CATEYE QUICK CYCLOCOMPUTER CC-RS00W Montering af QUICK Konfiguration af QUICK Start afmåling Denne brugsanvisning kan ændres uden varsel. Du kan finde den nyeste brugsanvisning på vores websted (som PDF). For yderligere oplysninger om montering og opsætning, henvises der til Hurtigvejledning (Web). CATEYE QUICK Søg Ændring af indstillinger Advarsel/Forsigtig Produktgaranti mv.
Montering af QUICK Holder Gummipude til holder Hastighedssensor (/) Magnet Gummipude til sensor Strips (x) Montering af holderen ø5 til 6 mm Diameter af styr Holder + Gummipude til holder ø,8 mm Holder.5 Anbefalet spændingsmoment 0,5 Nm (50 Ncm) Juster monteringsvinklen således, at bagsiden af QUICK vender mod hastighedssensoren. Korrekt Forkert
Montering af QUICK (/) Monter hastighedssensoren Monter hastighedssensoren så af- Montering på højre forgaffel standen til QUICK ligger indenfor signalrækkevidden. Montering på venstre forgaffel Max. 70 cm Hastighedssensor Strips SENSOR ZONE Træk stramt til SENSOR ZONE Gummipude til sensor Klip Monter magneten Magnet Eger Mod sensorområde
Montering af QUICK Juster hastighedssensoren og magneten Magneten passerer igennem hastighedssensorens sensorområde. Frigangen mellem hastighedssensoren og magneten skal være under 5 mm. (/) Magnet Magnet Hastighedssensor SENSOR ZONE Sensorområde SENSOR ZONE 5 mm Hastighedssensor 5 Monter/afmonter QUICK Montering Aftagning 6 Funktionstest Når du har monteret QUICK, kan du dreje forhjulet forsigtigt for at tjekke, at hastigheden vises på QUICK. Hvis der ikke vises nogen hastighed, skal du gennemgå monteringsforholdene i trin, og. Klik * Du kan frit montere magneten på et eger, så længe du overholder monteringsbetingelserne. Frigørelsesknap
Konfiguration af QUICK Når du bruger QUICK for første gang, skal den først konfigureres. Batterilåg AC Tryk Tryk og hold ( sek.) Ryd alle data. Tryk på AC-knappen bag på QUICK. * Alle data slettes, og QUICK nulstilles til fabriksindstillingerne. AC (/) Vælg måleenhed. Vælg km/h eller mph. km/h mph Angiv dækomkredsen. Bekræft Indtast forhjulets omkreds i mm. (00 999 mm) * Se venligst Dækkets omkreds (side 6). Flyt til næste ciffer Bekræft Indstil uret. Hver gang du trykker og holder på (FUNKTION), skifter indstillingerne fra visning af ur til timer og videre til minutter. Timer Visning af ur Minutter Skift imellem h og h eller forøg tallene Skift indstillingsemne eller gå til næste ciffer 5 Tryk på for at afslutte konfigurationen. Konfigurationen afsluttes, og QUICK skifter til måleskærmen. Du kan få instrukser om at starte målinger under Start afmåling (side 7). Konfiguration er udført 5
Konfiguration af QUICK Dækkets omkreds Du kan bestemme dækomkredsen på følgende måder. Mål dækomkredsen (L) Mål den afstand hjulet løber på en omgang med din vægt på og med korrekt dæktryk. Kig i referencetabellen for dækomkreds * Generelt er dækstørrelsen eller ETRTO indikeret på siden af dækket. ETRTO Tire size L (mm) 7-0 x.75 95 5-0 x.95 90 0-5 x.50 00 7-5 x.75 055 0-05 6x.50 85 7-05 6x.75 95 5-05 6x.00 5 8-9 6x-/8 90 7-9 6x-/8 00-69 7x-/ (69) 0 0-55 8x.50 0 7-55 8x.75 50-06 0x.5 50 5-06 0x.5 60 0-06 0x.50 90 7-06 0x.75 55 50-06 0x.95 565 8-5 0x-/8 55 7-5 0x-/8 65 7-50 x-/8 