Svejsevejledning for PE Trykrør



Relaterede dokumenter
Kabelrør. Wavin kabelrør. wavin.dk. Solutions for Essentials

September Wavin/AVK ventiler VENTILER TIL BRUG I TRYKRØRSSYSTEMER. Solutions for Essentials

Side 0 Ajourført Anneks E: Kriterier for visuel bedømmelse af svejste plastrør

Banketfald. Tåler trafiklast. Sikker installation. Fleksible muffer - 7,50º. Dokumenteret lang levetid. Wavin ø1000 TEGRA brønd

Kabelrør. Wavin kabelrør. wavin.dk. Solutions for Essentials

Wavin ø1250 mm servicebrønd

MULTIFLEX 1250 MM PE-specialbrønde

et stærkt valg til transport af naturgas biogas Wavin PE SafeTech

et stærkt valg til transport af naturgas biogas # # # # Wavin PE SafeTech RØR OG FITTINGS I HENHOLD TIL EN1555

MULTIFLEX Ø1250 # # # # # specialbrønd til nedstigning. Wavin Specialbrønde DIMENSION TIL NEDSTIGNING SPECIALDESIGNES TIL PROJEKTET

Januar Wafix PP AFLØBSSYSTEM I BYGNING. Providing Essentials

gulvvarme.wavin.dk Gulvvarmestyring 2.0 Wavin AHC 9000-serien Solutions for Essentials

Amnis+ BVT Amnis+ Isol BVT

Monteringsinstruktioner PB

RHEINZINK -TAGRENDESYSTEM TIL LIMNING

Wavin QuickStream PE. Tagafvanding med undertryk

Stuksvejsning Stuksvejseskema for PE100 rør/sdr Stuksvejseskema for PE100 rør/sdr Stuksvejseskema for PE100 rør/sdr26...

Superflex DET FLEKSIBLE, PRÆISOLEREDE RØRSYSTEM. TIGRIS Rørsystem fjernvarmeløsninger

Betjeningsvejledning for holdeværktøj Topload 400/630

Isola To-lags Dækning

Nr / Wavin midishunt INSTALLATIONSVEJLEDNING. Solutions for Essentials

Bøjninger og afgreninger i mejerirør

Wavin Solution Center

Brugervejledning. Svejsemaskine OMISA. Type: 2160

Breathe 55 Installationsguide

Convena BV.VV m/vejrkompensering

VINKELSTIK FOR INTERFACE C (630 A)

TAGRENDESYSTEM. Limning af halvrund tagrende

BREATHE 55. Installationsguide. Sustain Solutions Rønnegade 1, 2100 KBH Ø CVR Version 1

PP-H. Prisliste GAVATEC A/S - PP-H Prisliste Version Gavatec A/S, Køgevej 204, 4000 Roskilde Tlf.: Side 1

PP-H. Prisliste GAVATEC A/S - PP-H Prisliste Version Gavatec A/S, Køgevej 204, 4000 Roskilde Tlf.: Side 1

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Superflex DET FLEKSIBLE, PRÆISOLEREDE RØRSYSTEM. Rørsystem. fjernvarmeløsninger

installationsmanual for FlexWorks Geoflex S & D rørsystem, hvor S er lagt i yderrør

TAGRENDESYSTEM. Limning af halvrund tagrende MONTAGEVEJLEDNING

BUCCMA ENERGY SPIRAL System Runde ventilationskanaler og fittings

Trampolin 512x305 cm

Et svejsbart muffesystem til præisolerede rørsystemer. systemet

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 2200 Femkantet brusehjørne med svingdør

C. Godstykkelse. Tryk. Temperatur. Opvarmning med tryk = svejsetryk. Gennemvarmningstryk. u. tryk Opvarmningstid.

Forberedelse af underlaget Alle overflader skal betragtes som værende beskidte, og skal afrenses, før der monteres dekorationer.

GAVATEC A/S - Rørprisliste 2017 Rør Prisliste

Rund trampolin Ø396 cm Til nedgravning

Eurothane G Indvendig isolering

Juni Koblingsdåser. Det sikre valg med indbygget garanti for komfort. Solutions for Essentials 3

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

KOBLINGSSTIK FOR INTERFACE C (630 A)

Micro-Trains #1021/#1022 Lav, kort kobling

Roth QuickBox koblingsdåse

MONTERINGSVEJLEDNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

PE-/uPVC -trykrør og -fittings

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kurser i vand og afløb

Opsætningsvejledning. Galvaniseret Carport m/ Polycarbonate tag.

DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning

REDSKABSHUS. Brugervejledning og samleinstruktioner. Mål: H. 181/159 x B x D. 119 cm. Best.nr. HN8922

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

Olie- og fedtudskillere

STIGA VILLA 107M

ANVENDELSE AF RØR AF UPLASTIFICERET (STI FT) POLYVI NYLKLORI D (PVC) TIL JORDLEDNINGER FOR KOLDT DRIKKEVAND

Rigitone BIG system Monteringsvejledning

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Vordingborg Bad. plejeanvisninger

DEN GODE VEJLEDNING TIL SAMMENFØJNING VED STUKSVEJSNING.... Forbind

V 50/60Hz 120W

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Velkomst og generel beskrivelse. Inden du kører første gang Forskriftsmæssig brug Generelle monteringshenvisninger

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

ISOLERET RØR-PANEL. Monteringsvejledning DS 452 ISOLERET

Trykværktøj TDUX-IT-16 og kulsyrepatron E

MontageVejleDning. DS ståltagrendesystem. Montagevejledning. Produkter og tilbehør Monteringsvejledninger Vedligeholdelse.

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning af bordplader i Solid Surface materialet Corian Vigtigt læses straks ved modtagelse!

Montage & vedligehold

STIGA VILLA 85 M

MONTERINGSVEJLEDNING FOR BOXONE-ELEMENTER

Læggevejledning Plus-Mad Douglas gulv planker hele og faldende længder. Januar Generelt Side 2. Lægning på strøer og bjælkelag Side 3

Teknisk information. NeoTherm gulvvarme Sporplade Spån 22 - Bjælkelag

Prøven afvikles efter de i DS 2383 og de i denne SBC gældende regler. Til den teoretiske prøve er afsat 60 min. Prøven afvikles iht. Anneks J.

MONTAGEVEJLEDNING (DK)

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 1700 Brusevæg med fast panel og svingdør Med bund- og topskinne

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

GAVATEC A/S - Rørprisliste 2018 Rør Prisliste

Installationsvejledning

- den naturlige løsning

Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

Monteringsvejledning Surestep PUR, Safestep, Safestep Grip og Safestep R12

Flexkoblinger. Fleksibilitet og funktionalitet i perfekt harmoni

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel post@moreland.

A-MIP 200 Installations- og funktionshåndbog

Beta Care Puslebord 40 væghængt Brugermanual

PLASTGLIDESKO. Vi leverer glidesko til alle rørdimensioner og rørtyper fra Ø 25 mm og ubegrænset opefter og med benhøjder fra 16 mm til 125 mm.

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

Manual til Dæk Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Transkript:

Januar 2012 Svejsevejledning for PE Trykrør Solutions for Essentials

Wavin PE lægningsforskrifter Wavin PE rør til vandforsyning bør kun lægges af uddannede montører og i overensstemmelse med gældende vejledning for lægning af fleksible ledninger af plast i jord: DS 430, 2. udgave april 1986 DS 475, 1. udgave dec. 1993 Branchevejledning nr. 54, 2. udgave Brug af plastrør til vand- og afløbssystemer Teknisk information - Wavin Tryk Følg omhyggeligt nedenstående vejledning. Nedlægningen af Wavin PE rør er hurtig og sikker, hvis hvert skridt nøje følges. For at opnå en god sammensvejsning anbefales det at følge nedenstående liste med råd og advarsler: Råd Foretag en prøvesvejsning, før egentlig svejsning udføres Sørg for, at alt værktøj er rent og passer til arbejdet Sørg for regelmæssig vedligeholdelse af værktøjet Sørg for, at alle overflader, der skal svejses, er rene og tørre Sørg for korrekt temperatur, tid og tryk Svejs aldrig med materialetemperaturer under -15º C uden særlige instruktioner Ved svejsning i blæst eller fugtigt vejr beskyttes med læskærm eller telt. De frie rørender afproppes for at forhindre lufttræk. Advarsler Genopvarm ikke en stuksvejsning efter mislykket smelte/svejseforsøg, skær den ud og start forfra. Gensvejsning af elfittings er mulig, hvis fittings ikke har ændret svejse position, eller der ikke er opstået fejl i fittings ved første forsøg. Vent, til fittings er nedkølet til omgivelsernes temperatur, kør derefter en hel normal opvarmningsprocedure. Overflader må ikke berøres efter rengøring til svejsning Fyld ikke op med murbrokker, store sten eller andre materialer, der kan beskadige røret (følg lægningsnormen DS 430, 2. udg. april 1986 og branchevejledning nr. 54, 2. udgave). Ridser i røret må maximalt udgøre 10 % af rørets godstykkelse, og skarpe ridser skal skrabes væk. Lagring af rør på byggepladsen skal foregå på en plan, jævn bund, der er fri for skarpe sten og andre ujævnheder, i øvrigt i henhold til DS 430. Visuel kontrol foretages i henhold til Kriterier for visuel bedømmelse af svejste PE-rør, Dansk Teknologisk Institut, seneste udgave er gældende. Anvend kun stuksvejsemaskiner, der er konstrueret til de pågældende rørs diametre. 2

