Sikkerhedsforskrifter Garantioplysninger ChargePAK Sikkerhedsforskrifter Ansvarsfraskrivelse Copyright Varemærker



Relaterede dokumenter
Tillykke med din nye One Mini. Denne brugsanvisning indeholder DANSK de oplysninger, du skal bruge for at

Source Info Menu. Tune. Volume

Tak, fordi du har købt Siesta Mi Series 2. Denne manual er tænkt som en hjælp til at få taget produktet hurtigt i brug og beskriver, hvordan du

One Classic. Series 2

Tak, fordi du har valgt One Elite Series 2. Denne manual sikrer, at du hurtigt kommer i gang med at bruge One Elite Series 2 s mange fantastiske

Dansk brugervejledning

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

P4000. DK Brugervejledning

Præsentation af knapper

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO.

Brugervejledning ZENIQ DAB+ 100

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

ROBERTS. Nyd at lytte. DAB+/FM RDS digital radio model RD-60. Læs venligst denne vejledning før brug

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

ROBERTS. Enjoy Listening. DAB/FM RDS digital transportabel radio. Læs venligst denne manual før brug

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

DAB+/DAB, FM Digital Radio. Betjeningsvejledning IKR2111DAB

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

DAB A d a pt e r 3+ Kære kunde,

Indhold. 12 Sleep timer 2 DK

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SBM100. Spørgsmål? Kontakt Philips.

WOOFit DAB+ BRUGERMANUAL

Dansk Brugermanual DAB Radio Adapter. Model: Q0057

DAB1+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB1+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser.

DAB og FM DIGITAL ADAPTER

AR280P Clockradio Håndbogen

Brugsanvisning IA223 DAB radio med ipod dock

ROBERTS. Enjoy Listening. DAB/FM RDS digital bærbar radio. Læs denne vejledning inden brug

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

Betjeningsvejledning DAB-11.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på AJ4300. Spørgsmål? Kontakt Philips.

ROBERTS. Nyd at lytte. DAB/FM RDS digital transportabel radio. Læs venligst denne manual før brugen

ROBERTS. Enjoy Listening. DAB/FM RDS digital bærbar radio. Læs denne vejledning inden brug

DA500 DAB+/FM RADIO. DK Brugervejledning

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

Brugermanual Model Raxtune Oxygen

ROBERTS. Enjoy Listening. FM RDS/DAB digital radio. Læs venligst denne manual før brug

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM-radio DENVER DAB-39. COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S


Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

Hurtig installation dab your car 12V DC

BETJENINGSVEJLEDNING

Register your product and get support at AD712. DA Brugervejledning

DAB2+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB2+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser.

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Brugervejledning

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

ROBERTS. Enjoy Listening. DAB/FM RDS digital solcelleradio. Læs venligst denne betjeningsvejledning før brug

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ IKKE ÅBNES

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Brugervejledning

WAKE FM-CLOCKRADIO MED ALARM

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

ROBERTS. DAB/DAB+/FM RDS digital radio. Læs venligst denne manual før brug


Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på AJ3400/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

XDOCK 4 DOCKINGSTATION MED ALARM, UR OG HØJTTALER

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SRP3013. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Ejers manual INDHOLDESFORTEGNELSE

Register your product and get support at SPA1260. DA Brugervejledning

ROBERTS. Nyd at lytte. DAB / FM RDS Digital Stereo Radio med indbygget batterioplader. Læs venligst denne manual før brugen

PMR Radio Bruger Manual. electronic

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER

BeoSound Vejledning

DAB-VW1 brugermanual. VW AutoDAB interface DAB-VW1. Ukompliceret DAB integrering. Designed and engineered in the UK

Vildtkamera DTC-530V.

70G 书纸 105*148mm. Digital Set Top Box Betjeningsvejledning DVBT-41

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

TTS er stolte af at være en del af

Brugermanual Bolyguard SG520

Betjeningsvejledning

DAB2+Ba t t. Kære kunde,

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010


Beolink kompatibel OneRemote DAB/ FM tuner OneRemote Type 2612

DAB+, DAB, FM Digital Radio

EVOKE 2. Ejers manual

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på OR2000M. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Tilslutning af kabler

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på AE5250. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Indhold. Brug af Beo4 fjernbetjeningen, 4. Detaljeret beskrivelse af knapperne på Beo4, 6 Daglig betjening og avancerede funktioner med Beo4 knapper

DAB2+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB2+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser.