770 0-50 x-/ 785 7-507 x.75 890 50-507 x.00 95 5-507 x.5 965 5-50 x(50) 75 x/ Tubular 785 8-50 x-/8 795-50 x-/ 905 5-559 6x(559) 9-559 6x.5 950 7-559 6x.0 005 0-559 6x.50 00 7-559 6x.75 0 50-559 6x.95 050 5-559 6x.0 068 57-559 6x.5 070 58-559 6x.5 08 L mm ETRTO Tire size L (mm) 75-559 6x.00 70 8-590 6x-/8 970 7-590 6x-/8 068 7-58 6x-/ 00 650C Tubular 6x7/8 90 0-57 650x0C 98-57 650xC 9 5-57 650x5C 6x(57) 95 0-590 650x8A 5 0-58 650x8B 05 5-60 7x(60) 5 8-60 7x-/8 55-60 7x-/ 6 7-60 7x-/8 69 0-58 7.5x.50 079 50-58 7.5x.95 090 5-58 7.5x. 8 57-58 7.5x.5 8 8-6 700x8C 070 9-6 700x9C 080 0-6 700x0C 086-6 700xC 096 5-6 700x5C 05 8-6 700x8C 6 0-6 700x0C 6-6 700xC 55 700C Tubular 0 5-6 700x5C 68 8-6 700x8C 80 0-6 700x0C 00-6 700xC -6 700xC 5 5-6 700x5C 7-6 700x7C 68 5-6 9x. 88 56-6 9x. 98 60-6 9x. 6 (/) 6
Start afmåling Skift af aktuel funktion Aktuel hastighed 0,0 (,0) 99,9 km/h [0,0 (,0) 6,0 mph] Måleenhed Aktuel funktion Trykker du på (FUNKTION), skifter den aktuelle funktion, der vises nederst på skærmen. Ikon [Måleskærm] Beskrivelse Sensorsignal-ikon Blinker synkront med sensorsignalet. Rytmepile Indikerer om den aktuelle hastighed er hurtigere ( ) eller langsommere ( ) end gennemsnitshastigheden. Tm Forløbet tid 0:00 00 9:59 59 Dst Turafstand 0,00 999,99 km [mile] Av Gennemsnitsfart (*) 0,0 99,9 km/h [0,0 6,0 mph] (/) Ur 0:00 :59 eller :00 :59 Odo Samlet distance 0,0 9999,9 / 0000 99999 km [mile] Mx Maks. Hastighed 0,0(,0) 99,9 km/h [0,0(,0) 6,0 mph] * Gennemsnitshastigheden viser.e i stedet for den målte værdi, når bevægelsesperioden overstiger ca. 8 timer eller turafstanden overstiger 000 km. I denne situation skal dataene nulstilles. Tryk på på måleskærmen for at gå til menuskærmen. Du kan ændre forskellige indstillinger på menuskærmen. 7
Start afmåling Start/stop måling Målingen starter automatisk, når cyklen bevæger sig. Under måling blinker måleenheden (km/h eller mph). Målingen starter [Måleskærm] Målingen slutter Nulstille data Hvis du holder nede i sekunder, når du er på måleskærmen, nulstilles alle måledata (bortset fra Odo). ( sekunder) Strømsparefunktion Hvis QUICK ikke modtager signal i 0 min, aktiveres strømsparefunktionen, og der vises kun uret. Hvis du trykker på (FUNKTI- ON), eller der modtages et sensorsignal, mens strømsparefunktionen er aktiv, vender QUICK tilbage til måleskærmen. * Efter at QUICK har været i strømbesparende tilstand i én time, går skærmen i dvaletilstand og viser kun målingsenheden. Når QUICK er i denne tilstand, kan du vende tilbage til måleskærmen ved at trykke på (FUNKTION). Måleskærm 0 min. Automatisk tilbagevendelse Strømspareskærm Dvale time (/) 8
Ændring af indstillinger [Menuskærm] Tryk på på måleskærmen for at gå til menuskærmen. Du kan ændre forskellige indstillinger på menuskærmen. * Når du har ændret indstillinger, skal du altid trykke på for at bekræfte ændringerne. * Når QUICK har stået på menuskærmen i min., vender den tilbage til måleskærmen. Måleskærm Menuskærm Beskrivelse Dækomkreds Indstil dækomkredsen (000 999 mm) * Der henvises til Dækkets omkreds (side 6) for størrelsen af dæk. Skift indstilling Bekræft Ur (/) Manuel indtastning af distance Vælg måleenhed 9