Svejseinstruktion Wavin PE SafeTech Kun rør med samme godstykkelse og diameter må stuksvejses sammen (se i brochuren Stuksvejseparametre til PE rør for PN16, PN10 og PN6,3 rør). Ved svejsning i blæst eller fugtigt vejr beskyttes med læskærm eller telt. De frie rørender afproppes for at forhindre lufttræk. Der bør ikke svejses ved temperaturer lavere end -15 C. 1. Ret rørenderne til, så de er vinkelrette på røret. Det letter det efterfølgende arbejde med tilpasning i stuksvejsemaskinen. For PE SafeTech-rør er det ikke nødvendigt at fjerne kappen. Rørenderne rengøres både udvendigt og indvendigt med fnugfrit papir i en afstand af 25-50 mm fra de rørender, der skal svejses. Vand eller 93 % denatureret sprit kan anvendes for at fjerne snavs og støv inden høvling. Såfremt et rør eller en fitting er for-urenet med oliefedt eller lignende, afskæres den forurenede del. Inden svejsningen påbegyndes, skal svejserørenderne være tørre. 2. Anbring rørenderne i svejsemaskinen, så rørenderne stikker 20-25 mm frem. Vend rørene med mærkningen op. Det letter centreringen. Mærkning ved svejseenderne afskrabes. Rørene centreres og opspændes, således at mindst mulig forskydning og ovalitet opnås. Høvl rør- og/eller fittingsenderne parallelle plan ved at lukke stuksvejsemaskinen omkring den roterende høvl. Fortsæt afretningen, indtil der fremkommer en kontinuerlig PE strimmel på hver side af afretterhøvlen og lad høvlen selv høvle sig fri. Åbn stuksvejsemaskinen og fjern høvlen. Fjern alle spåner fra rørenderne og stuksvejsemaskinen uden berøring af svejsefladen, ved berøring høvles på ny, eller der aftørres med 93 % denatureret sprit. Luk stuksvejsemaskinen og kontrollér, at rørenderne slutter til hinanden hele vejen rundt, og at rørene centrerer. Der må ikke fremstå et synligt gab eller en forskydning mellem rørene. NB: Afhøvling skal altid ske umiddelbart før svejsningen. Registrér stuksvejsemaskinens slæbetryk og læg disse til det iht. den pågældende maskines trykkarakteristikkurves bestemte svejsetryk. Den angivne svejsekraft i svejsetabellerne er den faktiske kraft, der skal opnås mellem de to rørender under svejsningen. 3