DENVER DAB-37. Betjeningsvejledning DAB+/DAB FM-radio. denver-electronics.com

Brugermanual MP3 afspiller

Register your product and get support at SBT30. Brugervejledning

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

DAB / FM RDS digital clockradio med dobbelt alarm

Transkript:

Brugsvejledning

Sikkerhedsforskrifter Hold radioen på afstand af varmekilder. Brug ikke radioen i nærheden af vand. Undgå at der kommer genstande eller væske i radioen. Fjern ikke skruer fra og åbn ikke radiokabinettet. De bør tilslutte strømforsyningen til et lettilgængeligt strømudtag tæt på radioen. De bør KUN bruge den medfølgende strømforsyning. ChargePAK Sikkerhedsforskrifter Læs instruktionerne til udskiftning og brug af ChargePAK i dette dokument. Brug kun ChargePAK med ChargePAK-kompatible PURE-produkter med originale PURE-strømadaptere. Opbevar ChargePAK på et køligt, tørt sted ved almindelig rumtemperatur. Undlad at placere ChargePAK i nærheden af enheder, der opbevares i ubrugt stand i længere perioder. Bortskaf ChargePAK som almindelige genopladelige batterier i overensstemmelse med de lokale regler og bestemmelser, der er gældende i dit område. Visse batterier genbruges og kan afleveres på den lokale genbrugsstation. Undlad at afrive eller aftage plastikomslag af nogen art af ChargePAK. Undlad at stikke hul på, modificere, tabe, smide eller udsætte ChargePAK for unødvendige rystelser. Batterier kan udgøre risici for brand, eksplosion eller kemisk forbrænding ved forkert behandling. Undlad at bortskaffe ChargePAK i ild eller en destruktionsovn eller efterlade den på varme steder som i en bil i direkte sollys. Undlad at opbevare batterier i nærheden af en ovn, på et komfur eller tæt på andre varmekilder. Undlad at tilslutte ChargePAK direkte i en strømkilde, f.eks. en stikkontakt i en bygning eller en tilslutning til en bils strømforsyning. Undlad at placere batterier i en mikrobølgeovn eller i en anden højtryksbeholder. Nedsænk ikke ChargePAK i vand eller lignende, og undlad at enheden bliver våd. Undgå kortslutning af ChargePAK. Undlad at bruge eller oplade ChargePAK, hvis den ser utæt ud, har en forkert farve, er rusten, udsender lugte eller på andre måder virker unormal. Rør ikke direkte ved en utæt ChargePAK, men sørg for at iføre dig beskyttelsesudstyr ved udtagning og hurtig bortskaffelse af produktet. Giv ikke ChargePAK til små børn, og opbevar enheden, hvor der er utilgængeligt for børn. Garantioplysninger Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt ikke er fejlbehæftet, hvad angår materialer og håndværksmæssig udførelse ved normal brug i to år (en år for ChargePAK) fra købsdatoen. Denne garanti dækker sammenbrud, der skyldes fremstillings- eller designfejl. Den dækker ikke i tilfælde, hvor enheden beskadiges som følge af hændeligt uheld, uanset hvordan dette sker, samt slitage, uagtsomhed, justering, ændring eller reparation, som ikke er godkendt af os. Besøge www.pure.com/register for at registrere produktet hos os. Hvis der skulle opstå problemer med enheden, bedes du kontakte leverandøren eller PURE Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne vejledning. Hvis det bliver nødvendigt at returnere dit produkt, skal du bruge den originale emballage og vedlægge alle komponenter og tilbehørsdele. Vi forbeholder os ret til at afvise ufuldstændige eller dårligt emballerede produkter. Ansvarsfraskrivelse Imagination Technologies Limited afgiver ingen garantier eller erklæringer med hensyn til indholdet af dette dokument og fralægger sig i særdeleshed eventuelle stiltiende garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Endvidere forbeholder Imagination Technologies Limited sig ret til at revidere denne publikation og foretage ændringer fra tid til anden, uden at Imagination Technologies Limited er forpligtet til at underrette nogen person eller organisation om sådanne revideringer eller ændringer. Copyright Copyright 2008 tilhører Imagination Technologies Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne publikation må kopieres eller distribueres, transmitteres, omskrives, gemmes i et system, hvor den kan hentes, eller oversættes til menneskeligt forståeligt sprog eller computersprog, i nogen som helst form eller med nogen som helst midler, det være sig elektroniske, mekaniske, magnetiske, manuelle eller på anden måde, eller fremvises til tredje parter uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra Imagination Technologies Limited. Varemærker EVOKE Mio, EVOKE Mio-logoet, Intellitext, textscan, ChargePAK, PURE, PURE-logoet, PURE Digital, PURE Digital-logoet, EcoPlus, EcoPlus-logoet, Imagination Technologies og Imagination Technologies-logoet er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Imagination Technologies Limited. Alle andre produktnavne er varemærker, der tilhører deres respektive virksomheder. Version 1. Oktober 2008.

