Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Relaterede dokumenter
Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

Ace binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Motion S primax. Brugsanvisning

Ace primax. Brugsanvisning. Høresystemer

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning. Hearing Systems

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning.

Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T. Brugsanvisning.

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

Styletto. Brugsanvisning. Hearing Systems

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Emerald S 6C. Brugsanvisning.

Pure 13 BT primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

Pure binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Motion 13 Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Pure primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Carat primax. Brugsanvisning. Hearing Systems

Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c. Brugsanvisning.

Pure Charge&Go Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Pure primax. Brugsanvisning

Carat A binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Emerald M 4 C, Emerald M NR 4 C. Brugsanvisning. Rexton Emerald M 4C DA-01.Titlepage_COC.indd :57:24

Motion Charge&Go Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Cellion primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Motion SP primax. Brugsanvisning. Hearing Systems

CROS Pure 312 Nx sender

Motion SX primax, Motion SA primax, Motion P primax. Brugsanvisning

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

CROS Pure sender. Brugsanvisning. Høresystemer

Ace micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Pure micon. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

Ace micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

CROS Pure sender. Brugsanvisning. Høresystemer

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Orion RIC. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Aquaris micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

I-øret høreapparater. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

Aquaris micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Motion SX micon Motion PX micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Motion M micon Motion P micon. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

Motion SX micon Motion PX micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

SecureEar. Brugervejledning

Motion M micon Motion P micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Orion S, Orion M, Orion P, Sirion S, Sirion M, Sirion P

Fjernbetjening Brugervejledning

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

Aquaris micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Induktiv oplader. Hearing Systems

Nitro micon bag-øret. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien. RE-m Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat

Induktiv oplader. Til brug med Cellion Brugsanvisning. Høresystemer

Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-38 Bag-øret-høreapparat

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Motion primax. Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Motion primax høreapparater. For ubesværet hørelse. Høresystemer. signia-hearing.

Brugsanvisning til PA-440 RIC

Ace primax. Hør lydens farver. Ace primax høreapparater. For ubesværet hørelse. Høresystemer.

Hør lydens farver. Cellion primax. Nye Cellion høreapparater. Nemme at bruge i en travl hverdag. Med nyt induktivt, kontaktfrit ladesystem.

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

VoiceLink Brugervejledning

Din brugermanual SIEMENS GEM

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Guide til mycontrol App.

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

echarger Brugervejledning

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej Middelfart.

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Guide til mycontrol App.

Brugsanvisning Senso Systemet. P38 Bag-øret apparatet

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer

Sikkerhedshåndbog til høreapparater

BRUGSANVISNING BB4 RITE RECEIVER-IN-THE-EAR

Sikkerhedshåndbog til høreapparater

easypocket basic easypocket advanced

Guide til touchcontrol App.

Brugsanvisning EARSETS TIL. Individuelle eartips og ørepropper

I-øret høreapparater Brugervejledning

Brugsanvisning til Flash élan (Custom) FL-9é Bag-øret-høreapparat

Carat. Nyd lyden af livet. De nye Carat-høreapparater. Fleksibilitet med en helt ny lydkvalitet. Livet lyder fantastisk.

Brugsanvisning Bravo serien. B11 / B12 Bag-øret apparatet

Din brugermanual SIEMENS FREE APPARATER

Transkript:

Silk Nx Brugsanvisning Hearing Systems

Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Lytteprogrammer 7 Funktioner 7 Batterier 8 Batteristørrelse og tips til håndtering 8 Udskiftning af batterier 9 Daglig brug 10 Tænd og sluk 10 Anbring og fjern høreapparaterne 11 Justering af lydstyrken 14 Sådan skiftes lytteprogrammet 14 Særlige lyttesituationer 15 Brug af telefon 15 Vedligeholdelse 16 Høreapparater 16 Ørepropper 17 Professionel vedligeholdelse 20 2

Yderligere oplysninger 21 Sikkerhedsoplysninger 21 Tilbehør 21 Symboler anvendt i dette dokument 21 Fejlfinding 22 Service og garanti 23 3

