MEDTRONIC CARELINK -MONITOR. model 2490C Patienthåndbog



Relaterede dokumenter
REVEAL. Patientassistent Lægehåndbog

REVEAL LINQ LNQ11. Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer. Teknisk håndbog for MR-scanning

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog

REVEAL Patientassistent 9538/9539

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

SessionSync softwaresupplement

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

MEDTRONIC CARELINK. Funktionen Risikostatus for hjertesvigt i Heart Failure Management-rapporten. Teknisk håndbog

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

Installationsvejledning

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Installationsvejledning

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

BeoLab Vejledning

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

SYMBOL SYMBOLTITEL FORKLARING STANDARDREFERENCE STANDARDTITEL

Betjeningsvejledning

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Installationsvejledning

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Brugsanvisning. Phone Adapter 2.0

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

Installationsvejledning

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

Signolux Flash A-2644

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

Brugsanvisning LED.H hærdelampe

Hurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200

Model Brugsanvisning

ELEKTRISK PARASOLVARMER

TERRASSEVARMER 600 W

AR280P Clockradio Håndbogen

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder InSync 8040 Thera (inkl. i serien )/Prodigy Thera DR 7968i

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

TTS er stolte af at være en del af

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Chime. Installationsvejledning

Signolux Pager A-2619

OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder EnPulse I/II InSync III Kappa 400 Kappa 600/700 Kappa 800/900 Sigma

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

Nokia Bluetooth Headset BH /2

CITATION SUB BRUGSANVISNING

Modem og lokale netværk

CHARGEit BRUGERMANUAL

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

TERRASSEVARMER 1500 W

V 50/60Hz 120W

HAIR DRYER IONIC HD 6862

DK bruger vejledning

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

Installationsvejledning DEVIlink RU Elektronisk Repeaterenhed

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

BeoLab 11. Vejledning

INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Nokia Bluetooth Headset BH /1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

INSTALLATIONSVEJLEDNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

BeoLab Vejledning

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

Transkript:

MEDTRONIC CARELINK -MONITOR model 2490C Patienthåndbog

Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle øvrige varemærker tilhører de respektive ejere. Medtronic, Medtronic CareLink Symbolforklaring Conformité Européenne (Europæisk Standard). Dette produkt er i overensstemmelse med den internationale standard for elektrisk sikkerhed IP21 med hensyn til tæthedsgrad over for indtrængen af støv, andre fremmedlegemer og vand som påkrævet i IEC 60601-1-11. Opbevares tørt Strømforsyningskablets polaritet, center er negativ (-) Type BF anvendt del (intern strømforsyning) Trådløs kommunikation aktiveret Forsigtig 3

Se brugsanvisningen Class II-udstyr Jævnstrøm (DC) Mærkat for ULgodkendte komponenter for Canada og USA Medicinsk udstyr med hensyn til risiko for elektrisk stød, brandfare og mekanisk skade, kun i overensstemmelse med AAMI/ES 60601-1 (2006) / A2 (2010) samt CSA 22.2 NO 60601-1 CAN/CSA:2008 Dette produkt må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Dette produkt skal bortskaffes i henhold til lokale love og bestemmelser. Se http:// recycling.medtronic.com for at få vejledning i korrekt bortskaffelse af dette produkt. Genbestillingsnummer Serienummer Pakkens indhold Hjemmemonitor 4

Tilbehør Produktdokumentation Temperaturbegrænsning Grænse for atmosfærisk tryk Luftfugtighedsbegrænsning Restriktioner vedrørende brug af visse farlige stoffer i elektrisk udstyr. China RoHS Obligatorisk kinesisk certificering Kun til indendørs brug Mærkat for sikkerhedsgodkendelse Autoriseret repræsentant i EF Independent Communications Authority of South Africa Brug kun den af Medtronic leverede strømforsyning, som er identificeret med P/N: GS-1569 5

Enheden er i overensstemmelse med de standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), der anerkendes af Australian Communications Authority (ACA) og af New Zealand Radio Spectrum Management Group (RSM). Mærkat for overholdelse af myndighedskrav for Australian Communications and Media Authority (ACMA) og New Zealand Radio Spectrum Management (RSM). Overholdelsesmærkat for telekommunikation fra Australian Communications and Media Authority (ACMA) og New Zealand Radio Spectrum Management (RSM). Fabrikant Tænd Start af drift 6