Indhold Start... 2 Hurtig opsætning...2 Betjeningsknapper med et enkelt blik...3 Stik på bagsiden...3 Sådan bruges EVOKE Mio... 4 Lydstyrkeknapper...4 Skift mellem DAB, FM, og en ekstra enhed...4 Skift mellem stationer...4 Ændring af de oplysninger, der vises på skærmen...5 Brug af textscan til at holde pause og styre rulletekst...5 Indstilling af alarm & timer... 6 Indstilling af alarmen...6 Annullering af en tonealarm eller radioalarm...7 Køkkenur...7 Forudindstillinger og Intellitext... 8 Lagring og valg af forudindstillinger...8 Intellitext...9 Brug af ChargePAK... 10 Udtagning af ChargePAK...10 Isætning af ChargePAK...10 Generelle bemærkninger til anvendelse af produktet...10 Indstillingsmuligheder... 11 Tilgængelige indstillinger i DAB...11 Tilgængelige indstillinger i FM...12 Generelle indstillinger...12 Justering af display indstillingerne...12 Energy saving (Energispar)...13 Programopdateringer...13 Hjælp og specifikationer... 14 Sekundære og inaktive stationer...14 Gode råd og tip...14 Tekniske specifikationer...15 Indhold 1

6V DC Stereo Out Aux In 6V DC Stereo Out Aux In Start Hurtig opsætning > Betjeningsknapper med et enkelt blik > Stik på bagsiden Hurtig opsætning Afclips antennen fra clipsen bag på radioen, og træk den helt ud (A og B). Din strømadapter leveres muligvis med et trebenet UK-stik. Hvis du bor uden for Storbritannien, bør du derfor fjerne stikket og i stedet bruge det medfølgende tobenede EU-stik. Indsæt bøsningen på den medfølgende hovedstrømsadapter i indgangsstikket bag på radioen. (C) B A 6V DC D C Tilslut hovedstrømsadapteren til elnettet (D), og tryk på knappen standby. a) Når du ser meddelelsen Energispar? skal du trykke på rulleknappen. b) Vælg On (Til) for at slå energisparetilstand til (tryk på rulleknappen ). Enable energy saving? Energy saving On EcoPlus Når energisparetilstand er slået til, bruger radioen mindre strøm under standby, fordi den ikke indsamler og gemmer Intellitext meddelelser i standby-tilstand. Den indsamler og gemmer stadig Intellitext meddelelser, når radioen er slået til. Med energisparetilstanden slået til vil EVOKE Mio forbruge mindre end 1 Watt strøm, når den er på standby. For yderligere oplysninger: Intellitext > side 9 energisparetilstand > side 13 Vent, indtil EVOKE Mio har fuldført en automatisk indstilling af alle tilgængelige DAB stationer. Når den automatiske indstilling er fuldført, vælges en station. EVOKE Mio 1 Now tuning... BBC Radio 2 Talking to the people wh 2 Start

Betjeningsknapper med et enkelt blik Volume Juster og dæmp lydstyrken > side 4 Rulleknap Gennemse, og vælg radiostationer > side 4 Brug af textscan > side 5 Source Skift lydkilde > side 4 Standby Skift radioen til standby-tilstand, eller sluk den, hvis der er installeret en ChargePAK > side 10 Source Volume - + Info 1 2 3 4 5 6+ Standby Timer Indstil køkkentimer > side 7 Timer Menu Info Skift de oplysninger, der vises på skærmen > side 5 Forud 1 6+ Gem op til 30 forudindstillede DAB eller FM stationer > side 8 Menu Brug af Intellitext > side 9 Indstilling af alarmen > side 6 Justering af displayet > side 12 Indstillingsmuligheder > side 11-13 Lyssensor Justerer automatisk displayets lysstyrke > side 12 Stik på bagsiden Aux In Stereo Out 6V DC Kun Mini-B-type USB-stik til opgraderinger. Analogt stereo-input fra ipod, MiniDisc, etc. 3,5 mm hovedtelefonstik Tilslut til en ekstern forstærker. Tilslut kun til den medfølgende hovedstrømsadapter. Betjeningsknapper med et enkelt blik 3

Sådan bruges EVOKE Mio Juster lydstyrke > DAB/FM/Aux > Skift mellem stationer > Skift info på skærmen > textscan Lydstyrkeknapper Justering af lydstyrken Dæmp lydstyrken Volume - + Volume Volume - + Skift mellem DAB, FM, og en ekstra enhed Tryk på knappen Source, og tryk én gang til for at lytte til DAB, FM eller Aux (en særskilt ekstra enhed som f.eks. en MP3-afspiller). Source FM Source Auxiliary Input Skift mellem stationer Når du lytter til DAB Drej rulleknappen til højre eller venstre for at gennemse listen over tilgængelige DAB stationer. Den aktuelle station forbliver øverst på skærmen. Tryk på rulleknappen for at skifte station. BBC Radio 2 BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Når du lytter til FM Automatisk indstilling Drej rulleknappen til højre eller venstre for at rulle til næste eller foregående FM station, som har et stærkt signal. 87.50MHz FM Searching... > 96.60MHz FM 4 Manuel tuning 1. Skift FM indstillingsmåde til Manuel (se side 11). 2. Drej rulleknappen til højre eller venstre for at gå 0,05 MHz op eller ned. Sådan bruges EVOKE Mio