3. Temperaturen på svejsespejlet kan kontrolleres: PE 80 rør svejses ved 220 C +10/-20 C. PE SafeTech rør svejses ved 240 grader C +/- 5 C. (ved fjernelse af kappe på rør, svejses ved 220 C +/- 10 C.) Spejlet placeres i svejsemaskinen mellem de to rørender. Maskinen lukkes, så de to rørender berører spejlet med forvarmekrafen. Der vil nu i løbet af nogen tid fremkomme en vulst på rørenderne. Kontrollér, at vulsten er ens hele vejen rundt. Når den korrekte vulststørrelse er nået, aflastes maskinen ved at stille betjeningsgrebet i position neutral, og opvarmningstiden starter. Stil aldrig i position åben, således forstået, at der ikke er negativ eller positiv kraft mellem kæberne. 4. Efter endt opvarmningstid åbnes maskinen (omstillingstid), og spejlet fjernes. Maskinen lukkes igen med en rolig og stigende kraft, til svejsekraften er opnået. Kraften holdes under svejse- og køletid. Er det nødvendigt at justere svejse/ køletrykket under den sidste halvdel af tidsforløbet, er maskinen efter al sandsynlighed fejlbehæftet og bør serviceres. 5. Efter endt køletid åbnes rørholderne, og røret løftes ud af maskinen. Kontrollér, om svejsningen ser tilfredsstillende ud i henhold til DTI Kriterier for visuel bedømmelse af svejste plastrør. Sammenklemning af Wavin PE rør (bør kun anvendes ved reparation) - gælder for PE80 rør og PE SafeTech rør Foretages i henhold til UK Gas standard PL2 Part 7. Klemning af rør ø16 ø400 mm Max. klemmetid 6 timer Anvendelsestemperatur: 5 C to 30 C 1. Sammenklemning af PE rør skal ske med et sammenklemningsværktøj, der ved fuld sammenklemning af rør ikke lader den dobbelte godstykkelse blive reduceret til mere end: < Mindre end ø250 mm Afstand mellem squeeze-off-rullerne må ikke være mindre end 80% af 2 x minimum godstykkelse. Rullediameteren skal være 38 mm. > Større end ø250 mm Afstand mellem squeeze-off-rullerne må ikke være mindre end 90% af 2 x minimum godstykkelse. Rullediameteren skal være 50 mm. Godstykkelse er her defineret som den max. tilladelige godstykkelse iht. EN 12201. Klemmerullerne skal være glatte og rene. Ligeledes skal røret være rent både indvendigt og udvendigt, således at rørets overflade ikke beskadiges. 4

2. Der skal være en mindsteafstand på 4 x *d e, hvor nedenstående er ledningens udvendige diameter mellem sammenklemningspunktet og evt. fittings, hvad enten de er mekaniske eller svejste, samt hvor flere klemmeværktøjer anvendes efter hinanden. 3. Når ledningen ved klemmeværktøjet er blevet afskåret, anbefales det at påsvejse en slutmuffe for forsegling af rørenden. 4. Der må ikke udføres trykprøve mod klemmeværktøj. 5. Efter udløsningen af klemmeværktøjet bør røret inden for klemmeområdet forsynes med advarsel: Advarsel! Røret har været klemt her. 6. Røret må ikke klemmes mere end én gang på det samme sted. Afstanden til næste klemmeoperation skal være 4 x *d e. NB: Ved svejsning, mens røret er sammenklemt, skal man sikre sig, at røret er trykfrit. * d e = nominel diameter Reparation af ledningsnet 1. Dimension 20-560 mm (reparation med elektroskydemuffe). 2. Lækagen (bruddet) lokaliseres og fritlægges en halv til to meter på hver side af bruddet, alt efter rørets dimension og omstændighed i øvrigt. 3. Klemmeværktøjerne anbringes på røret og lukkes sammen. Ved at lukke på begge sider af lækage, sikrer man sig mod vandudslip, selvom systemet er et ringnet. Det beskadigede rørstykke skæres ud. Afstanden fra klemmeværktøjet til den nye svejsning skal være min. 4 x rørdiameteren. 4. På hver af de fremkomne spidsender skydes en muffe ind, så den er glat med spidsender. 5. Et nyt rørstykke med nøjagtig samme mål* som det afskårne sættes på plads ved at skyde muffen ind på røret. Husk at måle muffens længde og afsætte det halve mål med en streng på røret. Det er vigtigt, at midten af el-muffen ligger præcist hvor rørenderne mødes. EI-mufferne svejses. 6. Efter endt køletid åbnes klemmerne langsomt og fjernes. Sammenklemningsstedet afmærkes, da det ikke er tilladt at lave sammenklemning samme sted flere gange (se i øvrigt afsnittet Sammenklemning af Wavin PE rør ). Reparationsstedet dækkes forskriftsmæssigt. * (+0, -5 mm) 5