Telefon/telefonstik Genindvinding af plast. Øvrige plastmaterialer, heriblandt akryl, akrylnitril-butadien-styren, fiberglas, nylon, polykarbonat og polylaktisk syre. 7

8

INDHOLD INDLEDNING 11 Om monitoren 11 Indikationer for brug 13 Kontraindikationer 13 Advarsler 13 Forholdsregler 16 Monitor-pakkens indhold 17 Vælg et sted at anbringe monitoren 18 Opsætning af monitoren 18 Sådan sender man information med monitoren 24 Grønne statuslamper 29 Orange statuslamper 31 Monitoren med på rejse 33 Vedligehold af monitoren 34 Specifikationer for monitoren 34 9

INDLEDNING Denne håndbog er beregnet som hjælp til at bruge Medtronic CareLink-monitor model 2490C ("monitoren"). Hvis De har spørgsmål vedrørende opsætning eller brug af monitoren, eller hvis De har problemer med monitoren, så kontakt Medtronic via oplysningerne på håndbogens bagomslag. Hvis De har spørgsmål vedrørende Deres helbredsmæssige tilstand, så kontakt lægen. Lægen kender til Deres helbredsmæssige historik. Om monitoren Monitoren er beregnet til automatisk at indsamle information fra den implanterede hjerteenhed. Den automatiske trådløse kommunikation mellem hjerteenheden og monitoren foregår på tidspunkter, der er fastsat af lægen eller klinikken. Det er ikke nødvendigt at manipulere monitoren for at sende information fra hjerteenheden til klinikken ved hjælp af trådløs teknologi. Dette foregår lydløst og 11

usynligt. Klinikken vil normalt programmerer den automatiske proces til at ske, mens De sover. Der bliver sendt information fra hjerteenheden via telefon til klinikken på et forudprogrammeret nummer. Af denne grund skal monitoren altid være tilsluttet et telefonstik og strømforsyningen. Monitoren kan også sende alarmer fra hjerteenheden til klinikken trådløst og automatisk. Den sendte information hjælper lægen til at tilrettelægge Deres behandling. Deres telefonlinje vil være optaget, mens monitoren sender information. Se Sådan sender man information med monitoren på side 24. Monitoren er udelukkende beregnet til netop Deres implanterede enhed. Den vil ikke fungere sammen med andre implanterede enheder, og den bør kun anvendes som foreskrevet af Deres læge. Sådan sender man information på opfordring af lægen eller klinikken Det kan undertiden være nødvendigt at sende information uden for de tidspunkter, som Deres læge eller klinikken har fastlagt. 12

Disse tidspunkter er: Når der første gang foretages opsætning for at muliggøre trådløs kommunikation mellem monitoren og hjerteenheden På opfordring af lægen eller klinikken Se Sådan sender man information med monitoren på side 24. Indikationer for brug Monitoren er en ekstern elektronisk enhed, der kommunikerer med implanterede hjerteenheder fra Medtronic og en analog telefonforbindelse for at sende lagrede data fra en implanteret hjerteenhed til lægen eller klinikken. Kontraindikationer Der findes ingen kendte kontraindikationer for monitoren. Advarsler Advarsel: Anbring monitoren således, at strømforsyningskablet og antennen er uden for rækkevidde af børn; dette for at minimere risikoen for strangulering. Advarsel: Hvis De føler Dem utilpas, så opsøg straks læge. Brug 13

kun monitoren, når lægen foreskriver det. Hvis der opstår et nødstilfælde, så ring til det lokale alarmnummer. Hvis Deres læge har givet andre anvisninger, så følg disse. Tøven med at opsøge læge kan være farlig for Deres helbred. Advarsel: Følg nedenstående retningslinjer for at opnå sikker funktion for monitoren og Deres implanterede hjerteenhed: Brug kun monitoren, sådan som det er beskrevet i denne håndbog. Gem denne håndbog. Brug kun monitoren på de tidspunkter, der er foreskrevet af lægen. Hvis De har brug for yderligere assistance, så kontakt Medtronic via oplysningerne på håndbogens bagomslag. Advarsel: Brug ikke monitoren, hvis den ikke fungerer som beskrevet i Sådan sender man information med monitoren på side 24. Tænd altid for monitoren, inden antennen placeres; dette for at sikre korrekt funktion for den implanterede hjerteenhed. Følg anvisningerne i denne håndbog vedrørende placering af antennen over den implanterede hjerteenhed. Monitoren vil måske ikke indsamle 14