Ændring af de oplysninger, der vises på skærmen Du kan ændre de oplysninger, der vises på skærmen. Tryk på knappen Info, og gentag for at rulle gennem de tilgængelige indstillinger for informationsdisplay for den aktuelle lydkilde. Scrolling text Full screen time Time and date Programme type Multiplex name Multiplex info Bit rate Signal quality Signal strength Stereo mode ChargePAK status Informationsudsendelser fra de fl este DAB stationer, og visse FM (RDS) stationer. Viser klokkeslæt (og en indikator for alarm, hvis alarmen er indstillet). Viser dato og klokkeslæt, som opdateres regelmæssigt af DAB- eller FMsignalet (RDS). Beskriver indholdet af den aktuelle DAB eller FM (RDS) station. Den DAB multiplex, i hvilken den aktuelle station sendes. Kanal og frekvens for den aktuelle DAB Multiplex. Bit rate (audio kompressionsniveau) for den aktuelle DAB station, og en stereo/mono indikator. Viser DAB signalkvalitet: 85 til 100 god; 70 til 84 OK; 0 til 69 dårlig. Viser en måler, der illustrerer styrken af DAB eller FM signalet. Angiver, om den aktuelle FM udsendelse er i stereo. Viser en indikator for opladning /resterende strøm for ChargePAK E1 genopladelig batteripakke (se side 10). Brug af textscan til at holde pause og styre rulletekst 1. Når oplysningen Ruller tekst vises i enten DAB eller FM, trykkes på rulleknappen for at holde pause i rulleteksten. BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Ladekontrol (ved tilslutning til elnettet). BBC Radio 6Music 50% charging ELLER % Resterende opladning (ved strømtilførsel fra en ChargePAK) BBC Radio 6Music 50% BBC Radio 6Music Playing: Race For Th 2. Drej rulleknappen til højre og venstre for at rulle fremad og bagud i den aktuelle rulletekst. For at afslutte textscan trykkes på rulleknappen igen. BBC Radio 6Music Prize by Flaming Lips > Afslut Sådan bruges EVOKE Mio 5

Indstilling af alarm & timer Indstilling af alarm > Indstilling af køkkentimer Indstilling af alarmen EVOKE Mio har en alarm, som slår radioen til (hvis den er på standby), og indstiller på en DAB eller FM radiostation, eller udløser en alarmtone. 1. Tryk på knappen Menu, drej rulleknappen, og tryk for at vælge Alarmindstillinger. 2. Tryk på rulleknappen for at vælge Indstil alarm, rul til til, og tryk på rulleknappen for at vælge. Nu er alarmen aktiv. Off Set alarm (Menu > Alarm settings) 3. Tryk på rulleknappen for at vælge Indstil tid. For at indstille det tidspunkt du vil have alarmen til at udløses, skal du dreje på rulleknappen for at justere timer, og derefter trykke for at bekræfte. Gentag for at justere minutterne. Off On 07:00 08:00 set hours 4. Tryk på rulleknappen for at vælge Indstil dage. Vælg, hvornår du ønsker alarmen skal gentages (drej på rulleknappen for at rulle gennem indstillingerne, og tryk for at vælge). Daily Hver dag. Weekday Weekend Saturday Sunday Once only Mandag Fredag, hver uge Hver weekend. Hver Lørdag. Hver søndag Hvis du ønsker at indstille en éngangs alarm, skal du vælge Once only. Alarmen lyder på det tidspunkt du har valgt, og gentages ikke. 5. Tryk på rulleknappen for at vælge Set Mode, og vælge den type alarm du ønsker skal lyde: DAB, FM eller Tone. Hvis du vælger Tone, er der ikke fl ere indstillinger. 6. For DAB og FM alarmer skal du trykke på rulleknappen for at vælge Select station, og vælge hvilken DAB eller FM radiostation du ønsker skal lyde for alarmen. For DAB alarmer Vælg en DAB station fra stationslisten. For FM alarmer Vælg mellem Last tuned, eller en forudindstillet FM station. Hvis du vælger Last tuned, vil alarmen blive indstillet på den sidste FM station du lyttede til, før alarmen lyder. 6 Indstilling af alarm & timer

7. Hvis du har valgt en DAB eller FM alarm, kan du trykke på rulleknappen for at vælge Alarm volume, og dreje for at justere lydstyrkeniveauet for alarmen fra 1 (meget lav) til 32 (meget høj). 08 Alarm volume Det er det hele! Du kan se, hvilke alarmer der aktuelt er slået til, i displayet Klokken på hele skærmen (se side 5). Alarmer kan indstilles og justeres fra standby ved at trykke på knappen Menu. 10 08:30 The alarm is set to sound at 8:30 am 08:30 22:45 Omridset af en klokke viser, at alarmen ikke vil lyde inden for de næste 24 timer. Annullering af en tonealarm eller radioalarm Når der lyder en tonealarm, skal du trykke på rulleknappen eller på Standby for at slå alarmen fra. For at slå en DAB eller FM alarm fra, og sætte radioen tilbage i standby, skal du trykke på knappen Standby. 08:30 08:30 eller Standby Køkkenur EVOKE Mio har en nedtællingstimer, som udløser en alarm efter et indstillet tidsrum dette er en nyttig funktion i køkkenet. Indstilling af køkkentimer 1. Tryk på knappen Timer. Timer 2. Drej på rulleknappen for at skifte time, og tryk for at bekræfte. Drej igen for at skifte minut, og tryk for at bekræfte og starte nedtællingstimeren. 01 hours 00 mins 01 hours 25 mins Alarmen vil lyde efter det tidsrum du har indstillet, hvad enten radioen er tændt eller på standby. Slå den bippende alarmtone fra ved at trykke på en hvilken som helst knap på radioen. Stop og nulstilling af køkkentimeren For at stoppe nedtællingstimeren og nulstille den, før den udsender en bippende lyd, skal du trykke på knappen Timer i tre sekunder, indtil du ser meddelelsen Timer cleared. Timer Timer cleared Indstilling af alarm & timer 7