Forankringsmetode Ved overgange fra PE til andre materialer med ikke trækfaste samlinger bør man tage forholdsregler mod PE sammentrækning/ udvidelse ved temperaturændringer. Det gøres bedst ved at fiksere røret umiddelbart før samlingen. Fiksering sker ved, at en indmuringsflange eller en bøjle indstøbt i en passende betonklods. Elektrofittings på Wavins forskellige PE rør Vi anbefaler, at elektrofittings fra Wavin +GF+ kun udføres på følgende rør: Elektrosadler: Dim. mm SDR 11 SDR 17 SDR 26 PN10 PN16 PN6,3 PN10 PN6,3 PE80 SafeTech PE80 SafeTech SafeTech 40-63 + + - - - 75-140 + + + + - 160-225 + + + + + + Godkendt Resterende Elektrofittings: Dim. mm SDR 11 SDR 17 SDR 26 PN10 PN16 PN6,3 PN10 PN6,3 PE80 SafeTech PE80 SafeTech SafeTech 20-50 + + - - - 63-90 + + + + - 110-500 + + + + + + Godkendt Ved anvendelse af fitting uden for ovennævnte områder eller af andre fabrikater kontakt venligst afdelingen for Teknisk Salgssupport hos Wavin på telefon 8696 2000. 6

MSA svejsemaskiner 1. MSA svejsemaskinen er konstrueret således, at den kan arbejde i temperaturer fra -10 C til +45 C. 2. MSA svejsemaskinen er automatisk, men vi anbefaler at overvåge svejsningen under hele forløbet således, at eventuelle fejlkilder opdages så tidligt som muligt. 3. For at sikre den bedste kvalitet er det en god regel, at udføre en prøvesvejsning, før man starter på et nyt svejse arbejde. 4. Denne prøvesvejsning bør som minimum altid udføres, når et større arbejde startes, eller hvis det er lang tid siden, svejseren sidst har udført en. 5. TILLÆG og FRADRAG af svejsetider ved forskellige temperaturer. Nedenstående gælder kun for Wavin elfittings: Temperatur mellem -10 C til -5 C: der tillægges 20 % til svejsetiden. Temperatur mellem -5 C til +5 C: der tillægges 16 % til svejsetiden. Temperatur mellem +5 C til +15 C: der tillægges 8 % til svejsetiden. Temperatur mellem +15 C til +25 C: der tillægges/fratrækkes ikke noget til svejsetiden. Temperatur mellem +25 C til +35 C: der fratrækkes 8 % af svejsetiden. Temperatur mellem +35 C til +45 C: der fratrækkes 12 % af svejsetiden. NB. Tabellen gælder kun for gamle manuelle maskiner, hvor der ikke er automatisk kompensering af svejsetid i henhold til omgivelsestemperatur. 7

Procedure før og efter svejsning af Wavin elektromuffer for Wavin PE80 rør 1. Afskær rørende, så den er vinkelret på rørets centerlinie. 2. Fjern eventuelle grater, der måtte være forekommet ved afskæring. 3. Rengør rørende ind- og udvendigt med tørt, fnugfrit engangspapir for at fjerne eventuelt snavs. 4. Opmål og marker på rørende den korrekte indstiksdybde. Dette gøres ved at måle fra anslagstap til yderkant muffe eller ved at opmåle og markere den halve muffelængde (se i øvrigt tabel 4 side 8). 5. For at fjerne oxidhinden skrabes 0,1mm spåner af rør til målemærket. Dette gøres bedst med en rotationspeeler. En skarstenskraber kan dog også anbefales. Vigtigt: Undgå enhver berøring af det rengjorte svejseområde. Rør ikke ved indersiden af muffen eller ved den skrabede rørende. Rør og muffe kan om nødvendigt aftørres med tørt, fnugfrit engangspapir. Bemærk: Muffen leveres i en beskyttende plastikemballage, der evt. kan bruges som handske for at holde svejsefladerne fri for snavs og fedtede fingre under montage af muffe på rør. 6. Skyd muffen ind over røret til anslag, kontrollér opmålingsmærkerne. Gentag fra punkt 1 til 6 med den anden rørende. Fasthold indstiksdybden og monter opstillingen i korrekt opspændingsværktøj for at undgå, at rørenderne forskubber sig under svejseproceduren. Muffen skal placeres midt mellem opspændingsklammerne. 7. Følg instruktion for svejsning med MSA svejsemaskiner (se instruktionsbogen og stregkode på fitting). 8. Lad rør og muffe sidde i opspændingsværktøjet til endt køletid (se stregkode pa det enkelte produkt). OBS: Observation af svejseindikatorerne er en videre bekræftelse på en veludført svejsning. 8