eller sende information fra den implanterede enhed. Hvis De har brug for yderligere assistance, så kontakt Medtronic via oplysningerne på håndbogens bagomslag. Advarsel: Dette udstyr må ikke ændres. Ændringer kan påvirke monitorens effektivitet og bringe Deres sikkerhed i fare. Advarsel: Undlad at berøre de åbne telefonstik eller indføre fingre eller nogen som helst genstande i de åbne telefonstik på monitoren. Indføring af fingre eller genstande i det åbne telefonstik kan resultere i elektrisk stød. Advarsel: Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Når monitoren bruges, skal de grundlæggende sikkerhedsmæssige forholdsregler altid følges for at mindske risikoen for elektrisk stød og personskade, herunder følgende: Brug ikke monitoren i nærheden af vand, f.eks. nær badekar, køkkenvaske eller vaskebaljer, i en våd kælder eller ved en swimmingpool. Når opsætningen foretages første gang eller der skal sendes information på opfordring af lægen eller klinikken, skal brug 15

af monitoren undgås i stormvejr. Der kan findes en lille risiko for elektrisk stød fra lynnedslag. Gem disse instruktioner. Hvis De har mistanke om en gaslækage, så undlad at bruge monitoren til at sende information, og undlad at bruge en telefon i nærheden af lækagen til at rapportere en gaslækage. Brug kun monitoren sammen med en 0,48 mm telefonledning [UL Listed 26 gauge (AWG)]. Forholdsregler Brug kun det strømforsyningskabel, der leveres sammen med denne monitor. Anvendelse af et andet strømforsyningskabel kan beskadige monitoren eller bringe Deres sikkerhed i fare. Lad altid monitoren være forbundet til en tændt stikkontakt og et telefonstik. Overholdes dette ikke, kan det hindre monitoren i at sende information til lægen. Undlad at bruge mobiltelefon, mens De bruger monitoren. En mobiltelefon kan forstyrre den trådløse kommunikation mellem hjerteenheden og monitoren. 16

Bemærk: Det er acceptabelt at bruge ekstraudstyret til mobiltelefon under brug af monitoren (side 21). Undtagen i nødstilfælde skal De undgå at bruge telefonen, mens De sender information fra monitoren. Hvis der forekommer en nødsituation under brug af monitoren, og De derfor skal bruge telefonen, så tryk på knappen Start/Stop på monitoren for at få monitoren til at holde op med at sende. Når monitoren sender data, vil telefonlinjen være optaget og kan derfor ikke bruges til at foretage eller modtage opkald. Undgå, at Deres monitor bliver våd. Væske kan beskadige monitoren. Hvis monitoren bliver våd, så kontakt Medtronic via oplysningerne på håndbogens bagomslag. Monitor-pakkens indhold De bør modtage følgende udstyr: 1 stk. Medtronic CareLinkmonitor model 2490C 1 stk. strømforsyningskabel 1 stk. telefonledning 1 stk. telefonadapter (hvis det er nødvendigt) 17

1 stk. bæretaske 1 stk. patienthåndbog En instruktions-dvd kan være inkluderet 1 stk. hurtigt referencekort Vælg et sted at anbringe monitoren Vælg et sted at anbringe monitoren. Følg disse anbefalinger for at vælge det rigtige sted: Placér monitoren inden for 3 meter (10 fod) fra det sted, hvor De sover; helst på et sengebord eller et bord. Placér monitoren i kort afstand fra et telefonstik i væggen. Anbring monitoren inden for rækkevidde af en stikkontakt, og anbring den således, at dens forbindelse til stikkontakten om nødvendigt kan afbrydes. Undlad at placere monitoren, hvor den kan blive våd. Opsætning af monitoren Inden De kan bruge Deres monitor, skal følgende trin udføres: 1. Kontrollér monitorens indstillinger angående telefonlinje. 18

