittet "Lytteprogrammer" vedrørende en liste med dine lytteprogrammer. Standardlydstyrken anvendes. 14

Særlige lyttesituationer Brug af telefon Når du taler i telefon, skal du holde telefonen lige over dit øre. Høreapparatet og telefonen skal være tæt på hinanden. Drej telefonen en smule, så øret ikke er helt dækket. Telefonprogram Du foretrækker muligvis et bestemt lydniveau, når du taler i telefon. Bed din høreapparatspecialist om at indstille et telefonprogram. X Skift til telefonprogrammet, når du taler i telefon. Det er angivet i afsnittet "Lytteprogrammer", om et telefonprogram er indstillet til dine høreapparater. 15

Vedligeholdelse For at undgå beskadigelse er det vigtigt at passe godt på høreapparaterne og overholde nogle få grundregler, men de bliver hurtigt en vane. Høreapparater Rengøring Dine høreapparater har en beskyttende belægning. Hvis de ikke rengøres jævnligt, kan du dog beskadige dine høreapparater eller forårsage personskader. X Rengør dine høreapparater dagligt med en blød, tør klud. X Brug aldrig rindende vand, og kom aldrig apparaterne i vand. X Tryk aldrig på apparaterne, når du rengør dem. X Spørg din høreapparatspecialist efter anbefalede rengøringsprodukter, særlige vedligeholdelsessæt eller yderligere oplysninger om, hvordan du holder dine høreapparater i god stand. Tørring Spørg din høreapparatspecialist om anbefalede tørreprodukter og individuelle instruktioner om, hvordan du tørrer dine høreapparater. 16

Opbevaring Kortvarig opbevaring (op til flere dage): Afbryd dine høreapparater ved at anbringe dem i opladeren. Opladeren skal være tændt. Hvis opladeren ikke er tændt, og du sætter høreapparaterne i opladeren, slukkes høreapparaterne ikke. Vær opmærksom på, at når du slukker høreapparaterne med en fjernbetjening eller smartphone-app, er høreapparaterne ikke helt slukkede. De er på standby og forbruger stadig en smule strøm. Langvarig opbevaring (uger, måneder...): Lad først dine høreapparater fuldt op. Efterlad dem i opladeren og afbryd opladeren. Se opladerens brugsanvisning for yderligere oplysninger. Endvidere slukkes høreapparaterne. Vi anbefaler at anvende tørreprodukter under opbevaringen af høreapparaterne. Oplad dine høreapparater i intervaller på 6 måneder for at undgå, at ladecellen aflades for kraftigt. Kraftigt afladte ladeceller kan ikke oplades igen, og de skal udskiftes. Vi anbefaler at genoplade hyppigere end intervaller på 6 måneder. Overhold opbevaringsbetingelserne i afsnittet "Drifts-, transport- og opbevaringsbetingelser". 17

Ørepropper Rengøring Der kan samle sig ørevoks på ørepropperne. Det kan påvirke lydkvaliteten. Rengør ørepropperne dagligt. For alle typer ørepropper: X Rengør øreproppen med en blød og tør klud umiddelbart efter, at du har fjernet øreproppen fra øret. Dette vil forhindre, at ørevoksen tørrer og bliver hård. Til Click Domes eller Click Sleeves: X Klem spidsen på øreproppen for at fjerne indtørret ørevoks. Rengør som vist ovenfor. 18

Udskiftning Udskift almindelige ørepropper ca. hver 3. måned. Udskift dem tidligere, hvis de får revner eller andre forandringer. Proceduren for udskiftning af almindelige ørepropper afhænger af deres type. I afsnittet "Dele og betegnelser" har din høreapparatspecialist markeret den type øreprop, du har. Udskiftning af Click Domes X For at fjerne den gamle Click Dome kan du bruge afmonteringsværktøjet eller følge instruktionerne på emballagen til Click Domes. Pas på ikke at trække i højtalerforbindelsen. Afmonteringsværktøjet fås som tilbehør. X Vær særlig omhyggelig med, at den nye Click Dome klikker på plads. X Kontrollér, at den nye Click Dome sidder sikkert fast. click 19

Udskiftning af Click Sleeves X Vend Click Sleeve med vrangen udad. X Tag fat i Click Sleeve og højtaleren (ikke højtalerens ledning) med dine fingre og træk Click Sleeve af. X Vær særligt omhyggelig med, at den nye Click Sleeve klikker på plads. click Professionel vedligeholdelse Din høreapparatspecialist kan muligvis hjælpe dig med en grundig, professionel rengøring og vedligeholdelse. Bed din høreapparatspecialist om at få individuel anbefaling af vedligeholdelsesintervaller samt anden hjælp. 20