Forudindstillinger og Intellitext Gem og vælg forudindstillede stationer > Gennemse Intellitext Lagring og valg af forudindstillinger Gem op til 30 af dine yndlings DAB eller FM radiostationer i en kombineret liste. Hurtig-gemning af en DAB eller FM station til en forudindstillet knap (1 5) Stil ind på den DAB eller FM station du ønsker at gemme. Tryk på en af de nummererede forudindstillingsknapper (1 5), og hold den nedtrykket i to sekunder, indtil du ser meddelelsen Forudindstillinger gemt på den nederste linje. BBC Radio 6 Music Now playing: No Cars G 2 Preset 1 saved Gemning af en DAB eller FM station på listen af forudindstillede (1 30) 1. Stil ind på den DAB eller FM station du ønsker at gemme. thejazz Now: Remember by Ha 2. Tryk på knappen 6+ og slip den igen for at få vist en nummereret liste over forudindstillinger, og drej derefter på rulleknappen for at vælge et hvilket som helst forudindstillet nummer mellem 1 og 30. Du kan overskrive eksisterende forudindstillinger. Preset 6 Empty preset Preset 10 Empty Preset 3. Tryk på knappen 6+ og hold den nedtrykket, (eller på rulleknappen ) i to sekunder, indtil du ser meddelelsen Forud gemt. Den aktuelle DAB/FM station er nu gemt under det pågældende nummer i listen af forudindstillede. 2 2 thejazz Preset 10 saved 8 Genkald af en forudindstilling, når du lytter til DAB eller FM 1. For at indstille på forudindstillinger fra 1 til 5 trykkes på den tilsvarende nummererede knap på enheden. 2. For at få adgang til hele listen over forudindstillinger (fra 1 til 30) skal du trykke på knappen 6+ og slippe den igen, dreje rulleknappen til højre eller venstre for at rulle gennem listen over forudindstillinger, og derefter trykke på rulleknappen for at indstille på den valgte forudindstilling. Forudindstillinger er markeret med DAB, FM eller Empty Preset. Forudindstillinger og Intellitext

Intellitext Intellitext giver tekstoplysninger på opfordring såsom sportsoverskrifter, vejrudsigt, og nyheder fra DAB stationer, som understøtter denne service. Teksten opdateres af de sendende stationer, og gemmes i din radio, mens du lytter til stationerne. Intellitext er opgivet efter station, og opdelt i kategorier. For eksempel kan stationen sende informationer om fodbold, cricket, overskrifter, etc. Når Energispar er slået til, vil Intellitext blive indsamlet for stationer, som du har været indstillet på i et stykke tid. Hvis du har slået energisparetilstand fra, vil radioen indsamle Intellitext i standby-tilstand (fra den sidste station, hvorpå du så Intellitext), som du så kan se, næste gang du tænder radioen. Visning af Intellitext meddelelser (Menu > Intellitext) 1. Tryk på menu og vælg Intellitext for at se en liste over stationer, som du har Intellitext for. Tryk på rulleknappen for at vælge en station, og brug rulleknappen for at vælge og se Intellitext kategorier for den station. De valgte oplysninger vil rulle hen over skærmen. SPORT FOOTBALL FOOTBALL Man City complete the s 2. Du kan bruge textscan, når du ser teksten, ved at trykke på rulleknappen. Tryk på Menu for at afslutte textscan. Skift af Intellitext indstillinger Set timeout Vælg at slette gamle Intellitext meddelelser efter 1 uge (standard ) eller 1 dag. Clear all Slet straks alle gemte Intellitext meddelelser. (Menu > Intellitext > Options) Forudindstillinger og Intellitext 9