2. Tilslut monitoren til et telefonstik i væggen. 3. Sæt monitoren til en stikkontakt. De kan forbinde telefonen til monitoren for at foretage og modtage telefonopkald, men dette er ikke en betingelse for, at monitoren fungerer korrekt. For yderligere oplysninger se Tilslutning af monitoren til et telefonstik i væggen og til en stikkontakt på side 21. Bemærk: Der kan leveres ekstraudstyr til mobiltelefon, hvor der ikke er adgang til nogen fastnettelefon. Se side 21 for yderligere oplysninger. Kontrol af indstillingerne for telefonlinje Inden brug af monitoren skal De sikre Dem, at indstillingerne for telefonlinje er korrekte. På monitoren findes der to indstillinger vedrørende telefonlinje, N-0-8-9 og T-P. Se Figur 1. 19

Figur 1 Indstillinger vedrørende telefonlinje N-0-8-9 Brug denne indstillling, hvis cifrene 0, 8 eller 9 skal indtastes for at få en udgående linje. N betyder, at der ikke skal indtastes noget ciffer, og dette er den mest almindelige indstilling ved brug i almindelige hjem. Vælg den indstilling, der passer til den telefonlinje, der skal benyttes. Hvis De bor på hotel, kan det være nødvendigt at indstille omskifteren til 0, 8 eller 9 for at få en udgående linje. T-P Denne indstilling benyttes til at vælge opringning ved hjælp af toner (T) eller impulser (P). T er den mest almindelige indstilling. Vælg den indstilling, der passer til den telefonlinje, der skal benyttes. 20

Indstillingerne for telefonlinje kan vælges, mens monitoren er tilsluttet. Bemærk: Omskifteren mellem toner og impulser på siden af monitoren er sat ud af funktion på det australske marked. Monitoren er konstrueret til i Australien kun at benytte tonefunktionen. Hvis De har spørgsmål vedrørende telefonlinjen, så kontakt det lokale telefonselskab eller hotellets reception. Tilslutning af monitoren til et telefonstik i væggen og til en stikkontakt Stikkontakt Bemærk: Der kan leveres ekstraudstyr til mobiltelefon, hvor der ikke er adgang til nogen fastnet- Strømforsyningskabel Telefonstik i væg Valgfri Figur 2 Monitor tilsluttet til et telefonstik i væggen, en stikkontakt og til en telefon (telefonen er valgfri). Telefonstikket og stikkontakten kan se anderledes ud afhængigt af, hvor De bor. 21

telefon. Brugsanvisningen, som leveres sammen med ekstraudstyret til mobiltelefon, skal benyttes sammen med denne håndbog for at sikre korrekt installering og brug. Se brugsanvisningen til ekstraudstyret til mobiltelefon, hvor der ikke er adgang til nogen fastnettelefon, og der derfor skal benyttes en mobilforbindelse. Udfør følgende trin for at fortage opsætning af monitoren: 1. Hav monitoren, telefonledningen og strømforsyningskablet, der blev leveret sammen med monitoren, parat. Bemærk: Den adapter, der leveres sammen med monitoren, kan være nødvendig for at tilslutte telefonledningen til telefonstikket i væggen. 2. Find telefonstikkene på venstre side af monitoren. Se Figur 3. 3. Sæt den ene ende af telefonledningen ind i ét af telefonstikkene på siden af monitoren. Se Figur 3. 22

Figur 3 Telefonstik 4. Tilslut den anden ende af telefon-ledningen til et telefonstik i væggen. Bemærk: De kan forbinde telefonen til monitoren for at foretage og modtage telefonopkald, men dette er ikke en betingelse for, at monitoren fungerer korrekt. Opsætningen ligner opsætningen for en telefonsvarer. Advarsel: Undlad at berøre de åbne telefonstik eller indføre fingre eller nogen som helst genstande i de åbne telefonstik på monitoren. Indføring af fingre eller genstande i det åbne telefonstik kan resultere i elektrisk stød. 5. Tilslut strømforsyningskablet til monitoren. Se Figur 4. Forsigtig: Brug kun det strømforsyningskabel, der leveres 23