Velkommen Tak, fordi du har valgt vores høreapparater. Som det gælder alle nye ting, vil det tage nogen tid at blive fortrolig med dem. Denne vejledning vil, sammen med eventuel hjælp fra din høreapparatspecialist, hjælpe dig med at forstå de fordele og den forbedrede livskvalitet, dine høreapparater kan give dig. For at du kan få mest muligt ud af dine høreapparater, anbefales det, at du bærer dem hele tiden, hver dag. Det vil gøre det nemmere for dig at vænne dig til dem. FORSIGTIG Det er vigtigt at læse denne brugsanvisning samt sikkerhedshåndbogen grundigt og fuldstændigt. Følg sikkerhedsoplysningerne for at undgå beskadigelse eller personskader. 4

Dine høreapparater Denne brugervejledning beskriver ekstra funktioner, dine høreapparater muligvis har. Bed din høreapparatspecialist om at markere de funktioner, der er relevante for dine høreapparater. Apparattype Dine høreapparater bæres direkte i øregangen. Apparaterne er ikke beregnet til børn under 3 år eller til personer med en udviklingsalder på under 3 år. Den trådløse funktionalitet muliggør avancerede lydfunktioner og synkronisering mellem dine to høreapparater. Lær dine høreapparater at kende Dine høreapparater har ingen kontrolknapper. Du kan spørge din høreapparatspecialist, om der findes en smartphone-app til at styre dit høreapparat med. 5

Dele og betegnelser ➊ ➋ ➌ ➍ ➊ Øreprop (Click Sleeve) ➋ Mikrofon ➌ Batterikammer (tænd/sluk-funktion) ➍ Udtrækssnor Du kan anvende de følgende standardørepropper: Standardørepropper Click Sleeve (åben eller lukket) Click Dome (åben eller lukket) Størrelse Click Dome halvåben Click Dome dobbelt Du kan let udskifte standardørepropperne. Læs mere i afsnittet "Vedligeholdelse". 6

Lytteprogrammer 1 2 3 4 5 6 Læs mere i afsnittet "Sådan skiftes lytteprogrammet". Funktioner Forsinket tænding gør det muligt at sætte høreapparaterne i uden at få hyletone. Læs mere i afsnittet "Tænd og sluk". Tinnitusfunktionen udsender en behagelig lyd, som afleder din opmærksomhed fra din tinnitus. 7

Batterier Når batteriet er ved at være brugt, bliver lyden svagere, og du vil høre et advarselssignal. Den tid, du har, før du skal skifte batteriet, afhænger af batteritypen. Batteristørrelse og tips til håndtering Spørg din høreapparatspecialist om anbefalede batterier. Batteristørrelse: 10 Brug altid den korrekte batteristørrelse til dine høreapparater. Fjern batterierne, hvis du ikke vil bruge høreapparaterne i flere dage. Hav altid reservebatterier med dig. Tag brugte batterier ud med det samme, og brug dine lokale genbrugsmuligheder, når du skal bortskaffe batterierne. 8

Udskiftning af batterier Fjern batteriet: X Åbn batterikammeret. X Fjern batteriet med hånden. Isæt batteriet: X Hvis batteriet har en beskyttende mærkat, skal du først fjerne mærkatet, når du er klar til at bruge batteriet. X Sæt batteriet i med "+"-symbolet opad. X Luk forsigtigt batterikammeret. Hvis der føles modstand, er batteriet ikke anbragt korrekt. Prøv ikke at lukke batterikammeret med vold. Det kan beskadige høreapparatet. 9

Daglig brug Tænd og sluk Du kan tænde og slukke for dine høreapparater på følgende måder. Via batterikammeret: X Tænd: Luk batterikammeret med isat batteri. Standard lydstyrke og lytteprogram vælges. X Sluk: Åbn batterikammeret helt. Når du bærer høreapparaterne, kan et lydsignal indikere, når et apparat tændes eller slukkes. Når forsinket tænding er aktiveret, tænder høreapparaterne først efter en forsinkelse på flere sekunder. Imens kan du sætte høreapparaterne i uden at skulle opleve ubehagelige hyletoner. "Forsinket tænding" kan aktiveres af din høreapparatspecialist. 10