Indstikslængde Wavin elektromuffer, tabel 4: Dimension muffe i mm Indstikslængde i mm 20 26,5 25 26,5 32 29,5 40 32,0 50 37,0 63 39,5 75 44,5 90 49,5 110 54,5 125 78,5 140 83,5 160 89,5 180 96,5 200 103,5 225 111,5 250 121,5 280 125,5 315 133,5 355 127,5 400 127,5 450 144,5 500 144,5 Procedure før og efter svejsning af Wavin elektromuffer for Wavin PE SafeTech rør 1. Afskær rørende, så den er vinkelret på rørets centerlinie. 2. Fjern eventuelle grater, der måtte være forekommet ved afskæring. 3. Opmål og marker på rørende indstiksdybden. Dette gøres ved at måle fra anslagstap til yderkant muffe eller ved at opmåle og markere den halve muffelængde (se i øvrigt tabel 4 side 8). Tillæg ekstra 10 mm til indstiksdybden for at sikre nok kappe fjernes. 4. Fjern kappen. Anvend specialværktøj eller specialkniv til at skære det markerede område fri. Der må ikke anvendes knive, der kan påføre røret ridser. Fjern den markerede kappe umiddelbart inden svejsningen. Rørenden skal aftørres med sprit for at fjerne snavs. Skær altid først cirkulært på røret. Der efter skæres i længderetningen. Efter kappen er fjernet markeres den præcise indstiksdybde 3 steder, så kontrol og sikkerhed for indstik er mulig. Vigtigt: Undgå enhver berøring af det rengjorte svejseområde. Rør ikke ved indersiden af muffen eller ved afkappede rørende. Rør og muffe kan om nødvendigt aftørres med tørt, fnugfrit engangspapir. Bemærk: Muffen leveres i en beskyttende plastikemballage, der evt. kan bruges som handske for at holde svejsefladerne fri for snavs og fedtede fingre under montage af muffe på rør. 9

5. Skyd muffen ind over røret til anslag, kontrollér opmålingsmærkerne. 6. Gentag fra punkt 1 til 6 med den anden rørende. 7. Fasthold indstiksdybden og monter opstillingen i korrekt opspændings- værktøj for at undgå, at rørenderne forskubber sig under svejseproceduren. Muffen skal placeres midt mellem opspændingsklammerne. 8. Følg instruktion for svejsning med MSA svejsemaskiner (se instruktionsbogen og stregkode på fitting). 9. Lad rør og muffe sidde i opspændingsværktøjet til endt køletid (se stregkode på det enkelte produkt). OBS: Observation af svejseindikatorerne er en videre bekræftelse på en veludført svejsning. Procedure før og efter reparation ved hjælp af Wavin elektromuffer 1. a. Bortskær det beskadigede rørstykke, rørender skal være vinkelret afskåret. b. Fjern eventuelle grater, der måtte være fremkommet under udskæring. 2. Opmål reparationsrørstykket. Stykket skal have vinkelret. Afskårne rørender og bør passe med ±1,5 mm til den af skårne rørlængde. Ved ovale rør (mere end 1,5%) skal det ovale rør placeres så tæt som muligt ved opspændingsværktøjet ved selve svejsningen, eller man kan skære et rørstykke af. NB: Ovalitet beregnes: 2 x (d e,max d e,min) (d e, max + d e,min) 3. Fjern anslagstapperne fra muffen (på Wavin elektromuffer er der ikke anslagstapper på dim. 50-63-75 mm). Vigtigt: Der skal udvises forsigtighed, når anslagstapperne fjernes, for at undgå, at svejsetrådene skades eller tilsmudses. 4. Med anslagstapperne fjernet er det nu muligt at skubbe hele muffen ind på reparationsrørstykket. 5. For at fjerne oxidhinden skrabes rørenden til målemærket. Dette gøres fx med universalhøvl eller en skarstenskraber. Vigtigt: Undgå enhver berøring med det rengjorte svejseområde. Rør ikke ved indersiden af muffen eller ved den skrabede rørende. Rør og muffe kan om nødvendigt aftørres med tørt fnugfrit engangspapir. Bemærk: Muffen leveres i en beskyttende plastikemballage, der skal forblive intakt indtil brug. Denne emballage kan evt. bruges som handske for at holde svejsefladerne fri for snavs og fedtede fingre under montage af muffe på rør. 10