Brug af ChargePAK Udtagning af ChargePAK > Isætning af ChargePAK > Generelle bemærkninger + ChargePAK ChargePAK E1 er et genopladeligt batteri, der leveres med EVOKE Mio. Med ChargePAK kan du drage fordel af at genoplade batterier uden at skulle bruge tid på at tage separate batterier ud og genoplade dem. ChargePAK er beregnet til at forblive i enheden, så med nettilslutning vil batteriet som regel altid være opladet og klar til brug. Udtagning af ChargePAK + ChargePAK Model E1 1. Skal du slukke for radioen og afbryd altid radioen fra stikkontakten før isætning af en ChargePAK. 2. Vend radioen på hovedet, og fjern ved hjælp af en mønt dækslet til batterirummet, tag ChargePAK ud, og træk forsigtigt i tilslutningsstikket for at fjerne det. Bemærk! Det kan føre til beskadigelse at forsøge at tage stikket ud ved at trække i de tilsluttede ledninger eller i selve ChargePAK. 3. Sæt dækslet til batterirummet tilbage, og lås det igen. Isætning af ChargePAK 1. Skal du slukke for radioen og afbryd altid radioen fra stikkontakten før isætning af en ChargePAK. 2. Åbn batterirummet, tag beskyttelsesdelen af det hvide ChargePAK-forbindelsesstik, og skub stikket ind i soklen i rummet. Afpas rillerne på stikket med åbningerne i soklen for at sikre den korrekte retning. Tving ikke stikket i. 3. Indsæt ChargePAK i batterirummet med logosiden udad. 4. Sæt batteridækslet på plads igen, og tilslut produktet til en strømforsyning. 5. ChargePAK-opladningen går i gang. Bemærk! Når du oplader ChargePAK første gang eller efter en længere periode uden aktivitet anbefales det at oplade enheden i ca. 24 timer for at sikre, at batteriet lades helt op. Hvis ChargePAK er ved at løbe tør for strøm, kan der være en lille forsinkelse, inden indikatoren for batteriopladning vises. Generelle bemærkninger til anvendelse af produktet Det er helt normalt, at ChargePAK bliver varm ved anvendelse, særligt under opladning. ChargePAK er beregnet til fl ere års fejlfri drift under normale omstændigheder. Som ved alle genopladelige batterier vil driftslevetiden imidlertid reduceres med alderen. ChargePAKs til udskiftning fås hos udvalgte PURE-forhandlere eller direkte hos PURE Digital på adressen, der angives i denne vejledning. Vigtigt EVOKE Mio kan kun forsynes med strøm fra en ChargePAK E1, og er ikke kompatibel med andre batterier, hverken engangs eller genopladelige, eller nogen anden ChargePAK model. Brug af ChargePAK 10

Indstillingsmuligheder Tilgængelige indstillinger i DAB > Tilgængelige indstillinger i FM > Generelle indstillinger Tilgængelige indstillinger i DAB Når du lytter til DAB, skal du trykke på knappen Menu, dreje på rulleknappen for at rulle gennem indstillingerne, og trykke på rulleknappen for at vælge. DRC value (Menu > DRC value) DRC-værdien (Dynamic Range Control) gør lavere lyde i en udsendelse lettere at høre ved lav lydstyrke eller i et støjfyldt miljø. Forhør dig hos de sendende stationer for at fi nde ud af, om de benytter DRC. DRC full Benytter det DRC-niveau, der sendes med udsendelsen. DRC half DRC-niveau indstilles til halvdelen af det, der sendes med udsendelsen. DRC off Et eventuelt DRC-niveau i udsendelsen ignoreres. Station order (Stationsrækkefølge) Skift den rækkefølge, som DAB stationer vises i på listen. Alphanumeric Viser alle stationer i alfanumerisk rækkefølge. Active station Viser aktive stationer øverst på stationslisten. Multiplex Viser stationer i grupper ifølge deres multiplex en gruppe af stationer sendt af samme udbyder. Trim stn. list Fjerner inaktive stationer fra stationslisten (se side 14). Autotune (Automatisk indstilling) Scanner alle DAB Band III frekvenser for stationer, og føjer automatisk eventuelle nye stationer, som den fi nder, til stationslisten. Dette kan tage nogle minutter. For at standse en automatisk indstilling skal du trykke på Menu. Manual tune (Manuel indstilling) (Menu > Station order) (Menu > Tuning > Autotune) (Menu > Indstilling > Manual tune) Manuel indstilling viser en signalstyrkemåler for at hjælpe dig med at fastslå den bedste position for din radio, når DAB signalet er svagt. Du kan også indstille manuelt til svage multiplexer for at tilføje nye stationer. Tryk på Menu, rul til Tuning, og vælg Manual tune. 1. Drej på rulleknappen for at rulle gennem forskellige kanaler, og tryk på rulleknappen for at vælge en. 2. Der vises en måler, som angiver signalstyrken. Den tomme blok viser det minimale signalniveau for modtagelse, og de udfyldte blokke viser det aktuelle modtagelsesniveau 12B 225.64MHz 12B BBC National DAB 3. Flyt enheden eller antennen, og forsøg at hæve måleren op over den tomme blok. Når du har fundet et godt signal, viser displayet multiplexnavnet, og eventuelle nye stationer føjes til stationslisten. 4. Drej på rulleknappen for at skimme til en anden kanal, og tryk for at vælge, eller tryk på Menu for at afslutte Manuel indstilling. Indstillingsmuligheder 11