sammen med denne monitor. Anvendelse af et andet strømforsyningskabel kan beskadige monitoren eller bringe Deres sikkerhed i fare. 6. Sæt strømforsyningskablet i stikkontakten. Figur 4 Tilslutning af strømforsyningskablet Hvis det er første gang, der foretages opsætning af monitoren, skal De muliggøre kommunikation mellem monitoren og Deres hjerteenhed. For at gøre dette, se Sådan sender man information med monitoren på side 24. Monitoren er nu klar til brug. Sådan sender man information med monitoren Brug nedenstående procedure på følgende tidspunkter: Når der første gang foretages opsætning for at muliggøre 24

trådløs kommunikation mellem monitoren og hjerteenheden På opfordring af lægen eller klinikken Inden brug af monitoren skal følgende foranstaltninger udføres: Sluk eventuelle fjernsyn, computerskærme eller andre skærme inden for en afstand på 2 meter (6 fod) fra monitoren. Sluk eller fjern eventuelle mobiltelefoner eller andet udstyr med trådløs kommunikation, som befinder sig inden for en afstand på 2 meter (6 fod) fra monitoren eller ekstraudstyr til mobiltelefon (side 21). Kontrollér, at monitorens lys indikerer, at den er tændt. Gør følgende: 1. Tryk på Start/Stop-knappen på monitorens forside for at sende information fra Deres hjerteenhed til klinikken. Se Figur 5. 25

Antenne Start/Stop-knap Lys for tændt Skærmpanel Figur 5 Monitor (set forfra, ca. 1/4 af reel størrelse) 2. Placér antennen over hjerteenheden, idet De holder antennen tæt ind mod tøjet. Håndremmen på antennen skal vende væk fra Dem. Se Figur 6. Hvis antennen er korrekt placeret, vil statuslampen for antenneplacering være slukket. Flyt antennen hen over hjerteenheden, hvis den orange statuslampe for antenneposition begynder at blinke. Se Figur 7. 26

Figur 6 Placering af antennen 3. Hold øje med statuslamperne i skærmpanelet på monitorens forside. Se Figur 7. Hver af statuslamperne har en bestemt betydning, når monitoren bruges til at sende information fra hjerteenheden. Statuslamper for aflæsning (grønne) Start/Stopknap Statuslamper for sending (grønne) Statuslampe for sending fuldført (grøn) Statuslampe for tændt (grøn) Statuslampe for antenneplacering (orange) Figur 7 Start/Stop-knap og statuslamper Statuslampe for telefonlinje (orange) De 4 grønne lamper for indikation af status blinker, når monitoren indsamler 27

information fra hjerteenheden. Denne proces varer normalt mindre end 3 minutter. Når statuslamperne for aflæsning blinker, skal De sikre Dem, at statuslampen for antenneplacering forbliver slukket. Når monitoren er færdig med at indsamle data fra hjerteenheden, vil statuslamperne holde op med at blinke og dernæst slukke. Monitoren udsender to bip. 4. Fjern antennen fra dens placering over hjerteenheden, når De hører monitoren bippe. Sæt antennen tilbage på sin opbevaringsplads. Monitoren ringer automatisk op til det forprogrammerede nummer. Bemærk: Monitoren udsender lyse toner, mens den ringer op til det forprogrammerede telefonnummer. De tre grønne statuslamper for sending begynder at blinke, når monitoren sender data. Denne proces varer typisk mindre end 3 minutter, men kan vare op til 30 minutter. Forsigtig: I en nødsituation kan De bruge telefonen til at tilkalde hjælp. Hvis der forekommer en 28

nødsituation under brug af monitoren, så tryk på knappen Start/Stop på monitoren for at få den til at holde op med at sende. Når monitoren sender data, vil telefonlinjen være optaget og kan derfor ikke bruges til at foretage eller modtage opkald. Når monitoren er færdig med at sende information, tændes den grønne indikator for sending fuldført, og monitoren udsender to bip. Monitoren vender automatisk tilbage til normal tilstand. Telefonen kan derefter bruges til at foretage eller modtage opkald. Bemærk: Hvis De bliver nødt til at standse, inden forløbet er fuldført, skal De flytte antennen, så den ikke er over hjerteenheden, og trykke på Start/Stop-knappen. Når De er klar til at genstarte forløbet, så følg proceduren i Sådan sender man information med monitoren på side 24. Grønne statuslamper De grønne lamper giver følgende information (se Figur 7): om monitoren er tilsluttet stikkontakten 29