Anbring og fjern høreapparaterne FORSIGTIG Risiko for skader! X Brug altid høreapparatet med en ørepropp. X Sørg for, at øreproppen er korrekt monteret. Anbring høreapparatet: X Identificér højre og venstre høreapparat, så du anbringer det i det korrekte øre. Mærkningens farve på høreapparatet indikerer siden: rød farve, påtrykt "R" = højre øre blå farve, påtrykt "L" = venstre øre X Sørg for at den lille spids på Click Sleeve passer med den linje, der er trykt på høreapparatet. Rigtigt Forkert 11

X Hold høreapparatet korrekt før det anbringes: Vær særlig opmærksom på udtrækssnoren, der indikerer bunden. Den pil der er trykt på høreapparatet skal pege opad. L R X Skub forsigtigt høreapparatet ind i øregangen. X Drej den let, indtil den sidder godt. Åbn og luk munden for at undgå, at der ophobes luft i øregangen. FORSIGTIG Risiko for skader! X Indsæt forsigtigt høreapparat og stik det ikke for langt ind i øret. 12

Det kan muligvis hjælpe at anbringe højre høreapparat i med højre hånd og venstre høreapparat med venstre hånd. Hvis du har problemer med at anbringe høreapparatet, kan du bruge den anden hånd til forsigtigt at trække øreflippen nedad. Dette åbner for øregangen og letter anbringelsen af høreapparatet. Fjern høreapparatet: BEMÆRK Træk aldrig i dækslet til batterikammeret for at fjerne høreapparatet. Dette kan beskadige høreapparatet. X Tryk let bag på øret for at løsne høreapparatet. X Tag høreapparatet ud ved at trække i udtrækssnoren bagud. FORSIGTIG Risiko for skader! X I meget sjældne tilfælde kan øreproppen blive siddende i øret, når du tager høreapparatet af. Sker dette, skal du få den fjernet hos en læge. Rengør og aftør høreapparaterne efter brug. Læs mere i afsnittet "Vedligeholdelse". 13

Justering af lydstyrken Dine høreapparater justerer automatisk lydstyrken efter lyttesituationen. X Hvis du foretrækker at justere lydstyrken manuelt, kan du vælge at bruge en fjernbetjening. Et signal kan indikere en ændring i lydstyrken. Sådan skiftes lytteprogrammet Høreapparaterne tilpasser automatisk deres lyd afhængig af lyttesituationen. Dine høreapparater kan også have flere lytteprogrammer, hvormed du kan ændre lyden efter ønske. Et lydsignal kan indikere programændringen. X For manuelt at ændre lytteprogrammet, skal du bruge en fjernbetjening. Der henvises til afsnittet "Lytteprogrammer" vedrørende en liste med dine lytteprogrammer. 14

Særlige lyttesituationer Brug af telefon Når du taler i telefon, skal du drejer telefonen let, så dit øre ikke er helt dækket. Telefonprogram Du foretrækker muligvis et bestemt lydniveau, når du taler i telefon. Bed din høreapparatspecialist om at indstille et telefonprogram. X Skift til telefonprogrammet, når du taler i telefon. Det er angivet i afsnittet "Lytteprogrammer", om et telefonprogram er indstillet til dine høreapparater. 15

Vedligeholdelse For at undgå beskadigelse er det vigtigt at passe godt på høreapparaterne og overholde nogle få grundregler, men de bliver hurtigt en vane. Høreapparater Tørring og opbevaring X Lad dine høreapparater tørre natten over. X Hvis høreapparaterne ikke bruges i længere tid, bør de opbevares i et tørt miljø med åbent batterikammer, og med batterierne taget ud. X Bed om yderligere oplysninger hos din høreapparatspecialist. Rengøring Af hygiejneårsager samt for at bevare funktionaliteten skal du rengøre dine høreapparater dagligt. X Rengør dine høreapparater dagligt med en blød, tør klud. X Brug aldrig rindende vand, og kom aldrig apparaterne i vand. X Tryk aldrig på apparatet, når du rengør det. X Spørg din høreapparatspecialist efter anbefalede rengøringsprodukter, særlige vedligeholdelsessæt eller yderligere oplysninger om, hvordan du holder dine høreapparater i god stand. 16