6. Rengør rørenderne ind- og udvendigt med tørt, fnugfrit engangspapir for at fjerne eventuelt snavs. 7. Opmål og marker på rørenderne den korrekte indstikslængde. Dette gøres ved at opmåle den halve muffelængde. 8. Placer rørstykket på reparationsstedet. 9. Skub mufferne hen over rørenderne, til de passer med de afsatte opmålingsmærker, der ikke bør afvige med mere end 1,5 mm. Gør det samme med modsatte rørende. 10. Mens indstiksdybden fastholdes, anbringes opstillingen i korrektopspændingsværktøj for at undgå, at rørenderne forskubber sig. Muffen skal placeres midt mellem opspændingsklemmerne. 11. Følg instruktionerne for svejsning med MSA svejsemaskiner. Se instruktionsbøger. 12. Lad rør og muffe sidde i opspændingsværktøjet til endt køletid (se stregkode på fitting). Procedure før og efter svejsning med Wavins elanb. sadler på PE80 rør 1. Rengør svejseområdet med rent, fnugfrit engangspapir for at fjerne eventuelt snavs. 2. Før anboringssadlen tages ud af posen, afmærkes anboringssadlens placering på røret. Hele området skrabes for at fjerne oxidhinden. Dette gøres fx med en rotationspeeler eller en almindelig håndskraber. Vigtigt: Undgå enhver berøring med det rengjorte svejseområde. Rør ikke ved indersiden af anboringssadlen eller ved det skrabede område på røret. Rør og anboringssadel kan om nødvendigt aftørres med tørt fnugfrit engangspapir + sprit. Bemærk: Anboringssadlen leveres i en beskyttende plastikemballage, der skal forblive intakt indtil brug. Denne emballage kan evt. bruges som handske for at holde svejsefladerne fri for snavs og fedtede fingre under montage af anboringssadlen. 3. Til Wavin s anboringssadel skal der ikke bruges noget holde værktøj, da den er lavet af en overdel og en underdel plus to kiler. Monteringen af begge bøjledele foretages nemt ved hjælp af kileforbindelsen med stopknaster uden brug af skruer og opstillingsværktøjer. Både overdel og underdel fastgøres nemt til røret ved hjælp af den monteringsvenlige klik-effekt. Overdel og underdel monteres således, at der er plads til at montere kilerne til stopknasterne. Vigtigt: Hvis nødvendigt, brug kun gummihammer. 11