status for aflæsning af information fra hjerteenheden status for sending af information fra hjerteenheden Den grønne statuslampe for tændt skal altid lyse. Hvis den grønne statuslampe for tændt er slukket, skal det kontrolleres, at strømforsyningskablet er tilsluttet en stikkontakt. Når monitoren bruges til at sende information, skal der holdes øje med, at statuslamperne for aflæsning blinker og lyser for at vise information om forløbet. Når aflæsningen er færdig, vil statuslampen for sending begynde at blinke. Bemærk: Hvis alle lamper på monitoren blinker, så afbryd strømmen til monitoren og tilslut den igen. Hvis nogen af følgende tilstande forekommer, så gentag proceduren i Sådan sender man information med monitoren på side 24: De har standset monitoren, inden hjerteenhedens information var blevet sendt. Statuslamperne for aflæsning holder op med at blinke og lyser konstant i mere end tre minutter. 30

Statuslamperne for sending blinker eller lyser konstant i mere end 1 time. Orange statuslamper De 2 orange indikatorer på monitorens forside er statuslamper (se Figur 7). Statuslamperne er som følger: Status for antenneplacering Status for telefonlinje De orange statuslamper bør ikke lyse, når De bruger monitoren. Hvis én af disse statuslamper lyser konstant, eller De hører korte bip efter at have trykket på Start/Stopknappen, så prøv at følge rådene i de følgende afsnit. Status for antenneplacering Hvis den orange statuslampe for antenneplacering begynder at blinke, og De hører korte bip, så udfør følgende: Sørg for, at håndremmen øverst på antennen vender udad og væk fra Dem selv. Se Figur 6. Flyt langsomt på antennen, så den er over hjerteenheden. Når antennen er flyttet til korrekt placering, vil den orange statuslampe for antenneplacering slukke, de grønne statuslamper for 31

aflæsning vil begynde at blinke, og monitoren vil genoptage indsamlingen af data. Status for telefonlinje Hvis den orange statuslampe for telefonlinje blinker, så udfør følgende handlinger: Sørg for, at indstillingerne for telefonlinje er korrekte. Se Opsætning af monitoren på side 18. Hvis De har brug for hjælp til at finde ud af, hvilken type telefonlinje De bruger, så kontakt det lokale telefonselskab. Bemærkninger: Indstillingerne for telefonlinje kan vælges, mens monitoren er tilsluttet. Kontrollér, at der er tale om en analog telefonlinje. Monitoren er konstrueret til at fungere sammen med analoge telefonlinjer. Hvis De har brug for hjælp til at finde ud af, hvilken type telefonlinje De bruger, så kontakt det lokale telefonselskab. Sørg for, at telefonlinjens tilslutninger er korrekte. Afprøv telefonstikket i væggen for at få bekræftet, at det 32

fungerer. Tilslut en telefon til telefonstikket i væggen, og foretag en opringning. Hvis De ikke kan ringe ud, så tilslut monitoren til et andet telefonstik på væggen. Bemærk: Hvis dataoverførslen afbrydes på grund af et ventende opkald, vil monitoren automatisk ringe op igen og sende information fra hjerteenheden. Hvis monitoren ikke begynder at ringe op igen, så kontrollér, om tilslutningerne er i orden. Monitoren med på rejse Når De bruger monitoren uden for eget hjem, skal følgende retningslinjer overholdes: Placér monitoren inden for 3 meter (10 fod) fra det sted, hvor De sover; helst på et sengebord eller et bord. Hvis De bruger en telefonlinje, der kræver indtastning af et ciffer for at få en udgående linje (normalt 9), skal De sørge for, at indstillingerne for telefonlinje tager højde for dette. Se Kontrol af indstillingerne for telefonlinje på side 19. Bemærk: Monitoren er beregnet til brug i Deres hjemland. 33