Ørepropper Rengøring Der kan samle sig ørevoks på ørepropperne. Det kan påvirke lydkvaliteten. Rengør ørepropperne dagligt. X Rengør øreproppen med en blød og tør klud umiddelbart efter, at du har fjernet øreproppen fra øret. Dette vil forhindre, at ørevoksen tørrer og bliver hård. X Klem spidsen på øreproppen for at fjerne indtørret ørevoks. Rengør som vist ovenfor. 17

Udskiftning Udskift almindelige ørepropper ca. hver 3. måned. Udskift dem tidligere, hvis de får revner eller andre forandringer. Proceduren for udskiftning af almindelige ørepropper afhænger af deres type. I afsnittet "Dele og betegnelser" har din høreapparatspecialist markeret den type ørepropp, du har. Udskiftning af Click Sleeves X Tag fat i Click Sleeve med dine fingre, og træk den af. Hvis du ikke kan få fat i den, kan du vende indersiden udad og derefter trække den af. 18

X Vær særligt omhyggelig med at den nye Click Sleeve klikker hørbart på plads. click X Når man installerer den nye Click Sleeve skal man sørge for at den lille spids på Click Sleeve passer med den linje, der er trykt på enheden. rigtigt forkert 19

Udskiftning af Click Domes Hvis du har problemer med at fjerne den gamle Click Dome, kan du bruge afmonteringsværktøjet eller følge instruktionerne på emballagen til Click Domes: Afmonteringsværktøjet fås som tilbehør. X Vær særligt omhyggelig med at den nye Click Dome klikker hørbart på plads. click Professionel vedligeholdelse Din høreapparatspecialist kan udføre en grundig, professionel rengøring og vedligeholdelse. Bed din høreapparatspecialist om at få individuel anbefaling af vedligeholdelsesintervaller samt anden hjælp. 20

Yderligere oplysninger Sikkerhedsoplysninger For yderligere sikkerhedsoplysninger henvises der til sikkerhedsmanualen, der leveres sammen med enheden. Tilbehør Typen af tilgængeligt tilbehør afhænger af høreapparatets type. Det kan f.eks. være en fjernbetjening, en streamer, en smartphone-app som fjernbetjening. Visse typer af høreapparater understøtter CROS- og BiCROS-løsninger for personer som er døve på det ene øre og med normal hørelse eller høretab på det andet øre. Bed om yderligere oplysninger hos din høreapparatspecialist. Symboler anvendt i dette dokument Angiver en situation, der kan føre til alvorlige, moderate eller mindre skader. Angiver mulig beskadigelse af ting. Råd og tips til bedre håndtering af din enhed. 21

Fejlfinding Problem og mulige løsninger Lyden er svag. Luk forsigtigt batterikammeret helt. Rengør høreapparatet. Udskift det brugte batteri. Rengør eller udskift øreproppen. Høreapparatet hyler. Sæt høreapparatet i igen så det sidder godt. Rengør eller udskift øreproppen. Lyden er forvrænget. Udskift det brugte batteri. Rengør eller udskift øreproppen. Høreapparatet giver bipsignaler. Udskift det brugte batteri. Høreapparatet virker ikke. Tænd for høreapparatet. Luk forsigtigt batterikammeret helt. Udskift det brugte batteri. Sørg for, at batteriet er sat korrekt i. Forsinket tænding er aktiv. Vent i nogle sekunder, og kontrollér igen. Konsultér din høreapparatspecialist, hvis du oplever yderligere problemer, eller indsend høreapparatet til serviceafdelingen. 22

Service og garanti Serienumre Venstre: Højre: Servicedatoer 1: 4: 2: 5: 3: 6: Garanti Dato for tilpasning: Garantiperiode i måneder: Din høreapparatspecialist 23

Juridisk producent Signia GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Tyskland Telefon +49 9131 308 0 Din kontakt i Danmark Sivantos A/S Ove Gjeddes Vej 9 5220 Odense SØ Telefon 63 15 40 10 D00178898/1/200/0418 D00178898 Document No. 03529-99T01-6200 DA-DNK D00173890 Master Rev01, 02.2018 03.2018, Signia GmbH. All rights reserved 0123 www.signia.dk