Vigtige sikkerhedsoplysninger Sikkerhedsinformation om genopladelige litium-ion-batterier. ADVARSEL Der findes et indbygget genopladeligt litium-ionbatteri i din enhed. Uhensigtsmæssig brug af enheden kan resultere i, at det genopladelige litium-ion-batteri eksploderer. Risiko for kvæstelser, brand eller eksplosion! X Følg sikkerhedsforskrifterne for genopladelige litium-ion-batterier i dette afsnit. Overhold driftsbetingelserne. Se afsnittet "Drifts-, transport- og opbevaringsbetingelser". Vær særlig opmærksom på at beskytte din enhed mod ekstrem varme (fx åben ild, mikrobølgeovn, varmluftsovn eller andre højinduktionsfelter) og sollys. Oplad kun dine høreapparater med den godkendte oplader. Spørg evt. din høreapparatspecialist om hjælp. Enheden må ikke skilles ad. Du må ikke anvende enheden i eksplosive omgivelser. Du må ikke anvende enheder, der er deformerede eller bærer tegn på skade. 21

Du må ikke anvende enheden, hvis ydeevnen forringes væsentligt efter opladning. Returner enheden til din høreapparatspecialist. Du må ikke bortskaffe enheden i ild eller vand. Udskiftning og reparation skal udføres af en specialist. Derfor: Du må ikke selv reparere eller udskifte det genopladelige litium-ion-batteri. I det sjældne tilfælde, at et litium-ion-batteri går i stykker eller eksploderer, skal du holde alle antændelige materialer på afstand. I alle ovenstående tilfælde skal du returnere din enhed til høreapparatspecialisten. ADVARSEL Risiko for elektrisk stød! X Tilslut kun opladeren til en USB-strømkilde, der er i overensstemmelse med IEC 60950-1 og/ eller IEC 62368-1. 22

Yderligere oplysninger Sikkerhedsoplysninger For yderligere sikkerhedsoplysninger henvises der til sikkerhedsmanualen, der leveres sammen med enheden. Tilbehør Typen af tilgængeligt tilbehør afhænger af høreapparatets type. Det kan fx være en fjernbetjening, en streamer eller en smartphone-app som fjernbetjening. Visse typer af høreapparater understøtter CROS- og BiCROS-løsninger for personer, der er døve på det ene øre og med normal hørelse eller høretab på det andet øre. Bed om yderligere oplysninger hos din høreapparatspecialist. Drifts-, transport- og opbevaringsbetingelser Driftsbetingelser Afladning Opladning Temperatur 0 til 50 C (32 til 122 F) 10 til 35 C (50 til 95 F) Relativ fugtighed 5 til 93 % 5 til 93 % 23

Vær opmærksom på følgende forhold i forbindelse med længerevarende transport eller opbevaring: Temperatur (anbefalet) Temperatur (maksimalt interval) Relativ fugtighed (anbefalet) Relativ fugtighed (maksimalt interval) Opbevaring 10 til 25 C (50 til 77 F) 10 til 40 C (50 til 104 F) Transport -20 til 60 C (-4 til 140 F) -20 til 60 C (-4 til 140 F) 20 til 80 % 5 til 90 % 10 til 80 % 5 til 90 % Vær opmærksom på, at du skal oplade høreapparaterne mindst hver 6. måned. For yderligere oplysninger, se afsnittet "Vedligeholdelse". For andre dele, som fx opladeren, kan der gælde andre betingelser. ADVARSEL Risiko for skader, brand eller eksplosion under transport. X Transportér ladecellerne eller høreapparaterne iht. de lokale forskrifter. ADVARSEL Risiko for skader, brand eller eksplosion under transport. X Send høreapparater og/eller oplader i henhold til lokale vedtægter. 24

Information vedrørende bortskaffelse X Af hensyn til miljøet bør du ikke bortskaffe ladecellerne eller høreapparaterne med husholdningsaffaldet. X Genanvend eller bortskaf ladecellerne eller høreapparaterne iht. de lokale forskrifter. Symboler anvendt i dette dokument Angiver en situation, der kan føre til alvorlige, moderate eller mindre skader. Angiver mulig beskadigelse af ting. Råd og tips til bedre håndtering af din enhed. Fejlfinding Problem og mulige løsninger Lyden er svag. Skru op for lydstyrken. Oplad høreapparatet. Rengør eller udskift øreproppen. Høreapparatet hyler. Sæt øreproppen i igen, indtil den sidder godt. Skru ned for lydstyrken. Rengør eller udskift øreproppen. 25

Problem og mulige løsninger Lyden er forvrænget. Skru ned for lydstyrken. Oplad høreapparatet. Rengør eller udskift øreproppen. Høreapparatet giver bipsignaler. Oplad høreapparatet. Høreapparatet virker ikke. Tænd for høreapparatet. Oplad høreapparatet. Vær opmærksom på status-led'erne på opladeren. Konsultér din høreapparatspecialist, hvis du oplever yderligere problemer, eller indsend høreapparatet til serviceafdelingen. 26

Service og garanti Serienumre Venstre: Højre: Servicedatoer 1: 4: 2: 5: 3: 6: Garanti Dato for tilpasning: Garantiperiode i måneder: Din høreapparatspecialist 27

Juridisk producent Signia GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Tyskland Telefon +49 9131 308 0 Din kontakt i Danmark Sivantos A/S Ove Gjeddes Vej 9 5220 Odense SØ Telefon 63 15 40 00 D00184693/1/200/0818 D00184693 03639-99T01-6200 DA-DNK D00181733 Master Rev01, 06.2018 08.2018, Signia GmbH. All rights reserved 0123 www.signia.dk