Tilgængelige indstillinger i FM FM tuning mode (indstilling) (Menu > FM tuning mode) Seek (Søg) Når du drejer på rulleknappen, indstiller radioen på den næste station med et godt signal. Manual (Manuel) Når du drejer på rulleknappen, stiller radioen op eller ned i FM frekvensområdet med 0,05 MHz. FM stereo mode (Menu > FM stereo mode) Vælg mellem Stereo eller Mono (standard). Mono kan forbedre lyden, hvor stereosignalerne er svage. OLEDS bruger mindre strøm end LCD Generelle indstillinger displays, fordi de ikke kræver baggrundslys. Justering af display indstillingerne (Menu > Display settings) Du kan justere lysstyrke og time-out varighed for displayet, for når enheden er tændt eller på standby. Ændring af display indstillinger: 1. Tryk på Menu, rul til Display settings, og tryk på rulleknappen. 2. Vælg nu enten Active for at ændre indstillinger, der skal gælde, når enheden er tændt, eller Standby for at ændre indstillinger, der skal gælde på standby. Ændring af display time-out varigheden Vælg 'Duration' (Varighed), og vælg mellem følgende to tilstande: Always on Skærmen er altid oplyst med din foretrukne lysstyrke. Timed off Skærmen lyser op til din foretrukne lysstyrke, når der trykkes på en knap, og slukker efter 7 sekunders inaktivitet. 12 Ændring af din foretrukne lysstyrke Vælg 'Brightness' (Lysstyrke), og vælg mellem følgende indstillinger: Automatic Lysstyrken på skærmen justeres automatisk, afhængigt af den omgivende lysstyrke i rummet (standard). 1 10 Drej på rulleknappen for at variere lysstyrken mellem 1 (meget svag) og 10 (meget stærk), og tryk for at bekræfte din foretrukne indstilling. Screensaver (Pauseskærm) EVOKE Mio har en pauseskærm, som vises når enheden efterlades uden opsyn, mens den er tændt eller på standby. For at undgå, at skærmen brænder fast i en længere periode, anbefales det ikke at slå pauseskærmen fra. Der fi ndes to indstillinger: On (standard) Pauseskærmen vises, når der ikke er blevet trykket på nogen knapper i løbet af 15 minutter. Tryk på en hvilken som helst knap for at afslutte pauseskærmen, og betjene radioen. Off Pauseskærmen vises ikke. Indstillingsmuligheder

Set clock (Indstilling af ur) Du kan indstille tid og dato manuelt om nødvendigt. Hvis du har et DAB signal og/eller en god FM (RDS) modtagelse, opdateres disse automatisk. Energy saving (Energispar) (Menu > Energy saving) EVOKE Mio tilhører familien af PURE EcoPlus produkter, som er designet og fremstillet til at minimere strømforbruget, når enheden er tændt, samt til at bruge mindre end 1 Watt på standby. Dette lave strømforbrug opnås bl.a. ved ikke at indsamle og gemme Intellitext meddelelser, når enheden er på standby. Du kan tilsidesætte denne indstilling ved at slå energisparetilstand fra, men dette vil forøge strømforbruget i standby-tilstand. Der fi ndes to indstillinger: Energy saving On (Energispar Til) (standardindstillingen) EVOKE Mio opdaterer Intellitext data, når du indstiller på en station, som sender Intellitext. Intellitext data opsamles ikke i standby-tilstand. Energy saving Off (Energispar Fra) EVOKE Mio opsamler Intellitext data i standby-tilstand fra den sidste station, du stillede ind på med Intellitext data, hvilket forøger strømforbruget i standby-tilstand. Bemærk: Hvis du installerer ekstraudstyret ChargePAK E1 (se side 10) vil enheden slukkes, når du trykker på Standby knappen, og ikke gå på standby, så længe enheden ikke er tilsluttet elnettet. Programopdateringer (Menu > Set clock) (Menu > Upgrade) Fremtidige programopdateringer for din EVOKE Mio kan blive stillet til rådighed. Hvis du registrerer dit produkt og angiver en gyldig e-mail-adresse vil du få meddelelse om programopdateringer (registrer ved www.pure.com/register, eller udfyld det medfølgende garantikort). Du kan også til enhver tid gå til www.pure.com/support for at kontrollere, om der er kommet programopdateringer. Opdatering af programmet Tilslut din radio til din computer ved hjælp af et passende USB-kabel af typen A-til-mini-B. Følg instruktionerne, som følger med programdownloadpakken ved www.pure.com/support. Bemærk: USB-opgradering kræver en computer (ikke Mac) med internetadgang, samt med Windows XP og et korrekt USB-kabel (medfølger ikke). Indstillingsmuligheder 13