Ændring af indstillinger Måleskærm Menuskærm Beskrivelse [Menuskærm] Dækomkreds Ur Indstil uret. Skift indstilling Vælg visning h h Bekræft Indstil timer Manuel indtastning af distance Indstil minutter (/) Vælg måleenhed 0
Ændring af indstillinger Måleskærm Menuskærm Beskrivelse [Menuskærm] Manuel indtastning af distance Indstil den samlede cyklede distance. (0 99999 km [mile]) * Du kan kun indtaste et helt antal km Dækomkreds * Hvis du indstiller en arbitrær værdi for den samlede distance, kan du starte målingen fra den indtastede værdi. Dette kan være nyttigt, hvis du netop har købt en ny cykel, eller når du skifter QUICK batteri. Skift indstilling Ur Bekræft (/) Vælg måleenhed
Ændring af indstillinger Måleskærm Menuskærm Beskrivelse [Menuskærm] Dækomkreds Ur Manuel indtastning af distance Vælg måleenhed Vælg måleenhed (km/h eller mph) Skift indstilling (/) km/h mph Bekræft
Dvarsel Lad være med at koncentrere dig om QUICK, mens du kører. Sørg for at køre sikkert! Installer magnet, sensor og holder sikkert. Kontroller jævnligt disse monteringer. Hvis et barn ved en fejltagelse sluger et batteri, skal man straks konsultere en læge. Forsigtig Undlad at have QUICK i direkte sollys i længere perioder. Undlad at skille QUICK ad. Lad ikke QUICK falde. Hvis det sker, kan det resultere i computer funktionsfejl. Når QUICK og tilbehør rengøres, skal der ikke anvendes fortynder, benzen eller sprit. Hvis en forkert batteritype sættes i, er der risiko for eksplosion. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med lokale bestemmelser. LCD-skærmens billede kan synes forvrænget når det ses gennem polariserede solbriller. Trådløs sensor Sensoren er designet til at modtage signaler i en maksimal afstand af 70 cm for at mindske risikoen for signalforstyrrelser. Når du justerer den trådløse sensor, skal du bemærke følgende: Signaler kan ikke modtages, hvis afstanden mellem sensor og QUICK er for stor. Denne grænse for afstanden er kortere i lave temperaturer og ved svage batterier. Signaler kan kun modtages, når QUICK bagside vender mod sensoren. Der kan opstå signalforstyrrelser med deraf følgende forkerte data, hvis QUICK er. Tæt på et TV, en PC, radio, motor eller i en bil eller et tog. Tæt ved jernbaneoverskæringer, togskinner, TV-stationer og/eller flyradar. Brug tæt på andre trådløse enheder. Frekvensbånd: 9 khz Radierende effekt: -,7 dbm Hermed erklærer CATEYE Co., Ltd., at radioudstyrtypen CC-RS00W er i overensstemmelse med direktiv 0/5/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: cateye.com/doc (/)
Vedligeholdelse Du kan rengøre QUICK og tilbehør i en svag opløsning af rengøringsmiddel på en blød klud og tørre efter med en tør klud. Udskiftning af batteriet QUICK Når (batteri-ikon) tændes, skal du udskifte batteriet. Installer et nyt litium batteri (CR66) med (+) siden opad. CR66 * Efter udskiftning skal du huske at følge proceduren i afsnittet Konfiguration af QUICK (side 5). * Hvis du noterer den samlede kørte afstand, før du udskifter batteriet, kan du indtaste denne totale afstand igen og tælle videre herfra, når du sætter nye batterier i. Hastighedssensor Hvis hastigheden ikke vises selv efter korrekt justering, skal batteriet udskiftes. Indsæt nye lithium-batterier (CR0) med (+) siden opad. * Når du har skiftet batteri, skal du justere magnetens position i forhold til hastighedssensoren som beskrevet i Montering af QUICK (side ) trin. Problemløsning Farten vises ikke. Kontroller at frigangen mellem sensoren og magneten ikke er for stor. (Frigang: under 5 mm) Kontroller at magneten kan gå korrekt igennem sensorzonen. Juster placeringen af magnet og sensor. Er QUICK installeret i korrekt vinkel? QUICK bagside skal vende imod sensoren. Kontroller at afstanden imellem QUICK og sensor er korrekt. (Afstand: mellem 0 og 70 cm) Monter sensoren indenfor det angivne område. Er batteriet til QUICK eller sensoren fladt? * Omvinteren forringes batteriets ydeevne. Hvis QUICK kun reagerer, når den er tæt ved sensoren, kan det være, at batterierne er ved at blive flade. Udskift batterierne i henhold til proceduren i afsnittet Udskiftning af batteriet. Der vises intet, når der trykkes på knappen. Udskift batterierne i henhold til proceduren i afsnittet Udskiftning af batteriet. Der vises forkerte data. Ryd alt i henhold til proceduren i Konfiguration af QUICK (side 5). COIN Luk Åbn Luk Åbn CR0 COIN (/)
Vigtigste specifikationer Batteri Batteri levetid QUICK (CC-RS00W) Hastighedssensor (SPD-0) Lithium battery (CR66) x / Ca. år (hvis computeren bruges i time/dag. Batteriets levetid varierer med brugsbetingelserne.) Lithium battery (CR0) x / Enhed samlet afstand når ca. 0000 km * Dette er gennemsnitstal ved brug ved en temperatur på 0 C og hvis afstanden mellem QUICK og sensor er 65 cm. * Levetiden for det fabriksopladede batteri kan være kortere end ovennævnte angivelse. Controller Display Sensor Transmissionsafstand Interval for dækomkreds Arbejds-temperatur Dimensioner / vægt bit -chip mikrocomputer (kvartskrystalstyret oscillator) LCD-display Ingen kontakt magnetisk sensor Imellem 0 og 70 cm 000 mm 999 mm (Initiel værdi: 096 mm) 0 C 0 C (dette produkt fungerer ikke korrekt hvis området for driftstemperaturen overskrides. Der kan forekomme langsom reaktion, LCD-skærmen kan blive sort eller enheden kan blive varm). QUICK (CC-RS00W) Hastighedssensor (SPD-0) * Specifikationer og design kan ændres uden varsel. 9,5 x 5 x 6 mm / g (inklusive beslag og batteri) Højde af computer: mm (uden fremspring),5 x 6 x 5 mm / 5 g Begrænset garanti Kun -år QUICK/Sensor (Uden tilbehør og batteriforbrug) Hvis der opstår problemer under brug, repareres eller udskiftes den defekte del af computeren gratis. Servicen skal udføres af CatEye Co., Ltd. Produktet returneres ved at indpakke produktet forsigtigt - husk at inkluderer garantibeviset, der kom med vejledningerne, sammen med reparationsanvisningerne. Skriv dit navn og adresse tydeligt på garantibeviset. Forsikrings-, håndterings- og forsendelsesudgifter skal dækkes af den person, der ønsker servicen. -8-5, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 56-00 Japan Attn: CATEYE Customer Service Phone : (06)679-686 Fax : (06)679-60 E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com Standardtilbehør 60990 Beslagssæt (RS00W) 6096 Hastighedssensor (SPD-0) 69969N Hjul magnet 60850 Lithium battery (CR66) 66550 Lithium battery (CR0) Optional accessories 6089 Hastighedssensor (SPD-0) (/) 5