Procedure før og efter svejsning med Wavins elanb. sadler på PE SafeTech rør 1. Fjern kappen. Anvend specialværktøj eller specialkniv til at skære det markerede område fri. Der må ikke anvendes knive, der kan påføre røret ridser. Skær altid først cirkulært på røret. Derefter i længderetningen. Fjern den markerede kappe umiddelbart inden svejsningen. Rørenden skal aftørres med sprit for at fjerne snavs. Der er mulighed for enten at fjerne kappen hele vejen rundt på røret eller fjern kappe i selve svejsezonen. Vigtigt: Undgå enhver berøring af det rengjorte svejseområde. Rør ikke ved svejsezonen på elektroanboringssadlen eller ved den afkappede rørende. Rør og fitting kan om nødvendigt aftørres med tørt, fnugfrit engangspapir. Bemærk: Muffen leveres i en beskyttende plastikemballage, der evt. kan bruges som handske for at holde svejsefladerne fri for snavs og fedtede fingre under montage af muffe på rør. 2. Til Wavin s anboringssadel skal der ikke bruges noget holdeværktøj, da den er lavet af en overdel og en underdel plus to kiler. Monteringen af begge bøjledele foretages nemt ved hjælp af kileforbindelsen med stopknaster uden brug af skruer og opstillingsværktøjer. Både overdel og underdel fastgøres nemt til røret ved hjælp af den monteringsvenlige klik-effekt. Overdel og underdel monteres således, at der er plads til at montere kilerne til stopknasterne. Vigtigt: Hvis nødvendigt, brug kun gummihammer. Påsvejsning af afgangsrør 1. Afskær rørenden, så den er vinkelret på rørets centerlinie. Fjern eventuelle grater, der måtte være fremkommet under afskæring. 2. Aftør rørenden og sadelafgangen ud- og indvendigt med tørt, fnugfrit engangspapir for at fjerne eventuelt snavs. 3. Skrab rørenden og sadelafgangen til opmålingsmærket for at fjerne oxidhinden. Dette gøres fx med universalhøvl eller en skarstenskraber. En ren klud eller en plasticpose kan anvendes til at holde sadelafgangen og rørenden fri for snavs indtil påsvejsning. Vigtigt: Undgå enhver berøring med det rengjorte svejseområde. Rør ikke ved indersiden af muffen eller de skrabede svejseflader på sadelafgangen og rørenden. Rør og muffe kan om nødvendigt aftørres med tørt, fnugfrit engangspapir. 4. Opmål og marker den korrekte indstiksdybde. Dette gøres ved at måle den halve muffelængde. 5. Skub muffen ind over sadelafgangen til anslag eller til målemærket. Kontrollér opmålingsmærkerne, der ikke må afvige med mere end 1,5 mm. 12

6. Fasthold indstiksdybden og monter korrekt holde værktøj, der sikrer mod forskubbelser under svejse proceduren. 7. Følg proceduren for svejsning med MSA svejsemaskiner. NB. Skub ikke til opstillingen før efter endt køletid (minimum 20 minutter). Anboring Anboring må tidligst foretages 60 minutter efter endt svejsning, når det drejer sig om en anboring under tryk (mere end 1 bar, under 1 bar skal man min. vente 20 minutter, før anboring kan foretages). 1. Anvend korrekt anboringsnøgle. 2. Låget skrues af anboringssadlen. 3. Anbring anboringsnøglen i det indbyggede skær og skru skæret ned til det indbyggede stop i sadlen. Der er nu boret gennem rørvæg. 4. Skru nu den modsatte vej, indtil det indbyggede stop i sadlens top er nået. Man kan ikke skrue skæret op af anboringssadlen. 5. Skruelåget spændes på kun med hånden. Nu er låget sikret, låget kan kun afmonteres med en tang på grund af denne specielle afskruningssikring ( børnesikring ). Instruktion i brug af MSA svejsemaskiner Der henvises til Wavins MSA brugervejledninger. Stuksvejseparametre Der henvises til brochuren Stuksvejseparametre til PE rør. 13

Svejsevejledning for PE Trykrør Overlegen under overfladen Wavins produkter er ikke synlige i hverdagen. Skjult i vægge, gulve og under veje, parkeringspladser og landbrugsarealer bringer vores produkter moderne komfort ind i hverdagen - en komfort, som vi mennesker betragter som en selvfølge, men som kun kan bibringes gennem innovative, solide og sikre rørsystemer. Vores rørsystemer er ofte usynlige i hverdagen men det er Wavin ikke. Vi vil være på forkant med vores kunders ønsker og behov ikke kun hvad produkter og systemer angår. Et godt produkt er ikke kun et spørgsmål om at leve op til kundens funktionelle ønsker og krav, men i ligeså høj grad også et spørgsmål om at vi giver kunden den rette rådgivning og den rigtige logistikløsning. Vores holdning er, at viden og udvikling først kommer til sin ret, når miljøet tages med i betragtning. Dette kommer til udtryk i vores systemer, som på én gang er sikre og miljøvenlige at fremstille, installere, bruge og vedligeholde. Wavin er repræsenteret i 29 europæiske lande og har med produktion i de fleste af disse lande adgang til et omfattende produktprogram. 07/2005 Wavin and Wavin logo are registered trademarks used under license by Wavin B.V.. Der tages forbehold for produktændringer og trykfejl Nordisk Wavin A/S Vand, afløb og kabel Wavinvej 1 DK-8450 Hammel T: +45 8696 2000 F: +45 8696 9461 wavin@wavin.dk wavin.dk