Hjælp og specifikationer Sekundære og inaktive stationer > Gode råd og tip > Tekniske specifi kationer Sekundære og inaktive stationer (<</>>) Sekundære DAB-tjenester Nogle radiostationer leverer sekundære tjenester eller serviceydelser, der omfatter ekstra informationer eller et alternativt indhold, og som måske kun sendes på bestemte tidspunkter. Hvis en station tilbyder sekundære tjenester, vises det i stationsoversigten med >> ud for stationens navn i stationslisten, og den sekundære tjeneste vises ud for den pågældende station i oversigten. En sekundær tjeneste har et << ud for sit navn i stationsoversigten. (?) Inaktive eller utilgængelige DAB stationer Inaktive eller utilgængelige stationer vises på stationslisten med et?, og kan ikke indstilles. En station kan være inaktiv eller utilgængelig, fordi stationen ikke sender på det pågældende tidspunkt (se stationens program), eller helt har stoppet udsendelse. Du vil måske heller ikke have et signal, der er kraftigt nok til at modtage den Multiplex, som stationen sender på. Gode råd og tip Display siger 'No stations available' ( Ingen stationer tilgængelige ) Brug Automatisk indstilling (side 11) for at søge efter stationer. Forsøg at justere antennen eller radioens position. Modtagelse af nye DAB stationer, som er startet med at sende Brug Automatisk indstilling (side 11) for at scanne efter nye stationer, og tilføje eventuelle nye DAB serviceydelser til stationslisten. Skærmen er meget mørk Kontroller, at lyssensoren på forsiden ikke er blokeret. Brug af alarmen, når en ChargePAK E1 er installeret Når radioen får strøm fra en ChargePAK E1 til bærbar brug, dvs. at en ChargePAK er installeret og enheden ikke er tilsluttet elnettet, slukker radioen helt, når der trykkes på knappen Standby, og alarmen vil ikke lyde. I dette tilfælde vises meddelelsen Disabling alarm, når der trykkes på knappen Standby. Nulstilling af radioen Nulstilling af radioen fjerner alle forudindstillinger, rydder stationslisten, og nulstiller alle indstillinger til standardindstillingerne. 1. Tryk på knappen Menu, og hold den nedtrykket i tre sekunder. 2. Tryk på rulleknappen inden for 3 sekunder for at bekræfte nulstillingen; ellers bliver nulstillingen annulleret. 14 Hjælp og specifi kationer

Tekniske specifikationer Radio Stereo digitalradio (stereolyd kræver hovedtelefoner eller ekstern forstærker) med full Band III og FM modtagelse. ETS 300 410 kompatibel, samt i stand til at afkode alle DAB transmissionstilstande 1-4 op til og inklusive 256 kbps. Understøtter FM RDS og RadioText. Frekvensområder Band III 174 240 MHz, FM 87.5 108 MHz. Højttaler Full-range 3 drevenhed. Lydudgangseffekt 7 W RMS per kanal Indgangsstik 6 V DC strømadapterstik (230V medtaget). 3,5 mm Aux-In til ekstra enheder. USB (type Mini-B) for produktopgraderinger. Udgangsstik 3,5 mm hovedtelefon, 3,5 mm linjeudgang (analog). Forudindstillinger 30 DAB og FM forudindstillinger i en kombineret liste. Display Gul grafi sk 128 x 22 pixels organisk LED (OLED) display med høj kontrast Strømforsyning 230V AC til 6V DC ekstern strømadapter eller ChargePAK E1 (medtaget). Strømforbrug 0,9 W i standby-tilstand (branchegennemsnit: 2,64 W); 2,48 W i brug i gennemsnit (branchegennemsnit: 5,49 W). Godkendelser CE-mærket. Overholder EMC-direktivet og lavspændingsdirektivet (2004/108/EF og 2006/95/EF) Mål 181mm høj x 210mm bred x 125mm dyb. Antenne Indbygget teleskopisk antenne. Komponenterne er udvalgt til at minimere påvirkningen af miljøet. Dette produkt har en særlig energibesparende standby-tilstand Bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter Hvis dette symbol findes på produktet eller på emballagen betyder det, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Du skal i stedet aflevere det på et indsamlingssted, så det elektriske og elektroniske udstyr kan blive genbrugt. Når du bortskaffer produktet korrekt, hjælper du med at forhindre de mulige negative påvirkninger af miljøet eller sundheden, der kan opstå, hvis produktet bortskaffes på upassende vis. Genbrug af materialer er med at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genbrug af produktet fås på kommunen, på genbrugscentralen eller i den butik, hvor du købte produktet. Hjælp og specifi kationer 15

www.pure.com PURE Digital Imagination Technologies Ltd. Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom +44 (0)845 148 9001 sales and support +44 (0)845 148 9002 trade sales and support +44 (0)845 148 9003 fax support@pure.com sales@pure.com PURE Digital Karl-Marx Strasse 6 64589 Stockstadt/Rhein Germany PURE Digital - Vertrieb über: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland PURE Australasia Pty Ltd PO Box 5049 Wonga Park. Victoria 3115 Australia +49 (0)6158 878872 sales +49 (0)6158 878874 fax sales_gmbh@pure.com +41 (0)62 285 95 95 sales +41 (0)62 285 95 85 fax info@telanor.ch www.telanor.ch +61 (0)3 9722 2422 sales and support +61 (0)3 9722 2104 fax support_aus@pure.com sales_aus@pure.com EcoPlus EVOKE Mio is a member of the PURE EcoPlus product family. All EcoPlus products are designed and manufactured to minimise their environmental impact. Documentation is printed on 100% recycled paper using soya-based ink. The retail carton protecting your product is printed on at least 70% recycled card fi nished using a water-based varnish and sized for maximum transport effi ciency. For more information please visit www.pure.com/ecoplus Printed on 100% recycled paper 101DT