Vedligehold af monitoren Monitoren må ikke tabes på en hård overflade. Kontakt Medtronic via oplysningerne på håndbogens bagomslag, hvis monitoren har været tabt. Rengør ved behov ydersiden med en ren, tør klud. Under rengøringen skal det sikres, at der ikke kommer vand ind i kabinettet. Lad kabinettet tørre helt, inden enheden tages i brug. Monitoren kræver ikke noget forebyggende eftersyn eller vedligehold. Forsigtig: Undgå, at monitoren bliver våd. Væske kan beskadige monitoren. Hvis monitoren bliver våd, så kontakt Medtronic via oplysningerne på håndbogens bagomslag. Specifikationer for monitoren Monitoren overholder følgende standarder: EMC: CFR 47 Part 15, IEC 60601-1-2 Patientsikkerhed: IP21, ETL, cetl, IEC 60601-1, IEC 60601-1-11, Type BF anvendt del (antenne), almindelig, kontinuerlig drift, Class II, ikke egnet til brug i 34

nærheden af brændbare blandinger af anæstesimidler med luft eller ilt eller kvælstofoverilte. Anbefalede omgivelser under opbevaring og transport Temperatur: -40 C til 65 C (-40 F til 150 F) Relativ luftfugtighed: Op til 95% Bemærk: Produktet forbliver sikkert ved opbevaring eller transport ved temperaturer fra -40 C (-40 F) uden styring af relativ luftfugtighed til mindre end eller lig med 70 C (158 F) ved en relativ luftfugtighed på mindre end eller lig med 93%, ikkekondenserende. Anbefalede forhold under brug Temperatur: 9 C til 43 C (49 F til 110 F) Bemærk: Produktet forbliver sikkert ved brug i temperaturer fra 5 C (41 F) til mindre end eller lig med 43 C (110 F) ved en relativ luftfugtighed fra 15% til 93%, ikkekondenserende, og ved et lufttryk fra 700 hpa til 1060 hpa. Strømforsyning For at sikre overholdelse af de angivne standarder må der kun benyttes den strømforsyning, der 35

blev leveret sammen med monitoren. Globtek P/N: GS-1569- Denne strømforsynings indgang har følgende nominelle værdier: 100-240 VAC, 50-60 Hz, 0,5 A. Strømforsyningen skal bruges til at afbryde strømmen til enheden. Forventet levetid Den forventede levetid for en typisk monitor er 5 år. Bortskaffelse Efterfølg lokale love og bestemmelser med hensyn til korrekt bortskaffelse af dette produkt. Dette produkt må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Dette produkt indeholder materialer, der kan være miljøskadelige. Afprøvning Afprøvning vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) har påvist, at monitoren yder rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en typisk, medicinsk installation. Der findes imidlertid ingen garanti for, at der ikke kan opstå interferens i en given installation. Hvis monitoren forårsager farlig interferens i andet udstyr eller selv påvirkes negativt af andet udstyr, bør brugeren forsøge 36

at fjerne denne interferens ved hjælp af én eller flere af følgende forholdsregler: Drej eller flyt på enhederne. Forøg afstanden mellem enhederne. Kontakt om nødvendigt Medtronic for nærmere vejledning. Hvis De oplever præstationsmæssige problemer med CareLink Monitor 2490C eller ekstraudstyr til mobiltelefon (side 21), så prøv at bruge udstyret i en afstand på mindst 2 meter (6 fod) fra alle enheder, der benytter trådløs kommunikation, såsom mobiltelefoner. Sikkerhedsmæssigt og teknisk eftersyn Noget årligt sikkerhedsmæssigt og teknisk eftersyn af monitoren er ikke påkrævet. Overensstemmelseserklæring Medtronic erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav i direktiv 1999/5/EF omhandlende radio- og telekommunikationsterminaludstyr samt direktiv 90/385/EØF omhandlende aktive, 37

implantérbare medicinske anordninger. Krav fra Industry Canada IC: 3408D-MICSW2 Brug er underlagt følgende to betingelser: (1) dette udstyr må ikke forårsage interferens, og (2) dette udstyr skal kunne tåle enhver interferens, herunder interferens, der kan medføre uønsket funktion. "Denne enhed må ikke forstyrre terminalenheder, der fungerer i frekvensbåndet 400.150-406.000 MHz i meteorologiske hjælpemidler, vejrsatelitten Meteosat og satellittjenesten for udforskning af jordkloden, og den skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket funktion." 38

www.medtronic.com Fabrikant Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432 USA +1 763 514 4000 Autoriseret repræsentant i EF Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen Holland +31 45 566 8000 Europa/Mellemøsten/Afrika Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Schweiz +41 21 802 7000 Australien Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australien Canada Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Canada +1 905 460 3800 Medtronic, Inc. 2013 M956573A011A 2013-11-06 *M956573A011*